Текст книги "Нукенин [СИ]"
Автор книги: Дмитрий Мазуров
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 23 (всего у книги 36 страниц)
Глава 7
– Готовься, – послышался довольный голос на английском.
Справа от меня сидел мужчина в темной одежде. В его руке блестел длинный, обоюдоострый меч. Волосы были собраны в длинный хвост, что как-то странно уходил в правую подмышку и окручивал руку от плеча до кисти, касаясь кончиком грубой рукояти клинка. На лице мужчины была реденькая эспаньолка из черных, с проседью, волос.
– Олреди реди, – отчеканил я, проводя пальцами по оперению.
Темная улица не была освещена даже луной. Минимум света обеспечивали редкие окна, светящиеся желтым светом. Мы, с Диего, а именно так звали мужчину, что был рядом со мной, ждали. Ждали уже достаточно долго.
Только сейчас началось какое-то движение. Высокий особняк, в паре сотен метров от того места, где мы залегли на крышах, был его источником. На противоположной стороне улицы, на крыше, показалась высокая, светлая фигура. Забузу видно даже отсюда – он не носит верхней одежды, у него светлые штаны и большой блестящий меч.
По улице движется большой отряд. В центре бежит громко дышащий мужчина в юкате бордового цвета. Засвистели стрелы, несколько фигур прикрыло мужчину щитами. Я натянул лук и отправил стрелу в толпу. Один из людей прикрылся, но она прошибла его деревянный щит насквозь и влетела ему в голову. Он рухнул под ноги другим, но его и не заметили, просто с хрустом пробежались по трупу.
Пока я продолжал палить по группе, в основном попадая в молоко, Забуза соскользнул с края крыши и на всей скорости ударил мечом. Наивный охранник постарался сблокировать щитом, в результате лишился руки, а со следующим ударом и тела.
Диего схватился за заранее подготовленную веревку и соскользнул на улицу. Он поднырнул под мечом Забузы, что накинул широкое кольцо на конце своего меча на голову очередному несчастному, сам одним коротким движением убил одного, обошел со спины второго и убил и его.
Тем временем я послал в спину отряду еще одну стрелу, что насквозь прошибла грудь одному и пригвоздила колено второго.
– Футон. Еру.
Ветер снес остатки отряда. Диего и Забуза, что уже перебили ту толпу, что осталась их задержать, побежали вдогонку за министром. Но моя стрела была быстрее – просвистев над темной улицей, она пробила навылет шею мужчины и тот упал в пыль.
* * *
Сегодня болели руки, в особенности пальцы, которые я натер не глядя на кожаные перчатки. А еще спину ломило. Мне явно нужно отдохнуть.
– Ты молодец. Момочи-сан говорил, что ты прикрыл его.
Я поднял бровь на реплику Гато, но, видимо, Забуза сделал мне эдакий подарок на прощание. Он и Хаку отбыли вчера.
– Я жду свой гонорар.
Гато выложил мне на стол связку купюр. Я мягко перебрал их и с улыбкой спрятал в карман.
– Отдыхай, ты еще мне понадобишься. Позже.
Я уже хотел сказать, что уезжаю на О'узу, но потом понял, что предупредить Гато я всегда успею, а вот быть в курсе дел мне не помешает.
Сегодня я сидел в номере. Шикамару сидел с другой стороны стола, пил чай, и беззастенчиво пялился на Хинату, которая в романтичной позе устроилась на окне, глядя на яркое солнце.
Допив чай, прямо как блюститель традиций, Шикамару отложил чашку, вытер губы платком и только потом заговорил:
– Гато хочет занять кресло сьогуна?
– Мог и не переспрашивать, – скривился я.
– Ты же понимаешь, что после этого твоя жизнь и выеденного яйца не стоит? – осторожно спросил Шикамару.
– Идеи?
– Логичные, или выгодные? – скучающе спросил Шикамару.
– Выгодные, – без промедления ответил я.
– Пойди к правительству.
На какое-то время в кухне повисла тишина. Хината повернулась лицом к нам, я барабанил пальцами по столу.
– Спасибо, – я поднялся со стула и перекинул лук через плечо. – Я встречусь с сьогуном. В этот момент тебе бы стоило быть поближе.
– Конечно, – кивнул Шикамару. – Без меня тебе не разобраться.
В голове вспыхнул гнев, но я скоро взял себя в руки и вышел их номера, не прощаясь.
…Немалое время я потратил на то, чтоб найти людей, связанных с властью, дать каждому на лапу и добраться до министров. И только после этого я смог встретиться с кем-то серьезным. Министр обороны в такой стране – не самое влиятельное лицо. Но это министр.
А пока я занимался скучной рутиной. Лишь один день отличался от всех, когда я сгонял в местную кузницу, чтоб заняться заточкой танто. Я не носил с собой столько водных камней, чтоб точить оружие от начала до конца, а зазубрины на танто уже явно требовали куда более радикальных средств, чем заточка кожей и моим мелкозернистым точилом.
А когда я пришел в кузницу, то встретил там Диего. Мужчина точил свой клинок о круглый камень, крутящийся на шарнире, как колесо на швейном станке. Я окликнул кузнеца, спросил разрешения, а затем положил водные камни в миску с водой и пока ждал, смотрел на черноволосого мужчину.
– Почему ты используешь обоюдоострый меч?
– К образу подходит, – Диего повернул меч в руке, подбросил его в воздух, подхватил за рукоять и вскинул на плечо. Судя по его движениям – оружие достаточно тяжелое. – А ты фехтуешь?
Я задумчиво покрутил в руке легкий танто.
– Можно сказать и так.
– Как насчет спарринга? – скучающе спросил он, возвращая меч на точильный камень.
– Издеваешься, – ответил я. – Давай!
– Прям сейчас и пошли, – пожал Диего плечами. – Не точи танто, потом придется еще раз это делать.
– Ты только помягче, я же не лучший мечник мира, в отличии от тебя, – отпустил я реплику, уже идя через толпу.
Диего шел, держа на плече меч, из-за чего его обходили десятой дорогой.
– Лучший, не лучший, не суть. Ты же часто сражался. В ближнем бою выносливость и везение играет куда большую роль, чем мастерство.
– Ну, по крайней мере, ты пережил больше битв, чем большинство из нас, – мы пересекли лесополосу.
– Ты будешь фехтовать танто? – спросил Диего, останавливаясь.
– Почему бы и нет?
Мужчина поманил меня рукой, словно боец на шаблонных театральных постановках. Я сразу набрал высокую скорость толчком-выпадом, рванул на Диего. Мой удар шел сбоку, но в секунду я изменил его направление и ударил снизу вверх. Диего пропустил мой танто мимо, отступив в сторону. Моя рука потянула меня вперед, тогда как мужчина уже был сзади. Моей шеи коснулась сталь клинка и я стушевался.
– Нихрена себе, – недовольно прошипел я, когда мужчина меня отпустил.
– Ты глупишь, – пожал плечами он. – Сильно полагаешься на силу и первый удар. Имеет смысл, если дерешься с несколькими. Но не с одним. А еще у тебя нет даже элементарных навыков фехтования.
Танто скользнул в ножны.
– Ну давай, – улыбнулся я. – Научишь меня?
– Почему бы и нет. Давай, начнем со стоек. Ноги пошире поставь…
* * *
Я преодолел порог помещения. Двое мужчин в бордовой форме проводили меня и Шикамару направо и мы сели на стулья. Через стенку с решеткой виднелось лицо мужчины с черной щетиной во все лицо. За его спиной высились фигуры в такой же бордовой форме, что и за нашими спинами. Я поднял бровь, глядя на тонкие прутья решетки. Не похоже, что она его спасет. Хотя, защиту вешают не для того, чтоб остановить, а чтоб задержать, а помощь не будет долго ждать.
– Я уже слышал о тебе, – резко сказал он. – У меня нет желания вести светские беседы. Скажи, чего ты хочешь.
– Я работаю на Гато.
Мужчина предо мной нахмурился.
– …но я не от имени Гато, – продолжил я.
– К делу.
– Ты знаешь, к чему стремится Гато?
– Только идиот этого не понимает. Если ты только за этим, можешь проваливать.
– Мы предлагаем не только информацию. Но и решение, – вступил Шикамару.
Сьогун взмахнул рукой и охранники отступили от нас, но недалеко.
– По нашему мнению – Гато приступит к выполнению планов этом месяце. Он готов.
– Кто..?
– Четыре мелкие гвардии… Диего.
– Диего? – в испуге пролепетал сьогун, а это, надеюсь, был он. – Диего Карраско?
– Хай.
– Скольких моих он уже убил?
– В последней миссии – восьмерых. До этого – не знаю.
– Он получил хоть одну рану?
– Ни одной. Однако он был при поддержке лучников и двоих шиноби… Не знаю.
– Он не получил ни одной раны за всю жизнь, – безнадежно хмыкнул сьогун. – Как ты собираешься остановить Гато, если с ним Диего?
– Даже лучшего мечника можно задавить числом.
– Каким числом? Ты путаешь меня с Хигаши. У меня нет тысяч воинов в распоряжении.
– У тебя есть мы, – прервал Шикамару. – Мы стоим тысяч.
– Это была двусмысленная фраза, не так ли? Если…
– Что, "если"? – выпалил я и Шикамару наградил меня неприятным колющим взглядом. – Разбирайся сам, – бросил я ему на ухо и откинулся на стул.
Следующие тридцать минут разговора стали для меня поводом подумать, как обычные слова японского, известные всем, можно собрать в такие извращенные комбинации, что я не смог понять и слова. Не знаю, может Шикамару даже выбил себе место при дворе.
Я ушел оттуда уже под вечер с пухлой от информации головой.
* * *
– Диего, а почему ты работаешь на Гато? – я завязывал узел бинта на плече. Диего в очередной раз зацепил меня клинком. Ничего серьезного – только кожу порезал.
– Он хорошо платит? – поднял бровь мужчина.
– Быть может, – хмыкнул я. – То есть ты поработаешь и на меня, если я тебе заплачу?
– Я стою дорого, – ответил Диего, разминая шею и становясь в стойку.
Мой удар мужчина сблокировал, ударил в живот левой, от клинка я отклонил голову.
– Сколько?
Еще один удар скользнул по моему танто. Диего потерял равновесие и мой удар правым кулаком направился ему в живот.
– Много! – выкрикивает он в боевом возбуждении, разворачивается на месте, пропуская мой удар сбоку и ударяет клинком уже по правом плечу, прямо в маленькую дырочку между наплечником и наручем.
– Да блять! – я отступил на шаг.
Мой клон откровенно забавлялся и хихикал, когда перевязывал мне и это плечо.
– …насколько много? – переспросил я, когда ярость спала.
– Не учитывая моих специфических принципов в отношении работы?
– Хай.
– Смотря что поручишь. Убийство – двадцать пять, убийство отряда – шестьдесят, убийство шиноби – сто восемьдесят для чуунина и выше, убийство нукенина – не менее миллиона.
– Узкая у тебя специализация, – хмыкаю я, безнадежно возвращаясь в стойку. – Многих уже убил?
– Никогда не считал, – пожал плечами он. – Это же работа. Так как секретари не помнят, сколько читали писем и заполняли документов, так же я и не помню, скольких убил.
– А что ты говорил о принципах?
– Не убиваю детей, не берусь за Каге, сьогунов великих стран и всех, кто стоит с ними в родстве.
– Обидно, я тут хотел, чтоб ты убил дочку сьогуна страны Огня, – сказал я таким тоном, что Диего и мысли не возникло, что я не шучу.
– Зачем тебе?
– Для общего развития.
– В стойку ставай, – осадил он.
* * *
Мы остановились к лесу под маленькой деревенькой. Гвардейцы начали разбивать палатки, а я, как особенный, повис верх ногами на ветке дерева и лениво глядел на забавную картину подо мной. Давно уже не было такого чувства освобождения, когда я могу спокойно закружить чакру вокруг тела и это не приведет к смерти «от обнаружения». Чакры мало, раза в три меньше чем у Какаши. Но для меня и это – прогресс. Хотя, она мне нафиг не далась.
Подготовка лагеря заняла практически два часа. Так что мне уже успело наскучить играться чакрой.
Мы переждали ночь в лесу. Достаточно непривычное чувство – безопасность. Вокруг бродят вахтенные, а я спокойно сижу у костра, подогреваю копченую рыбу и жую ее маленькими кусочками, которые отрезаю танто. Так много времени спокойствия у меня не было уже давно. Я смог даже достать книжечку и почитать.
А часов в пять меня поднял Диего и отвел в сторонку, чтоб фехтовать. Я уже не ловлю его ударов по плечам, но будь я без доспехов, заработал бы далеко не одну рану. Но мужчина даже доволен и хвалит меня. В общем-то я тоже доволен – в конце концов я сражаюсь с лучшим мечником мира…
Ну а затем мы вышли к деревне. За частоколом виднелся достаточно высокий замок, стоящий на невысоком холме, но сама деревенька, насколько мне известно, небольшая. Гато, идущий впереди, кивнул стоящему от него по правую руку пацану. Лет ему, на вид, около двадцати двух. Он делает шаг вперед и шагает вбок, закрывая Гато спиной. Его руки проходят двадцаток печатей, заканчиваются печатью тигра и он делает глубокий вдох.
– Катон! Великий Огненный Дракон!
Поток огня ударился в мощную стену. Парень держал технику очень долго, даже не знаю откуда у него воздуха столько. После этого он упал на колени, и достав свиток, призвал огромный камень.
– Дотон. Кирииси, – спокойно сказал я и резким выпадом с махом правой рукой отправил камень в черные угли.
Удар разнес стену на куски. Меня отнесло импульсом собственного тела и я едва упал на колени, кое-как не упав на спину. Катонщик рядом со мной дал мне пять и негромко расхохотался. Пара гвардейцев, что наспех собрались за стеной упали под стрелами наших лучников. И после этого лучники вышли вперед.
Кое-как отдышавшись, мы поднялись и пошли рядом с Гато, что был уже позади всех своих сил. Прикрывали его Диего, я и катонщик. Впереди шли лучники, что стреляли по всем, кого встречали. Основная масса людей была в комнатах в домах, а другая часть наскоро забежала.
Мы поднялись по тропам на холм. Несколько одиноких лучников на возвышении быстро сняли, заняли площадь перед замком. Несколько лучников на крыше выстрелили в толпу, возможно даже кого-то убили. Наши сняли их почти сразу.
– Пустовато здесь, – прошептал Гато.
– А ты ожидал, что он выведет войска из укрепленного замка? – хихикаю я.
– Можешь разбить стену?
– Нет, я уже выдохся, – пожал я плечами.
– Акира! – крикнул Гато, подняв голову вверх.
Сьогун стоял на балконе вверху. Он лишь смотрел на всю армию внизу. Могу представить его неуверенное выражение лица. Несколько стрел разбилось о балкон – слишком неудобно наши лучники стоят.
– Акира, сдайся! Я оставлю тебя живым!
Сьогун лишь выдал неприличный молодежный жест и скрылся в окне.
– Ты будешь держать осаду, Гато?
– Нет. Письма могут добраться до скрытых деревень. А если против нас станет хотя бы трое шиноби, шансы упадут.
– Ну тогда… – почесал я затылок.
– Давай, – бросил Гато катонщику.
Я понял план только через минут пятнадцать, когда воздух исказился от черного дыма. Лучники зажгли первые снаряды и выпустили в воздух.
Верх замка, сделанный из дерева, загорелся, а я уже напрягся. Сигнала все еще не было. Как огонь разошелся, на нижние балконы наконец вышла троица. Шикамару в центре метнул кунай, который взорвался в воздухе. Парень спрыгнул с балкона вместе с остальными. А затем за их спинами открылись ворота. В эту же секунду моя рука вынула танто и одним прямым ударом ударила Гато в сердце.
Тень окутала армию Гато. А затем выскочили гвардейцы сьогуна и с крыши посыпались стрелы.
Гневный рык катонщика ярко прозвучал в этом гуле. Он отпрыгнул от тонкой тени, что не увилась за ним – ей есть кем еще заняться.
Диего сделал шаг вперед, делая выпад, но катонщик уклонился, сделал прыжок назад. Три быстрых печати и Диего приходится уходить от огненного шара. Пацан не смог продержать технику долго – я выстрелил из лука сквозь огонь. Громкий стон, кашель. Легкие парня явно сгорели к чертям. Но не суть – один выпад Диего и его голова покатилась по земле.
Я схватил мечника за руку и удержал его от броска в толпу.
– Забей. Попадешь еще под стрелу.
Диего пожал плечами и отступил вместе со мной, вытирая меч о свой тканевой пояс, висящий удобными для этого дела обрывками. Я бросил в толпу два взрывных куная. После этого чакра троих Нара закончилась, но от армии уже ничего не осталось. Конечно, такой не просчитываемый элемент обеспечил потери и со стороны сьогуна, но армия была просто в панике.
Так что скоро гвардейцы ходили среди сотен тел и добивали тех, кто не убежал и кого я не снял из лука. Таких было много. А вот убежавших – нет.
Я прошел через поле к телу Гато. Быстрый обыск обнаружил лишь небольшой ключ на шее. Сорвав его, я отправился к катонщику, у которого забрал рюкзак. Нукенин все-таки. Наверняка найду что-то полезное. Я закинул рюкзак на плечо и пошел к Шикамару.
– Отлично сработал, – бросил я ему.
– Сьогун ждет тебя с Диего.
Я вошел в дверь замка вместе с Диего и Нара. Несколько гвардейцев, что шли навстречу, отступали с нашего пути. Мы зашли в такой же кабинет, какой был у Хигаши и остались у двери. Едва мы вошли, как раздались аплодисменты. Стоящий около сьогуна охранник скупо поддержал, но разбросанные около стен гвардейцы заливались. Взмах руки и всем, кроме одного охранника, пришлось выйти.
Я сел перед сьогуном. Остальные остались за спинами.
– Ярко. Чисто. Я впечатлен. Спасибо. Это мог бы быть мой конец. Я не ожидал предательства от собственных отрядов.
– Спасибо в карман не положишь, – загнал я крылатое выражение.
– Ты понимаешь, что я не смогу наградить тебя со всеми почестями. Ты становишься известным.
– Это даже лучше.
Он положил на стол круглый предмет, а сверху уложил чемоданчик с деньгами. Я сразу его открыл и навскидку посчитал деньги. Одну пачку я положил в карман.
– Думаю, щит тебе пригодится. Он не подходит для блока катан и прочего, однако сконструирован специально для защиты от техник Катона. Их использовали многие отряды во время Великих войн.
Сьогун протянул руку для рукопожатия, но я лишь кивнул, поднялся с колен, развернулся и уходя, бросил чемоданчик Диего.
…Большой особняк Гато стоял практически в черте деревни. Той, в которую я пришел сразу после переправы в страну. Я обошел его сзади, выбил дверь черного хода и вошел.
Это все мое. Никто сейчас и не осмелится оспорить мое право на особняк убитого. Я прошел по комнатам, осмотрел шкафы, картины, мягкие кровати. Жаль только, что здесь нет одежды, подходящей по размеру. Разве что носки да перчатки. Последние, кстати, куда качественнее моих, уже потертых.
Но я здесь не за этим – я за сейфом в кабинете.
Сняв с шеи ключ, я вставил его в замок и провернул. Щелчок открыл мне тяжелый сейф. Внутри не было денег и драгоценностей, лишь большая стопка бумаг. Я вытянул ее и сел за стол. Мне предстоит долгая работа…
* * *
– Я знал, что я найду тебя здесь, – сбоку открылась дверь.
Я повернулся вместе с удобным креслом на колесах и увидел в двери Шикамару.
– Каким было оружие первого врага, встреченного нами на экзамене на чуунина? – скучающе спросил я.
– Зонты, – ответил Шикамару и только после этого пересек порог. – Что ты собираешься дальше делать?
– Посмотрим, – бросил я, глядя как Шикамару, тащит из угла комнаты небольшой стул и устраивается перед столом, поставив его спинкой вперед. – А вот тебе работа найдется.
– Ты о чем?
Я лишь протянул Шикамару бумагу. Через минуту-другую он поднял на меня глаза.
– Ты хочешь, чтоб я забрал бизнес Гато?
– Бывший бизнес Гато. У нас есть все, нужное для этого.
– Но я не экономист! – резко ответил Шикамару.
– Капиталы большие, у тебя есть простор для практики.
– А как насчет конкурентов?
– Каких? – хихикнул я. – Судя по бумагам, Гато принадлежит больше сотни кораблей. Назови мне хоть одного человека в стране Волн, который сможет с ним потягаться? Максимум 3–7 кораблей не будут тебя подчиняться. Но как наловчишься, они поймут, что ловить им нечего.
– Попробуем тогда, – пожал плечами Шикамару. – Ты дальше куда?
– На О'узу. Находящийся рядом островок – последнее, что подходит под описание.
– А ты уверен, что вообще найдешь что-то? – вопрос Шикамару прозвучал так, будто он боялся, что я его убью за это.
– Нет, – пожал я плечами. – Но я надеюсь на это. У меня всего пол года осталось.
– До чего?
Я проигнорировал вопрос и поднялся со стула.
* * *
Сидя на мягкой кровати, на верхнем этаже, я зажег свечу и расстегнул рюкзак. Сверху лежали бинты, лежащие на коробке, которая была утоплена в мягкой одежде. Выложив аптечку и бинты, я вытянул и одежду. Маленькие рубашки и толстовки пришлось отбросить. Под ней были лотки с едой, а далее лежало несколько книг. Одна из них – «Саннин» – одна из самых поэтичных поэм, другая – «История Скрытых деревень» – такая книга есть в любой библиотеке. Остальные тоже были какие-то второсортные романы, а последняя – темная, без надписей и небольшая. Я понял что это, только когда открыл на месте, где была закладка.
Там же я нашел фото пацанчика, которого убил Диего. Под фотографией была написана сумма денег, а ниже – биография. Читать было лень, но я понял, что он из Листа. Преступлений было не много, так что за голову награда была в районе пятидесяти тысяч.
Книга Бинго порой более интересное чтиво, чем художественные романы. Особенно приятно то, что то, о чем ты читаешь – правда. Порой читаешь про Итачи и просто кайфуешь от этих прилагательных: «жестоко», «безжалостно», «невероятно».
Не знаю, насколько нова эта книга, но я нашел себя в содержании. Я стою семьсот тысяч, среди преступлений перечислены "безжалостное и бесчеловечное убийство элитного АНБУ", "повсеместное уничтожение АНБУ разных деревень", "сопротивление правосудию" и прочее. Даже шаблонное "вооружен и очень опасен". Зато пока что они не знают о Дотоне, но вот описание физической силы впечатляюще. Меня сравнивают с Эйем – текущим Райкаге. Только я медленнее. Намного.
А еще около портрета стоит пиктограмма, что значит – обязательно взять живым.
Эта книга мне пригодится, как и небольшое количество денег и аптечка, состоящая, в основном, из всяких спиртовых растворов и бинтов.
Но зато теперь, когда корабли мои, я попаду на О'узу напрямик. Скоро…