355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дим Цыбин » Dura lex sed lex. Право на невесту (СИ) » Текст книги (страница 1)
Dura lex sed lex. Право на невесту (СИ)
  • Текст добавлен: 25 сентября 2021, 17:03

Текст книги "Dura lex sed lex. Право на невесту (СИ)"


Автор книги: Дим Цыбин


Соавторы: Лика Ясинская
сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 26 страниц)

Пролог

– Господин Энрико Виваль обвиняется в ряде тяжких преступлений, совершенных им на территории города Ривенти и близлежащих населенных пунктах одноименного графства, – господин Суварон, городской обвинитель, мужчина приятной наружности, в рассвете лет, немного полноватый и облаченный в парадный сюртук по такому знаменательному для него случаю, обвел собравшуюся на площади толпу торжествующим взглядом. – А именно: в похищении девицы Мари Аль Киарано с целью принуждения её к вступлению в брак; в убийстве господина Ромуана Тверди, специального тайного агента службы безопасности Империи Герия в целях препятствия осуществлению правосудия; в нападении на дом нашего уважаемого господина Билона, мэра города Ривенти, сопряженного с ограблением и убийством трех его охранников; в ограблении почтовой кареты, во время которого был убит служащий городской стражи Сайлик Ровко; в нападении с целью хищения документов из здания городского архива с применением насилия, в результате которого пострадал сторож Турка Савирка, и в ряде других, менее тяжких преступлений, перечисление которых может занять не один час и не заслуживает внимания в силу малозначительности, по сравнению с уже перечисленными тяжкими преступлениями. Итак, я хочу задать обвиняемому первый вопрос… Энрико Виваль, признаете вы себя виновным в этих, воистину чудовищных, деяниях?

– Не вижу в своих действиях ничего чудовищного, – высокий, хорошо сложенный мужчина лет тридцати небрежно поправил длинные, отросшие до лопаток, темные волосы скованными кандалами руками и лениво потянулся, поведя широкими плечами. – А если по пунктам, то девицу не похищал, тайного агента в глаза ни разу не видел, а во всех остальных случаях – я только защищался. Что за привычка кидаться на меня с обнаженными мечами? А если бы они меня поцарапали? У меня такая нежная кожа, а тут эти… охранники… со своими ржавыми железяками!

– Не паясничайте, подсудимый! – от негодования председательствующий в заседании городского суда старший судья, господин Мирнон, даже привстал из поставленного на постаменте кресла и облокотился ручками на стол. – И не превращайте судебное заседание в цирк! Вам предъявлены обвинения в тягчайших преступлениях, за совершение которых полагается смертная казнь! Причем, за каждое в отдельности!

– Всего лишь смертная казнь, Ваша честь? – обвиняемый улыбнулся белоснежной улыбкой, вызвав недовольный ропот среди горожан и гостей города, собравшихся в предвкушении быстрой расправы и ожидающих достойного их терпения зрелища в виде показательной казни по завершении процесса. – Сейчас посчитаем. Похищение человека – это раз, убийство императорской ищейки – это два, три мэровских прихвостня – еще три, якобы стражник почтовой кареты – еще один. Итого шесть убийств и похищение знатной дамы. В связи с чем у меня к уважаемому суду всего один вопрос: и как вы собираетесь меня казнить семь раз подряд? Ваш палач не перетрудится?

– Вот видите, Ваша честь, преступник совершенно не раскаивается в содеянном! – поспешил заявить донельзя довольным этим обстоятельством обвинитель. – Хотя его вина во время предварительного следствия установлена и доказана в полном объеме! У нас много свидетелей и других улик, полностью изобличающих Энрико Виваля в совершении инкриминируемых ему деяний! И обвинение готово предоставить Городскому суду все доказательства!

– И даже, якобы, похищенную мною девицу? – тон подсудимого стал совсем издевательским, у присутствующих ажно стало складываться впечатление, что ему совершенно безразлична его дальнейшая судьба. – И сразу вопрос, а заявление о похищение леди Мари у вас есть?

– Заявление о похищении горожанки Мари Аль Киарано было подано её попечителем, господином Мурьеном Лавье, – обвинитель почему-то занервничал. – И оно приобщено к материалам рассматриваемого в сегодняшнем заседании дела по твоему обвинению! Находится в документах первого тома, представленного для изучения Вашей чести до начала рассмотрения дела!

– Попечителем госпожи Мари? – лицо подсудимого вытянулось в преувеличенном изумлении. – А это, вообще, кто? Насколько мне известно, леди Мари – совершеннолетняя, и опекун ей никогда не назначался! И, насколько мне известно, сама она никаких заявлений не писала. А, может быть, спросим её саму? Вы же вызвали её на судебное заседание?

– Леди Мари – несовершеннолетняя! – обвинитель понял, что ступил на зыбкую почву. – Ей нет двадцати одного года, поэтому за неё отвечает её опекун и попечитель! Который здесь, разумеется, присутствует! И будет представлять её интересы в её отсутствие! Я не стал вызывать девушку для дачи показаний исключительно в её интересах! Поскольку это может нанести ей душевную травму!

– Так-так, а давайте уточним одну деталь, Мари горожанка или все же леди? – голос обвиняемого стал донельзя саркастичным. – Если она горожанка, то она совершеннолетняя, ей уже исполнилось восемнадцать лет. Поэтому ваш опекун может смело идти … кофе пить в соседнюю таверну. А если она леди, то она действительно несовершеннолетняя, но тогда я не подлежу юрисдикции данного суда. Дела в отношении и с участием представителей аристократических родов вне компетенции Городского суда. И, как следствие, меня может судить исключительной лорд-управитель землевладения Игера.

– Обвинение снимает пункт о привлечении к ответственности Энрико Виваля за похищение девицы Мари Аль Киарано, поскольку это приведет к необоснованной затяжке судебного заседания! – обвинитель еле слышно скрипнул зубами от переполнявшей его злобы. – Думаю, что с него хватит обвинений в убийствах, которые доказаны в полном объеме! Уважаемый суд позволит приступить к допросу свидетелей?

– Что Рик творит? – девушка, завернутая в плащ с накинутым на лицо капюшоном, взволновано обратилась к своему спутнику. – Его сейчас на самом деле приговорят к смертной казни! Через повешение! И от защитника он отказался! Теперь его точно вздернут, а у меня на его смерть другие планы.

– Рик доводит суд до белого каления, – совершенно спокойно ответил ей мужчина. – Впрочем, как обычно. Всех доводить – это его обычное состояние. А терять ему нечего, его так и этак осудят. Даже если все свидетели дружно откажутся от своих показаний, а в суд прибудут несколько убийц с явками с повинной. Поэтому пойдем отсюда, пока тебя никто случайно не узнал. Вернемся через пару часов, а Марк поприсутствует на этом фарсе и нас позовет, когда будет наш выход. Ты Мурьена видишь?

– Да, прячется за спинами у стражников, – девушка бросила осторожный взгляд в сторону стоящих у подножья городской виселицы стражей порядка в начищенных доспехах. – И не вздумай его сейчас прикончить! Я еще побеседовать желаю с моим опекуном-попечителем. Накопились у меня к нему вопросики. Идем! Господи, лишь бы Рик чего не отчудил и не дал повода стражникам на него накинуться и убить до вынесения приговора! А я должна услышать, как его приговорят к повешению!

– Рик не такой уж и дурак, – ее спутник надвинул поглубже капюшон своего плаща и взял молодую особу под руку. – Так глупо себя убить он не даст. Выходим отсюда, пара часов у нас в запасе есть. И перестань дергаться, ты привлекаешь к себе ненужное внимание! А оно нам сейчас не нужно. Помнишь, после каких слов судьи мы вмешиваемся?

– Да, «закон суров, но это закон», – Мари нервно облизала внезапно пересохшие губы. – Ну, что же, сегодня Рика должны повесить. Этот суд к нему точно снисхождения не проявит. Поэтому смертная казнь Рику обеспечена! Чего мы и добиваемся, собственно говоря!

Чуда не случилось, и через три часа нудных показаний испуганных свидетелей и не менее нудных оглашений, собранных городским дознавателем доказательств, судья наконец объявил окончание судебного рассмотрения и приступил к оглашению приговора. Который, впрочем, был абсолютно ожидаемым для всех сторон процесса.

– По совокупности собранных доказательств Энрико Виваль признается виновным в преднамеренном убийстве шести лиц без смягчающих обстоятельств и приговаривается к смертной казни через повешение, – торжественно произнес в заключение своей речи судья и добавил. – Приговор окончательный и обжалованию не подлежит. Казнь состоится через полчаса, осужденному дается возможность воспользоваться своим правом на прощальный ужин, который ему будет незамедлительно предоставлен. Суд закончен! Закон суров, но это закон. Lex dura, sed lex.

Часть первая

– Итак, ваше новое задание, – глава службы безопасности городского землевладения Игерии, граф Сандеро, хмуро посмотрел на двух агентов, старательно изображающих на своих лицах полное внимание и готовность немедленно приступить к работе. – Оно будет достаточно простым. И после его успешного выполнения я, так и быть, забуду о том, что вы вчера устроили!

– А давайте сразу к заданию, Ваше Сиятельство? – старший из агентов, мужчина изящного, но далеко не хлипкого телосложения, лет тридцати, с гривой длинных, непослушных, темных волос, изобразил на лице глубокое раскаяние. – Мы уже все поняли и осознали! Мы больше не будем! Честное бастардское слово!

– Что именно вы не будете? – хладнокровно уточнил граф Сандеро. – Напиваться в кабаках, устраивать драки с городской стражей, разносить публичные дома, петь серенады под окнами городских вдовушек, обдирать городские клумбы с целью изготовления букетов для шлюх из борделя или устраивать гоночные заезды с участием городских извозчиков? Я все ваши вчерашние подвиги перечислил или что-то забыл?

– Всё-всё, и даже лишнее перечислили, Ваше Сиятельство! – торопливо ответил второй мужчина, который отличался от своего соратника более мощным телосложением, волосами цвета переспелой соломы и хитрым взглядом. – Но мы действительно все осознали, поняли и раскаялись! И больше не будем так себя вести!

– То есть будете дебоширить, но по-другому? – преувеличенно ласково поинтересовался граф. – Но вы и так не повторяетесь. Ладно, как я уже сказал, с вами я разберусь по вашему возращению. И по результатам выполненной работы! Переходим к главному. Дело предстоит простое – вам надо найти одного человека. И сделать это очень быстро.

– Кого на этот раз? – понурился темноволосый мужчина, искать людей он не любил. – Кто-то опять нашему милорду денег задолжал? Ладно, поймаем мы должника, и что потом с ним надо будет сделать? Долги выбить?

– Это не должник, это девушка, – граф Сандеро с недовольством посмотрел на агента. – Молодая, ей на днях исполнилось восемнадцать лет. Её надо найти и доставить в Игеру. Причем, в полной сохранности! И без ваших дурацких выходок! Ты меня понял, Энрико? Эта девушка представляет большой интерес для нашего лорда.

– Вот только за любовницами милорда Стимка мы еще не охотились, – совсем скис агент по имени Энрико. – Ваше Сиятельство, а может, пусть её городская стража ловит? Мы-то тут с какого боку? Мы, вообще-то, за преступниками охотимся, а не за взбалмошными девицами. Давайте мы вместо этой крали Вам какого-нибудь маньяка поймаем?

– Девица любовницей лорда Стимка никогда не была и не будет, – решительно отрезал граф Сандеро. – И вообще, придержи язык. Милорд эту девку ни разу не видел. И городская стража тут не поможет. Ее в Игерии нет. Предположительно, она сейчас где-то в землевладении Синория. По крайней мере, лет десять назад точно была там.

– Где-где, в Синории? – второй агент даже присвистнул от удивления. – Это же горное землевладение, почти на границе с Ринтией! А нам там головы не поотрывают?

– Не будете нарываться, ничего с вами не случится, Марк, – начальник службы безопасности Игерии раздраженно посмотрел на распоясавшихся подчиненных. – Так что, давайте без своих фокусов! Девушка должна проживать в городе Ривенти, он входит в одноименное графство Ривенти. Это основной город графства и второй по величине в землевладении Синория. Ваша задача – прибыть в Ривенти, найти девушку и привезти её в наш город, в Игеру. Столицу землевладения Игерия, если кто-то страдает географическим кретинизмом. И без шумовых эффектов!

– А кроме города проживания и возраста про эту девушку еще хоть что-то известно? – Энрико с тоской посмотрел на свои изящные аристократические руки со сбитыми после вчерашних похождений костяшками на кулаках. – Имя, например. Приметы тоже желательно узнать. И сразу уточняю, а если девушка откажется покидать город? Мы до какой степени убеждения можем дойти?

– Её имя Мари Аль Киарано, – устало протянул граф Сандеро. – Настоящее имя. Но она может сейчас жить и под каким-нибудь другим. Ей неделю назад исполнилось восемнадцать лет. Волосы темные. Вроде как. Больше ничего не знаю, портрет сейчас покажу. А убеждать можно как угодно, но без телесных повреждений! В Игеру она должна попасть в целости и сохранности!

– Ваше Сиятельство, Вы издеваетесь? – Марк ошарашено рассматривал переданный ему графом портрет размером в две мужские ладони. – Да, ей на этом портрете лет пять, не больше! Она сейчас явно непохожа на этого ангелочка! А ничего более позднего нет? Дети с возрастом меняются, знаете ли!

– Аль Киарано, – Энрико задумался, вспоминая, где он слышал имя этот имя. – Это случайно не дочь казненного за измену графа Миршеля Аль Киарано? Которому лет так тринадцать тому назад отрубили голову за связи с Ринтией во время войны?

– Именно она, – кивком головы подтвердил догадку Энрико граф Сандеро. – Дочь мятежного графа и последняя из его рода. Её тогда не казнили как раз в силу малолетнего возраста, но титула, разумеется, лишили. И поэтому, под каким именем она сейчас живет, мне не известно. Единственное, что знаю точно, опекунство над ней не устанавливали. Как сам понимаешь, желание связаться с отпрыском опального рода у уцелевших дальних родственников не возникло. Поэтому её, скорее всего, сплавили в какую-то городскую семью подальше от столиц землевладений. Или отдали в приют, что весьма вероятно.

– И кому сейчас неожиданно понадобилась эта девочка? – Энрико шкурой ощущал грядущие неприятности. – Толку-то от нее! Титула она лишена, земли и недвижимости тоже. Или что-то поменялось?

– А ты очень проницателен, братец, – граф неприятно усмехнулся. – Действительно понадобилась. И неожиданно. Хотя бы потому, что граф Миршель Аль Киарано посмертно реабилитирован. И теперь эта девочка – наследница титула и графства в городском землевладении Торторея. И сейчас её будут искать, и не только вы.

– И с разными целями, да, Санди? – Энрико, являясь сводным братом графа Сандеро по крови и непризнанным бастардом старого графа, в минуты задумчивости иногда обращался к нынешнему обладателю графского титула по домашнему имени. – Например, милорду Митилу, лорду-управителю Тортореи, она точно живая не нужна. Он явно на передел своих владений не настроен.

– Думаю, что в игре будет не только герцог Митил, еще может вмешаться милорд Ридрик из землевладения Орегасия, – неохотно поделился сведениями граф Сандеро, слегка скривившись от неприязни. – Но ему она нужна как раз живой. Его младший сын был помолвлен с дочерью графа. Помолвку, разумеется, после казни графа разорвали. Но, как сами понимаете, обстоятельства изменились. И сейчас дочь ранее опального графа стала вполне приличной партией. Титул и земли, есть на что глаз положить. Тем более, что мальчишка до сих пор не женат.

– И является пятым сыном милорда Ридрика, – кивнул в знак согласия с начальником Марк. – Маркиз Янош Аль Ридрик, ему сейчас двадцать с небольшим лет. Не наследует НИЧЕГО, кроме ненаследуемого титула поскольку, если выдать каждому сыну даже по маленькому кусочку земли, само герцогство превратится в лоскутное одеяло. Скорее всего, влезет в игру.

– А что со стороны начальника императорской разведки, Черного Герцога? – решил сразу расставить точки над «и» Энрико. – Не хватало еще ему дорогу перейти. Сами знаете, он шутить не будет. И прикопают нас его агенты где-нибудь в ближайшем овражке у проселочной дороги. На пышные похороны Черный Герцог точно тратиться не будет.

– Разведка Императора вмешаться не должна, – граф Сандеро в задумчивости взлохматил себе волосы. – Но, кто его знает, какие у Черного Герцога соображения на уме. Мне его логику не понять. Этот может, как дать команду её устранить, чтобы не баламутить Торторею, так и выдать замуж за нужного ему человека. Сориентируетесь на месте. И пойми, Энрико, я поручаю именно вам это дело исключительно потому, что доверяю. Но, давайте в этот раз безо всяких ваших взбрыков? На кон поставлено достаточно многое.

– Тогда последний вопрос, – Энрико неторопливо поднялся со своего места. – А что с девушкой планирует сделать наш милорд? Санди, имей в виду, я с женщинами не воюю. Поэтому, если её планируется использовать в качестве жертвы, то сразу говорю, отправь лучше кого-нибудь другого. Я в такие игры не играю! И еще, а вдруг она уже замужем? Тогда что делать?

– Успокойся, Рик, ничего ей не грозит, – Сандеро недовольно поморщился, про щепетильность сводного брата в таких вопросах он отлично знал. – Скорее всего, он ее выдаст замуж за кого-то из сыновей своих приближенных. Про её ликвидацию точно речи не идет, сам понимаешь, вас в этом случае точно бы не послали. Убийц у нас и без тебя хватает. В том числе, моральными принципами не отягощённых. Если успела выскочить замуж, возьмете её под наблюдение и пошлете мне весточку. Там решим, что делать. Или ничего не делать. На этом – всё! Сегодня отдыхайте и отсыпайтесь. Выедете завтра на рассвете. Доберетесь до Ларентии, там возьмете билеты на корабль, идущий в Сокраментию. Через Сокраментию проследуете на дилижансе до границ с Синорией. В землевладение войдете пешком. В первом же приграничном селе купите лошадей и дальше будете двигаться в седле. Прибудете в Ривенти, старых лошадей продадите и купите новых, приученных к горным дорогам. Особенно не шикуйте и не привлекайте к себе внимание. Найдете девицу, сами определитесь с путями отхода. Не мне вас учить. Деньги сегодня получите у нашего казначея. Немного наличных и чековые книжки Сокраментийского и Синорийского банков. Адреса наших надежных доверенных лиц в этих землевладениях – в этом конверте. Рик, выучи их наизусть, не вздумай тащить с собой бумаги. У этих лиц есть связь со мной, будете посылать с ними отчеты и получать от них мои инструкции. Вроде все. Идите. И ради всех Богов, не пейте сегодня ничего крепче чая!

+*+*+*+*+

– Садись, сын, – герцог Ридрик поднял на младшего сына тяжелый взгляд. – Надо поговорить. Серьезно поговорить! О твоей дальнейшей жизни.

– Опять кто-то нажаловался? – насмешливо спросил молодой человек лет двадцати, одетый с напускной небрежностью в светло-зеленый камзол, заправленные в сапоги штаны в тон камзолу и белую рубашку с расстегнутым воротничком. – Да, я, вроде, себя в последнее время хорошо веду. Не пью, в карты не играю, на скачки не хожу! Даже по девкам не шляюсь.

– Потому что деньги кончились? – старый герцог язвительно усмехнулся. – А я тебе в этом месяце больше не выдам на расходы! Ты мне и так слишком дорого обходишься. Ладно, нотации я тебе читать не буду, бесполезно. Я по другому поводу тебя вызвал. Ты помнишь, что был помолвлен с дочкой графа Миршеля Аль Киарано?

– Помолвку расторгли, еще когда я в коротких штанишках бегал, – молодой маркиз напрягся и настороженно уточнил. – Граф участвовал в заговоре против короны и был казнен. Вся семья лишилась титула. Девочку, вроде, пощадили, но что с ней стало, мне неинтересно! И причем тут она? Я её вообще ни разу в жизни не видел!

– Ничего, еще увидишь, – милорд Ридрик с неприязнью посмотрел на нелюбимого сына. – Если найдешь. А найти её в твоих интересах! Потому что ты на ней женишься.

– А, на кой грых, она мне сдалась? – невежливо огрызнулся герцогский отпрыск. – Нет, я понимаю, что наследство мне не светит, но связываться с безродной девкой, извини, отец, но это уже слишком! Я рассчитывал хотя бы на баронессу. Согласен, даже на вдову, но с приданным. Если уж ты меня содержать не хочешь.

– Содержать тебя, Янош, я не просто не хочу, но и не буду, – герцог Ридрик торжествующе ухмыльнулся и продолжил. – Поскольку землевладение Орегасия одно, а вас, моих наследничков, пятеро! И прекрати меня прерывать, сопляк! Твоя задача – найти эту девку и жениться на ней. Как будешь её уговаривать, это мне уже неинтересно. Хоть на сеновал затаскивай, мне без разницы. Но свадьба будет!

– Отец, а как я объясню НАШИМ общим знакомым женитьбу на опальной дочери врага Императора? – нахмурился Янош Аль Ридрик, не понимающий, что задумал его отец. – Нас после этого не только в Столице, нас и в Орегасии принимать не будут. Это же даже не моветон, это, вообще, что-то выходящее за рамки здравого смысла!

– Она уже не опальная, – ухмыляясь, пояснил ситуацию лорд-управитель Орегасии. – Император посмертно помиловал род Аль Киарано и вернул ему и титул, и земли. А земель у графа Киарано было много. Расположены они, правда, в землевладении милорда Митила, с которым я не в ладах. Но для тебя это – великолепный шанс получить сразу и нормальный титул наследуемого графа, и обеспеченную жизнь! И молодую жену, ей только-только исполнилось восемнадцать лет. Это тебе не потасканная вдовушка! Ты меня понял?

– Не совсем, но я стараюсь, – Янош Аль Ридрик, несмотря на свой расхлябанный вид, дураком не был и главное в словах отца для себя выделил – у него есть шанс превратиться из нищего маркиза с ненаследуемым титулом в богатого графа. – То есть, я должен найти Мари и жениться на ней? А если она уже замужем? Титула она была лишена, простолюдинки рано выходят замуж.

– То есть жениться на вдове какого-нибудь занюханного барона ты согласен, а на вдове, получившей графский титул, ты брезгуешь? – милорд Ридрик ожег сына злым взглядом. – Янош, это твой единственный шанс на безбедную жизнь! К тому же, после рождения у вас наследника ничего не мешает тебе стать вдовцом.

– Ничего не мешает, если не считать маленькой проблемы, а если у нее кроме мужа и ребенок уже есть? – Янош скривился, растить чужого ребенка он не собирался. – Тогда, что? Как понимаешь, устранить ребенка не проблема, но, боюсь, что с Мари тогда договориться уже ни о чем не получится! Да, и если она замужем, что делать с мужем? Если он простолюдин, то я его даже на дуэль вызвать не смогу! А зарезать в темном переулке, извини, отец, но я не наемный убийца!

– Ты сначала выясни, существует ли вообще этот муж, – ворчливо предложил герцог. – А потом уже планы по его устранению вынашивай. И вообще, это не твое дело! С тобой поедет Хилош, он всё решение таких вопросов возьмет на себя. Твое дело – отыскать девчонку и уговорить выйти за тебя замуж! Все, больше от тебя ничего не требуется!

– Ладно, отец, я подумаю, – юноша решил последнее слово оставить за собой. – Ну, и где мне её искать? Как я понимаю, из Тортореи она выехала. Её сослали куда-то в определенное место или просто выслали из города?

– Она должна быть в землевладении Синория, точнее, в городе Ривенти, – милорд швырнул сыну завязанную ленточкой папку. – Здесь вся информация, которую удалось собрать Хилошу. Так что, тебе осталось только найти девчонку и либо уговорить, либо заставить выйти за тебя! Не упусти свой шанс! Это же совсем пустячное дело!

– И поэтому со мной едет твой самый доверенный слуга по особым поручениям? – молодой маркиз позволил себе подпустить в голос ехидные нотки. – Лучший убийца Орегасии? Отец, мне кажется, что в этом «пустячном деле» все не так просто. Что ты еще забыл мне сказать? Или не захотел?

– А ты не такой болван, как кажешься, – одобрительно протянул герцог, окидывая сына внимательным взглядом. – Трудности есть. Или могут быть. Видишь ли, у лорда-управителя Тортореи, герцога Митила, может быть свой взгляд на дальнейшее развитие событий. В частности, вряд ли ему понравится перспектива упустить графство Киарано, которое он уже давно привык считать своим. Поэтому ему новоявленная графиня Аль Киарано совершенно не нужна. И я совсем не удивлюсь, если сейчас в Ривенти мчится не менее доверенное лицо герцога. С целью окончательно прервать династию Киарано. Уговаривать девицу и выдавать замуж за сыновей герцога никто не будет – оба сына уже женаты. И разводиться или становиться вдовцами ради Мари они не собираются. Так что в твоих интересах, чтобы ты успел первым!

+*+*+*+*+

– Присаживайся, Неприметный, – глава внутренней разведки Империи Герия коротким жестом указал своему агенту на стул напротив своего стола. – Ты хорошо справился с заданием в Ларентии. Теперь для тебя есть новое задание. Намного более простое, но не менее важное. Ты уже отдохнул?

– Да, милорд, я готов немедленно приступить к работе. – Неприметный внутренне подобрался, готовясь выслушать новый приказ. – Что я должен сделать?

– В этот раз, ничего особенного, – лицо одного из самых страшных людей империи Герии, как обычно, ничего не выражало. – Тебе надо найти одну девушку. Чтобы сразу было понятно, это дочь графа Миршеля Аль Киарано – Мари Аль Киарано.

– Миршель Аль Киарано, граф, вассальная зависимость Императору, подчинение – лорду-управителю городского землевладения Торторея, – агент лихорадочно вспоминал все, что он слышал об этом графе. – В годы последней войны сотрудничал с ринтийцами. Был признан виновным в государственной измене и врагом короны. По приговору суда лишен титула, земель и казнен. Вместе с ним были казнены его брат и два старших сына. Жена – сослана в монастырь, где и умерла через три года. Про младшую дочь я ничего не знаю.

– Младшей дочери в это время было всего пять лет, что спасло её от заточения в монастырь. Её просто-напросто выслали из Тортореи, – Черный Герцог начал разъяснять подробности своему подчиненному. – Хотя должны были передать в сиротский приют. Почему этого не сделали, сейчас уже не узнаем. Наверное, просто было не до неё, тем более что она опасности для трона не представляла.

– А куда её отправили после высылки? – поинтересовался Неприметный у начальника. – Герия большая. У неё остались дальние родственники?

– Остался троюродный дядя по линии отца, – подтверждающе кивнул глава разведки. – И пара престарелых тетушек примерно такой же близости родства. Но к ним девочка не приезжала. Да, они и не горели желанием связываться с опальным семейством. По имеющимся данным, Мари все это время проживала в городе Ривенти землевладения Синория.

– Она живет под своим именем или уже под другим? – на всякий случай осведомился у герцога имперский разведчик. – Есть предположения, как её искать?

– Под каким именем она сейчас живет неизвестно, и где и как её искать тоже, – бесстрастно отозвался Черный Герцог. – Как сам понимаешь, нашу службу она раньше не интересовала, поэтому за ней и не присматривали. Но вот несколько месяцев назад мы раскрыли один очень нехороший заговор против Короны. Ты в работе над раскрытием не участвовал, выполнял моё задание в Ларентии. В результате оперативной деятельности выяснилось, что граф Мишель Аль Киарано хотя и контакты с Ринтией имел, но в заговоре тринадцатилетней давности против Короны не участвовал.

– И Император его помиловал и восстановил в правах посмертно, – Неприметный понимающе ухмыльнулся. – А какого плана контакты были с нашими врагами у Миршеля? Торговля, совместные проекты? Чем ринтийцы графа зацепили?

– Ирэса Аль Киарано, жена Миршеля и мать Мари, в девичестве носила фамилию Хон Гисс, – сделал многозначительную паузу Черный Герцог, предлагая Неприметному высказать свои выводы самому. – Поэтому полностью от общения с родственниками жены он отказаться не мог.

– Хон Гисс – вторая правящая ветвь королей Ринтии, – агент задумался, глава внутренней разведки Герии ему не мешал. – Наши извечные союзники и враги. Согласен, отказаться от общения с родственниками он не мог. Но это еще не предательство.

– А он и не предавал, его подставили, – с удовлетворением заметил Черный Герцог. – Но мы пока не смогли установить, кто именно. И если сама Мари, или как её сейчас там зовут, нас не интересует, то кто выйдет на неё с той стороны границы, очень даже любопытно!

– В чем будет заключаться моя задача? – у лучшего агента внутренней разведки Герии от азарта загорелись глаза. – Мне что надо сделать с этой девочкой после того, как я её найду? Ловим на неё агентов Ринтии? Хорошая будет охота!

– Ты её сначала найди, – насмешливо посоветовал подчиненному Черный Герцог. – А потом хвастаться будешь. Установишь местоположение – установишь наблюдение. Без команды девчушку не трогать. Ждать моих указаний. В случае опасности для её жизни, разрешаю вмешаться. На её стороне. В усиление тебе дам двух бойцов из императорских секуторов. Не шипи, знаю про твою любовь к этим мясникам, но они будут полностью в твоем подчинении! И еще, все надо сделать очень быстро! Вы выезжаете завтра утром. Деньги – у казначея, амуниция, сам знаешь где.

+*+*+*+*+

– Господин мэр, могу ли я обратиться к Вам с просьбой? – мужчина вежливо поклонился главе города. – Весьма незначительная просьба! Но я могу её подкрепить небольшим денежным взносом в казну города!

– Вы мне взятку предлагаете? – мэр города неприязненно посмотрел на собеседника. – Я взятки не беру! Имейте совесть!

– «И её поимею, – подумал про себя мужчина. – Поимею во все отверстия вместе с твоей похотливой женой, устроившей нам с тобой встречу. Но ты мне пока еще нужен»

– Поставьте подпись на этой бумаге, – незнакомец в сером запыленном плаще вложил в руку мэра писчее перо. – А я приведу Вам веский довод в пользу правильности этого решения.

– И насколько довод будет веским? – поинтересовался городской глава, глядя на мешок с золотыми монетами. – Сотни на две? Или сразу на три?

– На пять, – наёмник брезгливо поморщился и кинул чиновнику кошель. – Мне нужна одна девочка из твоего города. Её привезли в Ривенти тринадцать лет назад. И только не делай вид, что не знаешь, кто такая Мари Аль Киарано. Ну, ты и идиот, прости за выражение. Мари Аль… Девочка по крови аристократка. Где она? Я её заберу.

– Забирай, – мэр города Ривенти засмеялся. – Если сможешь. За ней уже много кто решил приударить. А это правда, что она графиня? А то слухи разные ходят. Мой сын её в жены хочет затащить.

– Ваш сын – это ваши проблемы, – мужчина вытащил из внутреннего кармана камзола серебристую бляху. – Внутренняя разведка Империи Герия. Старший агент Ромуан. Ну, как, будем сотрудничать, или ты киркой в забое шахты махать предпочитаешь? Могу устроить.

– Не надо! – чиновник скорчился в своем кресле. – Девочку сейчас зовут Рима Альгейт. Живет на улице Червонной Доли, домовладение номер три. Её приняла в дом семья цветочника. Забирайте, не жалко!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю