Текст книги "Нет тебя прекраснее"
Автор книги: Диана Холквист
сообщить о нарушении
Текущая страница: 21 (всего у книги 21 страниц)
«Однако, – подумала Жасмин, – не только красавица, но и умница. И привыкла, так или иначе, получать желаемое». Жасмин ощутила огромную потребность куда-нибудь сбежать, чтобы не участвовать в предстоящей встрече. Можно отправиться выгуливать собак. Или хотя бы пойти вниз проверить, не принесли ли почту… Позвонить Мо и попросить о помощи. Еще можно выпрыгнуть из окна. При мысли о том, что Джошу придется выбирать между цыганкой Жасмин и безупречной Клео Чен, ее уверенность таяла с каждой минутой.
И тут раздался стук в дверь.
– Жасмин? Открой, это я, Джош.
Клео опередила ее, сорвалась с места и бросилась к двери. Жасмин замерла, вцепившись в стул и прислушиваясь. Ей не видно было входную дверь, но она представила себе лицо Джоша… А почему он стучал, интересно? У него же ключ есть…
– Кто вы, черт возьми, такой? – раздался возмущенный голос Клео.
И в комнату вошел Джош Тоби, библиотекарь. Жасмин уставилась на него, приоткрыв рот.
Однако он вел себя абсолютно естественно. Сказал «Привет», пожал Жасмин руку. Наклонился и погладил собак. Повернулся к Клео и произнес:
– Привет, я Джош Тоби. Наверное, это звучит глупо, но я думаю: я твой истинный возлюбленный, посланный тебе судьбой.
Он смущенно улыбался, а Жасмин вытаращила глаза и решила, что он, по-видимому, заразился безумием от всех этих бродяжек, которые грелись в его читальном зале. Однако, немного успокоившись и присмотревшись повнимательнее, она заметила, что в библиотекаре произошли просто разительные перемены. Он, кажется выше, поскольку вдруг перестал сутулиться. Его одежда сидит на нем гораздо лучше и выглядит не такой нелепой. Может, он купил новые вещи? Она взглянула внимательнее. Нет, одежда не новая. Значит, все изменила та уверенность, которую излучает сегодня Джош.
Клео передернула плечами.
– Простите, но вам здесь не место, – сказала она равнодушно. – Мы заняты…
– Ко мне заходила Эми, – спокойно продолжал Джош. – Она взяла меня за руку, и голос сообщил ей, что мою истинную любовь зовут Клеопатра Чен.
– Эми? Но как же… – Клео растерялась, сообразив вдруг, в какую ловушку она попала. – Нет-нет, этого не может быть! Мой возлюбленный – Джош Тоби, но это не вы, это тот, другой! – Она была так потрясена, что даже ее внешне совершенная оболочка дала трещину: один черный локон выбился из безупречной прически и упал на лоб. Клео отвела его дрогнувшей рукой и вдруг внимательно взглянула на библиотекаря: – Мне кажется, я вас знаю…
– Мы вместе учились в школе, – ответил Джош. Жасмин слушала разговор, затаив дыхание. – Судьба часто сводит предназначенных друг другу людей в ранней юности. Это шанс, но он представляется очень призрачным…
– Морковка, это ты? – неуверенно спросила Клео.
– Я могу доказать, что я именно тот Джош Тоби, который нужен тебе, – произнес Джош-библиотекарь.
– Да ты что? – Клео фыркнула. – И каким же образом?
– Сразись со мной.
Жасмин икнула, а челюсть ее буквально отвисла. Что он сказал?
– Простите? – Идеальные брови Клео поползли вверх.
– Мне кажется, это не очень хорошая мысль, – пискнула Жасмин, которая вдруг испугалась. Собаки, почуяв дрожащее в воздухе напряжение, запрыгнули ей на колени.
А рыжий Джош продолжал, как ни в чем не бывало:
– Ты забыла? Мы четыре года занимались вместе в школе мастера Куна. Когда тебе исполнилось двенадцать, я стал твоим наставником. И ты заявила, что однажды сможешь побить меня в настоящем бою. Но ты этого не сделала…
– Потому что мы не встречались больше и у меня не было шанса. Ты переехал…
– В Нью-Йорк.
– Струсил, наверное, – произнесла Клео негромко, и Жасмин быстро взглянула на нее. Что-то изменилось в Клео. Она выглядела заинтересованной и внимательно разглядывала стоящего перед ней рыжеволосого мужчину. Жасмин сглотнула и осознала, что происходящее здесь выше ее понимания.
Она не успела ничего сказать, так как Клео издала истошный вопль и бросилась на библиотекаря. Собаки в ужасе скулили, прижимаясь к Жасмин, а та шарила глазами по комнате, пытаясь вспомнить, куда она дела телефон. Надо бы вызвать охрану. По комнате крутился вихрь, двое размахивали руками и ногами. Подумать только, знаменитая актриса Клео Чен напала на библиотекаря! Звучит совсем дико. Вот Толстяк Ларри отдал бы свою правую руку за возможность сфотографировать эту схватку.
Клео и Джош отскочили друг от друга, и Жасмин увидела, что библиотекарь спокоен, а щеки Клео пылают и непокорная прядь опять выбилась из прически.
– Ах ты, гад! – пробормотала актриса.
– Ты моя, Клео, признай это, – сказал рыжий Джош.
– Попробуй возьми, – отозвалась мисс Чен, бросаясь в атаку.
Опять мелькание рук и ног, звуки ударов, резкие выдохи и короткие вскрики. Разбилась вдребезги красивая лампа, стоявшая на маленьком столике. Жасмин, пробираясь вдоль стены, добралась до ванной комнаты и засунула туда собак. Бастер и Лэсси немедленно спрятались в душевой кабинке.
Жасмин прикрыла дверь в ванную комнату и, так же прижимаясь спиной к стене, пошла к столику, на котором заметила телефон. Она уже протянула, было, руку, но тут дверь открылась, и показался Джош-кинозвезда. Он приложил палец к губам (совсем как рыжий библиотекарь в своем читальном зале) и поманил Жасмин к себе. Жасмин уставилась на него, приоткрыв рот. Ей казалось, что она участвует в съемках какого-то безумного фильма. Джош жестами велел ей положить телефон и выбираться из комнаты. Решив, что Джош знает, о чем просит, она подчинилась и с охотой покинула поле боя. Сражающиеся не заметили ее бегства.
Подле двери подпрыгивала от нетерпения приятно возбужденная Эми.
– Чего выждете? Звоните портье! – вскрикнула Жасмин, едва оказавшись на пороге, но и Джош, и Эми зашипели на нее, призывая к тишине, и Джош плотно закрыл дверь в номер. – Они же поубивают друг друга! – прошептала Жасмин. – Надо как можно скорее вызвать охрану. Из комнаты донесся грохот, словно упал какой-то большой и тяжелый предмет мебели.
– Он не причинит ей вреда, потому что любит ее, – прошептала Эми.
– Ты! – Жасмин с негодованием уставилась на сестру. – Ты сказала этому бедняге, будто он истинный возлюбленный Клео и они предназначены друг для друга?
– Да он первую часть уже знал, поскольку смотрел шоу Опры, так что мне осталось назвать ему имя Чен, и он поверил.
– Но ведь это ложь, Эми! Как минимум половина из данного предсказания – обман! Ты не могла услышать имя его возлюбленной, ведь Мэдди покинула тебя, и ты больше не слышишь голос!
– Ну и что? Ты бы его видела! Услышав имя Клео, мужик преобразился буквально на глазах. Было такое впечатление, что он и так знал об этом и ждал только шанса, чтобы кто-то дал ему возможность завоевать ее.
Жасмин прислушалась. В номере стало тихо, и это напугало ее до слез.
– Вдруг они убили или покалечили друг друга? – вполголоса спросила она.
Джош приоткрыл дверь и заглянул внутрь.
– Они разговаривают, – прошептал он, вернувшись на исходную позицию. – Джош показывает ей, как нужно двигаться, когда наносишь какой-то хитрый удар.
Жасмин почувствовала, как дрожат ноги, и опустилась на пол, привалившись спиной к стене. Джош сел рядом и взял ее за руку. Эми тоже плюхнулась на палас, извлекла откуда-то бутылку кока-колы и жадно отпила половину.
Из соседнего номера вышла пожилая пара, одетая к обеду. Они несколько секунд рассматривали странную троицу, разместившуюся на полу, потом поспешили к лифтам, испуганно оглядываясь.
– Ты все придумал? – спросила Жасмин, ткнув Джоша локтем.
– Ну да еще! Это была моя идея! – ревниво отозвалась Эми.
Она предложила сестре коку, но Жасмин отказалась.
Джош принял бутылку с благодарностью, допил и, вытирая губы ладонью, сказал:
– Я столкнулся с Эми и Джошем в холле. В этот отель не так-то просто попасть, поэтому я их провел как своих гостей, и вот мы все здесь.
– Я хотела поправить то, что нечаянно испортила, – призналась Эми. – Кто же знал, что вы, ребята, так хорошо поладите! Получилось, я вас подставила и натравила на вас эту дамочку. Ну, вот я и решила все исправить.
Жасмин фыркнула и прислушалась. Из номера не доносилось ни звука, и это показалось ей подозрительным.
– Что же они там так долго выясняют? – тревожно спросила она.
– Я думаю, что тишина – это хороший знак, – возразил Джош.
– Но как же тебе удалось убедить библиотекаря прийти сюда? – спросила Жасмин сестру. – Он такой болезненно застенчивый…
– Был. Едва он услышал про Клео, мужика словно подменили. И ты пойми – то, что Мэдди молчит, и я не слышу предсказания, совершенно не означает, что они не созданы друг для друга! Почему мы не могли просто угадать? В конце концов, ее возлюбленного действительно зовут Джош Тоби, это-то я слышала!
– И этот Джош Тоби точно не я, – добавил Джош, и в голосе его слышалось облегчение. – Клео обожает боевые искусства, – продолжал он. – Она все хотела, чтобы я начал серьезно тренироваться. Конечно, чему-то я научился, чтобы прилично выглядеть перед камерами, но серьезные поединки меня совершенно не привлекали, и я не собирался заниматься этим. Просто терпеть не могу все эти карате и прочее.
– Видишь? Он слишком мягкотелый для такой женщины, как Клео Чен, – заявила Эми.
Жасмин, в очередной раз прислушавшись и не уловив ни звука, взмолилась:
– Джош, загляни туда. А если она его убила? Я никогда себе этого не прощу, он такой безобидный, такой беззащитный человек.
Джош встал, провел карточкой-ключом по замку, отпирая дверь, и заглянул в номер. Потом он протянул руку, снял с внутренней стороны двери табличку «Не беспокоить» и повесил ее на ручку двери. Обернувшись к женщинам, взиравшим на него круглыми глазами, он усмехнулся и сказал:
– Думаю, нам надо пойти к администратору и узнать, не найдется ли у них свободного номера для нас. Этот занят на всю ночь.
В семье Джоша подавали лучший пастрами в Нью-Йорке. Бог знает, где его раздобыл мистер Тоби, но он был нежный, мягкий и сочный. Мать Джоша сновала по комнате и непрерывно что-то приносила и о чем-то волновалась. То о чае со льдом, то о картофельном салате. И все подкладывала угощение на тарелку Жасмин, где уже и места-то не было.
– Нам повезло, что я смог раздобыть такой пастрами к сегодняшнему ужину, – говорил отец Джоша, который сегодня оделся совсем по-домашнему – в халат и тапочки. – Обычно-то приходится заказывать заранее, потому что мой поставщик лишнего не привозит и остатков у него не бывает. Да к тому же я вытащил его из постели, чтобы он сам – вручную – порезал мясо.
– Переезжайте в Лос-Анджелес. Там есть шикарный пастрами. Я лично прослежу, чтобы вам каждую неделю привозили свежий, – сказал Джош.
В комнате стало тихо, потом мистер Тоби возмущенно фыркнул:
– В Лос-Анджелес? Никогда!
– И все же скоро вам придется туда приехать. Хоть на короткое время. – Джош с наслаждением вгрызся в свой сандвич.
– Через мой труп, – заявила миссис Тоби. Муж взглянул на нее многозначительно, и она поправилась:
– Да, конечно, мы с удовольствием приедем.
– Здорово! – сказал Джош. – Это все потому, что я приглашаю вас на свадьбу. Я хочу жениться на Жасмин, и свадьба состоится в Санта-Монике, на пляже. Мы будем босиком, и все такое…
– Боже мой… – Мама Джоша опустилась на диван. У нее явно подкосились ноги.
Все уставились на Жасмин, которая ускоренно пыталась прожевать здоровый кусок сандвича.
– Жас, ты выйдешь за меня замуж? – Джош аккуратно пристроил свой сандвич на тарелке, отодвинул стол и опустился перед Жасмин на одно колено.
– Замуж? – повторила Жасмин, торопливо сделав большой глоток чая со льдом. Она с удовольствием огляделась вокруг. Как это так получилось, что суперстар Джош Тоби делает предложение в такой домашней обстановке? Только он и его родители. И никаких корреспондентов, камер и прочего шума.
Мама Джоша прослезилась и пробормотала:
– У нас на Кони-Айленде есть прекрасный пляж, между прочим. – Отец толкнул ее, и она умолкла.
– Жасмин? – Взгляд Джоша стал тревожным.
– Ну… – Нельзя же подпрыгнуть от радости и завизжать! Надо как-то сохранить лицо. – Конечно, я согласна выйти за тебя замуж!
Все радостно повскакали на ноги. Выпили за молодых. Потом отец извлек откуда-то старенький фотоаппарат и сделал несколько снимков обручившейся пары. Потом мама Джоша немного поплакала и все вспоминала, какой он был непослушный и непоседливый ребенок («Просто ужас какой-то! Представьте, я поймала его за чтением журнала «Голливуд и его тайны», и это ночью с фонариком под одеялом!»).
«Сама себе не верю, – думала Жасмин. – Я выйду замуж за Джоша Тоби!»
Они договорились сохранить эту сногсшибательную новость в секрете, пока Мо не уладит все с Клео, ее новым бой-френдом Джошем-библиотекарем и прессой.
Отец Джоша решил, что гулять надо с размахом, извлек откуда-то бутылку черносмородинового вина и налил всем.
А через некоторое время Джош сказал:
– Пап, ты не пройдешься со мной по роли? Я был бы благодарен за совет.
Жасмин увидела, что мистер Тоби тоже умеет улыбаться не хуже, чем голливудские звезды, – во все тридцать два, пусть и не совсем свои, зуба.
Глава 35
Вечер премьеры превратился в форменное столпотворение. Со времен Лоуренса Оливье не видел театр такого наплыва публики, таких толп, жаждущих приобщиться к искусству!
Вычеркиваем эту строчку и пишем: «Никогда еще не видел театр такого аншлага на постановке шекспировской пьесы!»
Жасмин выглянула из-за кулис. Родители Джоша сидели в третьем ряду в центре. В том же ряду справа она увидела Клео Чен и рыжего Джоша. Глядя на них, Жасмин испытала чувство глубокого удовлетворения. Они держались за руки, как школьники. Джош выглядел прекрасно: его костюмом явно занималась Клео. Сама она просто лучилась улыбкой и счастьем. Наверняка Эми угадала точно, в который раз сказала себе Жасмин. Только истинная любовь так преображает людей.
Потом она увидела Элвиса и Иисуса, которые сидели за влюбленной парочкой и выглядели непривычно чистыми и тихими. К счастью, Элинор нигде не было видно.
Сесилия, ее муж Финн и их дочь Майя сидели в пятом ряду. Малышка Эммет, чей возраст не позволял ей посещать театры, осталась в «Плазе» с нянькой, на роль которой пригласили миссис Литтл. Финн был в смокинге, а Майя и Сесилия в элегантных платьях серого шелка.
И рядом с ними экзотической птицей расположилась Эми. Ее наряд, как всегда, был ярким и блестящим… еще более ярким и блестящим, чем обычно, хоть и трудно поверить, что такое вообще возможно. Наверное, она одевалась для фотографов, сообразила Жасмин. Тут полно прессы, и Эми постаралась принарядиться.
Но вот раздался третий звонок.
У Жасмин почему-то сжалось сердце.
Кто-то взял ее за руку.
Это оказался Джош. Он улыбнулся и сказал:
– Шоу начинается!
– Ты как? – спросила Жасмин.
– Никогда не чувствовал себя лучше.
Она недоверчиво изогнула бровь и пристально посмотрела на него.
– Ну ладно, соврал. Меня только что стошнило. Но теперь мне лучше.
И времени больше ни на что не осталось, поскольку начался спектакль.
Газеты не скупились на похвалы. "Они изощрялись в эпитетах, называя игру Джоша «великолепной, мастерской, впечатляющей». Жасмин была уверена: успех пришел к Джошу, когда он, наконец, подал, что роль Ромео просто создана для него, и вкладывал свои чувства в слова персонажа. Ну и то, что они с отцом сцену за сценой проштудировали всю пьесу, тоже имело большое значение. Публика аплодировала стоя.
Жасмин также получила свою долю славы. Ее признали открытием сезона. Мо, которая являлась и ее агёнтом по связям с общественностью, грамотно организовала утечку информации, и всем стало известно, что костюмы – целиком заслуга Жасмин Бернс, а не Артуро Мастриани. Жасмин уже дала несколько интервью (попрактиковавшись с Кеном), и журналы все еще не теряли к ней интереса.
Ей поступило три предложения занять место дизайнера в крупных студиях. Жасмин расстроилась, было, потому что боялась обидеть Артуро, но он прислал ей дюжину розовых роз и приглашение на свадьбу, которая в скором времени должна состояться в Риме.
После премьеры, вечерних поздравлений и интервью Джош и Жасмин ускользнули от внимания прессы и публики, оставив Эми, Клео и Джоша-библиотекаря купаться в лучах славы и раздавать автографы. Джош и его невеста провели несколько дней дома. Они смотрели видео, играли в скрэбол, гуляли с собаками. Обедали с родителями Джоша. Пресса скоро оставила их в покое, поскольку непредсказуемая Эми и яркая Клео с ее неожиданным бой-френдом выглядели с коммерческой точки зрения гораздо интереснее.
Позже мир опять заинтересуется ими. Но Жасмин это безразлично. Теперь она не боится.