412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Диана Грендаль » Приют для магически одаренных сирот (СИ) » Текст книги (страница 14)
Приют для магически одаренных сирот (СИ)
  • Текст добавлен: 20 августа 2025, 10:30

Текст книги "Приют для магически одаренных сирот (СИ)"


Автор книги: Диана Грендаль



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 15 страниц)

Глава 34

Как оказалось, наемными драндулетами немногие, но воспользовались, поэтому в очереди перед входом мы не смотрелись белыми воронами. После недолгого ожидания водитель остановил транспортное средство перед входом и помог нам выйти. Я осмотрелась. Мы стояли перед дверью дворца, предназначавшейся для приехавших на драндулетах, за нашим транспортом ожидало своего времени еще несколько. К нам подошла девушка в новеньком форме горничной. – Здравствуйте, добро пожаловать! – с выученной улыбкой она проверила приглашения, взяла наш нехитрый багаж и поспешила показать нам дорогу. Пройдя вслед за служанкой по коридорам, мы оказались в отведенной нам гостевой комнате. Она была интересно спланирована, от общего помещения гостиной занавесями были отделены два алькова для сна. Идея показалась мне интересной, и я решила сделать что-то похожее в комнатах воспитанников Винтерлунда. Наши заказы были, разумеется, уже доставлены. Одежда была повешена в шкаф, обувь стояла там же в ряд. А на туалетном столике мы увидели две шкатулки с надписями «Майя» и «Лина». Я открыла ту, что предназначалась мне. Драгоценности едва не ослепили меня своим блеском. К крышке была прикреплена записка от Матиаса с указаниями, что с чем надевать. Программа моего участия в праздновании покоилась тут же, на столике. Не опоздать мне помогут мои часы, их нельзя взять только на бал. Впрочем, времени у нас оказалось предостаточно. Мы с Линой помогли друг другу одеться и сделать прически. Я подошла к зеркалу и не узнала себя. Платье цвета шампань с длинными рукавами и высокой горловиной было довольно простым по крою, но сидели великолепно. Атласная ткань мягко облегала тело, не облепляя, а струясь волнами. Браслет и диадема из сердолика в платине завершили образ. Талию подчеркнул пояс того же гарнитура. Я выглядела принцессой. Восхитилась, но постаралась остаться спокойной. Нужно собрать себя в кулак, чтобы не расклеиться, все же я не привыкла к большим собраниям, да еще на высшем уровне. Платье Лины было нежно-сиреневым, а ювелирный ансамбль выполнен из желтого золота и аметистов. Помимо украшения для волос и браслета, на монне сверкало ожерелье. Пора было идти. Выйдя в коридор, мы увидели впереди нескольких разряженных гостей и последовали за ними. Дворец был красив, галереи и залы сменили друг друга, то отделка резным деревом, то ценными породами камня, то попадался холл с фонтаном, то небольшой зимний сад. Скульптуры и картины радовали глаз, но не перегружали пространство. Позолоченная дверь Тронного зала была распахнута, по бокам застыли гвардейцы, а молодые люди в бирюзового цвета униформе проводили внутрь группки приглашенных. Я протянула королевские письмо, и слуга ввел нас внутрь. Огромный зал, отделанный золотистой яшмой, освещался плывущими под потолком магическими огнями. Народ постепенно заполнял его, проходя через два входа, расположенные друг напротив друга. По правую руку от нас возвышался трон, выполненный из разноцветной яшмы. Слева вдали маячили закрытые двери, охраняемые бравыми воинами. У противоположной стены колыхалось людское море – нарядные дамы и кавалеры проходили в Тронный зал и занимали указанные им распорядителями места. Нас подвели довольно близко к трону, но мне выделили место в первом ряду, а Лину поставили за мной. Справа от меня оказался господин в темно-синем фраке, а слева – дама средних лет с вишневом платье. Впрочем, стояли мы довольно свободно. Пустые места быстро заполнялись. Вдруг я заметила в толпе напротив знакомую гордую посадку головы. Арабелла в ярко-желтом платье величественно прошествовала на предназначенное ей место и застыла прямо напротив меня. Сопровождал ее не Алистер! Это был Адриан! Как это возможно? Я ничего не понимала. Неужели что-то случилось с менталистом? Заболел, нуждается в помощи? Я едва не бросилась через весь зал, но меня удержала рука подруги. «Ты что, нельзя, это нарушение этикета! Слуги выведут вон!» А Адриан?! Вчера он ничего не сказал, значит, сам узнал о своем приглашении в последний момент. Точно, с Алистером что-то случилось! Воображение услужливо нарисовало картину: жених при смерти, а невеста хладнокровно оставляет его ради королевского праздника. Да еще и его брата прихватывает с собой. Что вообще тут творится? Адриан занял место позади Арабеллы. Ее не интересовали гости напротив, все ее внимание было приковано к Парадной двери. Молодой человек, напротив, искал взглядом что-то, и, заметив меня, заулыбался и кивнул. Я ответила ему тем же, большее было недопустимо по этикету. Еще пара томительных минут, и вдруг началось! Сверху, с хоров, грянула торжественная музыка слаженного оркестра. Створки тяжелых дверей медленно разъехались в стороны. В зал вошли, печатая шаг, гвардейцы, за ними последовали слуги, несущие на бархатных подушечках королевские регалии. Следом впорхнули хористы, воспевающие гимн, и служители Света. И наконец, под руку с королевой, в зал вступил король. За ними следовали придворные и важнейшие гости. Гвардейцы замерли по бокам трона, певцы взбежали на хоры, а королевская чета заняла трон. Придворные проходили ближе к владыке. В их рядах мелькнуло знакомое лицо! Ринальдо был здесь! Я едва не окликнула его, но он проследовал мимо, гордо смотря вперед перед собой. Он занял одно из кресел, стоявших по бокам. А его соседкой оказалась, кто бы мог подумать, Ребекка. Разглядывая их, я едва не пропустила проход Алистера. Сделав вид, что не заметила, я тем не менее проследила за ним глазами. Он встал позади кресел, в которых восседали Ребекка и Ринальдо. Итак, расклад весьма интересен! Алистер настолько близок к королю, либо же знатен, что идет в свите, но все же не имеет права сидеть. Он какой-то там граф. А кто у нас размещается в креслах? Члены монаршьей семьи! Болтушка-Ребекка оказалась принцессой! А купец с затонувшего судна – принц!  Между тем торжественная церемония шла своим чередом. Король говорил речь. Я успокоила свои мысли и прислушалась. Голос монарха, хорошо поставленный и магически усиленный, раскатывался по залу. Конечно, произносились общие фразы, но по модуляциям голоса и выражению лица мужчины, ровесника моего отца, я почувствовала, что король человек достойный, как и должно быть. Речь сменилась песнопениями и благословениями служителей света. Это продолжалось минут двадцать. Все, не исключая короля, слушали стоя. Но вот вперед вышел Матиас в ослепительно-белом костюме и объявил о начале награждения. Виконт выкликнул имя: – Гарольд Батт! – и зачитал справку о заслугах награждаемого. Стоявший рядом со мной господин проследовал к трону. Он оказался целителем, открывшим эффективный способ лечения бурой лихорадки. Получив из рук монархия орден, мужчина вернулся на свое место. Золотая звезда, усыпанная бриллиантами, переливалась на его шее, а сам он сиял не меньше. Церемония продолжилась, Матиас называл имена, перечислял заслуги и подвиги, люди, даглаги, монны шли к трону за получением награды. – Майя Шторм! – возгласил церемонимейстер. Я застыла. В этом зале одновременно со мной находилась моя полная тезка! Тянулась долгая томительная минута, но из стройных рядов никто не выходил. Тут я почувствовала, как в спину мне уперлись ладони. Моя подруга вытолкнула меня из ряда! Я поймала взгляд Матиаса, молодой человек едва заметно мне кивнул. Так это я? Ничего не понимая, на ставших вдруг ватными ногах я побрела к тону, стараясь держать прямо спину и смотреть вперед, подражая придворным. И слушала перечисление моих заслуг. – Майя Шторм, заведующая при этом для детей с магическими способностями Винтерлунд, награждается орденом Света за огромный вклад в укрепление дружеских связей с государством Калиано! Я увидела восторженный взгляд Ребекки, девушка, казалось, едва удерживалась от того, чтобы подскочить ко мне. Зато ее сосед сидел неподвижно, лишь сверлил меня черными глазами. Значит, спасением принца Ринальдо я укрепила связи между странами! Потрясающе! Я остановилась перед правителем моей новой Родины. Глаза короля, серые и бархатные, тепло смотрели на меня. Владыка держал в руках награду. Спокойствие монарха передалось мне. Я склонила голову. На мою шею скользнула прохладная цепь, орден занял свое место на шее. – Спасибо! – король произнес единственное слово, когда я,подняв голову, снова встретилась с ним глазами. К королю нельзя было поворачиваться спиной, поэтому я боком отправилась на свое место. Хорошо, что я занималась танцами, это было бы непросто без практики. Кажется, Алистер провожал меня долгим взглядом, но я на него не смотрела. Встав туда, откуда я вышла, я натолкнулась на пронзающий насквозь злобный взгляд. Арабелла, видимо, решила, что я ее обошла. И ждать ей было нечего, церемония награждения завершилась, и оркестр заиграл бодрый марш. Король и свита в прежнем порядке покидали зал. После них двинулись гости, которые перемещались в малахитовый зал, еще более огромный, чем яшмовый. Места за длинными столами были распределены, слуги помогали каждому занять свое, ничего не перепутав. Наши с Линой места за обедом оказались рядом. Вокруг расположились прочие награжденные. Сидели мы близко к королевскому столу. Арабелла была размещена гораздо дальше. Мне было все равно, а вот она наверняка переживала по этому поводу. Но чему я не удивилась, так это тому, что когда король и приближенные заняли места, Ринальдо сел так, что нам было хорошо видно друг друга.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Глава 35

Алистер сидел где-то вдали от моего взора. Зато Ребекка, вновь оказавшаяся соседкой некромантского принца, была на виду. Она, насколько позволял строгий этикет, пыталась делать мне знаки, при этом, не переставая болтать с Ринальдо. Точнее, говорила она, а он кивал, то и дело бросая на меня взгляды. С другой стороны от него сидела юная бледная с почти белыми волосами принцесса. С ней калианец пытался начать разговор, но она, видимо, не была расположена отвечать радушнее, чем требовал этикет. – Лина, может быть, ты знаешь, – начала я негромко, – вон те две девушки по бокам Ринальдо, они – дочери короля? «Конечно, я знаю», – неожиданно оживилась монна: «Я же читаю „Еженедельник фрейлины“. Дочь – та, что слева, принцесса Стелла. А та, что справа – жена младшего брата короля, принцесса Ребекка». – А где брат короля? «Он все время болеет, видимо, и сейчас в кровати». – Понятно. А вот тот принц, рядом с королевой, он кто? «Себастиан Златовласый? Извини, это не я ему дала дурацкое прозвище, а журнал. Это кронпринц, наследник престола». Обед был великолепен, играла тихая музыка, слуги незаметно меняли тарелки, накладывали еду, наливали напитки.  Множество разнообразных блюд было абсолютно незнакомо, но вкусно. Что нужно было делать с многочисленными приборами, я отчасти помнила, отчасти повторяла за соседями. Одним из напитков было подобие  шампанского, больше алкоголя не подали, но я и не печалилась. Да и есть я старалась поменьше, иначе всего не попробовать. После торжественного обеда был перерыв перед следующей частью праздника. Да, прогулка по саду входила в обязательную программу! Поэтому мы, как и остальные гости, поспешили переодеться. Выходя из зала, я едва не столкнулась с Арабеллой. Неужели она специально подгадала время? Черноволосая красавица, делая вид, что не заметила нас, тянула за локоть Адриана: – Дорогой, нам нужно быстро съездить в гостиницу! Молодой человек, наоборот, обрадовался нам: – Госпожа Майя, Лина! Как впечатления? Я просто в восторге! И верно, в еще большем восторге оттого, что к нам подошел Матиас. – Дорогая! – обратился учитель к Арабелле, – Тебе надо поспешить, а то не успеешь переодеться! – А как же ты? – скривилась она. – Я тебя догоню! Вызови драндулет, позже я заеду забрать тебя! Айо! Волей-неволей бывшей воспитательнице пришлось отправиться одной. Мне почему-то не было ее жаль. – Адриан, а Вы очень скрытный, как выяснилось! – заявила я. – Вы насчет этого представления? – он кивнул в сторону уходящей Арабеллы, – Я рано утром получил от нее письмо. Она, оказывается, пригласила Алистера, а он-то, хотя она не знала, не нуждается! Граф и так здесь. Но он отказался в последний момент, рассчитал, чтобы я попал. В последнее утро Арабелла не смогла бы найти никого нового для сопровождения. Адриан слегка коснулся руки Матиаса, и они переглянулись. – Ясно, – рассмеялась я. – Рад вас видеть! – вмешался виконт, – Поздравляю с орденом, госпожа Майя! Небольшой сюрприз для Вас! Я-то знал о награждении, но заранее никому нельзя говорить. – Я подумала, что это другая Майя Шторм. – Шторм, кроме Вас, здесь только один, – Матиас едва заметно махнул рукой в сторону проходящего чуть в стороне высокого пожилого господина с пышными серыми усами, – Тайный советник короля. Родственник? – Очень дальний! – Я постаралась запомнить, как мужчина выглядит. – Отлично! Еще увидимся, дамы! – Матиас увлек за собой Адриана. Мы с монной поспешили к себе. Отдохнули и переоделись. Теперь на мне было темно-зеленое платье и легкое пальто того же цвета. Лина облачилась в фиолетовые оттенки. Теперь ее украшали розовые топазы в серебре, мне же достались те же камни, только золотистые в черном золоте. Чего-то не доставало! Я достала духи, которые мне подарила Ребекка. Нанеся аромат на тело, я подумала, что девушке будет приятно узнать об этом, когда мы встретимся в саду. Полностью готовые, мы поспешили из дворца, ориентируясь по другим гостям. Мы вышли на огромный белый балкон, огражденный низкой баллюстрадой. Дух захватило от вида раскинувшегося передо мной парка. Он террасами спускался к морю, тут и там виднелись фонтаны,  беседки, перголы. Поздние цветы украшали сад, наполняя его тонкими ароматами. Из раздумий меня вырвал знакомый голосок за спиной: – Майя! Это ты! А это мы! Я обернулась к Ребекке. Ее цветущий вид резко контрастировал с бедным лицом принцессы Стеллы. Дочь короля улыбнулась мне. – Девочки, давайте без церемоний! Я – Ребекка, это Стелла, это Майя, это... – Лина, – подсказала я. – Нас четверо, и мячики у меня с собой, – продолжала златовласка, – Идем играть в рикку. Для этой игры, напоминающей петанки, нам понадобилась лишь большая лужайка, которая нашлась неподалеку. Белоснежная беседка, увитая начинающими краснеть листьями, украшала вид. Через несколько минут нас окружили любопытные. Скорее всего, их интересовала не игра, а возможность перекинуться словечком с принцессами, но те были увлечены занятием и не обращали на зевак внимания. Я играла, что вполне объяснимо неумением, хуже всех, поэтому мне быстро надоело, и я озиралась по сторонам в поиске замены. Увидев подошедшего Алистера, я, не задумываясь, всучила ему мячик, даже не поинтересовавшись его намерениями,  и отправилась осматривать красоты королевских садов. Начать я решила с беседки. Войдя, я обнаружила там Арабеллу, мило ворковавшую с принцем Калиано. Они держались за руки. Я было попятилась назад, пока они не начали целоваться, но Ринальдо заметил меня. – Моя дорогая Майя! – чарующим голосом пропел он, быстро поднявшись, и не давая мне уйти, – Посидите, пожалуйста, с нами! Арабелла, напротив, не обрадовалась, это ясно читалось на ее лице. Возражать принцу она не осмелилась, все же и ее наглость имела разумные пределы. Особого желания составить компанию этим двоим у меня не имелось, но я присела из вежливости. Все-таки к моей непрошенной награде был причастен именно этот человек, должна же я проявить благодарность. – Будете у нас в Калиано, и император вручит орден святой Терезии, спасающей на водах, – небрежно обронил Ринальдо, с прищуром взглянув на меня. – Благодарю Вас, – я постаралась ответить сдержанно, – Но я пока не собираюсь посещать другие страны. – Кто знает, как жизнь повернется, – промурлыкал принц, – Я попросил включить в состав посольства Эдалии, которое вскоре отправится к нам, Вашу подругу Арабеллу. Ни бывшая воспитательница, метнувшая в мою сторону злобный взгляд, ни я, весьма удивленная, не осмелилась его поправить. – Да, для меня огромная честь сопровождать принцессу Стеллу! – девушка с восторгом смотрела на Ринальдо. Ах, вот что это за посольство. Видимо, принца-некроманта прочат в женихи королевской дочке! Интересно, а она знает, что ее жених любит целовать разных девушек, в том числе, рыжих? Ну да не мое это дело. – Вы бы хотели присоединиться к группе, Майя? – принц задержал на мне томный взгляд. Правда, в глаза смотреть он не решался, был научен опытом. – Нет, к сожалению, у меня очень много работы в приюте. – Понимаю Вас! – кивнул он с улыбкой, – Но не зарекайтесь. У нас очень красиво! Везде теплое море, пальмы, курорты. А есть и снежные горы, там, наверху, у нас тоже курорты. Можно прокатиться в санях, раскрасневшись от морозного воздуха, а через полчаса расслабиться в соленой воде. Представляете, как прекрасно можно провести время вдвоем, Майя? Очень нужно мне воображать всякие глупости! – Арабелла, Вам стоит поближе  познакомиться с принцессой, – сказал некромант тоном, не допускающие возражений, – Вы же умеете играть в рикку? И в две секунды девица Ворн была вежливо выпровожена из беседки. – Пойдёмте, я покажу Вам местные диковинки, – Ринальдо подал мне руку. Отказываться я не стала, не видя в этом ничего предрассудительного. Мы вдвоем вышли с другой стороны. Дорожку обрамляли роскошные купы поздних роз. – Их аромат очаровывает, не правда ли? – светски поинтересовался принц, – В Калиано я  буду дарить Вам розы каждый день. – Они лучше смотрятся на клумбах, – возразила я. – Пожалуй, Вы правы. Свой особняк, вокруг которого разобьем сад роз! Какую-то ерунду он говорит! Будто для нас двоих возможно совместное будущее! Нужно прекратить пустые разговоры. – Ваше Высочество, – начала было я, но принц перебил. – Обойдемся без церемоний.– Как Вам будет угодно... – И на «ты», мы с тобой уже целовались. Наверное, я вспыхнула от стыда. По крайней мере, мое лицо запылало жаром. – Хорошо... Ринальдо. По некоторым сведениям, у Вас есть невеста. – Принцесса, бледная, как даглага, при этом скромная, будто монашка! Это для государства, а для души что же? Мне нравится другая девушка, с волосами, как огонь! И некромант прижал меня к своей широкой груди, заглядывая в глаза. Меня словно втащило в водоворот, и я оказалась в огромном храме, полном света и пения, под руку с Ринальдо перед алтарем на нашем венчании! Неужели это его мысли? Или это мое будущее? Или это... мое воображение?!

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Глава 36

– Ты понимаешь, что я тебя никуда не отпущу? – Ринальдо гипнотизировал меня бездонными черными глазами. – Мы почти не знакомы, – запротестовала я. – Сейчас познакомимся, – он припал к моим губами поцелуем. Стоп, мне это совсем не нравится! Как-то все не так, разве так завоевывают женщину? Я принялась вырываться, отталкивая принца от себя. Он чуть отодвинулся, не выпустив меня из рук. – Ты же понимаешь, что ты станешь моей? Ты и я – вместе у нас исключительная магия, разве ты не почувствовала ее во время нашего объединения? Он подхватил меня на руки и понес в глубь парка, туда, где самая глубокая тень. – Отпусти! Что ты делаешь?! – Делаю тебя своей, неужели непонятно? Он же не всерьез это говорит? Ринальдо со мной на руках скользнул в грот. Он опустил меня на скамью, прижал мое  тело сверху и принялся покрывать мое лицо поцелуями. С криками я отбивалась, как могла, но силы были неравны. – Можешь успокоиться, тебя никто не услышит, – тяжело дыша, известил меня принц, – А если вдруг, то все равно. – Я не хочу! – Ты захочешь, – и он снова запечатал мне рот поцелуем. Я не собиралась сдаваться. Что было сил укусила его за губу! Некромантская кровь попала мне на язык. Ринальдо отшатнулся, зажимая рану рукой: – Ты с ума сошла! – Это ты совсем спятил! Думаешь, все можно?! Вдруг в грот ворвались люди, и кто-то стащил с меня Ринальдо. В следующую секунду я увидела Алистера, крепким ударом кулака в лицо заставившего некроманта отлететь на пару метров от меня. Я села на скамье, судорожно поправляя измятую в борьбе одежду. – Вызываю Вас на дуэль, принц Калиано! – не дав поднявшемуся Ринальдо опомниться, – выкрикнул менталист. Лицо его покраснело, он дышал тяжело, а кулаки его сжимались все крепче. – Не мелите чушь, граф Лагрион! Я уединился со своей возлюбленной! – закричал в ответ некромант, вставая в боевую стойку. – Майя – не Ваша возлюбленная, а моя невеста! – гаркнул Алистер, – Извинитесь перед ней немедленно! И завтра дуэль сразу после процессии. Вот это поворот! Они что, будут драться из-за меня? На шпагах? На пистолетах? На чем тут бьются? Рядом со мной присела моя монна. Она обнял меня, успокаивая: «Все будет хорошо! Ты не пострадала?» – Нет, но это какое-то сумасшествие! Какая еще дуэль? – Обыкновенная магическая! – воскликнул принц-некромант, – Победа будет за мной, как и дева! – Вы белены, что ли объелись? – как неожиданно выразилась принцесса Стелла, из-за спины которой выглядывали При Белла и Ребекка. Вот уж прославлюсь я сегодня! – Извинитесь перед Майей, Ринальдо! – приказала принцесса. Тот повиновался. С опущенными глазами он подошел ко мне и тихо произнес: – Простите, Майя. Не понимаю, что на меня нашло. Я никогда не был груб с женщинами. – Завтра ответишь мне, некромант! – потребовал Алистер. – Замолчите, граф! – перебила его принцесса,  – Какие еще дуэли в святые дни? Отец отправит всех в Башню, не разбирая, кто прав, кто виноват. Она повернулась ко всем присутствующим. – Вам всем лучше забыть то, что вы видели. У нас была просто приятная прогулка по парку, ничего более. Майя споткнулась и упала, Лина отведет ее в комнату. Мы встретимся за гоффе! Принцесса лучезарно улыбнулась мне. – Я провожу! – воскликнул Алистер. – Нет! – принцесса остановила его, – Не нужно компроментировать девушку еще больше. – Но я ее жених! – Ничего страшного. Вам, молодые люди, лучше последовать в собственные покои, чтобы отдохнуть. Мы с Линой поспешили прочь, пока и в правду кому-нибудь не пришло в голову последовать за нами. Когда мы оказались в нашей комнате, Лина помогла мне освободиться от одежды, которая годилась теперь только на тряпки. Я приняла ванную и сидела, расслабления, в кресле. В голове крутились мысли о том, что, собственно говоря, все это было? Конечно, я совсем не знала принца Калиано, но неужели это в порядке вещей для него, набрасываться на женщин без спросу? А Алистер каков! С каких это пор, интересно, я его невеста? «Я поняла, в чем дело!» – монна помахала передо мной склянкой, полученно от Ребекки: «Тут добавка, сводящая мужчин с ума!» – Что? – я не поверила своим ушам. Эта глупышка дарит подругам духи, вызывающие дикую страсть? Вопиющая безответственность! – Ну вот что! – я поднялась из кресла и взяла из рук Лины флакон, – Этой дури мне не надо! Я открыла тумбочку, в которой было мусорное ведро, и швырнула склянку внутрь. – Пусть меня без духов никто не любит, но и безумные мне не нужны! Я промаршировала в ванную комнату и демонстративно вымыла руки. Пусть Ребекка сама таким образом завлекает поклонников! А я останусь страшной старой девой, какой считает меня Арабелла. «Только плакать не начинай, а то лицо опухнет и нос покраснеет». – Вот спасибо, умеешь утешить, Лина! И мы расхохотались. Я надела нежно-зеленое платье. С ним отлично смотрелся мой медальон, не нужно было прятать его под одеждой. Заколки для волос и кольца с янтарем подошли как нельзя кстати. Платье Лины было синим, а камнями оказались аквамарины. «Мои любимые!» – сообщила девушка. Я так привыкла к сон не, что уже и не замечала, какая она красавица. Но и я в одежде от Люсьены смотрелась не хуже! Приглашение на гоффе получили, как оказалось, не все, к примеру, Арабелла вместе со спутником отсутствовала. В зале, отделанном разными деревянными панелями, стояли отдельные закрытые столики, словно в ресторане. Садиться можно было, куда захочешь. К королевскому столу, разумеется, я не осмелилась пойти. Многие места были заняты. Я осмотрелась и заметила одинокую фигуру за столиком на четверых. Я повлекла Майю за собой. – Извините, у Вас свободно? – Добро пожаловать, госпожа Майя! – тайный советник поднял на меня глаза и улыбнулся в усы. Мы с Линой расположились рядом. Я оказалась напротив пожилого господина. – Я присоединюсь, с Вашего позволения! – к счастью, это был Алистер. Некромантского принца второй раз я бы не выдержала. Надеюсь, менталист не примется обсуждать происшествие. Вошел король с семьей. Все встали, спели положенный гимн, после чего самодержец разрешил всем начать гоффепитие. Слуги принялись разносить обжигающий напиток. – Разрешите осведомиться, госпожа Майя, – начал тайный советник, – Как имя Вашего отца? – Альфред Шторм! – бойко ответила я, вспомнив свою легенду. – Хорошо, – слегка вздохнув, продолжил седоусый господин, – Вы, наверное, знаете, что я – Рудольф Шторм, граф Беренсунд, тайный советник. – Да, – подтвердила я. – Мы, возможно, родственники. Вы даже напоминаете мне кого-то, – пожилой мужчина присмотрелся внимательнее. – Я слышала об этом, но родство столь дальнее, что о нем мы и не вспоминали. – А Ваша мать, как ее имя? – Мария! – брякнула я первое пришедшее на ум. А ведь это все Люсьена со своими Мари-Софи и Софи-Мари! Настоящее имя моей матери – София! – Я не знаком с ними. Они не бывают при дворе. – Они живут очень скромно. Мы – обычные люди. Титулов у нас нет, – Я бросила быстрый взгляд на менталиста, он у нас Лагрион,  как выяснилось. Я решила не сообщать графу, что о своей матери я вообще ничего не знаю. Отец лишь проговорился, что она сбежала, бросив меня совсем малюткой. Хотя теперь я была не уверена. Возможно, папа не знал всей правды. Слишком уж много загадок вокруг нашей семьи. – А Вы из какой семьи? – поинтересовался тайный советник у Лины, взглянув ей в глаза, – Я знаком со многими моннами. Ваш отец – Малл Монн-Плим, не так ли? Амил округа Нан-Лит? Ого, ничего себе! У моей подруги, оказывается, знатная семья. «Это выборная должность, вроде губернатора», – пояснила мне монна: «У нас нет дворян». – Я надеюсь, Вы обе примите мое приглашение на ужин в один из выходных. У меня часто бывают Карол Гейна, Гедвига Яхнос, многие другие интересные люди. Если, конечно, Вам не скучно со стариками! – Конечно, мы придем, правда, Лина? Монна кивнула. – Граф Лагрион также мой частый гость, не так ли? Алистер поперхнулся печеньем, но тут же взял себя в руки и запил крошку горячим гоффе. – Да, разумеется, – подтвердил он. Не нужно было быть менталистом, чтобы сообразить, что приглашение он получил в первый раз. Но коль уж сел за столик с тайным советником, пришлось соответствовать. Рудольф Шторм продолжил управлять нашей беседой на правах старшего. Все время, проведенное за гоффе, я больше и больше убеждалась в том, что этот человек – мой дедушка. Что-то неуловимо схожее с отцом и со мной было в его манерах и облике. Но что мне с этим делать? Не броситься же ему на шею с уверениями в нашем родстве? Пусть все идет своим чередом, посетим его дом, пообщаемся. Не хотелось расходиться после гоффе. Тайный советник попрощался до завтра, а Алистер отправился проводить. Лина незаметно ускользнула вперед, и я осталась наедине с менталистом. Он увлек меня на диванчик, которые в изобилии стояли в анфиладах комнат. Мимо туда-сюда сновали гости и слуги, но нам никто не мешал. – Я должен объясниться! – начал молодой человек, – Я не мог при графе! – Вы имеете в виду то, что назвали меня невестой? Я не обиделась. Вы же меня защитили. Кстати, виноваты духи, полученные в подарок, но я от них уже избавилась. – Я совсем не то хотел сказать! – воскликнул Алистер, – Это по поводу того прошлого разговора. Я был неправ, примите мои извинения! – Да о чем Вы, никак не пойму? – Я посчитал Вас протеже кого-то, близкого к королю, помните? Но теперь я вижу, что ошибся. – Я ни с кем не была знакома, кроме Вас. – И этого клоуна, которого Вы спасли, хотя не стоило бы. – А Вы жестокий. – Я взбесился, увидев, что он с Вами делает! Готов был убить его на месте. – Теперь Вы знаете, что Ринальдо был одурманен запахом духов. – Все равно. Он волочится за Вами, так не подобает ухаживать за дамой! Воцарилось молчание, которое я не желала нарушать первой. Раз уж начал, то пусть и заканчивает. – Я никогда не чувствовал, что какая-то женщина может стать для меня особенной, а когда я увидел Вас, мое мнение изменилось. Вы заглянули мне в душу, Майя! Алистер взял мою руку в свою. – Я крикнул, что я – Ваш жених потому, что по неписанным законам дуэли защищать честь девушки может только ее родственник. Но я готов стать Вашим женихом, если только Вы согласитесь! – А как же Арабелла? – тихо спросила я, – Я видела, как вы были вместе в кафе, она гладила Вас по лицу... Вот так. Я протянула руку к его щеке и коснулась его. Так просто. И задержалась на несколько секунд. – Я никогда не давал ей поводов. Как и Адриан. – Я Вам верю. – Загляните в мою душу, пожалуйста. Его глаза нашли взглядом мои. – Я открываюсь, Алистер! – прошептала я, глядя в бездонные озера. И меня смело водоворотом, вихрем закружило в его, моих, наших общих мыслях. И когда уже невозможно стало терпеть, я нашла его губы, чтобы удержаться в реальности. Здесь и сейчас. С ним.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю