355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Diana Gabaldon » An echo in the bone » Текст книги (страница 27)
An echo in the bone
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 20:28

Текст книги "An echo in the bone"


Автор книги: Diana Gabaldon



сообщить о нарушении

Текущая страница: 27 (всего у книги 75 страниц)

He passed a thumb gently over the statue’s sightless eyes, then set the head carefully atop the half wall; there was a depression there, as though there might once have been a niche in the wall.

“Okay,” he said, feeling awkward. “See you later, then.” And, turning, made his way down the rough hill toward home, still with that odd sense of being accompanied on his way.

The Bible says, “Seek, and ye shall find,” he thought. And said aloud to the vibrant air, “But there’s no guarantee about what you’ll find, is there?”

CONVERSATION WITH A HEADMASTER

AFTER A PEACEFUL LUNCH with Mandy, who seemed to have forgotten all about her nightmares, he dressed with some care for his interview with the headmaster of Jem’s school.

Mr. Menzies was a surprise; Roger hadn’t thought to ask Bree what the man was like, and had been expecting something squat, middle-aged, and authoritarian, along the lines of his own headmaster at school. Instead, Menzies was close to Roger’s own age, a slender, pale-skinned man with spectacles and what looked like a humorous eye behind them. Roger didn’t miss the firm set of the mouth, though, and thought he’d been right to keep Bree from coming.

“Lionel Menzies,” the headmaster said, smiling. He had a solid handshake and a friendly air, and Roger found himself revising his strategy.

“Roger MacKenzie.” He let go and took the proffered seat, across the desk from Menzies. “Jem’s—Jeremiah’s—dad.”

“Oh, aye, of course. I rather thought I might see you or your wife, when Jem didn’t turn up at school this morning.” Menzies leaned back a little, folding his hands. “Before we go very far… could I just ask exactly what Jem told ye about what happened?”

Roger’s opinion of the man rose a grudging notch.

“He said that his teacher heard him say something to another lad in the Gaelic, whereupon she grabbed him by the ear and shook him. That made him mad and he called her names—also in Gaelic—for which you belted him.” He’d spotted the strap itself, hung up inconspicuously—but still quite visible—on the wall beside a filing cabinet.

Menzies’s eyebrows rose behind his spectacles.

“Is that not what happened?” Roger asked, wondering for the first time whether Jem had lied or omitted something even more horrible from his account.

“No, that’s what happened,” Menzies said. “I’ve just never heard a parent give such a concise account. Generally speaking, it’s a half hour of prologue, dissociated trivia, contumely, and contradiction—that’s if both parents come—and personal attacks before I can make out precisely what the trouble is. Thank you.” He smiled, and quite involuntarily, Roger smiled back.

“I was sorry to have to do it,” Menzies went on, not pausing for reply. “I like Jem. He’s clever, hardworking—and really funny.”

“He is that,” Roger said. “But—”

“But I hadn’t a choice, really,” Menzies interrupted firmly. “If none of the other students had known what he was saying, we might have done with a simple apology. But—did he tell ye what it was he said?”

“Not in detail, no.” Roger hadn’t inquired; he’d heard Jamie Fraser curse someone in Gaelic only three or four times—but it was a memorable experience, and Jem had an excellent memory.

“Well, I won’t, either, then, unless you insist. But the thing is, while only a few of the kids on the play yard likely understood him, they would tell—well, they have told, in fact—all their friends exactly what he said. And they know I understood it, too. I’ve got to support the authority of my teachers; if there’s no respect for the staff, the whole place goes to hell…. Did your wife tell me ye’d taught yourself? At Oxford, I think she said? That’s very impressive.”

“That was some years ago, and I was only a junior don, but yes. And I hear what you’re saying, though I unfortunately had to keep order and respect without the threat of physical force.” Not that he wouldn’t have loved to be able to punch one or two of his Oxford second-year students in the nose…

Menzies eyed him with a slight twinkle.

“I’d say your presence was likely adequate,” he said. “And given that you’re twice my size, I’m pleased to hear that you’re not inclined to use force.”

“Some of your other parents are?” Roger asked, raising his own brows.

“Well, none of the fathers has actually struck me, no, though it’s been threatened once or twice. Did have one mother come in with the family shotgun, though.” Menzies inclined his head at the wall behind him, and looking up, Roger saw a spray of black pockmarks in the plaster, mostly—but not entirely—covered by a framed map of Africa.

“Fired over your head, at least,” Roger said dryly, and Menzies laughed.

“Well, no,” he said, deprecating. “I asked her please to set it down carefully, and she did, but not carefully enough. Caught the trigger somehow and blam! The poor woman was really unnerved—though not quite as much as I was.”

“You’re bloody good, mate,” Roger said, smiling in acknowledgment of Menzies’s skill in handling difficult parents—including Roger—but leaning forward a little to indicate that he meant to take control of the conversation. “But I’m not—not yet, anyway—complaining about your belting Jem. It’s what led to that.”

Menzies drew breath and nodded, setting his elbows on the desk and steepling his hands.

“Aye, right.”

“I understand the need to support your teachers,” Roger said, and set his own hands on the desk. “But that woman nearly tore my son’s ear off, and evidently for no crime greater than saying a few words—not cursing, just words—in the Gàidhlig.”

Menzies eyes sharpened, catching the accent.

“Ah, you’ve got it, then. Wondered, ken, was it you or your wife had it.”

“You make it sound like a disease. My wife’s an American—surely ye noticed?”

Menzies gave him an amused look—no one failed to notice Brianna—but said only, “Aye, I noticed. She told me her da was Scots, though, and a Highlander. You speak it at home?”

“No, not much. Jem got it from his grandda. He’s … no longer with us,” he added.

Menzies nodded.

“Ah,” he said softly. “Aye, I had it from my grandparents, as well—my mam’s folk. Dead, too, now. They were from Skye.” The usual implied question hovered, and Roger answered it.

“I was born in Kyle of Lochalsh, but I grew up mostly in Inverness. Picked up most of my own Gaelic on the fishing boats in the Minch.” And in the mountains of North Carolina.

Menzies nodded again, for the first time looking down at his hands rather than at Roger.

“Been on a fishing boat in the last twenty years?”

“No, thank God.”

Menzies smiled briefly, but didn’t look up.

“No. You won’t find much of the Gaelic there these days. Spanish, Polish, Estonian… quite a bit of those, but not the Gaelic. Your wife said ye’d spent a number of years in America, so you’ll maybe not have noticed, but it’s not much spoken in public anymore.”

“To be honest, I hadn’t paid it much mind—not ’til now.”

Menzies nodded again, as though to himself, then took off his spectacles and rubbed at the marks they’d left on the bridge of his nose. His eyes were pale blue and seemed suddenly vulnerable, without the protection of his glasses.

“It’s been on the decline for a number of years. Much more so for the last ten, fifteen years. The Highlands are suddenly part of the UK—or at least the rest of the UK says so—in a way they’ve never been before, and keeping a separate language is seen as not only old-fashioned but outright destructive.

“It’s no what you’d call a written policy, to stamp it out, but the use of Gaelic is strongly… discouraged… in schools. Mind”—he raised a hand to forestall Roger’s response—“they couldn’t get away with that if the parents protested, but they don’t. Most of them are eager for their kids to be part of the modern world, speak good English, get good jobs, fit in elsewhere, be able to leave the Highlands… Not so much for them here, is there, save the North Sea?”

“The parents…”

“If they’ve learnt the Gaelic from their own parents, they deliberately don’t teach it to their kids. And if they haven’t got it, they certainly make no effort to learn. It’s seen as backward, ignorant. Very much a mark of the lower classes.”

“Barbarous, in fact,” Roger said, with an edge. “The barbarous Erse?”

Menzies recognized Samuel Johnson’s dismissive description of the tongue spoken by his eighteenth-century Highland hosts, and the brief, rueful smile lit his face again.

“Exactly. There’s a great deal of prejudice—much of it outspoken—against…”

“Teuchters?” “Teuchter” was a Lowland Scots term for someone in the Gaeltacht, the Gaelic-speaking Highlands, and in cultural terms the general equivalent of “hillbilly” or “trailer trash.”

“Oh, ye do know, then.”

“Something.” It was true; even as recently as the sixties, Gaelic speakers had been viewed with a certain derision and public dismissiveness, but this… Roger cleared his throat.

“Regardless, Mr. Menzies,” he said, coming down a bit on the “Mr.,” “I object very much to my son’s teacher not only disciplining him for speaking Gaelic but actually assaulting him for doing so.”

“I share your concern, Mr. MacKenzie,” Menzies said, looking up and meeting his eyes in a way that made it seem as though he truly did. “I’ve had a wee word with Miss Glendenning, and I think it won’t happen again.”

Roger held his gaze for moment, wanting to say all sorts of things but realizing that Menzies was not responsible for most of them.

“If it does,” he said evenly, “I won’t come back with a shotgun—but I will come back with the sheriff. And a newspaper photographer, to document Miss Glendenning being taken off in handcuffs.”

Menzies blinked once and put his spectacles back on.

“You’re sure ye wouldn’t rather send your wife round with the family shotgun?” he asked wistfully, and Roger laughed, despite himself.

“Fine, then.” Menzies pushed back his chair and stood up. “I’ll see ye out; I’ve got to lock up. We’ll see Jem on the Monday, then, will we?”

“He’ll be here. With or without handcuffs.”

Menzies laughed.

“Well, he needn’t worry about his reception. Since the Gaelic-speaking kids did tell their friends what it was he said, and he took his belting without a squeak, I think his entire form now regards him as Robin Hood or Billy Jack.”

“Oh, God.”

SHIPS THAT PASS IN THE NIGHT

May 19, 1777

THE SHARK WAS EASILY twelve feet long, a dark, sinuous shape keeping pace with the ship, barely visible through the storm-stirred gray waters. It had appeared abruptly just before noon, startling me badly when I looked over the rail and saw its fin cut the surface.

“What’s amiss with its head?” Jamie, appearing in response to my startled cry, frowned into the dark water. “It has a growth of some sort.”

“I think it’s what they call a hammerhead.” I clung tight to the railing, slippery with spray. The head did look misshapen: a queer, clumsy, blunt thing at the end of such a sinisterly graceful body. As we watched, though, the shark came closer to the surface and rolled, bringing one fleshy stalk and its distant cold eye momentarily clear of the water.

Jamie made a sound of horrified disgust.

“They normally look like that,” I informed him.

“Why?”

“I suppose God was feeling bored one day.” That made him laugh, and I viewed him with approval. His color was high and healthy, and he’d eaten breakfast with such appetite that I’d felt I could dispense with the acupuncture needles.

“What’s the strangest thing you’ve ever seen? An animal, I mean. A non-human animal,” I added, thinking of Dr. Fentiman’s ghastly collection of pickled deformities and “natural curiosities.”

“Strange by itself? Not deformed, I mean, but as God meant it to be?” He squinted into the sea, thinking, then grinned. “The mandrill in Louis of France’s zoo. Or … well, no. Maybe a rhinoceros, though I havena seen one of those in the flesh. Does that count?”

“Let’s say something you’ve seen in the flesh,” I said, thinking of a few pictorial animals I’d seen in this time that appeared to have been deeply affected by the artist’s imagination. “You thought the mandrill was stranger than the orangutan?” I recalled his fascination with the orangutan, a solemn-faced young animal who had seemed equally fascinated by him, this leading to a number of jokes regarding the origins of red hair on the part of the Duc d’Orleans, who’d been present.

“Nay, I’ve seen a good many people who looked stranger than the orangutan,” he said. The wind had shifted, yanking auburn lashings of hair out of his ribbon. He turned to face into the breeze and smoothed them back, sobering a little. “I felt sorry for the creature; it seemed to ken it was alone and might never see another of its kind again.”

“Maybe it did think you were one of its kind,” I suggested. “It seemed to like you.”

“It was a sweet wee thing,” he agreed. “When I gave it an orange, it took the fruit from my hand like a Christian, verra mannerly. Do ye suppose…” His voice died away, his eyes going vague.

“Do I suppose … ?”

“Oh. I was only thinking”—he glanced quickly over his shoulder, but we were out of earshot of the sailors—“what Roger Mac said about France being important to the Revolution. I thought I should ask about, when we’re in Edinburgh. See whether there might be any of the folk I knew who had fingers in France…” He lifted one shoulder.

“You aren’t actually thinking of going to France, are you?” I asked, suddenly wary.

“No, no,” he said hurriedly. “I only happened to think—if by some chance we did, might the orangutan still be there? It’s been a great while, but I dinna ken how long they live.”

“Not quite as long as people, I don’t think, but they can live to a great age, if they’re well cared for,” I said dubiously. The doubt was not all on the orangutan’s account. Go back to the French court? The mere thought made my stomach flip-flop.

“He’s dead, ken,” Jamie said quietly. He turned his head to look at me, eyes steady. “Louis.”

“Is he?” I said blankly. “I… when?”

He ducked his head and made a small noise that might have been a laugh.

“He died three years ago, Sassenach,” he said dryly. “It was in the papers. Though I grant ye, the Wilmington Gazette didna make a great deal of the matter.”

“I didn’t notice.” I glanced down at the shark, still patiently keeping company with the ship. My heart, after the initial leap of surprise, had relaxed. My general reaction, in fact, was thankfulness—and that in itself surprised me, rather.

I’d come to terms with my memory of sharing Louis’s bed—for the ten minutes it had taken—long since, and Jamie and I had long since come to terms with each other, turning to each other in the wake of the loss of our first daughter, Faith, and all the terrible things that had happened in France before the Rising.

It wasn’t that hearing of Louis’s death made any real difference at all—but still, I had a feeling of relief, as though some tiresome bit of music that had been playing in the far distance had finally come to a graceful end, and now the silence of peace sang to me in the wind.

“God rest his soul,” I said, rather belatedly. Jamie smiled, and laid his hand over mine.

“ Fois shìorruidh thoir dha,” he echoed. God rest his soul. “Makes ye wonder, ken? How it might be for a king, to come before God and answer for your life. Might it be a great deal worse, I mean, having to answer for all the folk under your care?”

“Do you think he would?” I asked, intrigued—and rather uneasy at the thought. I hadn’t known Louis in any intimate way—bar the obvious, and that seemed less intimate than a handshake; he’d never even met my eyes—but he hadn’t seemed like a man consumed by care for his subjects. “Can a person really be held to account for the welfare of a whole kingdom? Not just his own peccadilloes, you think?”

He considered that seriously, the stiff fingers of his right hand tapping slowly on the slippery rail.

“I think so,” he said. “Ye’d answer for what ye’d done to your family, no? Say ye’d done ill by your children, abandoned them or left them to starve. Surely that would weigh against your soul, for you’re responsible for them. If you’re born a king, then ye’re given responsibility for your subjects. If ye do ill by them, then—”

“Well, but where does that stop?” I protested. “Suppose you do well by one person and badly by another? Suppose you have people under your care—so to speak—and their needs are in opposition to one another? What do you say to that?”

He broke into a smile.

“I’d say I’m verra glad I’m not God and havena got to try to reckon such things.”

I was silent for a moment, imagining Louis standing before God, trying to explain those ten minutes with me. I was sure he’d thought he had a right—kings, after all, were kings—but on the other hand, both the seventh and the ninth commandments were fairly explicit and didn’t seem to have any clauses exempting royalty.

“If you were there,” I said impulsively, “in heaven, watching that judgment—would you forgive him? I would.”

“Who?” he said, surprised. “Louis?” I nodded, and he frowned, rubbing a finger slowly down the bridge of his nose. Then he sighed and nodded.

“Aye, I would. Wouldna mind watching him squirm a bit first, mind,” he added, darkly. “A wee pitchfork in the arse would be fine.”

I laughed at that, but before I could say anything further, we were interrupted by a shout of “Sail, ho!” from above. While we’d been alone the instant before, this advice caused sailors to pop out of hatches and companionways like weevils out of a ship’s biscuit, swarming up into the rigging to see what was up.

I strained my eyes, but nothing was immediately visible. Young Ian, though, had gone aloft with the others, and now landed on the deck beside us with a thump. He was flushed with wind and excitement.

“A smallish ship, but she’s got guns,” he told Jamie. “And she’s flying the Union flag.”

“She’s a naval cutter,” said Captain Roberts, who had appeared on my other side and was peering grimly through his telescope. “Shit.”

Jamie’s hand went to his dirk, unconsciously checking, and he looked over the captain’s shoulder, eyes narrowed against the wind. I could see the sail now, coming up rapidly to starboard.

“Can we outrun her, Cap’n?” The first mate had joined the crowd at the rail, watching the oncoming ship. She did have guns; six, that I could see—and there were men behind them.

The captain pondered, absently clicking his glass open and shut, then glanced up into the rigging, presumably estimating the chances of our putting on enough sail to outdistance the pursuer. The mainmast was cracked; he’d been intending to replace it in New Haven.

“No,” he said gloomily. “The main’ll be away, if there’s any strain put on her.” He shut the telescope with a decisive click and stowed it away in his pocket. “Have to brass it out, best we can.”

I wondered just how much of Captain Roberts’s cargo was contraband. His taciturn face didn’t give anything away, but there was a distinct air of uneasiness among the hands, which grew noticeably as the cutter drew alongside, hailing.

Roberts gave the terse order to heave to, and the sails loosened, the ship slowing. I could see seamen at the guns and rail of the cutter; glancing sideways at Jamie, I saw that he was counting them and glanced back.

“I make it sixteen,” Ian said, low-voiced.

“Undermanned, God damn it,” said the captain. He looked at Ian, estimating his size, and shook his head. “They’ll likely mean to press what they can out of us. Sorry, lad.”

The rather formless alarm I’d felt at the cutter’s approach sharpened abruptly at this—and sharpened still further as I saw Roberts glance appraisingly at Jamie.

“You don’t think they—” I began.

“Shame you shaved this morning, Mr. Fraser,” Roberts observed to Jamie, ignoring me. “Takes twenty years off your age. And you look a damned sight healthier than men half your age.”

“I’m obliged to ye for the compliment, sir,” Jamie replied dryly, one eye on the railing, where the cocked hat of the cutter’s captain had suddenly poked up like an ill-omened mushroom. He unbuckled his belt, slid the dirk’s scabbard free, and handed it to me.

“Keep that for me, Sassenach,” he said under his breath, buckling his belt again.

The cutter’s captain, a squat middle-aged man with a sullen brow and a pair of much-mended breeches, took a quick, piercing look around the deck when he came aboard, nodded to himself as though his worst suspicions had been confirmed, then shouted back over his shoulder for six men to follow.

“Search the hold,” he said to his minions. “You know what to look for.”

“What sort of way is this to carry on?” Captain Roberts demanded angrily. “You’ve no right to search my ship! What do you lot think you are, a raft of bloody pirates?”

“Do I look like a pirate?” The cutter’s captain looked more pleased than insulted by the idea.

“Well, you can’t be a naval captain, I’m sure,” Roberts said coldly. “A nice, gentlemanlike set of individuals, I’ve always found His Majesty’s navy. Not the sort to board a respectable merchant without leave, let alone without proper introduction.”

The cutter’s captain appeared to find this funny. He took off his hat and bowed—to me.

“Allow me, mum,” he said. “Captain Worth Stebbings, your most humble.” He straightened up, clapping on his hat, and nodded to his lieutenant. “Go through the holds like a dose of salts. And you—” He tapped Roberts on the chest with a forefinger. “Get all your men on deck, front and center, cully. All of them, mind. If I have to drag them up here, I won’t be best pleased, I warn you.”

Tremendous bangings and rumblings from below ensued, with seamen popping up periodically to relay news of their findings to Captain Stebbings, who lounged by the rail, watching as the men of the Teal were rounded up and herded together on deck—Ian and Jamie among them.

“Here, now!” Captain Roberts was game, I’d give him that. “Mr. Fraser and his nephew aren’t crew; they’re paying passengers! You’ve no call to molest free men, about their lawful business. And no right to press my crew, either!”

“They’re British subjects,” Stebbings informed him briefly. “I’ve every right. Or do you all claim to be Americans?” He leered briefly at that; if the ship could be considered a rebel vessel, he could simply take the whole thing as a prize, crew and all.

A mutter at this ran through the men on deck, and I saw more than one of the hands’ eyes dart to the belaying pins along the rail. Stebbings saw it, too, and called over the rail for four more men to be brought aboard—with arms.

Sixteen minus six minus four is six, I thought, and edged a little closer to the rail to peer into the cutter rocking in the swell a little way below and tethered by a line to the Teal. If the sixteen doesn’t include Captain Stebbings. If it does…

One man was at the helm, this being not a wheel but a sort of sticklike arrangement poking up through the deck. Two more were manning a gun, a long brass thing on the bow, pointed at the Teal’s side. Where were the others? Two on deck. The others perhaps below.

Captain Roberts was still haranguing Stebbings behind me, but the cutter’s crew were bumping barrels and bundles over the deck, calling for a rope to lower away to the cutter. I looked back to find Stebbings walking along the row of crewmen, indicating his choices to four burly men who followed him. These jerked his choices out of line and set about tying them together, a line running from ankle to ankle. Three men had already been chosen, John Smith among them, looking white-faced and tense. My heart jumped at sight of him, then nearly stopped altogether as Stebbings came to Ian, who looked down at him impassively.

“Likely, likely,” Stebbings said with approval. “A cross-grained son of a bitch, by the looks of you, but we’ll soon knock sense into you. Take him!”

I saw the muscles swell in Ian’s forearms as his fists clenched, but the pressgang was armed, two with pistols drawn, and he stepped forward, though with an evil look that would have given a wiser man pause. I had already observed that Captain Stebbings was not a wise man.

Stebbings took two more, then paused at Jamie, looking him up and down. Jamie’s face was carefully blank. And slightly green; the wind was still up, and with no forward way on the ship, she was rising and falling heavily, with a lurch that would have disconcerted a much better sailor than he was.

“Nice big ’un, sir,” said one of the pressgang, with approval.

“Trifle elderly,” Stebbings said dubiously. “And I don’t much like the look on his face.”

“I dinna care much for the look of yours,” Jamie said pleasantly. He straightened, squaring his shoulders, and looked down his long, straight nose at Stebbings. “If I didna ken ye for an arrant coward by your actions, sir, I should know ye for a fig-licker and a fopdoodle by your foolish wee face.”

Stebbings’s maligned face went blank with astonishment, then darkened with rage. One or two of the pressgang grinned behind his back, though hastily erasing these expressions as he whirled round.

“Take him,” he growled to the pressgang, shouldering his way toward the booty collected by the rail. “And see that you drop him a few times on the way.”

I was frozen in shock. Clearly Jamie couldn’t let them press Ian and take him away, but surely he couldn’t mean to abandon me in the middle of the Atlantic Ocean, either.

Not even with his dirk thrust into the pocket tied beneath my skirt, and my own knife in its sheath around my thigh.

Captain Roberts had watched this little performance openmouthed, though whether with respect or astonishment, I couldn’t tell. He was a short man, rather tubby, and clearly not constructed for physical confrontation, but he set his jaw and stamped up to Stebbings, seizing him by the sleeve.

The crew ushered their captives over the rail.

There wasn’t time to think of anything better.

I seized the rail and more or less rolled over it, skirts flying. I hung by my hands for a terrifying instant, feeling my fingers slide across the wet wood, groping with my toes for the rope ladder the cutter’s crew had thrown over the rail. A roll of the ship threw me hard against the side, I lost my grip, plunged several feet, and caught the ladder, just above the cutter’s deck.

The rope had burned through my right hand, and it felt as though I’d lost all the skin off my palm, but there was no time to trouble about that now. Any minute, one of the cutter’s crew would see me, and—

Timing my jump to the next heave of the cutter’s deck, I let go and landed like a bag of rocks. A sharp pain shot up the inside of my right knee, but I staggered to my feet, lurching to and fro with the roll of the deck, and lunged toward the companionway.

“Here! You! What you doing?” One of the gunners had seen me and was gaping at me, clearly unable to decide whether to come down and deal with me or stay with his gun. His partner looked over his shoulder at me and bellowed at the first man to stay put, it wasn’t but monkey business of some sort, he said. “Stay put, God damn your eyes!”

I ignored them, my heart pounding so hard I could scarcely breathe. What now? What next? Jamie and Ian had disappeared.

“Jamie!” I shouted, as loudly as I could. “I’m here!” And then ran toward the line that held the cutter to the Teal, jerking up my skirt as I ran. I did this only because my skirts had twisted in my undignified descent, and I couldn’t find the slit to reach through in order to get at the knife in its sheath on my thigh, but the action itself seemed to disconcert the helmsman, who had turned at my shout.

He gawped like a goldfish, but had sufficient presence of mind as to keep his hand on the tiller. I got my own hands on the line and dug my knife into the knot, using it to pry the tight coils loose.

Roberts and his crew, bless them, were making a terrible racket on the Teal above, quite drowning out the shouts of the helm and gunners. One of these, with a desperate glance toward the deck of the Teal above, finally made up his mind and came toward me, jumping down from the bow.

What wouldn’t I give for a pistol just now? I thought grimly. But a knife was what I had, and I jerked it out of the half-loosened knot and drove it into the man’s chest as hard as I could. His eyes went round, and I felt the knife strike bone and twist in my hand, skipping through the flesh. He shrieked and fell backward, landing on deck in a thump and nearly—but not quite—taking my knife with him.

“Sorry,” I gasped, and, panting, resumed work on the knot, the fractious rope now smeared with blood. There were noises coming from the companionway now. Jamie and Ian might not be armed, but my guess was that that wouldn’t matter a lot, in close quarters.

The rope slid reluctantly free. I jerked the last coil loose and it fell, slapping against the Teal’s side. At once, the current began to carry the boats apart, the smaller cutter sliding past the big sloop. We weren’t moving quickly at all, but the optical illusion of speed made me stagger, gripping at the rail for balance.

The wounded gunner had got onto his feet and was advancing on me, staggering but furious. He was bleeding, but not heavily, and was by no means disabled. I stepped quickly sideways and glancing at the companionway, was relieved beyond measure to see Jamie coming out of it.

He reached me in three strides.

“Quick, my dirk!”

I stared blankly at him for a moment, but then remembered, and with no more than minimum fumbling, managed to get at my pocket. I jerked at the hilt of the dirk, but it was tangled in the fabric. Jamie seized it, ripped it free—tearing both the pocket and the waistband of my skirt in the process—whirled, and charged back into the bowels of the ship. Leaving me facing a wounded gunner, an unwounded gunner now making his way cautiously down from his station, and the helmsman, who was yelling hysterically for someone to do something to some sort of sail.

I swallowed and took a good hold on the knife.

“Stand back,” I said, in as loud and commanding a voice as I could manage. Given my shortness of breath, the wind, and the prevailing noise, I doubt they heard me. On the other hand, I doubted that it would have made a difference if they had. I yanked my sagging skirt up with one hand, crouched, and lifted the knife in a determined manner, meant to indicate that I knew what to do with it. I did.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю