355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Диана Фарр » Охотник за приданым » Текст книги (страница 14)
Охотник за приданым
  • Текст добавлен: 9 сентября 2016, 19:29

Текст книги "Охотник за приданым"


Автор книги: Диана Фарр



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 17 страниц)

Глава 20

Джордж крепко прижимал ее к себе, борясь с охватившим его желанием. Знает ли Оливия, что делает с ним? Может, и нет. Страсти, обуревающие мужчин, ей незнакомы. Кроме того, девственниц всегда потрясает первая вспышка страсти.

Он заставил себя ослабить напор. Меньше всего он хотел ее напугать. Удача вновь ему улыбнулась, и он не упустит свой шанс. Совершенно невероятный поворот судьбы – и вновь все зависит только от него. Слава Богу, они заперты в этой гостинице. Он должен покорить ее этим вечером, другой такой возможности не представится.

Его поцелуй стал еще нежнее, за ним последовала целая серия легких, ласкающих движений вокруг ее губ. Она слегка двигалась в его руках, податливая и дрожащая от вожделения. Это сводило его с ума. Он безумно хотел ее. С его губ сорвался полусмех-полустон. Насколько сильно она хочет его? Ошибиться нельзя. Он должен знать. Стоило ему прервать поцелуй, как она подставляла губы, безмолвно моля о продолжении.

Превосходно.

Еще и еще. Он перехватил ее под бедрами и поднял. Она задохнулась от удивления и слегка отстранилась, чтобы посмотреть на него. Ее серебристые глаза стали еще больше, но она не сопротивлялась. Она прижалась к нему, обвила его шею руками, и он отнес ее на низенький диванчик у камина.

Джордж усадил ее на бархатную обивку и скользнул к ней, запечатлев еще один поцелуй, если она вдруг вздумает протестовать, – на всякий случай. Она и не помышляла об этом. Он перебросил ее ноги через свои, удобно прижав к себе, и что-то шептал ей.

Она дрожала, отворачивая лицо:

– Нельзя. Хозяин…

– Не войдет.

Раз уж ее губы отвергли его, он погрузил лицо в ее волосы, медленно двигаясь к шее. У нее перехватило дыхание, и она выгнула шею навстречу его поцелуям. Боже милостивый, какая же она сладкая. Ее шелковистая кожа была теплой и нежной.

– Откуда ты знаешь? – Ее голос звучал напряженно, она едва дышала. Аллилуйя. .

– Дал ему на лапу, – хрипло пробормотал Джордж.

– Что? – не поняла она.

– Дал ему на чай, – объяснил он. – Велел не беспокоить. Он не войдет, любовь моя.

Она испуганно округлила глаза, и он снова стал ее целовать.

Джордж мог лишить ее девственности, когда, охваченная страстью, она теряла самообладание, но он хотел, чтобы, презрев приличия, она сама ему отдалась.

– Я вам уже однажды говорил, что в любви бываю честным до конца.

– Я помню, – прошептала она.

– Знаете, что я имел в виду?

– Нет. – Она судорожно сглотнула.

Оливия не верит, что он возьмет ее силой, она слишком умна, подумал Джордж. Но может быть, ее пугает сама близость или ее последствия? Кто их разберет, этих девственниц! И Джордж решил поговорить с ней начистоту, не откладывая в долгий ящик.

– Сейчас объясню. Я не стану компрометировать вас. Это было бы обманом. – Прядка выбилась из ее прически, и он нежно заправил ее обратно в пучок. – Что бы между нами ни произошло, никто ни о чем не узнает. Вам не придется выходить за меня, чтобы избежать скандала.

Она едва заметно кивнула.

– Я сделаю так, что вы не забеременеете. – Он провел ладонью по ее лицу. – Я вас хочу и терпеливо жду, когда вы тоже меня захотите.

Она закрыла глаза, наслаждаясь нежными прикосновениями его рук.

– Жаль, что вы не можете меня понять, – прошептала Оливия. – Одержите вы победу честно или недостойными средствами, результат будет один. Брак. А я не хочу выходить замуж Ни за вас, ни за кого-либо другого. – Она открыла глаза, i них была мольба. – Я восхищаюсь вашим терпением и благодарна вам. Но если вы будете играть честно, останетесь в проигрыше.

Ее слова прозвучали как вызов. Он вскинул брови:

– Дорогая, вы недооцениваете меня. – Он привлек ее к себе и пристально посмотрел ей в глаза. – Не важно, в какую игру играть, – прошептал он, – ставить нужно на более опытного игрока.

Ее глаза засверкали от гнева, но она спрятала его под густым покровом ресниц.

– А разве новичкам не везет? Он рассмеялся:

– Отлично. Вы рветесь вперед, надеясь, что новичкам везет. – Он уткнулся носом ей в шею. – А почему бы нам не поднять ставки? Что скажете, Айви? Либо двойной выигрыш, либо проигрыш. Как получится.

– Думаю, не стоит, ставки достаточно высоки, – взволнованно произнесла она.

– Выше, чем вы думаете. – Он поцеловал ее в затылок, почувствовал, что она дрожит. Она реагировала на каждое прикосновение, это сводило его с ума. – Идите ко мне, – прошептал он и усадил ее к себе на колени. Она сопротивлялась, но он успокоил ее ласковыми словами. И она положила голову ему на плечо.

Для полноты картины ему недоставало еще одной детальки, без нее он не мог двигаться дальше.

– А что плохого вы видите в браке? – прошептал он.

– Думаю, это очевидно. Он считал, что это не так.

– Хотите, чтобы я догадался?

Его слова удивили ее. Он ухмыльнулся:

– Обычно женщина мечтает привязать мужчину покрепче. Почему вы не такая?

Она вырвалась из его рук.

– Поверить не могу, что вы меня об этом спрашиваете! – В ее голосе звучало негодование. – Вы же разумный человек. К тому же хорошо меня знаете. Как по-вашему, что я ставлю превыше всего в жизни?

Джордж пристально смотрел на нее, не зная, что бы такое сказать, и, набравшись нахальства, выпалил:

– Меня?

Она засмеялась:

– Негодяй! Вы все перепутали – это ваше главное достоинство.

– Я знал, что хоть один из нас так считает.

Но ее не так-то просто отвлечь. Она вновь посерьезнела.

– Я ценю свою независимость. Свободой наслаждаются очень немногие женщины, даже моего положения. Я планирую свое время, как мне удобно. Ни перед кем не отчитываюсь. Я – главная в доме, ни одно дело без меня не решается. Многим ли женщинам это доступно? Немногим. Равно как и мужчинам. Было бы неразумно променять драгоценную свободу на мужа. – Оливия усмехнулась. – Дело не только в том, что я вам не доверяю. Я ни одному мужчине не доверяю настолько, чтобы вручить ему свою жизнь, свое состояние и свое будущее. Брак дает мужу абсолютную власть над женой. Надо потерять голову, чтобы решиться на подобную сделку.

– И что в этом страшного? Я не шучу. Посмотрите на все с точки зрения разума. В том, как вы все это представили, есть логическое противоречие. Каждый день какая-нибудь женщина выходит замуж. По какой причине?

– Большинство женщин нуждаются в финансовой поддержке. Я – нет.

– Отлично. Но вы не единственная в Англии богатая женщина. А богатые женщины тоже выходят замуж. Почему?

Она задумалась.

– Возможно, они действуют, не подумав. Нам постоянно твердят, что наша судьба – это брак. Многие женщины слепо верят в это.

– Не все богатые женщины дуры.

– Я этого не сказала!

– Значит, вы признаете, что некоторые богатые женщины умны. И все-таки они выходят замуж?

Она нахмурилась:

– Чтобы порадовать свою семью. Или делают то, чего ожидает от них свет.

–Что?! Выйти замуж, чтобы доставить удовольствие другим? Эти женщины, видимо, беззаветно преданы своей семье, раз жертвуют собой. Но зачем любящей семье отдавать вою дочь в рабство, как вы это себе представляете?

Она вздернула подбородок:

– Вы прекрасно знаете зачем. Чтобы появились наследники.

Он пристально посмотрел на нее. Под воинственным видом она скрывала ранимость. Он явно задел ее за живое. Оливия посвятила свою жизнь сиротам. Этим все и объяснялось.

– Неужели дети приносят радость только бабушкам и дедушкам? – мягко спросил он.

В ее глазах отразилась боль.

– Нет, – глухо произнесла она. – Иногда женщины выходят замуж, чтобы иметь детей.

– Тогда в браке есть свои плюсы. Даже для богатых, умных женщин. – Он привлек ее к себе. – Дорогая моя девочка, наконец-то искушение оказалось достаточно сильным.

Она обвила его шею руками, с ее губ сорвался не то стон, не то смех.

– Думаю, вы правы. Но это несправедливо. Жаль, что одинокая женщина не может родить ребенка, не разрушив при этом свою жизнь.

Он улыбнулся:

– В этом вы вся. Вас не волнует перспектива одинокой старости. Мои поцелуи не могут свести вас с ума. Вам не нужны мои советы, моя помощь, моя защита, мое общество, но стоит упомянуть о детях – и вы преображаетесь.

Она всхлипнула и выпрямилась, вытирая глаза тыльной стороной руки:

– Но у меня есть дети. Много. Несколько дюжин.

– Они не ваши, – тихо произнес он. – Они не наши. Наши. Только сейчас он подумал, что, если женится на ней, она будет рожать ему детей.

Джордж двенадцать лет прятался от своих грез и воспоминаний и научился с ними справляться. В его гедонистическом существовании не было места ни прошлому, ни будущему. А теперь, совершенно неожиданно, прошлое и будущее встретились в настоящем.

Обнимая Оливию, он представил себе Рай-Вейл, где бурно росла трава и дул морской бриз. Дом. Рядом с Джорджем именно эта женщина. Темноволосые ребятишки бегают по траве, которую слегка колышет ветерок. Дом.

Оливия сделает эту картину возможной. Оливия и ее деньги, посланные небом. В благодарность он будет любить ее всю свою жизнь. Он сделает все, чтобы она была счастлива.

Он сжимал ее в объятиях, целовал ее волосы:

– Оливия. Выходи за меня замуж. Ради Бога!

Она всхлипнула. Он знает, что она откажет, и страстно поцеловал ее, молясь, чтобы она не сказала «нет». По крайней мере в этот момент. Чтобы не разрушила его мечты.

Ее лицо было мокро от слез. Черт подери, теперь она плачет. Он перестал ее целовать и попросил прощения.

Она покачала головой и уткнулась лицом ему в шею. Каким-то образом она вновь оказалась у него на коленях, он держал ее в объятиях, прижимая к груди. Она что-то прошептала ему.

– Я не слышу, любовь моя. Она подняла голову.

– Не называйте меня «любовь моя»! – негодующе произнесла она. – Я теряю голову.

– Хорошо, – прошептал он, взяв на заметку, что при каждом удобном случае нужно говорить ей «любовь моя». – Но я хочу, чтобы вы теряли голову. Именно такой вы мне и нужны. – Галстук мешал ему. Он сорвал его и бросил на диван. – Повторите, что вы сказали минуту назад.

Но Оливия словно лишилась дара речи. Широко открыв глаза, она уставилась на его обнаженную шею. Он едва сдержал смех. Выражение ее лица польстило бы любому мужчине.

– Что случилось? – спросил он. – Вы никогда не видели мужской шеи?

Она подняла на него полные восхищения глаза. Его сердце радостно подпрыгнуло.

– Смотрите, сколько душе угодно, – хрипло произнес он.

Ее изумление было и трогательным, и возбуждающим.

– Хотите еще что-нибудь посмотреть? Я с радостью окажу вам эту любезность. – Он расстегнул сюртук и стал ждать. – Ваш ход, Айви.

Оливия медленно запустила руки под сюртук, распахнув его и восхищенно касаясь его груди, напрочь забыв о правилах приличий. Он старался не шевелиться. Словно застыл.

– Потрясающе, – прошептала она. Джордж рассмеялся:

– Пощадите мою скромность, любовь моя. Думаю, вам нужно больше света. – Он сбросил сюртук, подошел к камину и подбросил в гаснущий огонь еще одно полено. Если его потенциальной невесте доставляет удовольствие смотреть на него, он не возражает. Возможно, ему тоже выпадет шанс посмотреть на нее, так что свет нужен не ей одной.

Джордж повернулся и выпрямился. До чего он хорош! Она прерывисто вздохнула.

– Я могу снять все, если хотите, – предложил он.

– Ох! Прощу прощения, – сказала она, густо покраснев. – Не знаю, что на меня нашло. Я не должна была на вас смотреть.

– Почему? Я не возражаю. – Он облокотился на каминную полку, чтобы пламя освещало его мускулы. – Но было бы справедливо, если бы вы последовали моему примеру.

– О Боже! Нет. Пожалуйста. Я терпеть не могу, когда на меня смотрят.

Он подошел к дивану и остановил на ней взгляд.

– Вам понравится, – пообещал он. – Когда смотрят так, как вы смотрите на меня, всегда приятно. А я буду смотреть именно так.

Несколько долгих секунд он не сводил с нее глаз. Она была необыкновенно красива. Платье из темно-синего шелка оттеняло ее белоснежную кожу. Блеск ожерелья и сережек придавал особую прелесть серебристым глазам.

– Предлагаю начать с украшений, – сказал Джордж.

Глава 21

Он не говорил о любви. А если бы и говорил, она все равно не поверила бы ему. Но его молчание больно ранило ее.

Зато он говорил ей такие слова, от которых она пламенела, касался ее и поддразнивал до тех пор, пока с ее губ не стали срываться слова, полные страсти.

Теперь он не сводил с нее глаз, и она не возражала. Ее скромность уступила место радости. Он хотел ее, и она не сомневалась в том, что о деньгах он и не помышлял. Завернись она в десятифунтовые банкноты, он без сожаления рвал бы их и отшвыривал в сторону.

Она не решалась доверить ему свое сердце, но, если он попросит, отказать не сможет.

Временами сила чувств, которые он пробуждал в ней, пугала ее. Он находил способ ее успокоить, а потом все начиналось сначала. Вскоре она окончательно потеряла голову. Даже лишилась дара речи. Он стал для нее центром вселенной. Она желала его. Яростно. Восхищенно.

– Скажи «да». – Он прижимался к ней. – Скажи «да», Айви. Сейчас.

Она не могла. Боже, что он с ней делает? Она умрет, она этого не вынесет.

– Доверься мне, – нежно просил он. – Скажи «да», любовь моя.

В отчаянии она открыла глаза.

– Да, – всхлипнула она, и мир перевернулся, она погрузилась в пучину наслаждения. – Это… все?

Он рассмеялся:

– Далеко не все.

Так она и знала. Она наслаждалась, а он не получал ничего. Поразмыслив, она поняла, что его удовольствие стало бы ей наградой.

Но она его любит. А он ее чувств не разделяет, следовательно, не получив удовольствия, чувствует себя обманутым. Она приподнялась на локте и внимательно посмотрела на него.

– Ты не чувствуешь удовлетворения, – серьезно сказала она.

Он улыбнулся. На его лице была написана страсть, но он не терял самообладания.

– Ты ошибаешься. Я знал, что ты страстная женщина. И оказался прав. Этого мне достаточно. По крайней мере нынешней ночью.

В глубине его глаз все еще тлело желание, но он старался погасить пылавшее в нем пламя. Какая же у него выдержка! Она бы не смогла. От одного его прикосновения в ней волнами поднималось желание. Почему тогда ее прикосновение не сводит его с ума?

Надо попробовать. Она погладила его и почувствовала, что мускулы его напряглись и у него перехватило дыхание.

– Ты говорил, что в честной игре должна быть взаимность, – промолвила она и вдруг заметила, как загорелись его глаза, а на губах появилась чувственная улыбка. В ней вновь вспыхнуло желание. – Научи меня, – прошептала она, подставляя ему губы. – Научи, как доставить тебе удовольствие.

Неужели она согласилась выйти за него замуж? Только сейчас она осознала, что они лежали в ее постели. Ведь это же безумие! Но она не обещала выйти за него замуж.

Пожалуй, ситуацию стоит прояснить.

– Джордж!

– М-м-м…

– Я не говорила, что выйду за тебя замуж. Он открыл один глаз и приподнял бровь:

– Говорила. Она нахмурилась:

– Но…

Не успела Оливия опомниться, как он перекатился и пригвоздил ее к кровати своими сильными руками.

– Вы дали мне слово, мадам.

– Я этого не…

– Ты сказала «да».

Она озадаченно уставилась на него. Он что, смеется над ней?

– Ты же знаешь, что я была не в себе. – Она почувствовала, что краснеет, и посмотрела на него. – Я бы согласилась на что угодно. Пообещала бы совершить любое безумие.

Джордж расхохотался:

– Ты мне льстишь! Ты плавилась в моих руках, как воск.

– Повторяю, я была не в себе.

– И не только плавилась, – продолжал он. Джордж вытянулся рядом с ней, и каждой частичкой тела она ощущала его волнующую близость.

– И сейчас плавлюсь, – согласилась она. Он наградил ее поцелуем, который вновь разбудил в ней желание. Инстинктивно она потянулась к нему, но он поднял голову и посмотрел на нее.

– Хочешь, чтобы я взял тебя сейчас, Оливия? – хрипло спросил он. – Скажи!

Прежде чем Оливия ответила, рука Джорджа скользнула между их телами и нежно коснулась ее.

– Ты девственница, любовь моя?

Она кивнула, ловя ртом воздух. Его пальцы замерли. Решение давалось ему нелегко. В конце концов он убрал руку и откатился от нее:

– Тогда дождемся нашей первой брачной ночи. Первая брачная ночь! Она завернулась в простыню и села на постели.

– Джордж, нет! – сказала она. В голосе ее звучало страдание. – Я не хочу выходить замуж. А ты не хочешь жениться.

Она схватила его за руку и увидела ленивую, насмешливую улыбку на его губах. Внезапно слова так и полились из ее уст:

– Ты думал, что женитьба положит конец всем твоим неприятностям. Но деньги – это далеко не все, Джордж. Твои беды лишь начались бы.

Он удивленно поднял брови.

– Ты настолько проницательна? – спокойно спросил он. – Это для меня новость.

– Я тебе не всепрощающая жена, которая будет мириться со всеми твоими пороками, – предупредила она. – Я превращу твою жизнь в ад, можешь не сомневаться! Я женщина, и ты можешь подумать, что я бессильна против тебя, но у меня есть влиятельные друзья. Я не вынесу, если муж будет мне изменять.

Он был ошеломлен. Прекрасно. Она заставила его задуматься.

– Вот видишь? Ты думал только о деньгах, совершенно не представляя, каково это – быть привязанным к одной женщине всю жизнь.

Он скрестил руки на затылке и уставился в потолок.

– Нет, ничего подобного я себе не представлял, – признался он. – А сейчас представляю.

Судя по выражению его лица, картина оказалась неожиданно приятной.

– Ну и? – настойчиво спросила Оливия, стараясь не смотреть на его обнаженное тело. – Что же ты себе представил? Как сразу после бракосочетания идешь к моим банкирам и начинаешь тратить мои деньги, забыв о моем существовании? – Она презрительно ухмыльнулась, распаляясь все больше и больше. – Выйти замуж за такого, как ты, значит обречь себя на одиночество, а потом и на нищету. Прости за резкость, но я говорю правду. Ты заядлый игрок и пустишь на ветер все мои деньги.

Лицо Джорджа окаменело. Он уставился на нее, словно видел впервые.

– Понятно, – медленно произнес он. – Неудивительно, что тебе претит сама мысль о том, чтобы выйти за меня замуж. – Он приподнял бровь. – Во-первых, я не собираюсь проигрывать твои драгоценные денежки.

– Заядлые игроки всегда так говорят.

– Правильно, – спокойно ответил он. – Но я не заядлый игрок. Мне абсолютно безразлична очередная партия в пикет, и я нисколько не расстроюсь, если никогда больше не попаду в этот ад, где процветает азарт. Ш-ш-ш! – Он поднес палец к ее губам. – Только ни одна живая душа не должна об этом знать.

– И ты думаешь, я тебе поверю? Ты же наследный лорд. Тебя не посадят в тюрьму, если ты станешь банкротом. А деньги тебе нужны для того, чтобы расплатиться с карточными долгами.

– Да, я должен расплатиться с карточными долгами, только не со своими. Но мы отклонились от темы. – Лицо его сохраняло серьезное выражение, но глаза смеялись. – Во-вторых, я намерен стать верным мужем.

Ее сердце забилось быстрее.

– Недаром говорят, что самые лучшие мужья – это раскаявшиеся повесы.

– Но дело в том, – язвительно заметила она, – что я не вижу тут раскаявшегося повесы.

– Оливия, – нежно сказал он, – я никогда не даю легкомысленных обещаний.

Этого Оливия не могла отрицать. Иначе он давно бы ей объяснился в любви. Он вообще ни разу ей не солгал.

Но вопреки всему Оливия не могла ему полностью доверять. Слишком много в жизни искушений, и в какой-то момент он может не устоять.

– Говорят, как волка ни корми, он все равно в лес смотрит, – прошептала она.

– Смотря какой волк. Я, например, уже не чувствую себя хищником. Хотя истребил полдеревни. – В глазах его заплясали смешинки.

– Хочешь сказать, что изменишь свой образ жизни, если женишься на мне?

– Не если. Когда. – Он крепко обнял ее и посмотрел ей в глаза. – Неужели так трудно поверить?

– Трудно, – призналась Оливия. – Да и зачем тебе это?

– Думаешь, я только и делал, что развлекался? Она подняла бровь:

– По крайней мере так говорят.

– Незачем слушать сплетни.

– При чем тут сплетни? Ты сам говорил, что ты повеса и авантюрист, хвастался, как хорошо играешь в пикет.

– Да, но жизнь повесы не такая уж веселая, как многим кажется. – Он приподнялся и посмотрел на нее. – Оливия, сладкая моя. Нет ничего скучнее грехов. Поверь мне, я знаю, о чем говорю. Я грешил много лет и смертельно устал. Такая жизнь лишь поначалу кажется заманчивой. А потом надоедает.

– И для разнообразия ты решил жениться на богатой наследнице. – Голос ее зазвенел от обиды.

Он нахмурился:

– Не стану этого отрицать. Но у меня были на то веские основания. Причем даже не эгоистичные..

– Избавь меня от подробностей! – вспыхнула она, закрыв руками лицо, чтобы он не увидел на нем выражение боли. – Уходи! Ищи себе другую наследницу.

– Нет! – Он обнял ее. – Ты сказала, что выйдешь за меня, дала слово.

– Ты обманом заставил меня! И не стыдно тебе? Ты обещал не жульничать.

– Я и не жульничал. Это ты не подумала о том, что такое брак, – мягко сказал он.

– Я все обдумала! – воскликнула она. Он легонько щелкнул ее по носу.

– Ты обвинила меня в том, что я учитываю только финансовую сторону брака.

Она уставилась на него. Он пригладил ее растрепавшиеся волосы и приобнял за плечи. Его насмешливая улыбка сводила ее с ума.

– Недавно ты очень мудро заметила, что деньги – это не все.

Он поцеловал ее, но она отстранилась.

– Меня никогда так не оскорбляли! Ты предлагаешь мне купить твою мужскую силу?

Он нахмурился:

– Я просто пытаюсь тебе объяснить, что брак – нечто большее, чем сделка. У нас будет общий дом, моя милая. И постель. – Он поцеловал ее в ушко, и она задрожала. – И дети.

Дети. Она старалась не думать о них. Потому что не собиралась выходить замуж. Но если она согласится на брак, ее тайная мечта осуществится.

И во второй раз за ночь Оливия Фэрфакс, когда-то осторожная и разумная, улыбнулась и сказала «да».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю