355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Диана Банэ » Золотой барабан » Текст книги (страница 4)
Золотой барабан
  • Текст добавлен: 17 сентября 2016, 19:06

Текст книги "Золотой барабан"


Автор книги: Диана Банэ



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 4 страниц)

Джон затянулся трубкой, сияя улыбкой:

– Я тоже, я тоже хотел бы.

Он внимательно рассматривал Мегги через табачную дымку и чувствовал себя опечаленным и даже немного растерянным. Он полагал, что она еще не готова к этому. Но кое-что он мог рассказать, хотя, конечно, ничего такого, что могло бы повредить ей.

– Посиди еще вместе со мной немного, Мегги, а затем я отпущу тебя.

– Мне на самом деле пора идти – это мой последний день здесь, и мне необходимо еще многое сделать.

Ее последний день! Тогда все, что он ей сказал, – это слова, выброшенные на ветер. Однако он надеялся.

– Вы знаете что-нибудь о перевоплощении?

– Нет, – она взглянула на него озадаченно. – Я никогда не думала о таких вещах.

– Постарайся выслушать меня и поверить. Некоторые люди верят – я верю, в том числе, – что мы – бессмертные души, живущие в физических телах. Когда человек умирает, душа покидает его для существования в другом месте. Спустя некоторое время душа родится в другом теле, снова, и живет другой жизнью. Наши души имеют постоянно живущий идеал, который называется Богом, и в каждой жизни большинство душ стремится двигаться в направлении увеличения доброты. Другие могут выбирать другой путь, но мы говорим не о них. Вы пока со мной?

– Думаю, что да, – Мегги, действительно, была захвачена всем этим.

– Итак, черты личности, которые у нас есть: доброта, вспыльчивость, упрямство и так далее – это душевные качества, а не качества тела. Они продолжают существовать и передаваться от одной жизни к другой. Они могут способствовать развитию души. Наиболее укоренившиеся черты характера существуют с нами всю жизнь. В случае, когда черты отрицательные, такие как вспыльчивость, то весь смысл жизни может быть искажен из-за этой черты.

Мегги кивнула:

– В этом есть какой-то смысл, но я думала, что переселение душ – это что-то другое, какие-то черты поведения, четко воспроизводимые у рожденного от этого родителя ребенка.

Джон выбил пепел из трубки от и затем отложил ее в сторону.

– Существуют религии, где верование включает переселение душ во всех масштабах живых существ, начиная от насекомых, кончая человеком, но я не касаюсь столь большого диапазона живых существ. Я беру только проблемы человеческого существования. Продолжим. Когда человек перестал существовать, мы говорим: произошло повреждение одного времени душевной жизни, но всегда имеется возможность восстановить его, перенеся душу в другое тело. Я надеюсь, вы поняли? – Джон улыбнулся, пытаясь облегчить ей понимание такого сложного предмета. – Ведь люди не вредят себе, находясь в полной изоляции. В другой ситуации души объединяются, вновь и вновь, и вырабатывают свой общий вариант поведения в той или иной ситуации. Они прогрессируют от боли, страдания и взаимной помощи и направляются к любви, которая ничего не ждет в ответ. Такая любовь является высшей добродетелью во Вселенной. Вот почему говорят, что Бог – это любовь. – Джон Форчун наклонился вперед и внимательно взглянул на нее своими голубыми глазами. – Почему вам что-то нужно знать? Потому, что не оставляют дом и не мчатся сотни миль просто так, в поисках легендарного объекта, который мог бы и не существовать, без очень-очень серьезных оснований. Потому, что наши сновидения, которые идут из подсознания, из его глубин, напрямую связаны с нашими душами; сновидения могут связывать нас с другими жизнями, с другими временами, в которые мы жили. Имеются и другие способы создать эти связи – это определенный метод медитации, гипноз, – но для этого требуется специальная подготовка, когда один может контролировать свои мысли или другого.

– Один из этих способов вы пытались применить и для меня?

Джон слегка улыбнулся:

– Я пробовал, но вы уклонились. Я готов держать пари на любую книгу в этой комнате, Мегги, что в снах вы мечтали о Золотом барабане. Что вы жили жизнью, где барабан играет главную роль, и ваша душа понимает это. То, что случается в той жизни, становится образом поведения. Этот мотив поведения, я предполагаю, является неким беспокойством для вас, в том случае, когда вы не подавляете сны. Более того, если вы их поощряете. И наконец, – я не стал бы говорить об этом, если бы не узнал от вас, что вы завтра уезжаете, – я полагаю, что есть и другая личность, другая душа в ваших переживаниях, и это мой друг Джеймс.

– Джеми!

– Да, Джеймс Джентри. Когда вы встретили его, не казалось ли вам, что как будто вы знали его раньше?

Мегги отрицательно покачала головой:

– Я не думаю так, но он – он думал именно так и сказал мне об этом. Это, кажется, даже озадачило его. Вы говорили с ним когда-то о переселении душ?

– Нет. Нет, Джеймс – уравновешенный человек, он находится в ладу с самим собой, спокойно решает свои проблемы. С другой стороны, все годы, что я знаком с ним, он никогда не имел близких отношений с женщиной. Я заметил ему как-то об этом, и он мне ответил, что ждет свою женщину – единственную и неповторимую. Вчера вечером, когда я увидел его с вами…

– Да, это все очень интересно, но боюсь, что не имеет значения, поскольку я не уверена, что после нашей встречи увижу вас когда-либо еще, – Мегги поставила свою кофейную чашечку, и Джон увидел, что она снова замкнулась. – Спасибо за рассказ о Золотом барабане. Мне пора, у меня еще очень много дел. – Мегги формальным жестом протянула руку для прощального рукопожатия, и Джон подчинился. Ее глаза стали непроницаемыми, а лицо – как маска.

Никогда еще профессор не встречал такой полный отказ. Он надеялся, что поможет ей снять боль, от которой Мегги страдала в прежней жизни, и она сама сможет залечить душевные раны. Но он встретил отказ и был очень огорчен этим.

Джон стоял у дверей и наблюдал ее уход. Когда она была почти у своей машины, позвал:

– Мегги!

Она повернула голову.

– Мужчину с Золотым барабаном звали Дуглас.

Мегги пожала плечами: это теперь для нее ничего не значило. Ее отказ был полным. Все силы были направлены на поддержание его. От машины она помахала Джону рукой, сказала «До свидания», и было ясно, что она не хотела больше его видеть никогда.

– Что у тебя в руках? – спросил Джеми, встречая Мегги у входа в магазин в шесть часов вечера. Он запер дверь магазина и повесил табличку «Закрыто».

– Я что-то приготовила для тебя – прощальный подарок.

Мегги потратила много времени, оформляя рамку для картины с изображением заката на море; это было нелегко, поскольку работа требовала очень осторожного обращения, а также была достаточно больших размеров – два на три фута. Проследовав вместе с Джеми вглубь помещения, где и преподнесла ему свой подарок, она внезапно почувствовала робость, нетерпеливое ожидание его одобрения.

– Я надеюсь, тебе это нравится?

– Ты сделала сама??? – Джеми с радостью и восхищением бросился рассматривать пейзаж. – Я хочу сказать, ты это написала сама? Это оригинал Мегги Росс?

– Да, это моя работа, – ее щеки начали покрываться румянцем.

– Это восхитительно! Я понятия не имел… Ты сказала, что ты – коммерческий художник-оформитель, но это – Бог мой, Мегги, ты очень талантлива! Ты должна продолжать писать, – Джеми удалил с картины остатки упаковки, поставил ее у стены, отошел и продолжал восхищаться ею.

– У меня есть еще картины. Я работала каждый день с тех пор, как приехала сюда. Но другие еще требуют доработки. Они скорее выполнены как цветные наброски. Может быть, я использую их потом для письма маслом, позже… – она позволила себе помечтать, хотя определенно знала, что когда вернется в Атланту, не будет делать этого. Все ее масляные краски давно там засохли и рассыпались. Она годами не трогала их. Ей потребуются новые кисти, а они очень дороги, вряд ли стоит тратить деньги на них…

– Мегги, это действительно очень красиво. Почему ты работаешь как коммерческий оформитель, когда можешь рисовать, как здесь. Ты напрасно губишь свой талант.

– Я говорила тебе, Джеми, что должна зарабатывать на жизнь. Я не смогла бы содержать себя моими картинами.

Джеми прищурил глаза, теребил бороду и переводил глаза то на нее, то на картину.

– Я не согласен. Может быть, где-то ты и не смогла бы, но здесь, на Аутер Банкс, ты точно можешь, – он обнял ее. – Идем, я что-то покажу тебе. Я не знал, что рисуешь, а то показал бы тебе это раньше. – Он снял цепь, которой закрывал вход в картинную галерею, и повел Мегги туда. Много было сложено старых полотен, но все же немало картин было развешано и на стенках. – Здесь ты могла бы рисовать лучше, чем там. Соглашайся?

Мегги медленно обошла комнату. Большинство картин были пейзажи, так или иначе связанные с морем или с побережьем.

– Да, я смогла бы так работать. Большинство из этих вещей – акварели, а я предпочитаю работать с маслом. Я не думаю, что акварели очень выгодны.

– Так что же? Одна вещь, выполненная маслом, стоит больше, чем крупная акварель. Я понимаю, Мегги, что это еще не высшее искусство, но это шаг вверх над коммерческим оформительством. И если ты сможешь работать и рисовать, как эти, твои картины я смог бы продать туристам. – Джеми подошел сзади, обнял ее за плечи и привлек к себе. Борода мягко коснулась шеи, она повернулась к нему, и он поцеловал ее в губы. – Мегги, Мегги, оставайся здесь. Рисуй, оставайся со мной. – Он смотрел на нее, его лицо пылало. – Я люблю тебя, Мегги. Я чувствую, как будто ждал тебя всю жизнь. Живи здесь. Люби меня.

Мегги чувствовала, что внутри как бы что-то оборвалось. Кровь застучала у нее в ушах, и Джеми казался отстраненным, далеко-далеко.

– Я не могу. Слишком большой риск.

Джеми прижал ее, но она оттолкнула его, отступила назад и сунула руки в карманы.

– Тогда давай не будем сейчас решать. Мы пойдем поужинаем, а затем поговорим об этом у меня дома.

Мегги была уже в состоянии контролировать себя. Она высоко подняла голову.

– Я не пойду к тебе домой, или куда-либо еще, на ужин. Последняя ночь была великолепной, и этого достаточно. Я пришла попрощаться, Джеми. Рисунок – это мой прощальный подарок тебе. Я собираюсь назад в Атланту и не надеюсь, что увижу тебя снова.

На другой стороне Роаноке Айленда, в Ванчезе, старинный барабан – далеко не золотой – простучал:

– Рат-тат-тат.

Лишь один раз. Но этого никто не слышал.

1753–1756

Прошел год, и Дуглас не вернулся к Маргарет. Вместо этого пришло письмо: Дуглас поехал во Францию, чтобы собрать денег для борьбы принца Чарли. Он извинялся, но у него не было выбора, он должен был ехать. Он вернется и придет к ней, как только сможет.

Сначала Маргарет плакала, затем стала сердиться. Раздражение вызвало у нее потребность что-то делать – все, что угодно. Она вскочила на коня и поскакала на другой конец острова навестить свою кузину Флору. Флора отбыла свой срок наказания в лондонском Тауэре, вернулась и вышла замуж за другого кузена Макдональдов, за Кингсбурга. Теперь у Флоры был муж, дом и дети. Мальчик и девочка. Маргарет не завидовала Флоре, как раньше, когда обожала ее, но она по-прежнему любила свою кузину и знала, что может доверить ей свои секреты.

У Флоры Макдональд был на руках ребенок, а другой, начинающий ходить, крутился возле ее ног. Она внимательно выслушала Маргарет, которая рассказала ей о глупом поступке Дугласа с поездкой во Францию, о его предательстве – он же не сдержал обещания. Она дала Маргарет перевести дух перед тем, как сказала:

– Я понимаю твои чувства, кузина. Сама я думаю, что дело Стюартов проиграно, но душой я с теми немногими, кто еще поддерживает принца. Они дают приют, одевают и кормят таких, как твой Дуглас, и он должен поехать во Францию или в другое место, когда они его попросят. Ты можешь перестать думать о нем, как о друге или даже как о любимом человеке, но можешь ли ты быть счастлива с другим человеком?

Ребенок на руках Флоры начал плакать, и она дала ему грудь. Маргарет увидела его нежные губки на соске, и страстное желание ножом глубоко вонзилось в ее сердце.

– Нет! – воскликнула она громко. – Я хочу Дугласа и никого больше.

– Но твой отец хочет другого.

– Я знаю, но я не выйду замуж до тех пор, пока не дождусь Дугласа. Отец усиленно подыскивает мне женихов, но я буду отказываться от них, – она упрямо мотнула головой.

– Боюсь, ты очень гордая, Маргарет, и волевая. Но однажды отец сломает твою волю. Я бы не хотела видеть такое. Я знаю это из собственного опыта.

– Мой отец никогда не заставит меня делать что-то против моей воли! Ты можешь помочь мне найти Дугласа, когда он вернется, и я пойду к нему.

Флора вздохнула и дала ребенку вторую грудь. Она знала Маргарет такой же, как ее ребенок сейчас, и всегда осторожно направляла ее по жизненному пути.

– Хорошо. Я помогу тебе. Но боюсь, что мы обе будем сожалеть об этом через несколько дней.

Прошел еще год до того, как Флора сказала Маргарет, что Дуглас в Инвернесе. Флора также сообщила, что дорога туда очень длинная и трудная, особенно сейчас, зимой. Это она подчеркнула, когда увидела, что Маргарет уже готова была сразу сорваться в дорогу.

Маргарет помчалась туда одна, верхом. Люди Александра Макквари схватили ее на полпути, в Уестер Россе, и доставили домой. Отец закрыл ее в комнате на всю зиму. Но Флора сумела переслать ей письмо от Дугласа, и Маргарет воспрянула духом. Отец предложил ей другого жениха, и Маргарет снова расстроилась. Он наставительно говорил, что ей уже за двадцать, что скоро она не будет привлекать внимания ни одного мужчины. Ее любовь к Дугласу недолго оставалась в секрете: побег в Инвернес все обнаружил. Она предстала перед отцом, говоря:

– Я буду ждать Дугласа, и он придет ко мне! Если придется, до глубокой старости, до могилы!

Отец поворчал на это и сказал, что подумает, а когда пришла весна, позволил ей покинуть комнату.

В октябре 1756 года Маргарет Макквари отплыла от мыса Скай на остров Льюис, где ее ждал Дуглас Дуглас. Он считал, что наконец-то нашел безопасное место и дом для них, каменную хижину. Она стояла на западной оконечности острова, недалеко от Стандинг Стоунз.

В первую ночь при полной луне Маргарет и Дуглас поклялись в вечной любви друг другу. Золотой барабан был их единственным свидетелем.

У них было три месяца до того, как Александр Макквари нашел их. Он сердился и рычал, как старый дракон, и предупредил, что если Дуглас ценит свою жизнь, то он должен навсегда покинуть Шотландию, и если англичане не казнили его, то Макквари не позволит бесчестить его единственную дочь!

Дуглас обещал уехать и попросил на прощание повидаться с Маргарет наедине. Он в последний раз поцеловал ее и прошептал:

– Как только я соберу достаточно денег, я уплыву в Америку, как это делают многие шотландцы. Когда я приеду туда, я устрою для нас местечко, много прекраснее, чем это, и пришлю за тобой.

Маргарет смахнула слезы, она верила ему.

После этого Александр Макквари посадил свою своевольную дочь в каменную башню замка. Он поклялся, что будет держать ее до тех пор, пока не сломит ее волю и дух. На это потребовался год, но наконец Маргарет сломалась: она не могла больше выносить заточения – у нее было все, но она сходила с ума. Ее рыжие волосы приобрели серый оттенок, хотя ей было всего двадцать три года. Маргарет смутно помнила, что Дуглас обещал приехать за ней. Теперь она была послушной. Сидела у окна в своей комнате, сложив руки, и ждала. Тем временем Дуглас и его Золотой барабан пересекали Атлантику и потерпели кораблекрушение около побережья Хаттерз Айленда, у берегов колонии, называемой Северная Каролина.

Июль, 1993

Мегги Росс знала, что все еще в снах встречается с влюбленными и Золотым барабаном. Она убеждала себя перед сном – не буду помнить о моих сновидениях, но это слабо срабатывало. Действие внушения было лишь в том, что после пробуждения она могла припомнить только обрывки сновидений и следы эмоций. Мегги настойчиво продолжала жить своей обычной жизнью, работала и работала упорно каждый день. Но что-то другое поддерживало ее все это время, отнюдь не работа.

Рита, ее единственная подруга здесь, в Атланте, получила другую работу, в другой фирме, но Мегги не переживала из-за ее ухода. Она предпочитала одиночество.

Однако было нечто такое, что беспокоило Мегги. Она хотела что-нибудь услышать о Джеймсе Джентри. Она вспоминала его с глубокой нежностью и желала видеть, хотя понимала, что это неразумно. Она сказала ему тогда, чтобы он не писал и не звонил. Сейчас она любым способом хотела встретиться с ним. Постепенно ее раздражение переходило во что-то, похожее на отчаяние. Однажды подумала: «Я еду к нему, я возвращаюсь в Аутер Банкс». Но как только эта мысль полностью оформилась в мозгу, Мегги испугалась. Было неудобно самой ехать к нему, и она решила подождать. Пусть он первый свяжется с ней, не считаясь с ее решением.

Декабрь 1757

Флора Макдональд приехала в замок Макквари навестить свою кузину Маргарет. Флора видела ее лишь раз с тех пор, как отец освободил дочь из башни. Хотя Маргарет и предупреждала ее о случившемся, она не могла себе представить, что великолепная кузина так может быть сломлена. Вид послушной и подавленной Маргарет было трудно вынести.

Флора боялась этой предстоящей встречи, потому что новости, которые она хотела передать, были плохими. Их лучше было бы не говорить. Но Маргарет хотела знать все, и долг Флоры сказать ей. Когда Маргарет была заключена в башню, Дуглас приходил к Флоре, сказал, что собрал достаточно денег, чтобы переправиться в Америку, и скоро поплывет туда. Обещал связаться с Флорой и попросил ее быть доверенным лицом для общения с Маргарет. Но вестей от него не поступало. По крайней мере, до сегодняшнего дня. И известие пришло не от Дугласа.

– Маргарет?

Она сидела, как обычно, у окна своей комнаты. Повернула голову. Раньше при встрече она вскрикивала от радости и бросалась в объятия Флоры, теперь же улыбка лишь слегка тронула ее губы и она сказала:

– Привет, Флора.

Флора подошла к ней и взяла ее за руку:

– У меня печальное известие о Дугласе, кузина.

– Дуглас! – она воскликнула, но шепотом.

– У меня есть верные вести из Северной Каролины, это за морем. Корабль, на котором Дуглас был пассажиром, попал в ужасный шторм в том месте, где уже затонуло много кораблей. Это место называется Хаттерз, индейское название. Корабль затонул, Маргарет. Было бы глупо надеяться, что кто-либо спасся.

– Итак, Дуглас мертв, – сказала Маргарет беззвучно. – Он никогда уже не заберет меня отсюда.

– Прости, милая Маргарет, я очень, очень сожалею!

Той ночью Маргарет Макквари покинула дом отца. Она пошла той тропинкой, которой они часто ходили с Дугласом. Она стояла на том утесе, где они часто сидели вдвоем, тесно прижавшись друг к другу. Из глубины ее сердца поднимался пожар прошлых воспоминаний и переживаний, и она простерла руки к небесам, откинув назад голову. Звук ее страдающего голоса еще долго отражался в прибрежных скалах.

Маргарет бросилась вниз с утеса, в море.

Октябрь – декабрь 1993

Письмо было от Джеми! Когда Мегги вскрывала его, ее пальцы сильно дрожали, она открыла и прочитала:

«Дорогая Мегги, я помню, что ты обещала мне не писать и не звонить, но я не смог. Я постоянно думаю о тебе. Я представляю, что я пират, плыву в Атланту и похищаю тебя (хотя я, конечно, знаю, что в Атланте нет морского порта, я – опытный моряк, но это моя фантазия), и силой увожу тебя в Аутер Банкс, со мной. Ну, а если серьезно, Мегги, – ты нужна мне. Мне плохо без тебя. Мне кажется, что ты была счастлива здесь, в Аутер Банкс. И мне не показалось, что ты счастлива там, в Атланте. Но мне все равно, где жить и быть вместе. Я приеду туда к тебе – я всегда могу найти какую-либо работу. Пожалуйста, Мегги, возвращайся ко мне. Или позволь мне приехать к тебе.

Любящий тебя Джеми».

Мегги взглянула на три последних слова. Она коснулась их указательным пальцем. «Любящий тебя Джеми». Он это сделал. Против всех доводов, вопреки ее решению, он сделал это!

Мегги снова перечитала письмо, почти не веря своим глазам. Затем набрала номер его телефона и сказала:

– Я получила твое письмо. Я еду.

Джон Форчун подумал, что стареет, поскольку ему казалось, что он тратит больше времени на путь от своего дома до спасательной станции. В один из дней он взял машину и поехал туда, чтобы побродить по берегу.

– Ох! – как только он увидел машину Мегги, припаркованную там, так и почувствовал теснящую боль внутри. Сюда приезжают и другие люди на «саабах»… Но нет, он увидел именно ее машину, с номерами штата Джорджия. Это была машина Мегги, все правильно. У него все опустилось внутри.

Никто в мире, даже Джеймс Джентри, не знал лучше Джона той смелости, которую она проявила, когда вернулась в Аутер Банкс. Что ж, она всегда была способна опрокинуть все препятствия. Это было не так уж сверхъестественно. Он мог бы сказать, что даже если Джеймс случайно не доверяет ему, он понимал их ситуацию и без этого. Например, они не поженились. Даже не помолвлены. (Вообще, нужна ли людям помолвка? Джон не знает.) И хотя Мегги живет в доме Джеймса, она сказала, что это временно, лишь до тех пор, пока она не сможет приобрести собственное жилье. Не было секретом, что это сильно расстраивало Джеймса: он уже завтра был готов жениться на Мегги. Но она боялась взять на себя эти обязательства. А теперь Джеймс уехал из города для закупки товара для магазина, оставив Мегги одну. Здесь была машина, значит она где-то рядом, внизу, там, где Джон увидел ее в первый раз. Ее не случайно сюда тянуло – это место было связано с Дугласом и его Золотым барабаном. Знала ли Мегги об этом? Наконец, помнила ли она свои сны?

Мегги Росс стояла по лодыжки в холодной воде прибоя. Было начало декабря, и она пришла сюда в одном свитере поверх черных леггенсов. Без пальто, без шарфа. Она не сняла обуви, даже не понимала, что стоит в воде, не чувствовала холода. Все, что она знала, это то, что Джеми уехал, и была уверена – он никогда не вернется. Конечно, уехал только лишь за покупками, всего на пару недель, сказав, что он делает это каждый год. Но позвонил лишь однажды, и Мегги не могла понять, что Джеми, прожив так долго один, просто не подумал позвонить еще. Эта привычка поведения из другой жизни…

Мегги глубже вошла в воды океана. Волны разбивались уже о ее колени.

В Ванчезе старый, когда-то золотой, барабан пошевелился на своей пыльной полке. Металлические части напряглись, натягивая кожу, создавая невидимую энергию в ней. Барабан был готов бить.

Мегги могла бы заплакать, но слез не было, глаза были сухими, она чувствовала себя опустошенной, без сил, без воли, без надежды и даже без жизни. Все, что она ощущала всем своим существом, так это горечь утраты Джеми. В течение почти трех месяцев они были счастливы в его маленьком домике, но теперь он уехал и никогда не вернется.

Джеми уехал, а море осталось. Море всегда здесь, оно никогда не уходило. Приливы сменяют отливы, но море остается. Люди могут давать обещания при лунном свете, могут клясться во всем вечном, но их обещания не вечны. Море вечно, широко, необычно, источник всего…

Мегги прошла еще несколько шагов. Волны касались уже ее бедер.

Джон Форчун поднялся на вершину дюны. Он поднес руку к глазам, чтобы посмотреть вдаль, на блестевшую воду и прибрежный песок. В первую минуту он не смог отыскать Мегги, но затем увидел ее, по бедра стоявшую в водах океана.

Золотой барабан сам по себе начал выстукивать:

– Рат-тат-тат, рат-та-ратта-татта, рат-тат-тат!

Мегги стояла, совершенно не ощущая волн вокруг себя. Она просто чувствовала, как волны немного толкали и тянули ее тело, как двигался песок на ее ногах. Было трудно стоять, но в море было так спокойно…

Первым порывом Джона было окрикнуть ее, но он не сделал этого. Затем он хотел броситься в океан и вытащить ее оттуда, но и этого он не сделал, сумев понять значительность момента для нее. Мегги целиком захватили те старые переживания, из ее другой жизни, и он понял, что если вмешаться, то можно разрушить все и лишить ее шанса разорвать круг тех старых иллюзий. Он может лишь стоять и наблюдать. И надеяться.

Золотой барабан тревожно выстукивал:

– Рат-тат-тат! Ратта-тат-та-рат! Я здесь! Рат-татта-ратта-татта! Я здесь!

Джон Форчун видел волны вокруг талии Мегги и не мог вынести больше это зрелище. Он взял свои снасти и повернул домой.

Далеко-далеко Мегги Росс услышала звук бьющего барабана. Волна, крупнее других, ударила ее в грудь. Только сейчас она заметила, как ей холодно.

Там! Снова барабан, теперь громче:

– Рат-тат-тат! Рат-татта-рат!

Снова и снова. Услышав, она не могла отвязаться от этого звука. Внезапно поняла, откуда он идет: это бьет Золотой барабан. Мегги осторожно повернулась – она не хотела упасть, посмотрела назад, и увидела то, что сразу узнала: высокий молодой мужчина, с красивой кожей, темными, вьющимися волосами и мускулистым телом – и если бы она оказалась поближе, то увидела бы его серые, с черными ободочками глаза. Она знала его имя, смешное двойное имя – Дуглас Дуглас, потому что он из рода Дугласов, что и дал ему такое же имя, как фамилия.

Она все еще слышала барабан, но более глухо. Сделала несколько шагов назад, к берегу, чтобы быть ближе к молодому человеку. Она думала, что печаль, которую так явно чувствовала, исходила от него. Да, она чувствовала его печаль, а он как будто пристально вглядывался в море, страстно желая кого-то увидеть там: Дуглас не знал, что Маргарет покончила с собой, поверив, что он умер.

– О боже! – воскликнула Мегги, и в тот момент ее видение Дугласа исчезло. Так же и звук барабана – он тоже уже сделал свое дело. Она взглянула вокруг и удивилась, обнаружив себя по колено в воде замерзающего океана! Мегги как можно быстрее выскочила из воды. На песке, выше прибоя, обхватив себя руками, обернулась и взглянула на море.

– Я – Маргарет! – воскликнула она. – Я была Маргарет, была близка к тому, чтобы сделать, как ты, – броситься в море!

Мегги не хотела ничего вспоминать: содержание своих снов, которые она так долго подавляла. Они пришли целиком. Она знала: «Я была Маргарет, а Джеми был Дугласом!» И это давало такое ощущение, такое прекрасное чувство! Она прыгала на песке, радовалась, не осознавая, как сильно звучит в ней Маргарет Макквари: «Он любит меня! Он действительно любит меня! И я свободна, свободна, свободна!»

Вернувшись домой, где она жила вместе с Джеми, Мегги после горячего душа подумала, что должна позвонить Джону Форчуну. Ему можно доверить то, что с ней случилось. Едва высушив волосы, Мегги позвонила и рассказала ему все, заключая словами:

– Спасибо, Джон. Если бы вы не рассказали мне все о переселении душ, я не знаю, смогла ли бы связать все вместе. Вы знаете, что самое страшное – ведь я могла просто утонуть там!

На другом конце провода Джон добродушно засмеялся. Его голос звучал радостно:

– Вы могли бы сделать это, но не сделали. И, кстати, Мегги, вы слышали Золотой барабан? Весь город говорит об этом. Уже три человека мне рассказали об этом.

– Нет, а что насчет Золотого барабана?

– Сегодня после обеда, я полагаю, пару часов назад, барабан начал бить сам по себе. Это наделало такого шума, что жильцы дома, где он находится, собрались смотреть, что случилось, сбежались даже жители соседних домов. Было полно очевидцев!

Мегги прошептала:

– Золотой барабан бьет, когда кому-нибудь угрожает опасность!..

Под дверью появилась полоска света, затем дверь отворилась. Мегги взглянула, оторвавшись от книги, которую она читала.

– Джеми! Ты вернулся! – она вскочила, не обращая внимания на то, что книга упала на пол, подлетела к нему, обняла и все его лицо покрыла поцелуями.

– Что!? – воскликнул Джеми, улыбаясь, когда она наконец позволила ему войти в комнату. Он был неслыханно рад – Мегги не была так открыта ранее.

– Но ты должен был бы вернуться только через три дня, – сказала она, кладя руки ему на плечи. – Почему ты вернулся раньше?

– Ты ни за что не поверишь мне, но у меня был странный сон. Это было связано с Золотым барабаном: он начал бить и продолжал это делать до тех пор, пока я не осознал, что должен спешить домой!

– Ох, я верю этому, – сказала Мегги, сцепляя свои руки с его и притягивая его на диван, – и мне придется досказать тебе эту историю до конца.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю