Текст книги "Влюблен и очень опасен"
Автор книги: Дэй Леклер
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 7 страниц)
– Итак, мы начнем переговоры или перенесем их на более позднее время? – спросил он.
– Раз уж мне предстоит переубедить тебя, я думаю, пора начать. – Она отодвинула тарелку. – Давай обсудим самое простое: зачем тебе понадобилось мое ранчо?
– Твое ранчо расположено в самом центре территории, которой я владею, – быстро ответил Джок.
– Эту землю ты купил в прошлом году, так, кажется?
– Ну да. В прошлом году у меня появилась возможность ее купить.
Он удивленно приподнял бровь.
– Какое имеет значение время покупки земли?
Розалин покачала головой.
– Никакого. Просто ты зря теряешь время и деньги, у тебя нет ни единого шанса купить мое ранчо.
Джок только пожал плечами.
– Поживем – увидим.
Вошла Клэр, она принесла десерт.
Розалин начинала злиться на спокойную уверенность Джока в том, что рано или поздно она ему уступит. Не сдержавшись, она спросила:
– Объясни мне, Джок, зачем ты скупаешь именно эту часть штата Техас и зачем тебе моя земля, если ты можешь купить участок в любой точке мира?
На глаза Розалин снова упали волосы, и она заправила прядь за ухо, понимая: Джок следит за каждым ее движением.
– С моим ранчо связана какая-то легенда? Ты хочешь стать наследником чего-то, неведомого мне? Расскажи мне, зачем тебе мое ранчо?
Она задала явно неверные вопросы. Взгляд Джока стал холодным и отстраненным.
– Не говори глупостей!
– Только не надо разыгрывать передо мной спектакль и делать вид, будто ты сам ничего не знаешь! – Розалин с трудом сдерживала ярость. – Ты понимаешь, о чем я спрашиваю. Сейчас для тебя самое главное – приобрести эту землю. Я помню: ты всегда получаешь то, что хочешь. Пойми, для меня вопрос продажи ранчо – глубоко личный. – Она наклонилась вперед, ее голос стал прерывистым. – Ранчо – часть меня, мое наследие, земля моих предков, если хочешь!
Джок решительно посмотрел ей в глаза.
– Да уж, видимо, эту сказку семейка Оукли передает из поколения в поколение! Вы просто живете на своей земле, а потом умираете. Завтра о вас никто и не вспомнит, а вот земля останется.
Он надолго умолк, потом язвительно прибавил:
– Это всего лишь несколько акров глины, Рыжик.
– Ты в самом деле так считаешь?
– Я обещал говорить тебе правду, чем и занимаюсь. Полагаю, тебе известно: я – незаконнорожденный. Ты решила, будто меня заинтересует семейная легенда, связанная с твоим ранчо?
– Разве нет? – с сомнением спросила Розалин.
– Представь себе! Сколько лет твоя семья владеет этой землей? Сто, двести? Если бы я хотел возвыситься, то уехал бы в Европу и женился на влиятельной и знатной особе. Это несложно сделать. Когда я ездил в гости к своей сестре в Вердонию, у меня было много возможностей заключить подобный брак. У присутствовавших там дам есть все: прекрасная родословная, громадные состояния, положение в обществе… – В голосе Джока слышалось презрение и горечь. – Однако я не польстился на все это.
– Но ты должен признать: даже если подобные вещи не важны для тебя, они важны для других людей, – заспорила Розалин. – К тому же ты же купил особняк своего отца? Я слышала, как ты обсуждал это с Маккензи. Если ты приобрел Холлистер, а теперь отказываешься его продавать, значит, особняк для тебя значит довольно много?
– Я никогда там не жил и жить не стану!
Какое-то время она ошеломленно молчала.
– Ты не хочешь там жить, но и продавать не желаешь. Почему?
– У меня есть на то причины.
В глазах Джока промелькнула боль, и Розалин поняла: вот оно – запретная информация, его уязвимое место!
– Я понимаю, некоторые люди отождествляют свою собственность с самими собой, – продолжил он. – Однако это не более чем иллюзия. Ты последняя из рода Оукли, Рыжик. Выйдя замуж и нарожав детей, ты сменишь фамилию. Твои дети будут носить фамилию отца. Что изменится, если ты продашь ранчо? Разве, уехав отсюда, ты перестанешь быть самой собой?
– Эта земля – моя. Ты не можешь заставить меня продать ее! – выпалила она.
– Правильно, однако, однажды я найду к тебе подход, как в случае с Мередит Холлистер, и тогда ты сама продашь мне ранчо.
– Я не продам его. – Розалин была непреклонна. – Ты совершил весьма недальновидный поступок, скупив земли вокруг моего ранчо и полагая, что я уступлю тебе. Великий карьерист Джок Арно впервые в своей жизни совершил грубую ошибку.
К ее удивлению, Джок кивнул в знак согласия.
– Когда земля вокруг твоего ранчо стала доступна для покупки, я поторопился ее приобрести. Мне говорили, ты жаждешь как можно скорей продать свою собственность. Знаешь, в противном случае я не стал бы заключать с тобой сделок.
До Розалин наконец дошло.
– Так значит, те два твоих работника посмели тебе солгать? – Она покачала головой. – Какие смельчаки!
Увидев мрачное выражение лица Джока, она вздрогнула.
– Я бы сказал, не смельчаки, а идиоты! Можешь мне поверить, мои бывшие работники больше не станут тебя донимать. Я сам лично буду убеждать тебя продать ранчо.
Розалин про себя выругалась.
– Меня мучает любопытство. Что будет на месте моего ранчо после того, как я его продам?
Джок медлил. Он наполнил бокалы вином, потом наконец ответил:
– Я построю комплекс зданий корпорации Арно.
– Какой еще комплекс? – с тревогой спросила она.
– Это будут офисные здания, а также детские сады, спа-салоны, медицинские центры, фитнес-клубы, спортивные комплексы, кафе, кинотеатры. Я также планирую построить дома для своих работников, таким образом, они будут жить всего в нескольких минутах ходьбы от работы.
Розалин схватила бокал и сделала большой глоток вина. Она была потрясена. Похоже, Джок собирается построить миниатюрный город. Она недавно читала в журнале: большие компании часто практикуют подобное. Тогда ей идея очень понравилась, однако сейчас она была против того, чтобы строительство шло на ее земле.
Розалин слегка вздрогнула. Скорей всего, Джок это заметил. Снова про себя чертыхнувшись, она поставила бокал на стол.
– Планы грандиозные! Теперь я понимаю, зачем тебе нужно обосноваться в Техасе.
– Да. И для достижения желаемого я сделаю все возможное. – Он откинулся на спинку стула и улыбнулся. – Теперь ты знаешь о моих планах и намерениях. Сама видишь, у тебя невероятно выгодная позиция. До сих пор не многим удавалось вести со мной подобные переговоры. Назови свою цену, Рыжик, я заплачу, сколько пожелаешь.
– Ты так ничего и не понял! – Розалин указала рукой на тарелку Джока. – Ты закончил есть? – Увидев его кивок, она сказала: – Пойдем со мной, я хочу кое-что тебе показать.
Выскочив из-за стола, она направились к двери, но, выйдя из обеденного зала, чуть не упала. Каблук ее ботинка застрял в большой щели в полу.
Джок вовремя подхватил Розалин.
– С тобой все в порядке? – спросил он.
Я снова прикасаюсь к ней! И уверен, она прекрасно понимает, как я на нее реагирую.
– Мне давно следовало попросить одного из работников починить пол, – задыхаясь, ответила Розалин. – Но я все время забываю.
– Нужно сделать это как можно скорее, потому что в следующий раз некому будет прийти тебе на помощь, когда ты споткнешься.
Она неохотно улыбнулась.
– Конечно, спасибо, но вообще-то я пытаюсь от тебя отделаться, если ты забыл.
Высвободившись из объятий Джока, Розалин вышла на улицу и направилась к сараю, рядом с которым стоял ее джип. Джок уселся на пассажирское сиденье, а Розалин – на водительское место.
Заведя двигатель, она прогрела старую машину, потом тронулась с места. Они ехали через пастбища Оукли, где пасся скот, к древней полуразрушенной усадьбе.
Подъехав к почти развалившемуся дому, Розалин произнесла:
– Эту старую усадьбу построили из речного камня мои предки.
Джок покачал головой.
– Только смельчаки могут жить в таких условиях!
– Ты верно сказал. Именно такими и были мои предки. Они построили свой дом буквально из ничего, они боролись с опасностью, пережили войну, голод…
Лучи закатного солнца скользили по каменным стенам усадьбы, окрашивая их в теплые розовато-сиреневые тона.
Розалин вышла из джипа и обошла дом. Джок молча следовал за ней. Она провела его на небольшое кладбище, расположенное немного в стороне от усадьбы.
Джок бродил между могильных плит, под которыми покоились представители семьи Оукли. Дед Розалин, ее родители и пятилетний брат умерли в один день десять лет назад. Бабушка Розалин оставила этот мир в прошлом году.
– Годовщины, – мрачно пробормотал Джок. – Именно эти годовщины ты отмечаешь с бокалом виски?
– Да.
– Как они умерли?
Розалин присела на корточки у одной из могил и принялась выдергивать сорняки, выросшие с момента ее последнего прихода несколько дней назад.
– Когда я училась в школе в старших классах, мой дед, родители и брат погибли в авиакатастрофе.
– А ты? – Джок старался не выдать свои эмоции, но Розалин поняла: он обеспокоен, и это ее удивило. – Ты была на борту самолета вместе с ними?
– Нет. В тот день я заболела, и бабушка осталась со мной дома. Если бы я полетела со своей семьей… – Она пожала плечами. – Теперь мне бы не пришлось улаживать проблемы с ранчо, потому что его уже давно бы продали.
– Рыжик, мне очень жаль. Я вел себя по-хамски. Всему виной мое плохое воспитание.
Розалин посмотрела на Джока.
– Тебе нужно кое-что понять, Джок. После смерти моих родных мне долгое время казалось, будто я потеряла часть себя, главную часть. Все, что у меня тогда оставалось, – это ранчо и бабушка. Я могла либо пасть духом, либо продолжать жить любой ценой.
– И ты выбрала последнее.
Она кивнула и описала рукой в воздухе широкую дугу.
– Эта земля – часть меня. Я обещала своей умирающей бабушке сделать все от меня зависящее, дабы защитить нашу собственность, и, поверь мне, я это сделаю.
Розалин поднялась с корточек и отряхнула руки от травы и налипших комочков земли.
– Ты хочешь получить мою землю, Джок, но пойми, без нее я умру, мне станет нечем жить. Я не продам ранчо. Решение окончательное и обжалованию не подлежит.
Солнце садилось за горизонт. Поднялся небольшой ветер.
Джок долго молча смотрел на Розалин, затем произнес:
– Я полагаю, нам больше нечего обсуждать.
– Значит, ты оставишь меня в покое?
Он усмехнулся.
– Ты просишь у меня слишком многого. Нет, я никак не могу оставить тебя в покое.
– То есть ты считаешь, я рано или поздно все-таки продам ранчо? Как ты вообще мог вообразить…
– Я говорю не о твоем ранчо, а о тебе самой.
Джок быстро подошел к Розалин и схватил ее за руки.
– Не сопротивляйся мне.
Произнеся это, он поцеловал ее. Розалин знала: первый поцелуй с новым возлюбленным всегда получается каким-то неуверенным, неуклюжим, однако с Джоком все было иначе. О таком поцелуе она могла только мечтать. Их губы слились так легко, будто они давно уже были любовниками.
Джок целовал Розалин жадно, настойчиво. В душе Розалин не осталось сомнений и вопросов: а правильно ли она поступает? Сейчас она знала наверняка: именно так и должно быть.
Казалось, Розалин и Джок созданы друг для друга, так уютно им было в объятиях друг друга.
Розалин провела рукой по спине Джока.
Интересно, как ему удается сохранять такую фигуру? Подобным телосложением может обладать скорее фермер, чем тот, кто целыми днями сидит за письменным столом.
Не в силах сопротивляться своему желанию, она положила ладони на широкие плечи Джока и с изумлением обнаружила, что ее пальцы дрожат.
Он сводит меня с ума! Господи, я не могу остановиться!
Словно прочитав мысли Розалин, Джок обхватил ее лицо ладонями и провел большими пальцами по уголкам ее губ. Она слегка приоткрыла рот, и Джок тут же этим воспользовался. Второй поцелуй оказался ничем не хуже первого и даже лучше.
Розалин понимала: ей следует вырваться из объятий Джока и положить конец их обоюдному безумству, но ей хотелось совсем другого. Она закрыла глаза и ответила на его поцелуй.
Честно говоря, Розалин втайне мечтала о том, чтобы отдаться Джоку, однако рассудок призывал ее одуматься. Она знала, что может потерять все, если забудет об осторожности.
Но даже сейчас, отдавая себе отчет в происходящем, Розалин не могла заставить себя высвободиться из объятий Джока. Она пришла в себя, только услышав его тихий сдавленный возглас. Испуганно вскрикнув, Розалин вырвалась из его рук и сделала несколько неуверенных шагов назад, затем взглянула на него и дрожащими пальцами прикоснулась к губам.
Как он сумел довести меня до такого безумия всего одним поцелуем?
– Теперь нам не удастся расстаться, даже если мы захотим, – сказал Джок.
Она покачала головой.
– Неужели ты таким способом собираешься заполучить мое ранчо?
– Твое ранчо здесь ни при чем, – нетерпеливо произнес он. – Я говорю о нас с тобой.
– Незачем говорить о нас, никаких нас нет! Это просто… – Внезапно Розалин умолкла. Она понимала: ей нечего сказать.
– Секс? – Джок невесело улыбнулся.
– Да, именно секс. И я не позволю тебе, прикрываясь влечением ко мне, отобрать мою собственность!
Он рассмеялся. Его смех звучал как-то неестественно.
– Так не пойдет, Рыжик, я передумал.
Джок снова подошел к ней.
– Теперь мне нужно не только твое ранчо.
Он медленно провел пальцем по щеке Розалин и заглянул ей в глаза, будто ища подтверждения какой-то своей догадке. Задавая следующий вопрос, Розалин уже знала, каким будет ответ Джока.
– И чего же ты хочешь теперь? – тем не менее спросила она.
– Я хочу тебя.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
– Забудь об этом! Напоминаю еще раз: мое ранчо не продается! – выкрикнула Розалин. – И я тоже тебе не продамся!
– Я прекрасно знаю, ты не продажная женщина, не шлюха. Я никогда не предложил бы тебе ничего подобного, ведь это оскорбительно. Но я вижу: ты хочешь меня так же сильно, как я тебя. Если тебе так проще, можешь сколько угодно все отрицать. Если хочешь, ударь меня, но поверь: ни один из нас не сможет противостоять возникшему между нами притяжению. – Джок сделал шаг назад. – У меня есть предложение, которое может разрешить нашу маленькую проблему.
– Ты наконец уедешь и оставишь меня в покое? Он ответил не сразу.
– Слишком поздно, Рыжик. Ты сама ко мне пришла, так что не ругай меня, если я отказываюсь тебя отпускать.
– Я не согласна!
Джок улыбнулся, увидев, как покраснела Розалин.
– Подари мне всего одну ночь, Рыжик, – он внезапно посерьезнел.
– Только так мы сможем утолить свое желание.
Она широко раскрыла глаза, словно не веря своим ушам.
– О чем ты говоришь?
– Завтра мне предстоит одна короткая поездка. Поедем со мной. Мы не станем говорить о ранчо. Только ты и я, и наша ночь вместе.
Розалин шумно выдохнула.
– Ты шутишь?
Губы Джока на мгновение растянулись в улыбке.
– Ну… если ты будешь настаивать на переговорах о продаже своего ранчо, я не стану противиться. Однако я предпочел бы сосредоточиться кое на чем другом, а о делах поговорить когда-нибудь потом. Что скажешь?
– Это безумие!
Его улыбка стала шире.
– По-моему, просто отлично! Давай на короткое время вместе сойдем с ума. Поедем со мной, Розалин, я обещаю, ты не пожалеешь.
Каким же сильным было искушение! Розалин заставила себя сделать еще один шаг назад, хотя жаждала оказаться в объятиях Джока и забыть обо всем на свете. Она понимала: она может использовать ситуацию в корыстных целях, но ей не хотелось так поступать.
– Я не могу и не стану этого делать, – честно сказала она.
– У тебя никогда не было кратковременных романов?
– Нет. – Розалин рассмеялась. – А начинать такой роман с тобой я считаю попросту неразумным.
Джок наклонил голову набок и проницательно посмотрел на нее.
– Неужели тебя ничто не заставит изменить решение? Даже если твое согласие поможет тебе переубедить меня покупать ранчо?
Она посерьезнела.
– Не слишком умно, Арно. Я никогда так не вела и не стану вести дела.
Он казался довольным ее ответом.
– Я ждал именно этих слов.
Розалин не нравилась прямота, с которой Джок вел разговор. Надо заканчивать.
– Темнеет. Тебе пора уезжать, – сказала она.
Повернувшись на каблуках, Розалин направилась к джипу, не беспокоясь о том, идет за ней Джок или нет. Однако он подоспел вовремя и даже открыл перед ней дверцу автомобиля.
– Извини, я снова тебя обидел. – В его голосе слышались нотки сожаления. – Понимаешь, я привык вращаться в обществе, в котором люди живут по весьма своеобразным принципам. Например, я привык не доверять сказанному при первой встрече. Мне часто приходится отыскивать в человеке сначала пороки, а потом уже положительные стороны.
– Я не из тех, с кем ты привык иметь дело, – не поворачиваясь, ответила Розалин. – К тому же ты видишь только то, что хочешь видеть.
– Я не сразу начинаю кому-то верить.
На этот раз она резко повернулась к Джоку лицом, и чуть было с ним не столкнулась.
– Ты заблуждаешься, Джок. По-моему, ты вообще никогда никому не веришь.
– Возможно, мне удастся поверить тебе.
Розалин покачала головой.
– Сомневаюсь. Ты ищешь подтекст в каждом моем слове и поступке, вот почему ты предлагаешь мне короткую интрижку. Ты надеешься, что тебе удастся перевести наши сексуальные отношения в деловое русло.
Джок посмотрел на нее сверху вниз. Он явно был раздосадован.
– Дорогая, ты тратишь свои лучшие годы на это дурацкое ранчо. Тебе следует работать на меня!
– Нет, спасибо. – Розалин удобно устроилась на водительском сиденье. – Поехали, Арно. Мы уже достаточно повеселились, пора снова становиться врагами.
По дороге на ранчо оба молчали. Когда Розалин и Джок уже шли к дому, к ним подошел один из работников по имени Дафф.
– Извините, мисс Розалин. Завтра я еду в город на почту. У вас будут какие-нибудь распоряжения?
– Да. Заходи завтра рано утром. Я отдам тебе список распоряжений, а также счета, которые нужно отправить по почте. А еще проверь, пожалуйста, оплату закладной.
– До завтра. – Дафф, прощаясь, приподнял над головой шляпу, затем ушел.
– Судя по твоему выражению лица, вскоре тебя ожидает очередной бокал виски, – произнес Джок.
– Возможно. Весенний отел отвлек меня от занятий бухгалтерией. – Розалин состроила гримасу. – Я не помню, когда в последний раз сверяла счета.
– Найми бухгалтера… Хотя это плохая идея.
– Спасибо за совет.
Джок улыбнулся.
– А тебе спасибо за ужин. Если ты передумаешь, то завтра ровно в восемь утра я пришлю за тобой автомобиль.
– Предложение заманчивое, но я от него, пожалуй, откажусь.
Джок сделал несколько шагов к Розалин, потом покосился на домик, где жили работники, и явно передумал.
– Тебе ничего не нужно с собой брать, я обо всем позабочусь. Ты всю жизнь тяжело работала, Розалин. Позволь мне подарить тебе ночь истинного наслаждения.
– Уходи, пожалуйста.
Он опустил голову. Теперь его губы почти касались ее рта.
– Поехали со мной.
Розалин так хотелось согласиться, но она сумела промолчать.
– Мой автомобиль будет здесь ровно в восемь утра вне зависимости от твоего сегодняшнего решения. Если ты согласишься составить мне компанию, ты не пожалеешь, обещаю. Мы проведем вместе незабываемую ночь.
Произнеся это, Джок ушел, а Розалин осталась стоять на месте. Она пыталась представить себе ночь с Джоком Арно.
На следующее утро ровно в восемь часов Розалин сидела на заднем сиденье лимузина Джока. Ей казалось, она сошла с ума.
– В первый раз? – спросил Джок.
От неожиданности Розалин подпрыгнула на месте.
– О чем ты? Лимузин? Да, в лимузине я еду в первый раз.
– Честно говоря, я не верил, что ты согласишься поехать со мной. – Он наклонил голову набок. – Как долго ты принимала решение?
– Хм… Все это время: с того самого момента, как ты вчера ухал, до тех пор, пока не уселась в твой лимузин. – Она уставилась на Джока. В ее взгляде отражался ужас и неверие. – Я просто попрощалась с Клэр, сказала ей, мол, приеду завтра, и попросила присмотреть за домом, пока меня не будет.
Джок хихикнул.
– Я так понимаю, тебе удалось улизнуть до того, как она успела запереть все двери и окна и привязать тебя к стулу.
– Пожалуй, да.
– А теперь ты передумала? Не беспокойся, я буду нежен.
– Мне почему-то кажется, большой Серый Волк произнес именно эти слова перед тем, как съесть Красную Шапочку, – пробормотала Розалин в ответ.
Джок рассмеялся, наклонился вперед и снял с ее головы шляпу, затем бросил головной убор на сиденье.
Внезапно Розалин почувствовала себя совершенно беззащитной и с такой силой обхватила руками колени, что костяшки ее пальцев побелели. Она нахмурилась, увидев, насколько убого выглядит ее потертая шляпа на роскошном сиденье лимузина.
– Хм… Моя шляпа и лимузин… Никогда даже представить себе ничего подобного не могла. Зачем ты ее снял? Думаешь, она ужасно выглядит?
– Да нет, шляпа как шляпа.
Двадцать минут спустя они приехали в частный аэропорт. Лимузин остановился у самолета, принадлежащего корпорации Арно. Джок и Розалин быстро поднялись по трапу на борт и уселись в просторные кресла.
Розалин смотрела на Джока, думая о том, как начать разговор, не имеющий никакого отношения к тому, что их ждет в ближайшие двадцать четыре часа.
– Куда мы летим? – в конце концов спросила она.
Джок слегка улыбнулся.
– На небольшой остров Исла-де-лос-Десеос. Он находится в Карибском море.
Розалин поерзала в кресле.
– Я не ожидала такого далекого путешествия.
Джок щелкнул пальцами в воздухе, и тут же появился официант, несущий на подносе две чашки кофе.
– Я же обещал тебе романтический вечер. Мы полетим на сверхскоростном самолете. Перелет займет всего несколько часов, а пока расслабься. На борту есть видео, книги и журналы. Когда ты в последний раз отдыхала?
Она молча уставилась на Джока.
– Я так понимаю, ты даже не догадываешься о существовании отпусков? – спросил он.
– Я – хозяйка ранчо, – ответила Розалин.
– Ну, у тебя есть работники… Или ты не привыкла перекладывать свои обязанности на чужие плечи?
– Пожалуй, можно сказать и так. – Она умолкла и сделала большой глоток кофе.
Джок понимал: Розалин – человек с гипертрофированным чувством ответственности. Внезапно ему захотелось защитить ее. Розалин не следует так много работать. Если я куплю ее ранчо, возможно, ее жизнь станет легче.
Он усмехнулся.
Да уж, совсем бескорыстный порыв!
– Разложи кресло и отдохни. До того, как мы приземлимся, мне нужно успеть немного поработать.
Розалин последовала совету Джока, чем несказанно его удивила. Уже через пять минут она крепко спала и тихо посапывала во сне. Ее рыжие волосы блестящими волнами спадали на плечи. Розалин казалась совсем юной и невинной. Верхние пуговицы ее рубашки были расстегнуты, открывая взору стройную шею и хрупкие ключицы.
Джок заставил себя сосредоточиться на работе, однако он постоянно отвлекался, смотрел на Розалин и представлял, как будет ее целовать. Его желание обладать ею с каждой минутой становилось все сильнее.
Розалин, вздрогнув, проснулась. Самолет приземлился и теперь медленно катился по посадочной полосе к зданию аэропорта.
Джок наблюдал за ее пробуждением. Казалось, она не понимает, где находится и какое сейчас время суток.
Розалин повернула голову и увидела смотрящего на нее Джока.
– Мы только что приземлились на Исла-де-лос-Десеос, – сказал он. – Мы прилетели сюда на самолете компании Арно. Сейчас четверг, день. Ты согласилась провести со мной ночь и, как мне кажется, уже сто раз об этом пожалела.
Розалин выпрямилась в кресле.
– Точно. Теперь я все вспомнила. Благодарю за подсказку, – несколько официально произнесла она.
– Ты, должно быть, устала. – Джок поднялся на ноги. – По-моему, ты слишком много работаешь.
– Откуда тебе знать? – Розалин отмахнулась от него, словно от назойливой мухи. – Хотя как я могла забыть?! Зная тебя, можно смело утверждать: пока я спала, ты успел досконально изучить мое досье.
Джок даже не удосужился подтвердить ее слова, ведь она оказалась права.
– Ты голодна?
– Очень.
– Тогда сначала мы заедем домой, а потом перекусим в каком-нибудь уютном ресторанчике.
Розалин следом за Джоном вышла из самолета и глубоко вдохнула. Воздух оказался жарким и влажным, почти как в Далласе, но мягче.
Джок удовлетворенно кивнул.
– Другой воздух, правда?
– Он такой сладкий и… экзотический. Это запах цветов?
– Да, цветов. А еще моря и специй. Ты скоро сама все поймешь. Постарайся расслабиться.
Поездка из аэропорта до пансионата, в котором Джок решил провести эту ночь, длилась недолго. Швейцар проводил их в большой коттедж, расположенный сбоку от здания отеля. С одной стороны коттедж был окружен пышными зарослями папоротника, с другой – настоящим тропическим лесом. Из окон открывался вид на море. Повсюду витал аромат манго, киви и ананасов. На плетеных потолках располагались вентиляторы. Местечко казалось настоящим раем.
– Я заказал обед. Нам принесут его в корзине. Мы поедим на берегу лагуны. – Джок улыбнулся, затем жестом указал на одну из комнат. – Ты найдешь в спальне все, что тебе потребуется. Должно быть, там есть и купальник. Пойди переоденься, и мы отправимся в путь.
Розалин не заставила себя долго ждать. Джок как раз закончил складывать провизию в корзину для пикника, когда она вышла из спальни. Розалин успела переодеться в изумрудное бикини, на ее бедрах красовался платок с цветочным узором. Костюм довершала широкополая шляпа и огромные темные очки. В руках Розалин держала пузырек с солнцезащитным кремом.
– Я не смогла намазать кремом спину. Поможешь? Иначе я обгорю на солнце.
Видя выражение ее лица, Джок, не осмелился с ней заигрывать, а просто сделал так, как она просила.
– Наш коттедж принадлежит пансионату? – спросила Розалин, когда они спустились с крыльца и двинулись к роскошному пляжу.
– Это резиденция владельца курортного комплекса.
Она криво усмехнулась.
– Я должна была сама догадаться, – сказала она, затем кивнула в сторону моря. – Какая красота!
Песок в лагуне оказался абсолютно белым, по периметру пляжа росли пальмы. Между отдельными пальмами были натянуты гамаки.
Розалин подошла к одному из гамаков и бросила в него шляпу и темные очки, а также платок и тюбик с солнцезащитным кремом, который несла в руках. Освободившись от ненужных вещей, она побежала к воде.
Джок присоединился к ней, и какое-то время они поплавали.
Наконец Розалин устала.
– Я больше не могу плавать, я очень проголодалась, – пожаловалась она.
– Пойдем!
Джок улыбнулся. Он схватил ее за Руку и вытащил из воды.
– Странно, ты так много времени проводишь на улице, но твоя кожа совсем светлая.
– Я унаследовала ее от матери. – Розалин пригладила волосы и перекинула их на плечо. – Мама и бабушка с детства приучили меня беречь кожу от ярких солнечных лучей.
– Мудрые женщины!
Розалин немного погрустнела.
– Да, ты прав, они были мудрыми женщинами.
– Извини, – быстро проговорил Джок. – Я не хотел напоминать тебе о твоей утрате, мне кажется, ты и так ни на минуту о ней не забываешь.
– Все хорошо. – Она подошла к гамаку и ловко в него улеглась.
Джок наблюдал за каждым ее движением.
Она похожа на кошку: изящная, грациозная, но умеет за себя постоять. А этот купальник очень ей идет.
– Ну, давай же, Арно, покорми меня, пока я не умерла от голода! – рассмеялась Розалин.
Джок открыл корзину для пикника.
– Я взял с собой много еды.
Во время обеда Джок старался вести непринужденную беседу, одновременно внимательно рассматривая Розалин. Она была одной из самых красивых и интригующих женщин, которых он знал. К тому же она оказалась невероятно соблазнительной.
Внезапно Джок нахмурился.
Не следует забывать о главном. Мне нужно заполучить ее ранчо. Но, видимо, добиваться этого мне придется долго.
Впрочем, сейчас он знал, что главная битва между ним и милой владелицей интересующего его ранчо еще впереди и состоится она в постели.
Розалин давно так чудесно не проводила время. Джок удовлетворил все ее прихоти: еда, напитки, теплое море и интересный неторопливый разговор. В конце концов, она вылезла из своего гамака и легла в другой – тот, в котором лежал Джок. Они долго лежали рядом, беседуя и наблюдая за заходом солнца. Небо окрасилось в такие яркие краски, что на глаза Розалин навернулись слезы.
Внезапно она поняла: все это время они говорили только о ней, а о Джоке ей так ничего и не удалось узнать. Устроившись поудобнее в его объятиях, она спросила:
– Ты говорил, у тебя было трудное детство. Может, расскажешь, почему?
Он пожал плечами.
– Я вряд ли сообщу тебе что-то новое. Обо всем уже неоднократно писали в прессе.
– Если не хочешь говорить, не надо. Я, например, нечасто рассказываю о смерти своих родителей и брата. – Розалин с трудом сглотнула.
– Нас с Аной никогда не любили в семье Холлистер, – устало сказал Джок. – Да и мы особо теплых чувств ни к кому, кроме друг друга, не питали.
Розалин нахмурилась.
– В этом не виноваты ни твои родственники, ни ты с сестрой. По-моему, только один человек за все в ответе.
– Ну да. Я отлично понимаю: в моем рождении виноват только мой отец, – язвительно произнес Джок.
– Я не уверена, что кто-либо из вас на самом деле это понимает, иначе вы бы так по-глупому не враждовали, – она провела кончиками пальцев по его обнаженной груди. – Каким был твой отец?
Джок взял руку Розалин, поднес к губам и принялся целовать каждый пальчик.
– Он был… порой довольно милым, порой надменным…
– Кого-то мне это напоминает?
Джок хрипло, отрывисто рассмеялся.
– Ты не первая, кто сравнивает меня с ним. Я, в самом деле, похож на него как две капли воды.
– И тебе это не нравится.
Наступило продолжительное молчание, потом Джок тихо заговорил. В его голосе слышалась боль.
– Я ненавижу то, что мы похожи с ним по духу. Он умер в тюрьме, если ты знаешь. В какой-то момент мне казалось: и я так же закончу свои дни.
Розалин приподнялась на локте и с беспокойством посмотрела на него.
– О чем ты? Почему ты можешь закончить так же, как он?
Джок снова долго молчал, прежде чем заговорить:
– В десятилетнем возрасте я узнал, что мой отец живет на две семьи. Я видел о нем репортаж по телевизору. Он позировал перед камерой, обнимая жену и четырех обожаемых детей.
– А раньше ты не знал? – удивленно спросила Розалин. – Твоя мать скрыла это от тебя?
– Она вошла в комнату в тот момент, когда Маккензи рассказывала репортеру о школе. Мы с Маккензи одногодки, и тогда я не мог понять, как такое возможно. Моя мать выключила телевизор, усадила меня рядом с собой и попыталась все объяснить. Однако что она могла мне сказать? Она была любовницей женатого мужчины, и перспектив стать его законной женой у нее не было. – Джок беспокойно и явно неосознанно провел пальцами по своим волосам. – После этого я спутался с уличной бандой. Нас было шестеро, включая меня: Мик, Джоуи, Питер… и пара других парней. Мы решили организовать свой бизнес.
Розалин покачала головой.
– Какое отношение это имело к твоему отцу?
– Я решил доказать, что могу стать таким же успешным бизнесменом, как и он. Какое-то время я пытался подражать ему, – с трудом произнес он. – Прошло много времени, и я стал его точной копией. Мне было наплевать на все. Я занимался всевозможными махинациями, ни перед чем не останавливался, лишь бы получить желаемое.