Текст книги "Дивный сад любви"
Автор книги: Дэй Леклер
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 8 страниц)
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Джейк стоял у окна своего роскошного номера и смотрел на ночное небо. Мрачные мысли одолевали его. Придет ли Уинн? Может, передумала? Черт возьми, ведь все его будущее зависит от нее. Никогда еще он не чувствовал себя таким беспомощным.
Раздался стук в дверь. Джейк с улыбкой подошел к двери, распахнул ее.
На пороге стояла Уинн. Она тоже улыбнулась ему и сказала:
– Привет.
– Привет, фея, – весело ответил он, чувствуя, что все внутри у него теплеет от ее улыбки.
– Наверное, боялся, что я не приду?
Она что – читает его мысли? Он отступил назад, пропуская ее.
– Со временем ты поймешь, что мне можно доверять, – сказала Уинн. – Но пока ты плохо меня знаешь, и неудивительно, что у тебя такой обеспокоенный вид.
– Спасибо за урок, – сухо парировал он, беря у нее из рук сумку.
– О, сэр, вы уже приняли душ, – произнесла она, видя его влажные волосы. – Вы не против, если я тоже?
– Конечно. Там в ванной висит еще один гостиничный халат – он твой.
– Спасибо, но у меня есть ночная рубашка, – Уинн махнула рукой на небольшую спортивную сумку, которую он держал в руках. – Ты не против, если я ее надену?
– Не против, – он протянул ей сумку. – Но вряд ли она тебе понадобится. Во всяком – случае, надолго.
Щеки Уинн запылали огнем, и Джейк пожалел, что сказал эту пошлость. Иногда он вел себя как слон в посудной лавке! Уинн только пожала плечами, что говорило о ее удивительном самообладании, и прошла в ванную.
Он не удержался и посмотрел ей вслед – чудная фигурка! Красивые плечи, изящный изгиб шеи подчеркнут короткой мальчишеской стрижкой. Он никогда еще не видел, чтобы женская шея была такой по-детски беззащитной. Его охватило желание защитить ее.
Уинн открыла дверь в ванную, задержалась на секунду на пороге, бросив на него взгляд через плечо.
– Я хотела спросить… Когда мы встретились в первый раз, – вдруг сказала она, – ты назвал свою… нашу фамилию… Я забыла…
– Хондо, – произнес он сухо. – Это фамилия моей матери.
– Уинн Хондо, – задумчиво проговорила она, пробуя свое новое имя на звучание. И вдруг рассмеялась. – Мне не идет. А вот тебе – очень идет. Со временем я, может быть, и привыкну.
С этими словами Уинн скрылась в ванной. Когда она появилась через некоторое время на пороге, Джейк замер. Она восхитительна! Страсть обуяла его. Он готов был наброситься на нее, как дикий зверь; одно только удерживало – ночная рубашка. Ее цвет особенно поразил его. Белый. Непорочно-белый. Девственно-белый. Трое мужчин, сказала она. Трое мужчин. Он затряс головой – не мог поверить. Невероятно. Не может быть! Если они тронули ее, как же могли от нее уйти?
Постояв немного в нерешительности, Уинн прошла в комнату. В свете настольной лампы сквозь прозрачную рубашку обрисовался ее силуэт, и Джейку чуть ли не стало плохо – он едва не упал на колени от слабости. Это было самое эротичное шоу, которое ему только приходилось видеть. Несмотря на миниатюрные размеры и хрупкость, фигурка ее была чрезвычайно женственна. Тонкая талия, плавно переходящая в изумительно красивую линию бедер. Все было совершенно, гармонично. Округлости грудей приподнимали легкую ткань ночной рубашки; соски еле заметно обозначены. Джейк, с трудом сдерживая страстный стон, отвел взгляд.
Она стояла безмолвно, глядя на него своими широко раскрытыми наивными глазами. Джейк молча протянул ей руку. После секундного замешательства она подала свою, и их пальцы сплелись.
– Я понял, почему ты надела ночную рубашку, а не халат, – сказал он. – Эта одежда провоцирует.
Джейк придвинулся к ней и медленно провел указательным пальцем по груди, задержался у самой вершины, медленно обводя отвердевший сосок.
Она не издала ни звука, только запрокинула голову и облизнула пересохшие губы.
– Не мог бы ты выключить свет?
– Свет останется включенным. Я хочу смотреть на тебя.
Уинн не стала спорить.
– Я и не предполагала, что так разнервничаюсь, – призналась она. Дрожь никак не проходила. – Может быть, мы все-таки выключим свет?
Хотя бы на первый раз?
Поджав губы, Джейк выключил настольную лампу. Стало темно, только луна слабо освещала комнату.
– Так лучше? – спросил он.
– Да, спасибо. Мне нужно лечь?
Он хотел сказать что-нибудь едкое, но сдержался.
– Да. Если тебе так удобнее.
– У меня вообще-то во рту все пересохло. Пить хочется, – сказала она, кивая на ванную комнату. – Я пойду, пожалуй…
Но Джейк преградил ей дорогу. Она испуганно посмотрела на него; дыхание ее стало неровным, учащенным. Он прильнул к ее губам. Поцелуй был страстным, настойчивым, требовательным. Джейк крепче прижал Уинн к себе, провел ладонями по ее телу. Страстное желание владеть этой женщиной, войти внутрь ее тела охватило его, все другие мысли и желания ушли, исчезли, пропали. Она уже была его, осталось только взять ее, взять то, что по праву принадлежало ему.
Он вдруг стал целовать ее колени, поднимаясь все выше – чтобы щекой, носом, губами прикоснуться к ее обворожительному лону.
Уинн вздрогнула от этого прикосновения, но не издала ни звука.
– Ложись в постель, – прошептал он.
Она подошла к кровати и забралась под одеяло, по-детски свернувшись калачиком.
Джейк медлил – ему стало жаль Уинн. Он боялся причинить ей боль. Нет, он не притронется к ней, даже если это будет означать потерю наследства, за которое он так боролся.
– Джейк? – тихо позвала она.
– Спи, фея. Утром поговорим, – пробормотал он, отвернувшись.
Шорох отбрасываемой простыни. Она встала и приблизилась к нему сзади. Джейк чувствовал ее спиной.
– Я что-нибудь неправильно сделала?
Он холодно рассмеялся.
– Да. Неправильно поступила: вышла за меня замуж.
– Не-е-ет, – упрямо запротестовала она, мотая головой. – Это был самый умный шаг в моей жизни.
Он резко повернулся и крепко взял ее за плечи.
– Ты что, не понимаешь?! Не понимаешь, что произошло? Я чуть… Я чуть… – У него перехватило дыхание.
– Не говори так, ты не сделал мне ничего плохого. Я твоя жена. Ты не забыл еще? Ты не можешь меня обидеть.
Он опять попробовал отстраниться от неё.
– Так близко стоять опасно. Жена, не жена – сейчас ко мне приближаться опасно.
– Не глупи. Я тебе доверяю. Пойдем в постель, Джейк. Я не хочу спать одна в брачную ночь.
– Ты не понимаешь, что говоришь.
– Понимаю и отдаю себе полный отчет. Пойдем. – Ласковым, родным взглядом она смотрела на него, склонив голову набок.
Это было невыносимо! Джейк медленно, очень медленно поднял ее на руки и понес к кровати. Бережно уложил ее и, быстро сбросив халат, забрался к ней под одеяло.
– Вот я и здесь, – прошептал он. – Постарайся заснуть.
– А как же твое намерение подтвердить наш брак сегодня ночью?
– Забудь.
– Как знаешь. Но… если ты все-таки передумаешь…
– Не передумаю.
Молчание.
– Джейк…
– Что еще?
– Я действительно очень рада, что вышла за тебя замуж.
От волнения во рту у него пересохло.
– Я тоже, фея. Я тоже очень рад.
Джейк проснулся, когда темнота ночи только-только начала уступать место рассвету. Уинн спала рядом, бормоча что-то во сне. Она лежала, повернувшись к нему лицом. Только сейчас он осознал, что женат.
Опершись на локоть, Джейк залюбовался ее лицом. Вдруг она резким движением отбросила одеяло – ночная рубашка приподнялась, обнажив красивые ноги, от которых нельзя было оторвать взгляд. Они так и просили, чтобы до них дотронулись. Дрожащей от волнения рукой Джейк медленно провел вверх от колена к мягкой округлости бедра.
В полусне ей чудилось, что она в раю.
Джейк закрыл глаза, не в силах больше противиться желанию. Он хотел ее – страстно и неумолимо, как и вчера вечером. Она его жена, в конце концов. Он имеет право – и никто не возразит, не смеет возразить. Но овладеть ею во сне, когда она беспомощна?.. Что он, последний подлец? Усилием воли Джейк отстранился от Уинн и тут увидел, что она смотрит на него. Лицо ее выражало откровенное любопытство. Джейк замер.
– Доброе утро, мистер Хондо, – улыбнулась она.
– Доброе утро, миссис Хондо, – ответил он слегка хриплым голосом. – Как спалось?
– Неплохо. Спасибо, что скрасили мое одиночество. Я боялась, что придется спать одной.
– Почти так и получилось.
– Отчего же вы изменили свои намерения?
Он улыбнулся, откинул с ее лба прядь волос.
Ненароком задел лиф ее ночной рубашки, и грудь Уинн обнажилась. Обворожительная, умопомрачительная, колдовская грудь! Не в силах больше сопротивляться, Джейк прикоснулся ладонью к нежной коже. В ответ Уинн томно вздохнула и произнесла:
– Нет.
– Что – «нет»?
– Не останавливайся. Мне уже не страшно.
Джейк резко, как пружина, встал на колени и медленно проговорил с угрозой в голосе:
– Если не остановлюсь, не испугаешься?
Она положила ладонь на его мускулистое плечо и, не дождавшись никакого ответного движения, сама приподнялась к нему и стала целовать его шею и подбородок.
– Не надо, Уинн.
– Я просто хочу показать, что не боюсь.
– Не боишься?
Резким движением Джейк бросил Уинн на подушки и навис над нею.
– А теперь? Не боишься? – распаляясь, спросил он.
Уинн отрицательно замотала головой, но по ее глазам Джейк заметил, что храбрости у нее поубавилось.
– Ты мне очень нужен, Джейк, – она провела ладонью по его щеке. – А я нужна тебе.
– Зачем? – со стоном вырвалось у него. – Этот брак не состоится. Со мной небезопасно играть в такие игры.
– Ты хочешь меня обидеть? – спросила она.
– Нет. – На его щеках напряглись желваки.
– Тогда не обижай меня.
– Все не так просто.
Другая ее рука, лежащая на его бедре, стала медленно продвигаться вверх, к животу, потом к груди. Дыхание его замедлилось, он остановил ее руку.
– Я не могу… Я не… Черт побери, ты же сама осложняешь себе жизнь.
– Может быть. Только ответь мне… Если я скажу, что мне больно, ты остановишься?
После долгой паузы он кивнул:
– Да, я смогу.
Она улыбнулась радостной улыбкой.
– Тогда давай договоримся: как только мне станет больно, я попрошу тебя остановиться, и ты остановишься. А если я сделаю тебе больно, ты тоже скажи.
Джейк рассмеялся.
Так просто… Так доверчиво, наивно, целомудренно. И так прицельно. Эти слова одним махом разрушили каменную оболочку, которой он был защищен.
С той самой минуты, как он ее увидел, он возжелал ее. И не хотел маскировать похоть под благопристойной ложью. Он всегда был честен с женщинами. Брал то, что ему было нужно, избегая осложнений. Это было его кредо. Всегда. Но с Уинн…
С Уинн он так не мог. Он не мог использовать ее вот так же, с беспечной беззаботностью. Она другая. Не как остальные его женщины. Те все просчитывали.
– Джейк?
– Я здесь. Если захочешь, чтоб я остановился, скажи мне – и я остановлюсь. У меня к тебе просьба.
– Хорошо.
– Не жди меня слишком долго. У меня выключатель иногда не работает.
Она тихонько засмеялась. Смех этот возбуждал его лучше всяких прикосновений.
– Тебе не потребуется выключать. Я обещаю.
Голова Уинн кружилась от его поцелуев. Ей казалось, что она теряет сознание, уплывает куда-то. Она растворилась в его ласках, поцелуях, прикосновениях губ, языка, в касаниях его тела.
– На тебе слишком много одежды, – пробормотал Джейк, и горячий воздух его дыхания защекотал ей плечо.
Через секунду от одежды не было и следа.
– Джейк, – Уинн схватила его за плечи и рывком притянула к себе, – не останавливайся. – Она вся дрожала. Ей хотелось поскорее насытить голод. – Джейк, – шепотом повторила она его имя, и он понял, что она молит об удовлетворении.
– Сейчас, дорогая, сейчас.
Руки его легко скользили по ней, едва сдерживая сильнейшее возбуждение. Она лежала под ним распростертая, чувствуя всем своим существом приближающуюся волну, которая захлестнет их, сольет воедино. Огненная волна накатывалась все быстрее, разливая жар по всему телу. И вдруг он в ужасе замер, почувствовав преграду. Она девственница. Не может быть!
– Что это? – хриплым, чужим голосом выдавил он.
– Все нормально, – подбодрила она его. – Ну же, Джейк!
Уинн почти не чувствовала боли. Это происходило как будто с каким-то чужим телом, не с ее. Боль была ничто по сравнению с буйным огнем желания, который он разжег в ней. Не зная, как сказать, не смея выговорить эти слова, она стала нетерпеливо и настойчиво двигать телом, заставляя его продолжать. Почувствовав внутреннюю борьбу, происходившую в нем, Уинн умоляющим взглядом просила не останавливаться.
– Я не могу, – невнятно пробормотал он. – Не могу. Господи, Уинн, я не могу, помоги мне.
Джейк закрыл глаза, стараясь двигаться как можно осторожнее и как можно медленнее, что-бы не причинить ей боль. Но страсть и желание брали свое. Глубоко вздохнув, он неистово рванулся в ее тепло.
– Прости меня, фея, – выдохнул он. – Я не думал, что… что такое может быть.
Освежающая волна окатила их. Это было волшебное чувство, растворяющее сердце, и тело, и душу. Потом они, затихшие, лежали в объятиях друг друга, и солнце освещало их своими первыми теплыми лучами.
Уинн потеряла счет времени. Она не знала, сколько они пролежали в объятиях друг друга. Джейк очнулся первым.
– Ты была девушкой, – осторожно произнес он, отодвигаясь от нее и бережно накрывая ее одеялом.
– Я и не думала, что ты заметишь.
– Но я заметил.
– А что, это так важно?
Он резко сел, потом поднял с пола халат и надел его.
– Этот вопрос мы обсуждали вчера вечером у Монтегю. Я сказал ясно, открытым текстом, что не желаю быть женатым на девственнице.
– Ну… я и не девственница… Уже. – Щеки ее пылали огнем.
– Не будем спорить о мелочах, леди. Черт побери, я даже не знаю, что мне делать с девственницей!
Она улыбнулась плутовской улыбкой.
– То, что ты сделал со мной только что, меня вполне устраивает. И… еще раз повторяю: этот вопрос уже снят с повестки дня.
– Да я не это имел в виду! – Злость его была видна невооруженным взглядом, как дрожащий горячий воздух пустыни. – Ты обманула меня. Ты говорила, что была трижды помолвлена.
– Это правда. Я действительно была помолвлена три раза.
– И… ни один из них… Никогда?
– Ни один, – подтвердила она. – Ни разу.
– В это невозможно поверить! – пробормотал он. – Тем не менее это не меняет того факта, что мне нужна опытная женщина – такая, которая подтвердит на открытом судебном заседании, что я… что мы…
– Что мы что?..
– Что мы…
В этот момент раздался громкий стук в дверь и послышались детские возгласы:
– Тетя Уинн! Тетя Уинн! Вставайте!
Джейк оцепенел.
– Кто это там, черт побери? – прорычал он, уставившись на нее колючим взглядом. – Об этом мне тоже еще предстоит узнать?
У Уинн комок встал в горле. Она пожалела, что не подготовила его заранее. Собрав все свое мужество, она изобразила милую улыбку.
– Это, – ответила она, – вообще-то и есть мое наследство.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Уинн вскочила с постели и, обернувшись простынею, чуть-чуть приоткрыла дверь.
– Эй, малыш! – игривым и приветливым голосом окликнула она мальчика, прильнувшего к щели. – Что-то ты рано поднялся.
– Это все он, Чик, – Бастер указывал на мальчика помладше. – Он испугался, что тебя нет рядом, когда проснулся.
– А Лаура? – озабоченным голосом спросила Уинн. – Она ведь там, с вами?
– Зачем ему Лаура? – пожал плечами Бастер.
Уинн улыбнулась младшему мальчику.
– Ну, я же здесь, Чик. Я здесь, никуда не ушла. Дай мне минутку, я только оденусь и приду к вам. Вы познакомитесь с вашим новым дядей.
Это сообщение вызвало у братьев интерес.
– Дядя? – неуверенно переспросил Бастер, переглянувшись с Чиком. – Откуда он взялся?
– Я вышла за него замуж. Вчера. Помните? Я же говорила вам. Подождите, сейчас я выйду.
Уинн решила сначала переодеться во что-нибудь более подходящее, чем простыня, а потом уж познакомить детей с Джейком. Оставив дверь приоткрытой, она рывком расстегнула молнию спортивной сумки. Достав из нее что нужно, прошмыгнула в ванную и захлопнула за собой дверь. Жаль, все пошло не так, как она планировала… Что скажет Джейк? Слышал ли он разговор с детьми, и если слышал, то что понял? Уинн вздохнула.
Вчера вечером и ночью все шло по плану, а сейчас – нет. Ночью было в сто раз лучше, чем она думала. Уинн поправила кольцо на пальце, и это движение отразилось в зеркале над раковиной. Она всмотрелась в свое отражение. Волосы всклокочены, будто она гоняла на спортивном автомобиле с открытым верхом. Глаза выражают беспредельное счастье вперемешку с беспокойством.
Трое мужчин, три кандидата в ее мужья изощренно пытались затащить ее в постель, и она не поддалась. Но Джейк… Страстный, неотразимый мужчина с золотистыми глазами. Когда он касался ее, все мысли улетали у нее из головы. И как быстро все у них произошло! Буквально в течение нескольких часов они стали мужем и женой.
А может быть, это ошибка? Она помотала головой. Нет. Она выбрала того, кто сможет противостоять миссис Мэрш. Выбрала мужа, который сделал ее замужней женщиной так сладостно, что она не забудет этого никогда.
Джейк постучал в дверь.
– Поторапливайся, фея. Ты что, насовсем туда ушла? Выходи. Надо разобраться, в конце концов.
Уинн вздохнула. Все. Приятные воспоминания кончились.
– Сейчас.
Она в рекордно короткое время приняла душ, оделась и вышла.
– Кто такой этот мальчишка за дверью? – требовательным тоном спросил Джейк.
Уинн замешкалась с ответом, искоса наблюдая за Джейком. Он тоже уже оделся. Заметно поношенные джинсы сидели в обтяжку на сильных, мускулистых ногах. Белая футболка с широким воротом открывала волосатую грудь.
– Это мой племянник.
Джейк зло сузил глаза, всовывая ноги в ботинки.
– Он имеет отношение к твоему наследству?
Уинн бросила мимолетный взгляд на дверь, уверенная, что мальчики не пропускают ни одного слова из их разговора.
– Это они – мое наследство, но… – Она не знала, отвечать ли Джейку или идти к племянникам, которые с нетерпением ждали ее. Удивительно, как это они еще до сих пор не ворвались в комнату. – Может быть, обсудим это позднее?
– Нет. Обсудим это сейчас.
– Тогда нельзя ли побыстрее? Мальчики ждут.
– Ты сказала – мальчики. Во множественном числе? Значит, там не один, их больше?
– Двое. Бастер и Чик. – Уинн направилась было к двери, но остановилась. – Видишь ли… Это дети моей сестры. Она погибла год назад, вместе с мужем, и я присматриваю за ними. По крайней мере они перешли жить ко мне согласно последней воле Трейси. К сожалению, миссис Мэрш – это их другая тетя – делает все возможное, чтобы стать их единственным опекуном. Ну и я вышла за тебя замуж специально для того, чтобы дети остались со мной. Понятно?
Джейк не успел ответить, понятно ему или нет, как в дверь опять постучали, и Уинн торопливо распахнула ее, чтобы опередить Джейка. Вместе с мальчиками вошла Лаура.
– Наконец-то, – проворчала она, с сердитым выражением лица входя в комнату. – Стоило мне отвернуться, как они исчезли. Как они нашли твою комнату – ума не приложу.
– Мы спросили у дежурной, – объяснил Бастер. – Она не хотела нам говорить, но я ущипнул Чика, и он заплакал, тогда она сказала.
Чик, как будто в подтверждение этих слов, шмыгнул носом и почесал пострадавшую руку. Джейк сделал шаг в их направлении.
– Может мне кто-нибудь объяснить, какого черта… – Четыре пары настороженных глаз уставились на него, заставив немедленно сменить тон. – Что здесь за пожар такой? – уже более мягким томом спросил он.
Лаура посмотрела на Джейка долгим строгим взглядом, затем повернулась к Уинн.
– Надеюсь, ты не будешь утверждать, что это и есть твой муж.
– Это и есть мой муж, – нахмурилась Уинн. – А что тебе не нравится?
– Не может быть!
– Наконец-то, – с удовлетворением заметил Джейк. – Наконец-то хоть одна душа со мной согласилась.
– А почему, собственно, «не может быть»? Что тебе не нравится? – спросила Уинн и окинула взглядом Джейка, чтобы отыскать в нем хоть единый изъян. Таковых не было. Мужчина – само совершенство.
– Он техасец! – заявила Лаура, как будто это слово объясняло все. – У него же типичный акцент!
– Подождите минуту! – рыкнул Джейк, явно задетый этим замечанием. – Чем вам не нравятся техасцы?
– Хороший вопрос, – поддержала его Уинн. – Чем тебе не нравятся техасцы?
– Чем мне не нравятся техасцы? – Лаура взяла подругу за руку и привлекла к себе. – У тебя что, крыша поехала? Забыла поговорку: «Брось на техасца лассо – и поймаешь одни неприятности»?
– Не болтай ерунду, – засмеялась Уинн. – Джейк не доставит мне неприятностей. Наоборот – он здесь специально для того, чтобы помочь мне.
Джейк молча посмотрел на Уинн, затем холодно проговорил:
– Будь уверена, жена, как только мы останемся одни, у тебя обязательно начнутся неприятности. Ты обманула меня. Я не люблю, когда меня обманывают.
– Я не обманывала, – запротестовала Уинн.
– Тогда ты манипулировала фактами. Это то же самое.
– Я просто упустила из виду одну маленькую деталь, – вздохнула она.
– Эта маленькая деталь заключается в том, что твое наследство имеет руки, ноги и оно просит есть. Почему ты не сказала мне об этом вчера? – Он пронзил ее острым взглядом. – Я скажу, почему. Потому что, если бы ты рассказала об этой маленькой детали, я бы от тебя ушел немедленно. Ты это прекрасно понимала. Черт побери! Я бы убежал!
– Ну и вляпалась ты, подруга! – едко заметила Лаура.
– Ничего, все образуется, – спокойно отреагировала Уинн. – Мы с Джейком обсудим все наедине.
Лаура фыркнула.
– Надейся! С техасцами не очень-то обсудишь. У меня был техасец. Печальная история.
При этих словах она уставилась на Джейка недобрым взглядом. – Хорошо еще, что все это длилось недолго.
– О господи, – пробормотал Джейк.
– Ты только посмотри на него, – продолжала Лаура. – Если ты не заметила раньше, то обрати внимание сейчас – этот точно такой же. Скорее разбойник, чем спаситель. Настоящий разбойник: ест гвозди на завтрак, подковы на обед, а пули жует вместо конфет.
– При мне он не съел ни одной пули, я не видела, – спокойно заметила Уинн. – Разве только они были спрятаны в торте…
– Там пуль не было, – с серьезным видом, подыгрывая Уинн, сказал Джейк.
– Вы знаете, что я имею в виду! – отрезала Лаура, стрельнув в него злыми глазами. Затем снова повернулась к Уинн: – Он из тебя котлету сделает, не успеешь и глазом моргнуть. Что тогда с мальчиками будет?
Уинн обняла обоих ребятишек.
– Что будет с мальчиками? – автоматически повторила она.
– Да. Какое влияние он будет оказывать на Чика и Бастера?
– Плохое, – согласился Джейк.
– Ужасное! – констатировала Лаура. – Я предлагаю немедленно аннулировать ваше соглашение. Мы найдем другой способ отделаться от миссис Мэрш.
– Не берите на себя слишком много, – строго вставил Джейк.
– Да, Лаура, это не твое дело, – твердо сказала Уинн и улыбнулась мужу, довольная, что он выступает на ее стороне. – Вот видишь, он обещал помочь мне сохранить мое наследство – и он держит слово. Джейк просто немного удивлен, что наследство необычное.
– А откуда тебе знать – может, при появлении миссис Мэрш он так же даст деру, как и три его предшественника? – произнесла Лаура тоном, полным сарказма.
– Этого не будет, потому что у нас уговор. – Голос Уинн не оставлял сомнений в ее убежденности. – Его честь и достоинство не позволят ему бросить меня и мальчиков. Правильно, Джейк?
Он вместо ответа закрыл глаза и потер переносицу.
Лаура, театрально вскинув руки, завопила:
– О, несчастная! Открой глаза! Неужели не видишь, как ты рискуешь! Останешься с ним – потеряешь все! Если тебе не жалко себя, подумай о ребятах.
Уинн искоса посмотрела на подругу.
– Я и думаю прежде всего о них, – спокойно произнесла она. – Им нужен мужчина, образец для подражания, мужчина, с которого они могли бы брать пример, который мог бы их научить хорошему, который может защитить их. – Она перевела взгляд на Джейка. – И такой мужчина – вот он. Мой муж.
– Ты не понимаешь, что говоришь!
– Я не понимаю? Лаура, уведи, пожалуйста, детей в нашу комнату. Я присоединюсь к вам чуть позже. Нам с Джейком надо поговорить наедине.
– Ты хочешь остаться наедине с этим техасцам? – спросила та, уперев руки в бока.
– Лаура… Если ты опасаешься, что между нами может… То это уже произошло, – прошептала Уинн.
– А как же мы? – тревожным голосом спросил Бастер. – Он будет нашим дядей или кем? Чик хочет знать.
– Я Чику потом все объясню, – ответила Уинн. – Сначала мне нужно поговорить с Джейком.
Лаура глубоко вздохнула.
– Хорошо, Уинн. Пусть будет по-твоему. Мы с мальчиками уйдем в нашу комнату… при одном условии.
– При каком?
– Я хочу, чтобы ты внимательно посмотрела на мистера техасца, который стоит вон там. Ты говорила мне, что собираешься выйти за Прекрасного Принца, – она ткнула пальцем в том направлении, где стоял Джейк. – Так вот. Это не он. Он еще докажет это тебе при случае.
С этими словами она взяла ребят за руки и повела в коридор, хлопнув дверью.
Наступило тягостное молчание. Сейчас Уинн имела возможность выполнить просьбу Лауры: внимательно разглядеть Джейка. И она принялась разглядывать его, выискивая, что же такое особенное могла рассмотреть в нем Лаура, чего она сама не видела.
Да, действительно, на первый взгляд он производил ошибочное впечатление. Высокий рост, широкие плечи… Это не очень сочеталось с золотистыми глазами, выражение которых менялось в мгновение ока от арктического холода до жаркой бразильской ночи. Но там, где Лаура видела жестокого, безжалостного техасца, Уинн видела сильного человека, защитника.
Правда, сейчас на лице у него читалось разочарование. Это связано с ней? Уинн не могла в это поверить. Джейк стоял чуть поодаль от нее, тело напряжено, будто в ожидании удара. Ей стало вдруг жаль его. Неужели он действительно одинок? Не в ладах со всем миром… Вынужден сам пробивать себе дорогу. Да, наверное, так.
– А почему ты обязательно будешь оказывать плохое влияние на мальчиков? – спросила она.
– Что-о?
Уинн забралась на кровать, поджав ноги под себя.
– Лаура сказала, что ты будешь оказывать плохое влияние на Бастера и Чика, и ты согласился с этим. Почему?
– Потому что я ничего не знаю о детях, как их воспитывать.
– Но ты же сам был ребенком когда-то, – напомнила она. – Почему же ты…
– … не могу воскресить страницы из детства? – подсказал он. – Ты сама не захочешь этого. Не захочешь, чтобы я воспитывал по этому образцу кого-нибудь из тех, кого ты любишь.
– Ты что же, можешь обидеть ребенка?
– Ну… если только непреднамеренно. Давай не будем об этом. – Он нетерпеливо запустил пятерню в свои густые волосы. – Я пришел на этот идиотский бал, потому что мне нужна была временная жена – для того, чтобы заполучить наследство. Если уж совсем откровенно – мне было наплевать, на ком я женюсь, лишь бы эта женщина была со мной все то время, пока не закончится юридическая тяжба в мою пользу. То есть до тех пор, пока наследство не окажется в моих руках.
– Нет проблем.
– Есть, и большая, – поправил он. – Тебе нужен настоящий муж, чтобы дать этим детям крышу над головой, уютный дом. Я не такой.
– Но ты можешь быть таким.
Он с кислой миной затряс головой.
– Ты выбрала не того. Это не сказочная свадьба. За следующим поворотом дороги нас не ждут волшебные сюрпризы. Если б ты не скрывала ничего с самого начала, сказала бы, что собой представляет твое наследство, ты бы уберегла и себя, и меня от чертовской головной боли.
– Ну, я понимаю, это не то, что ты предполагал, но…
– Это совсем не то, что я предполагал, – отрезал он. – Мне нужна жена в моем доме и в моей постели, но – на короткий период. И все. Конец отношениям.
– Но я же согласилась! – упрямо настаивала она.
– Да что ты говоришь! – Джейк в два шага покрыл расстояние, разделявшее их, схватил ее за плечи и поднял на ноги. Сейчас Уинн действительно видела того ужасного техасца, которого обрисовала Лаура. – Мне нужна женщина лишь на время. Потом мы расстанемся. Никаких осложнений. Никакого будущего. Когда придет срок, я уйду и не обернусь назад.
Она слушала и согласно кивала головой, не сводя с него глаз.
– Ты мне это уже говорил.
– Но ты не слушала. У тебя в голове какой-то туман, облака. Спустись на землю. Что я имею? У меня на шее жена, которая верит в сказки, а с ней в придачу – парочка детей, которым нужен отец.
– Это то, что я бы предпочла, – поправила она. – А я хочу…
– Что? Играть в свои хитрые игры, после того как я возьму тебя к себе в дом? Таков твой план. Склонить меня к постоянному браку?
В душе Уинн не могла не признать, что это правда. Но вслух она ничего не сказала, лишь пожала плечами.
– Сейчас не имеет значения, на что я рассчитывала. Я и сама уже понимаю, что все это были глупые мечты. Давай жить так, как ты скажешь.
– Вот это правильно. И можешь не сомневаться: мы будем жить по-моему. Но я хочу все-таки поставить точки над «i». – Он взял ее за подбородок и заставил смотреть себе в глаза. – Ты намеренно молчала об этих мальчишках. И молчала потому, что знала: говорить правду до регистрации брака слишком рискованно. Я пропустил что-нибудь?
Чувство вины захлестнуло ее. Должно быть, это отразилось на ее лице, потому что по выражению глаз Джейка видно было, что он смягчился. Зачем только она послушала Лауру? Если судить по тому, как Джейк расстроился, эта ложь дорого ему обойдется. Она глубоко вздохнула.
– Да. Я намеренно не сказала тебе ничего о Бастере и Чике. Но у меня была серьезная причина: до тебя я потеряла трех кандидатов. Из-за чрезмерной честности.
Он задумался, отпустив ее подбородок.
– Ты не сказала мне о детях, потому что точно знала, что я бы не согласился. Потом надела эту свою прозрачную ночную рубашку, чтобы соблазнить меня, зная наверняка, что я не остановлюсь ни перед чем, лишь бы овладеть тобой. А как только мы переспали, эта ноша тотчас перешла на мои плечи. Не так ли? Она упрямо покачала головой.
– Нет. Не так. Ты сказал, что тебе необходимо осуществить супружество, и я оказалась просто…
– Просто жертвой. Во благо мальчиков, – скривив рот, проговорил Джейк. – Как благородно!
От обиды слезы задрожали у нее на глазах, она из последних сил держалась, чтобы не расплакаться.
– Я сделала все, о чем ты просил. Ты предупредил меня, что наш брак будет временным, и я согласилась. Ты попросил меня… подтвердить этот брак на деле – я пошла и на это. Чего еще ты от меня хочешь?
Злость так и кипела в нем.
– Не трудно догадаться. Подумай, – отрезал он.
– Я имею в виду… Наш брак в силе или нет? – спросила Уинн напрямую.
– У меня нет выбора. Если я отпущу тебя, то потеряю все. А я слишком близок к цели, чтобы позволить себе это.
Он отвернулся и стал смотреть в окно. Несколько минут прошло в молчании. Наконец он опять повернулся к ней лицом.
– Хорошо. Наш брак остается в силе. Но я должен предупредить. Один раз ты меня обманула. Чтобы больше этого не было! Последствия будут для тебя очень неприятными.
Уинн не могла скрыть ликования.
– Хорошо, – выдохнула она. – И… мне действительно нужно было во всем честно признаться.