Текст книги "Поцелуй кобры"
Автор книги: Дей Ван
Жанр:
Боевики
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 6 страниц)
Глава вторая
Никогда еще я не чувствовал себя таким одиноким и беспомощным, как во время этого путешествия по предгорью Гималаев. Ледяной ветер рвал с меня капюшон и хлестал меня снегом, словно свирепый злой дух, вознамерившийся уничтожить чужеземца, вторгшегося в его владения. За спиной у меня подпирал мглистое небо Эверест, а рядом с ним возвышались пики Лхотце, Макелу и Чо-Ою. Чем глубже проникал я в ущелье, тем обширнее становились ледники и тем чаще зияли страшные расселины, способные поглотить целую армию. Природа словно насмехалась над жалким самонадеянным созданием, карабкающимся по узким тропинкам среди снежного безмолвия: то и дело раздавался треск ломающихся льдин и шум снега, срывающегося в пропасть. Я нагнулся, чтобы затянуть шнурки, и почувствовал, как теряет чувствительность кожа лица под беспощадным ветром. Впереди у меня был долгий путь через перевал, и я содрогнулся, представив себе, что меня там ожидает.
Укрывшись за скалой, я достал карту и, сверившись с ней, убедился, что не отклонился от маршрута. Вдруг подозрительный звук заставил меня скинуть с плеча винтовку и быстро оглянуться назад. По каменистому склону, занесенному снегом, проворно поднимались горные козы, сверкая своим заиндевелым рыжеватым мехом, искрящимся в лучах тусклого закатного солнца. Проводив животных завистливым взглядом, я продолжил изнурительное восхождение.
Вскоре солнце скрылось за вершинами гор, сумерки быстро сгущались, предвещая скорое наступление кромешной мглы. Я ускорил шаг и вскоре очутился у входа в горный проход, откуда извилистая тропа уходила к остроконечным вершинам, извиваясь между обширными ледниками и зыбким снежным покровом высоких склонов. В этом месте мне надлежало развести костер и дожидаться своего проводника. Я выбрал защищенное от пронизывающего ветра местечко и стал собирать хворост.
Как ни удивительно, но и в этой каменистой пустыне на схваченной льдом почве росли кривенькие, пригнувшиеся деревца рододендрона, покрытые мхом. Я уже набрал охапку веток, когда увидел в десятке шагов от себя кабаргу, а чуть подальше – фазана. У меня было вполне достаточно сушеного мяса в рюкзаке, поэтому я лишь полюбовался издали этими экзотическими животными и вернулся к выбранному для привала месту.
Но лишь только я разжег огонь, как ощутил чье-то присутствие. Я взял винтовку на изготовку и обернулся: в пятидесяти ярдах от меня стоял человек. Он помахал мне рукой и стал медленно приближаться. Из-под низко надвинутого на широкоскулое лицо капюшона на меня смотрели раскосые глаза-бусинки. На ногах у незнакомца были сапоги из кожи горного козла.
– Ты ждать проводник! – крикнул он на ломаном английском. – Мой приходить рано. Твой ходить в гости к Лиунгхи?
Я кивнул, опустив ствол винтовки, и он взмахом руки предложил мне следовать за ним.
– Долгий путь! Всю ночь нужно идти по |этой дороге!
Я пожал плечами: идти ночью столь опасным путем, по-моему, вообще не стоило, но спорить с проводником мне не хотелось. Проводить ночь у костра под завывание волков и ветра – тоже не лучший выход, тем более, что на огонек вполне мог заглянуть и загадочный снежный человек йети, обитающий в этих глухих местах. С сожалением посмотрев на сложенный костер, я последовал за непальцем.
Он шел с ловкостью и уверенностью горного козла, и вскоре я начал отставать, спотыкаясь и едва не падая на неровной тропе. Проводник мой, однако, внезапно сошел и с нее и начал карабкаться по склону, цепляясь за выступы и камни. Мы поднимались в темноте вверх почти на ощупь, пока из-за туч не появилась полная луна, осветив окрестности волшебным серебристым светом. Снег и лед тотчас же засверкали, словно бриллианты, чудесным образом контрастируя с черными утесами и мрачными бездонными расселинами. Фигура непальца четко вырисовывалась на широком уступе в нескольких шагах от меня.
– Мы отдыхать здесь, – сказал он, присаживаясь на корточки.
Я опустил рюкзак на снег и обвел восторженным взглядом изумительную панораму, впечатление от которой не мог испортить даже свирепый мороз.
Мой шеф любит повторять, что хороший сотрудник специальной службы должен обладать ловкостью кошки, выдержкой акробата, чутьем спрута и прозорливостью ясновидца, – лишь в этом случае он имеет шанс остаться в живых, занимаясь столь опасным делом, как наше. Эти слова вспомнились мне, когда я внезапно почувствовал, что волосы у меня на голове вдруг стали подниматься. Я обернулся как раз в тот самый момент, когда мой проводник подкрался к мне с вытянутыми вперед руками, намереваясь спихнуть меня с выступа вниз.
Упав плашмя, я схватил его за ногу – он не устоял на скользкой поверхности, повалился на меня, и мы оба поползли к краю скалы. Оттолкнувшись одной ногой, я выбрался из-под коварного туземца, но проворный сын непальских гор извернулся, словно барс, и прыгнул на меня. Я снова упал, ударившись спиной, и злобный азиат вцепился мне в глотку. Я отпихнул его и вскочил на ноги. Непалец стал медленно приближаться, и я мысленно упрекнул себя за то, что не положил пистолет в карман парки. Моя винтовка валялась на снегу в нескольких шагах от меня. Слегка присев и вытянув вперед руки, проводник не спускал с меня настороженных глаз.
Я взглянул на его ноги и заметил , что он переносит центр тяжести тела на правую ступню, готовясь к удару. Нырнув влево, я двинул ему снизу по подбородку. Он отлетел назад и треснулся затылком о выступ калы. Я ринулся к нему, чтобы добить, но споткнулся о камень и сам едва не растянулся, лишь в последний миг успев схватиться за выступ руками. Непалец воспользовался моим промахом и попытался ударить меня ногой по голове. Однако мне удалось перехватить его ногу и вывернуть ему ступню. Проводник упал, я рубанул ему ребром ладони по руке и ткнул локтем в горло. Защищенный толстой паркой от этого приема каратэ, непалец извернулся и выхватил длинный кривой кинжал. Я успел отшатнуться, но острое лезвие распороло на мне парку от груди до полы. Воспользовавшись этим, я сунул в дыру руку, нащупал свой «люгер» и выстрелил. Пуля отбросила мерзавца назад, он медленно осел и, повалившись на бок, испустил дух.
Я обыскал труп, но ничего не нашел. Его парка оказалась мне мала, но я все равно стянул ее с него и засунул под свою, закрыв дыру от ветра. Мне ничего другого не оставалось, кроме как вернуться к костру. Пойди я один вперед, наверняка замерз бы в безлюдном ледяном ущелье. Убитый непалец, как мне стало ясно, не был моим настоящим проводником. Но придет ли кто либо еще на место встречи? Оставалось лишь терпеливо ждать. Я подобрал винтовку и отправился в обратный путь. Вскоре я вновь оказался возле сложенной мною пирамиды из веток, разжег костер, согрелся и задремал.
Разбудил меня скрип снега под чьими-то ногами. Схватив винтовку, я выскользнул из круга света в темноту и затаился, держа палец на спусковом крючке. По тропинке, освещаемой неверным светом луны, ко мне приближалась фигура в толстой парке и меховой шапке.
– Стой! Не двигайся! – крикнул я, когда фигура подошла к костру.
Человек замер на месте. Я подошел к нем поближе и увидел, что он совсем маленького роста, едва ли мне по плечо.
– Что тебе нужно? – строго спроси я. – Ты просто идешь мимо?
– Я пришла, чтобы отвести тебя к своему отцу, – ответил нежный женский голос по-английски.
– Девушка? – опустил я от изумлении винтовку.
Незнакомка шагнула вперед, и я смог оглядеть ее совсем юное лицо с карими глазами и симпатичным носиком.
– Не удивляйся, – сказала она, присаживаясь на корточках у огня. – Женщины шерпов умеют лазить по горам не хуже мужчин. И хотя я не принадлежу к этому народу, я выросла в этих горах.
– Здесь удивляешься на каждом шагу, – пускаясь на снег рядом с ней, сказал я. – Сегодня ночью, например, мне уже преподали один сюрприз… – Я рассказал ей о том, что со мной случилось.
– Отец расстроится, когда узнает об этом, – сказала девушка. – Извини, что задержалась в пути. Мы предвидели, что нечто подобное может произойти, но изменить ничего не могли. Лишь три дня тому назад мы узнали, что один из слуг отца, являвшийся связным господина Энгслея, член секты почитателей змей. Поэтому отец и послал меня к тебе навстречу, мне он полностью доверяет.
Она протянула ладони к огню, согревая их, и я подбросил в костер еще веток.
– Меня зовут Кхален, – представилась девушка. – Я единственная дочь патриарха теперь, после смерти мамы, полноправная хозяйка в его доме.
– Ник Картер, – представился я. – Где ты так хорошо выучила английский?
– В Англии, – улыбнулась Кхален. – Я училась там и вернулась домой совсем недавно, когда отец овдовел. Мы очень надеемся на твою помощь, Ник! Отец в отчаянии: ведь Гхотак близок к победе!
– Я постараюсь сделать все возможное, – сказал я. – Пока счет в этой смертельной игре один – ноль в мою пользу, но этот убийца, подосланный Гхотаком, потрепал мне нервы.
Кхален обнажила в улыбке ровные белы зубы и подсела поближе ко мне.
– Мне кажется, ты сможешь помочь нам, Ник, – сказала она, и я пожалел, что сейчас зима и на девушке целая гора одежды. – Нам нужно переночевать у костра и набраться сил для перехода.
Уложив меня рядом с собой, она повернулась ко мне спиной и тотчас же уснула. Обняв винтовку, вскоре уснул и я, ощущая исходящее от девушки тепло.
На рассвете Кхален разбудила меня:
– Пора отправляться в путь. Он будет долгим и трудным.
Мы забросали костер снегом и вошли ущелье. Я едва поспевал за Кхален, любуясь ее легкими и грациозными движениями. Он без видимых усилий преодолевала крутые подъемы и хладнокровно проходила по кромке уступов над пропастью. Вечером, достигнув долины, поросшей буйной зеленой растительностью, мы развели костер и подкрепились сушеным мясом. Поужинав, мы почувствовали страшную усталость и моментально уснули.
На другое утро мы продолжили свой путь и на закате дня уже пробирались по тихим улочкам Катманду. Подведя меня к большому дому с крышей, как у пагоды, покоящемуся на деревянных колоннах, Кхален отперла дверь и что-то крикнула на непонятном мне языке. Из комнаты тотчас же вышел пожилой человек, знакомый мне по кадрам, которые демонстрировал Хоук в Вашингтоне. Это был патриарх Лиунгхи.
Кхален быстро и взволнованно рассказала ему о происшествии с лжепроводником. Старец помрачнел и, окинув меня внимательным взглядом, сказал по-английски:
– Я очень сожалею, что вам пришлось толкнуться со смертью, едва вы ступили на нашу землю. Вы производите солидное впечатление, господин Картер, а в нашей стране, где люди весьма восприимчивы, это может сыграть решающую роль. Присаживайтесь, нам нужно о многом поговорить.
Я проследовал за Лиунгхи в комнату, обшитую темным деревом, и уселся на низкую скамеечку напротив каменного очага. Старец достал из ниши медную посуду и разлил по кружкам душистый чай. Толстый ковер, устилающий пол, придавал помещению особый уют.
– Завтра ночью в храме Гхотака состоится собрание его секты, – сказал Лиунгхи. – Полагаю, вы будете удивлены своеобразным обрядом, молодой человек.
– Меня трудно чем-либо удивить, – сказал я.
– Гхотак намеренно возбуждает этим обрядом в людях сильнейшие эротические чувства, доводя их до экстаза, после которого они ощущают сильный упадок сил и полнейшее равнодушие ко всему, – продолжал старец. – В момент всеобщего расслабления жрецы Гхотака предложат членам секты подписать петицию к королю, и все поставят свои подписи, не задумываясь о последствиях.
– У вас есть план, как этому помешать? – спросил я.
– Да, и единственный возможный при сложившихся обстоятельствах, – кивнул старец. – Я представлю вас собравшимся как своего друга, который принес нам из далекой страны весть от Каркотека. Легенда гласит, что его дух витает над всей землей.
– А я сообщу людям, что Каркотек и выражал одобрения позиции, занятой Гхотаком в вопросе о переселенцах, – догадался я. – Верно?
– Именно так, – кивнул старец. – Гхотак начнет спорить и угрожать, так что будьте готовы ко всему, молодой человек. Он намерен драться не на жизнь, а не смерть. Наша задача – сорвать сбор подписей под петицией во время ритуала в храме.
– Все ясно, – сказал я. – А вы полагаете, что эти фанатики прислушаются к моим словам? Ведь я же чужеземец!
– Люди прислушаются к вашим словам по нескольким причинам, – успокоил меня старец. – Во-первых, я скажу им, что вы мой друг, а меня они почитают. Во-вторых, на них произведет большое впечатление уже то, что вы проделали столь долгий и трудный путь, чтобы донести до них весть от их божества.
Я улыбнулся: этот многоопытный старец хорошо знал сердца своих соотечественников.
– Ваша комната наверху, – встал со скамейки хозяин дома. – Там есть даже ванна, я привык к ней, когда служил в британской армии. Пожалуй, только в королевском дворце еще имеется ванна, в других домах подобного удобства нет.
– Кстати, о дворце короля, – сказал я. – Как там поживает его величество? Какую позицию он занимает в этой интриге?
– Король здоров и молится за наш успех, – ответил Лиунгхи. – Однако традиция вынуждает его оставаться в тени. Если нам с вами не удастся остановить Гхотака король вынужден будет уступить его требованиям. Спокойной ночи, юноша.
Я поклонился ему в ответ и поднялся в отведенную мне комнату с широкой кроватью, покрытой одеялом из козьего пуха. В небольшой соседней комнатке находилась ванна, рядом с которой стояла полочка для полотенца и туалетных принадлежностей. Я с наслаждением вымылся в горячей воде насухо обтерся полотенцем и залез под одеяло, чувствуя, как расслабляются уставшие мышцы.
Внезапно раздался стук в дверь, и в спальню впорхнула Кхален, одетая в прозрачный голубой халатик. Распущенные черные волосы мягко струились по ее хрупким плечам. Она с улыбкой присела на край кровати, дразня меня маленькими упругими сосками своей груди, торчащими, как рожки козленка.
– Повернись лицом вниз, – с улыбкой сказала она, кладя руки мне на плечи. – Я сделаю тебе массаж.
– У вас так принято? – спросил я, повинуясь.
– Гостям, проделавшим столь долгий и опасный путь, мы оказываем особое внимание, – сказала она.
Я замолчал, доверившись ее сильным и умелым рукам, ласкающим меня. Кхален сдернула с меня одеяло и стала поглаживать спину, надавливая на определенные точки и массирую мышцы. Потом она велела мне лечь на спину и стала массировать мне грудь и руки. Когда она наконец вновь накрыла меня одеялом, я взял ее за запястье и усадил на кровать. Девушка не сопротивлялась.
– Ты прелесть, Кхален, – сказал я. – Тебе это известно?
– У тебя красивое тело, Ник! – прошептала она, улыбаясь мудрой азиатской улыбкой, и мне все стало ясно без слов.
Вдруг она вскочила, рассмеявшись, поцеловала меня и выбежала из комнаты. Я же тотчас уснул сном младенца.
На другое утро, выпив чаю, я отправился на прогулку по городу. Мое внимание привлек оригинальный храм с пристроенным к нему просторным залом. Из его дверей вышел сам Гхотак, сопровождаемый крепкими телохранителями в синих рубахах.
– А вот и наш долгожданный гость! – воскликнул монах, направляясь ко мне.
– В самом деле? – ухмыльнулся я. – А мне показалось, что вы хотели лишить меня удовольствия лицезреть вас.
Монах смерил меня холодным надменным взглядом. Ни один мускул не дрогнул а его лице.
– Рекомендую вам не вмешиваться в чужие дела, – с заметным британским акцентом произнес он.
– Благодарю за добрый совет, – сказал я, решив играть в открытую. – Но считайте, что я уже забыл его.
Сверкнув глазами, монах повернулся и молча направился к дверям храма, что-то сказав своим охранникам. Те вернулись ко мне.
– Следуй за нами, – приказал мне один из них. – Будешь кричать, мы объявим всем что ты обидел ламу, и толпа растерзает тебя.
Подумав, что в этой угрозе есть некоторая доля правды, я последовал за ними. Телохранители Гхотака завели меня во двор за храмом. Один из них обернулся ко мне и сказал:
– Гхотак велел нам преподать тебе суровый урок, чтобы ты больше не тревожил нас. Так что не обижайся, приятель!
С этими словами он выхватил из-за пояса бамбуковую палку и огрел меня по плечу. Пронзенный острой болью, я отступи на шаг и улыбнулся, вытянув вперед руки:
– Одну минуточку, друзья! Не торопитесь!
Охранники послушно застыли на месте ожидая, что я им скажу. Я глубоко вздохнул и резко ударил ногой в живот громилу, стоявшего справа от меня. Он вытаращил глаза и согнулся пополам, раскрыв рот. Второй сокрушительный удар я нанес в пах вожаку этой троицы. Он заорал и завертелся юлой, согнувшись в три погибели. Третий охранник стукнул меня палкой по спине, но я поймал его руку и выкрутил ее. Присев от боли, он завопил, и я рубанул ребром ладони ему по горлу. В этот момент вожак пришел в себя и лягнул меня ногой в бедро. Я с размаху двинул ему по подбородку, он ударился затылком о дерево, лязгнув зубами, и сполз по стволу на землю. Тем временем тот, которому я врезал в солнечное сплетение, встал на четвереньки, пытаясь отдышаться, и я размозжил ему носком ботинка нос. Захлебываясь кровью, он повалился на бок. Третьего я взял за шиворот и швырнул под дерево, после чего поднял за волосы голову вожака и медленно произнес:
– Я приношу вашему хозяину свои извинения за этот урок. Надеюсь, он пойдет вам на пользу.
Вполне удовлетворенный проделанной работой, я вышел со двора на улицу. Люди, подобные Гхотаку, уважают силу и безжалостность, однако никогда не отказываются от мести, и мне следовало быть готовым к ответному удару.
Вскоре я достиг конца поселка. Навстречу мне со стороны гор вышли три человека. Когда они приблизились, я узнал в одном из них английскую журналистку. Двое других, судя по их одежде, были ее проводниками.
– Какая приятная встреча! – радостно воскликнула Хилари. – Даю тебе последний шанс начать сотрудничать со мной, упрямый янки!
– Я тронут таким вниманием, – поклонился ей я.
– Иного ответа я и не ожидала, – надменно сказала она и пошла своей дорогой.
Я проводил ее насмешливым взглядом и покачал головой: упорство англичанки было достойно восхищения. Оставалось надеяться, что она усвоила урок, полученный в гостинице, и не будет слишком досаждать мне. «Иначе урок придется повторить», – решил я.
Проходя вновь мимо храма, я расхохотался, увидев знакомую мне троицу: поддерживая друг друга, незадачливые монахи с трудом поднимались по ступеням, чтобы упасть к ногам своего хозяина, вымаливая прощение.
Глава третья
Вернувшись в дом патриарха, я нашел Лиунгхи сидящим за сервированным чайным столиком. На этот раз он основательно ввел меня в курс дела, и услышанное насторожило меня.
Кхален, занятая домашними хлопотами, время от времени проходила мимо нас, бросая на меня многозначительные взгляды. Мне стоило определенных усилий заставить себя не вспоминать о прикосновении ее нежных рук и сосредоточиться на рассказе старца.
– В Непале обосновалось более пяти тысяч переселенцев из Китая, – говорил он. – И каждый из них – опытный агитатор, прошедший курс специальной подготовки. Они умело сбивают с толку наш народ, и с этим нельзя не считаться. Если Гхотаку удастся вынудить нашего короля разрешить свободный въезд в Непал иммигрантов из Китая, он вскоре сам станет управлять этой страной, разумеется, по указке своих зарубежных хозяев.
– Неужели люди верят, что Гхотак выполняет волю духа Каркотека? – спросил я.
– Да, – кивнул головой старец. – Он ловко играет на суевериях. Сегодня вечером вы сами увидите, как он использует в своих интересах один из древних обрядов.
Кхален, одетая в шаровары и черную блузу, тоже подсела за столик. В этом костюме она выглядела совсем юной.
– Но этот хитрец использует не только культовые обряды, – продолжал Лиунгхи, – а и страшного йети! С его помощью он наказывает непокорных.
– Йети? – вскинул я брови. – Мифическое существо, называемое еще снежным человеком? Выходит, это не легенда? |
Старик и его дочь обменялись встревоженными взглядами, и я понял, что не далек от истины.
– Неужели и вы верите в существование этого существа? – спросил я.
– Никто из непальцев не сомневается в существовании йети, – с серьезным видом ответил старик. – Но я полагаю, что Гхотак спекулирует тем, что имеет над йети непосредственную власть.
Я лишь тяжело вздохнул, сообразив, что спорить на эту тему бессмысленно.
– А вы не думали, – на всякий случай задал я еще один вопрос, – что Гхотак просто убивает неугодных ему людей с помощью своих сподручных, а вину сваливает на снежного человека?
– Нет, их убивает йети, – убежденно сказал старик. – Ни один человек не способен так уродовать тела своих жертв.
Мы молча допили чай. Старик поднялся к себе в комнату отдохнуть, а я вновь пошел знакомиться с городом. Однако не успел я делать и сотни шагов, как столкнулся нос к носу с Хилари Кобб. На ней был костюм из тонкой шерсти, который выгодно подчеркивал все прелести ее фигуры.
– Мне удалось взять интервью у самого настоятеля храма почитателей змей! – радостно сообщила мне она.
– Я вижу, ты не теряешь времени даром, – усмехнулся я. – И как только этот отшельник согласился ответить на твои вопросы! Не так-то легко добиться его аудиенции!
– Для журналистов не существует преград! – хвастливо заявила Хилари. – Он высказал свое мнение о проблеме иммиграции.
– Ловкий ход! – отметил я.
– Как прикажешь тебя понимать? – накурилась Хилари.
– Забудем об этом! – махнул рукой я.
– Не пытайся обмануть меня! – воскликнула она. – Здесь какая-то тайна! Уж не из-за нее ли появился в Непале Энгслей? А теперь еще и ты, янки!
– А не лучше ли тебе убраться отсюда, милашка, пока не поздно? – угрюмо спросил я.
– Не нужно сгущать краски и запугивать меня! – покачала головой Хилари, однако в ее глазах я заметил испуг.
– Похоже, ты забыла урок, который я тебе преподал, – заметил я. – Советую не умничать и не лезть в чужие дела.
– Я не из пугливых, – огрызнулась Хилари. – Почему бы нам не заключить мирное соглашение? Ты не будешь мешать мне, а я тебе. Договорились?
– Боже! – воскликнул я. – Вразуми эту упрямую девицу! Послушай мой совет, Хилари: уноси отсюда ноги, пока не поздно. Здесь в любую минуту могут начаться страшные события!
– И тогда я получу наконец великолепный материал для своего репортажа! – просияла она.
– Проваливай! – рявкнул я на нее. – И не попадайся мне на глаза! Иначе я за себя не ручаюсь!
Я повернулся и пошел прочь, не желая тратить время на болтовню с глупой англичанкой. У меня хватало своих забот. Мне предстояло докопаться до сути проблемы, разобраться в ситуации и выведать замыслы противника. Здесь все было окутано тайной и не поддавалось логическому анализу. Я попытался сосредоточиться на Гхотаке. Он уже дважды наносил по мне удары. Не втянуть ли его в открытый бой, вынудив совершить ошибку?
Я вернулся в дом Лиунгхи и лег на кровать, стараясь избавиться от назойливых мыслей о йети и змеином боге. Эти проклятые суеверия и магические обряды плохо действовали на мою психику. Чтобы отвлечься от тяжких мыслей, я стал думать о Кхален.
Из приятных фантазий меня вывел мелодичный звук гонга: настало время обеда. Старец сказал, что нам лучше прийти в храм пораньше, чтобы ознакомиться с обстановкой, в которой будет совершаться ритуал. Он втянулся дымом из кальяна, выпустил струйку в воздух и промолвил:
– На месте вы сами все поймете, поэтому не будем предвосхищать ход событий. Кстати, вам известно, что здесь объявилась еще одна гостья из далекой страны?
– Известно, – кивнул я. – Но откуда узнали об этом вы?
– Англичанка спрашивала у меня, где ей лучше остановиться. Она довольно общительная девушка, должен отметить, – хитро прищурившись, сказал старик.
– И не глупая, – добавил я, пытаясь представить себе, какое впечатление произведет на Хилари оригинальный обряд.
Кхален, на минуту выходившая из комнаты, появилась вновь, переодевшись в платье из переливающегося шелка. Ее лиф, украшенный драгоценными камнями, сверкал и переливался всеми цветами радуги, черные волосы контрастировали с розовыми напомаженными щечками, а острые груди, соблазнительно торчащие из-под оранжевой накидки, придавали всему ее облику особую пикантность. Кхален походила на оживший алмаз, прекрасный и ослепительный.
Когда мы вошли в пристройку храма, она уже была переполнена возбужденной публикой. На небольшом помосте гордо восседал сам Гхотак. Его помощники расселись прямо на полу в зале, наблюдая за собравшимися. Подвешенные на цепях к потолку курильницы источали сладковатый аромат благовоний и дурманящих трав. Справа от помоста, рядом со статуями Каркотека, сидели музыканты – два гитариста и барабанщик. Масляные светильники не столько освещали полутемное помещение, сколько добавляли смрада своим чадом. К музыкантам присоединилось еще несколько человек с инструментами, и полилась чарующая потусторонняя мелодия, в которой звуки гитары и трубы причудливо смешивались с аккомпанементом ударных.
Усевшись между старцем и его дочерью, я долго высматривал в зале знакомую белокурую головку, пока не заметил, что Хилари устроилась у колонны прямо напротив меня.
Наконец Гхотак встал и подошел к краю помоста. Публика тотчас же притихла. Жрец вскинул руки над головой, обнажив их из широких рукавов халата шафранового цвета, и стал выкрикивать заклинания. Толпа вторила ему приглушенным бормотанием. Вот Гхотак опустил руки, обвел зал гипнотизирующим взглядом и воскликнул:
– Мы собрались здесь, чтобы вновь восславить Дух Каркотека, Повелителя Змей! Да поможет священный ритуал облегчить нам душу и тело! Великий Каркотек наказал мне сообщить всем вам, его почитателям, что настало время просить нашего властелина, потомка Вишну, оказать гостеприимство всем желающим переселиться на эту землю из Китая, чтобы и они смогли вместе с нами исполнять волю Каркотека!
Толпа одобрительно загудела.
– После завершения обряда вы должны подписать прошение королю, тем самым подтвердив свою преданность Повелителю Змей! Да исполнится его воля! Горе тому, кто станет противиться ей!
Лиунгхи вскочил с места и с ненавистью посмотрел на Гхотака.
– Каркотек не говорит устами этого самозванца! – воскликнул он, и толпа ахнула. – Я всегда утверждал это, но сегодня мою правоту подтвердит чужеземец, прибывший к нам издалека. Он совершил свое трудное путешествие только ради того, чтобы предупредить вас о грозящей вам опасности, ибо сердце его встревожено слухами, достигшими его ушей.
Старец сделал мне знак начинать, и я вышел вперед, не обращая внимания на яростный взгляд Гхотака.
– Уважаемый Лиунгхи сказал истинную правду! – громко заявил я, обводя взглядом собравшихся. – Пришельцы из Китая вынашивают недобрые замыслы против вашей страны! Именно это и велел мне передать вам Дух Каркотека! Будьте бдительны, не доверяйте коварным переселенцам и их слугам! Слушайте Лиунгхи!
– Старик выжил из ума! – перебил меня Гхотак. – А его гость лжет! Их накажет йети, исполняя волю Повелителя Змей. Вспомните, что стало со всеми, кто осмелился выступить против меня! Эта же участь ожидает и всех других непокорных!
– Йети никому не принесет вреда! – воскликнул я. – Это все выдумки Гхотака.
– А разве снежный человек не разорвал на куски всех тех, кто осмелился перечить мне? – возразил Гхотак, и толпа взорвалась ревом. – Разве это не знак для всех нас от Каркотека? – продолжал кричать он и, обернувшись к старцу, указал на него пальцем: – Ступай в горы, Лиунгхи! Если вернешься домой живым, значит, Дух Каркотека больше не говорит моими устами, и чужеземец говорит правду.
Старик лишь улыбнулся уголками рта в ответ.
– Я принимаю твой вызов, – наконец промолвил он. – Я докажу свою правоту.
Толпа ахнула и захлопала в ладоши. Лиунгхи сел на свое место и прошептал мне на ухо:
– Гхотак сам загнал себя в ловушку. Нужно воспользоваться его оплошностью.
– Но вы же верите в существование йети! – удивился я.
– Безусловно, но я не уверен, что он подвластен Гхотаку. Возможно, что все предыдущие несчастные случаи были обыкновенным совпадением. Вряд ли подобное повторится.
Я был склонен с ним согласиться, тем более что считал йети персонажей народного придания. Скорее всего, монах рассчитывал, что старик струсит.
– Начинаем наш ритуал! – возвестил с помоста Гхотак.
Тихая мелодия сменилась резким воем, духовых инструментов и пугающим стуком барабанов. Подчиняя всех своему пульсирующему ритму, он то затихал, то усиливался. Под пронзительный аккомпанемент бесконечно повторяющиеся аккордов на помост выпорхнуло шесть босоногих девушек в костюмах свободного покроя. Каждая из них держала в руке предмет, напоминающий свечу. Когда девушки присели на край помоста, я разглядел, что это были восковые фаллосы на луковицеобразной подставке, с горящими фитильками на конце.
– Воск пропитан специальным маслом и быстро плавится, – сказал Лиунгхи. – Сейчас начнется самое интересное.
Девушки пали ниц перед фетишами, потом вскочили на ноги и сгрудились в середине помоста.
– Гхотак должен выбрать ту, которая принесет себя в жертву Каркотеку, – пояснил старик.
– И кого же он может выбрать? – спросил я.
– Любую из присутствующих здесь девушек. Таков обычай. Избранница начнет своими телодвижениями возбуждать сексуальные эмоции у собравшихся. Она обязана выбрать кого-то из мужчин до того, как сгорит последняя свеча, и этой же ночью отдаться ему.
Верховный жрец обвел взглядом девушек, сгрудившихся на помосте, потом внезапно обернулся и указал рукой на кого-то в зале.
– Именем Каркотека я выбираю Кхален, дочь Лиунгхи! – провозгласил он. – Сегодня она станет нашей жертвой Повелителю Змей!
Старик замер, скованный ужасом.
– Но почему же она не выходит на помост? – с издевкой в голосе воскликнул монах. – Может быть, она не уважает нашего бога? В таком случае, какое право имеет ее отец говорить за Каркотека?
– Если мы не подчинимся решению Гхотака, я не смогу больше с ним бороться! – зашептал старик. – И он это знает!
– А если вы согласитесь с его требованием, то тем самым пошлете свою дочь бог знает в чьи объятия, – возразил я ему. – Пусть катится ко всем чертям, я еще доберусь до него!
– Это настоящий дьявол, рядящийся в тогу монаха! – пробормотал старик. – Он нанес мне удар прямо в сердце!
Нечто яркое и воздушное вдруг выпорхнуло на помост: это пробежала мимо нас Кхален в своем прозрачно-оранжевом наряде. Я окликнул ее, но она не оглянулась, публика приветствовала храбрую девушку одобрительным гулом. Громче и живее зазвучала музыка, из курильниц повалил желтый дым, толпа пришла в движение, некоторые женщины начали скидывать с себя одежду.
Отступив на край помоста, Гхотак с ухмылкой посматривал на догорающие восковые фаллосы. В глазах Кхален вспыхнув странный, дикий огонь. Пульсирующая мелодия оглушала, накатываясь, словно огромные океанские волны, притупляла сознание и будоражила чувства. Кхален медленно начала танцевать, постепенно убыстряя движения. Мне доводилось наблюдать экзотические танцы в разных странах мира, Но ничего подобного я еще не видел. Запрокинув голову и прикрыв глаза, Кхален кружила вокруг восковых изваяний, изгибаясь всем телом и касаясь их. Вот она выскочила к середину помоста и начала все быстрее покачивать бедрами, ее длинная легкая юбка развевалась, обнажая стройные ноги.