Текст книги "Чмоки"
Автор книги: Дэвид Хаггинз
Жанр:
Крутой детектив
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 15 страниц)
До «Пуффы» я добрался часам к трем. Гудрун была на месте и возилась с ногтями – длиннющими загогулинами в стиле китайских мандаринов. Они у нее цокали по клавиатуре и вечно ломались.
От Гудрун я узнал, что Алан где-то в полпервого выходил обедать, а теперь сидит в офисе. Тони еще не вернулся, и, видимо, Алан здорово психовал: по крайней мере, увидев меня, он тут же выкатился в коридор.
– Слушай, Тони дома нет, а мобильный выключен. Гудрун пытается его вызвонить, но нам уже уходить через двадцать минут.
– Ничего, про собрание он знает. Он что, вообще не звонил?
– Вообще. Мы с ним пообедали, потом он сказал, что ему нужно в банк. Не знаешь, где он может быть?
У меня почему-то было такое чувство, что мой друг может быть в одном из тех мест, где подают горячительные напитки.
– Ничего, придет. Он знает, что это важно. Вы когда обедали, ты ему ничего не говорил? Ну, насчет увольнения?
– Ничего. Реструктуризацию обсуждали.
– Ну, если он не появится, придется вдвоем ехать.
Алан аж побелел от такой перспективы:
– Нет, так нельзя.
«Понимаю вашу реакцию, – подумал я. – Если Тони не придет – как же вы его уволите?»
Через десять минут с остекленевшим взглядом в приемную вкатил Тони и шумно повалился на диван. Мне захотелось дать ему по физиономии.
– Молодец, мать твою! Так я и знал, что ты нажрешься!
– Прости, друг, – всхлипнул он. – Сделай кофе, а?
Я крикнул Алану, что все в порядке, и прошел к кофеварке. Несколько минут спустя мы с Аланом стояли и смотрели, как Тони, обжигаясь, глотает зверской крепости кофе.
– Я счас. Счас все в порядке будет. Я устал просто, – бормотал он.
– Класс! – не выдержал Алан и шлепнул себя ладонью по лбу. – Где ты был-то? Я хотел еще раз все прогнать перед выходом.
– Прогоняли уже, хватит, – с пьяной злостью огрызнулся Тони.
Алан пошел переодеваться в костюм, который висел у него на двери в специальном полиэтиленовом чехле на молнии. Я тем временем накачивал Тони кофе. Потом мы втроем сели в «Сегун» и поехали на Ковент Гарден. Тони усадили вперед и дали ему мятную резинку. Я припарковался у счетчика за углом здания, в котором располагалась «Своя тема». Улица находилась в ведении Вестминстерского Совета, и стоянка стоила всего четыре фунта за два часа. Грех было упускать такой случай. Я протолкнул монеты в щель и пошел вслед за трясущимся хвостиком моего друга, нетвердо трусившего по тротуару.
Офис «Своей темы» был на пятом этаже. Лифт, неровно дернувшись, вознес нас на сто футов вверх. В неоновом свете Тони выглядел больным и жалким. Я тронул его за плечо:
– Не боись, прорвемся.
А если Салли с Аланом попытаются его выгнать? Я надеялся, что у меня хватит сил противостоять им.
Мы гуськом вышли из лифта и оказались в необъятной приемной с видом на площадь. Пересекли пустыню ковра и остановились у конторки темного дерева, к которой была приставлена худенькая девица в маечке с надписью «Крошка».
– Здравствуйте, – празднично-солнечно начал Алан. – Я Алан Дентон из «Пуффа Груп». У нас назначена встреча с Салли Мур.
– Да, конечно, – пропела девица. – Присаживайтесь, я скажу, что вы пришли.
Она показала рукой в сторону исполинских кресел и диванов, словно бегемоты на водопое столпившихся возле низенького журнального столика с крышкой из темного стекла.
Мы погрузились в темно-серые мебельные недра. Тони еле доставал ногами до пола. Мы с ним чувствовали себя мелюзгой в кабинете директора школы. Алан тем временем листал деловой журнал, воплощая собой полнейшее спокойствие. Потом приплыла Джулия в костюме для «успешных женщин» и проводила нас в кабинет Салли. Волосы у Джулии были просто нечеловечески черные, как у жгучей брюнетки из комиксов. Не хватало только традиционного синего блика.
Несмотря на наш дружелюбный вид, все мы были порядком напряжены. У Тони по лицу поползли капельки пота. Я перехватил его взгляд и показал ему большой палец. Тони попытался улыбнуться, но его скрутило от страха. Я снова спросил себя, что я буду делать, если они попытаются его уволить. Надо было нам с ним составить какой-то план.
В кабинете Салли окно во всю стену выходило на площадь Ковент-Гарден. За стеклом толпы людей перетекали из магазина в магазин.
Салли, загорелая и подтянутая фитнесом, изящно выскользнула из-за стола нам навстречу и улыбнулась всем по очереди идеальной улыбкой с рекламы зубной пасты. Она хорошо выглядела для своих пятидесяти лет. Лицо ухоженное, никакой косметики, седые волосы тщательно зачесаны назад и чуть касаются плеч, облаченных в полотняный японский пиджак бежевого цвета. Салли усадила нас в кресла с высокими спинками вокруг большого стола. Рядом с белой мышью Джулией она казалась элегантной пожилой обезьянкой. Во всем, кроме яркого загара, Салли была утонченно бесцветна, как, наверное, и полагается человеку, нажившему состояние на вареных джинсах.
– Стив, привет, прекрасно выглядишь. Садись.
На столе было несколько стаканов и бутылка минеральной воды, приехавшая аж из Хельсинки. Правда, при более близком ознакомлении выяснилось, что путешествие не задалось. Джулия открыла блокнот и приготовилась вести протокол. После короткого вступительного трепа с намеками на доброе к нам отношение Салли перешла к делу.
– Ну что же. Выкладки мы с Джулией посмотрели. Я в прошлый раз уже говорила, что мы купим у вас еще одну долю, если вы предложите реальную стратегию.
Она окинула нас вопросительным взглядом бледно-голубых глаз и сверкнула электрической дугой улыбки. Я выразительно посмотрел на Алана, но он даже не пошевелился.
Салли вздохнула и продолжила наступление:
– Сегодня Алан сказал мне, что вы над этим много работали, но так ни к чему и не пришли.
– А как же реструктуризация? – спросил я у Алана.
Тот молча пожал плечами.
Я повернулся к Салли:
– Ты видела план?
– Предложения Алана я просмотрела. Я со всем согласна, но того, что он предлагает, нам недостаточно. Если вы хотите, чтобы мы в вас вложили деньги, вам придется выполнить несколько условий. Во-первых, урезать расходы и закрыть магазины. Во-вторых, переехать. В сентябре у вас кончается аренда, и я хочу перевести вас сюда.
– Как? В это здание? – Все это начинало мне сильно не нравиться.
– А почему нет? Места здесь хватит, и экономия хорошая.
– Просто при ваших шестидесяти процентах это похоже на поглощение.
– Не знаю. По-моему, это скорее симбиоз.
– Скорее уж колонизация, – брякнул я и тут же об этом пожалел.
– Стив, если вы знаете, где найти деньги, – хорошо. Если нет – пожалуйста, дослушай меня до конца. – В голосе Салли отчетливо прозвучал металл.
– Извини, продолжай.
– Спасибо. Следующий момент: к сожалению, «Пуффа» сейчас не может позволить себе три директорских оклада.
Я посмотрел на Тони. Начинается. Алан говорил мне то же самое, теми же самыми словами. Тони уперся глазами в собственное отражение в столешнице. Салли повернулась ко мне:
– Мне очень жаль, Стив, но, если вы хотите, чтобы мы с вами работали, тебе придется уйти.
– Мне?
Это было как обухом по голове. Я попытался что-то сказать, но звука не было.
Тони повернулся к Алану:
– Так нельзя! Ты мне ничего об этом не говорил!
– Не дергайся, – сказал я ему, собирая остатки хладнокровия. – Сиди спокойно. Вообще-то контрольный пакет пока еще у нас. Без нашего согласия они ничего не сделают.
– Но у меня нет голоса! – завопил Тони.
– Как это нет?!
– Я Алану акции продал.
У меня отпала челюсть.
– Давайте все успокоимся, – произнес Алан, пытаясь изобразить «скорее тоску, чем гнев». [8]8
Имеется в виду фраза из «Гамлета». В переводе Б. Пастернака она звучит так: «скорей с тоской, чем с гневом».
[Закрыть]
– Стив, мне очень неприятно, но это правда: я выкупил его долю. Сегодня утром мы все оформили. У меня просто не было выхода: иначе компанию не спасти. Джулия, пожалуйста, запиши это в протокол.
Джулия кивнула и продолжала строчить скорописью. Тони сидел, понуро сгорбившись, мучимый остатками совести. Алан, откинувшись в кресле, наблюдал за мной. Я успел заметить, как он стер с лица довольную ухмылочку. Значит, он это все заранее просчитал. Тут меня прорвало:
– Что ж ты, сука, делаешь, а?!
Салли тронула меня за рукав, но я не обратил внимания: хотелось этой сволочи в глаза посмотреть. Алан недолго выдержал гляделки, отвернулся и стал перекладывать какие-то бумажки.
– Стив, не надо, – начала Салли. – Тут ничего личного нет. Это просто бизнес. И потом, у тебя же остаются акции, двадцать процентов.
– Ты меня подставил, гад! – заорал я.
Алан воздел руки и покачал головой, типа бизнес есть бизнес. Дать бы ему в морду, чтоб брызги полетели. Теперь все понятно: это все его рук дело, его гнилые штучки. Наколол нас с Тони, как последних лохов. Даже из офиса меня выманил на день, чтоб удобней было этой пьяни руки выкручивать.
А Тони теперь сидит терзается, глаза прячет.
– Стив, ты прости… У меня ведь Лаура, дети, понимаешь… – проскулил он.
– Лаура у него! Да ты ж развелся, жопа ты с ушами! Ты что думаешь, ты тут без меня долго протянешь? Ему акции твои нужны были, а тебя он завтра же под зад коленом! Ты что, совсем, что ли, допился, не соображаешь ничего?
– Стив, ты можешь думать, что хочешь, но мне действительно неприятно, – заявил Алан.
– Что-о?! Неприятно тебе!? Да ты об этом всю жизнь мечтал!
– Если объективно… – начал он.
– А ты, Тони, вообще дебил. Сколько он тебе дал? Полста тыщ?
– Это его личное дело, – влез Алан. – И вообще, если ты успокоишься, то сам поймешь: Тони – дизайнер, от него у нас доход зависит. Так всем будет лучше. Потом, что тебе так уж волноваться? У тебя инвестиции.
– Они у меня на два года минимум заморожены. На что я жить-то буду?
Салли посмотрела на меня так, как полагается смотреть на человека, которого собираешься уволить. Их этому специально учат в пособиях для топ-менеджеров.
– Стив, я уверена, что работу ты найдешь без проблем. Тем более что это временное, нам нужно просто как-то пережить этот кризис…
У нее, наверно, вместо сердца контейнер с жидким кислородом.
– Где я ее найду-то? В «Макдоналдсе»? Охренели вы, что ли?
– Слушай, Стив, – опять встрял Алан. – Я тебе советую очень хорошо подумать и взвесить свои варианты. Ты сам поймешь, альтернативы просто нет. Или так – или банкротство.
– Правильно. Вариантов у меня теперь вообще нет. Ты же и постарался, сука!
Я быстро обогнул стол и со всей силы вломил ему в морду. Костяшки свело дикой болью. Алан отвалился на спинку кресла. Из носу у него потекла кровь, как будто я открыл кран у него в голове.
Потом он вскочил и вцепился мне в горло. Я попытался дать ему в челюсть снизу, но он прижал подбородок к груди. Тогда я стал отдирать его руки, одновременно пиная его по ногам, чтобы лишить опоры.
А ведь он меня так задушит. В голове стучит, воздуха нет…
Я ухватил его за волосы, оттянул ему голову назад и с размаху, как битой, прислал ему кулаком по носу. Алан взвыл и разжал руки. Я откатился назад, судорожно глотая воздух. Нос я ему разнес основательно: кровища фонтаном хлещет. Пропал теперь Саллин ковер…
Алан ведрами извергал кровь. Какое-то время мы все зачарованно смотрели на красное. Алан издавал какие-то жабьи всхлипы и с первобытной злобой таращился на меня.
Тони схватил меня за руку, но я оттолкнул его, и вовремя: Алан ринулся на меня. Я отскочил, получил локтем в ребра, но все-таки успел развернуться и пнуть Алана под колено. Он сильно налетел на угол стола и мешком сполз на пол. Тогда я со всей силы всадил кроссовку ему в брюхо. Он съежился на полу, пытаясь защититься, а я еще раз въехал ему в лицо. Женщины визжали.
Тони и Джулия наконец отодрали меня от Алана. Тот стоял на коленях, зажимая пальцами переносицу, чтобы остановить кровь. Глаза у него были как у бешеного зверя. Салли вопила, чтобы я убирался.
– Ладно! Ухожу.
По дороге к двери я ухватил со стола тощий Саллин бонсай и запустил им в Алана. Ему повезло, что он успел закрыться: фарфоровый поддон шел ему как раз в висок. Гневным шагом я покинул кабинет.
Мне нужно было выпить. Недалеко от площади был паб «Принц Уэльский» – туда-то я и пошел. Народу там было полно: офисные служащие готовились набиться в метро и отправиться по домам. Я протолкался к бару и заказал себе скотч. У барменши, стоявшей в профиль ко мне, вокруг головы был голубой нимб от светящейся мухоловки.
Меня тошнило. Сердце выбивало двести в минуту. Костяшки на правой руке начали распухать. Скотч жег мне внутренности. Хотелось перерезать Алану глотку и насадить его голову на кол. Какой-то офисный деятель задел меня, проталкиваясь мимо. Я был слаб и уязвим, как муха с оторванными крыльями.
Я пил, успокаивая нервы, пока не почувствовал себя в силах позвонить Луису, моему адвокату. К автомату в пабе приник пьяный в деловом костюме и бубнил в трубку о своей неземной любви. Пришлось дойти до машины и взять мобильный.
Луис пообещал проверить мой контракт и посоветовал мне забрать из офиса все бумаги на случай, если дело дойдет до суда. Я попрощался с ним и поехал домой. Был час пик, машины нескончаемым потоком ползли на запад, где от отвращения умирало солнце.
Работа с зеркалом
Солнце валилось за край земли прямо за нашим домом. Я свернул на подъездную дорожку. Сколько мы в этом доме протянем без моей зарплаты? Ипотека-то никуда не денется, а кредит мы брали – дай-то бог. Мы слишком много тратим, как сказал Алан.
Господи, уволили. В голове не укладывается. Знаешь, а все равно не веришь, потому что непонятно, с чего вдруг Алан все переиграл. Какой ему смысл меня увольнять? Наверно, если спокойно поговорить с Джулией и с Салли, они еще могут меня восстановить. Я брел по гравию, и все происшедшее казалось мне дурной шуткой.
Я открыл дверь и отключил сигнализацию. Лиз не было, в записке было сказано, что она пошла с Мэри на йогу в фитнес-центр и вернется к десяти. Голова слегка кружилась от голода. Я стал сооружать себе спагетти болоньезе, и готовка более-менее отвлекла меня от мыслей об Алане и его предательстве. Скоро спагетти кипели в одной кастрюльке, а смесь для соуса булькала в другой. Я порылся в заваленном шкафчике в поисках меленки для перца и обнаружил ее рядом с хлебницей.
Странно. Сегодня она была какая-то другая – массивнее и качественнее, что ли. Головка-луковка, с сейфовой четкостью отщелкав ряд остановок, повернулась и припорошила соус, прорисовав на его поверхности две перечные диагонали. Крутить ее было одно удовольствие, вспомнился даже тот далекий день, когда я отвернул голову сестриной кукле. Я пришел в неописуемый восторг и решил накупить побольше этих штук и раздарить их оставшимся друзьям.
Эту меленку мы с Лиз выудили из корзины с уцененными вещами и купили за три девяносто девять еще для нашей первой квартиры в Финзбери-парк. Конечно, в скором времени она обнаружила все убожество чешской сборки: плохо обточенная сосновая конструкция уфожающе визжала в садистском стиле Штокхаузена, [9]9
Карлхайнц Штокхаузен – (р. 1928) композитор, представитель музыкального авангарда.
[Закрыть]поднимаясь до частот, от которых по спине бежали мурашки. Шурупчик наверху вечно вывинчивался из металлического гнезда и закатывался под плиту.
Я выложил спагетти в тарелку и принялся за еду. Вкус был совершенно божественный – я подумал даже, что, может быть, некая внешняя сила не только облагородила мои сенсорные ощущения, но и потрудилась еще и над линиями и ароматами фактического мира. Я снова посмотрел на стоявшую тут же меленку. Ее некогда белый сосновый корпус был покрыт множеством отпечатков – крошечных спиральных гравюр, запечатленных в масле и красном вине.
Внимательный осмотр дал еще более удивительные результаты: под покровом пятен местами проглядывала вовсе не дешевая чешская сосна, а какое-то другое, неизвестное мне дерево. Оно было похоже на прессованный клен сорта «птичий глаз» с причудливо тонкими фрактальными завитками ореха. Всматриваясь в текстуру дерева, я со временем различил слабое мерцающее роение, похожее на начальную стадию броуновского движения. Казалось, что дерево закипает, но стоило мне упереться глазами в кипящую точку, как поверхность мгновенно выравнивалась и застывала. Я почувствовал, что это как-то связано с давешней галлюцинацией, и строго сказал себе, что это просто шок, усталость, и ничего больше.
Наконец, я, как муравьед, втянул в себя последнюю спагеттину и принялся мыть посуду. Тут-то я и обнаружил в буфете еще одну такую же меленку. Только эта была почти пустая – внутри гремели оставшиеся перчинки. Я крутанул ее ради эксперимента и услышал противный визг разболтанного механизма. Вот она, значит, та самая, чешская. А вторую, хорошую, Лиз купила ей на замену.
Я прошел в большую комнату и включил новости. Из супермаркета в Лидсе похитили ребенка. Потом показали мать, она умоляла, чтобы его вернули. Отчаяние женщины болью отозвалось во мне. Захлебываясь в волнах скорби, я терзал себя за то, что у меня вышла такая идиотская жизнь.
На гравийной дорожке перед домом с легким шипением остановилась машина. Через несколько минут в гостиную вошла Лиз в своем костюме для йоги: новые кроссовки, трико для аэробики, а сверху майка чуть ниже попы с инь-янем на груди для создания эзотерического настроя.
– Ты Джоанне звонил насчет встречи?
Если йога призвана снимать напряжение, значит, сегодня у них там что-то не задалось: узнав, что я не дозвонился, Лиз саркастически усмехнулась. Потом спросила, как прошла встреча.
– Лучше сядь.
Лиз напряглась и осторожно присела в складное кресло.
Я ей все выложил. Сначала она не поверила. Тогда я рассказал подробно, как все было. Она медленно шевелила губами, как золотая рыбка, то открывая, то закрывая рот, по мере того как у нее в мозгу оседало значение сказанного.
– Но как они могли? Это же твоя компания! Большая часть акций у вас с Тони!
– Я же сказал: Алан купил у Тони акции. Теперь у них с Салли контрольный пакет. Он меня обманул: сделал вид, что хочет Тони убрать, чтобы я ничего не заподозрил. А потом запугал Тони, чтобы тот ему продал свою долю.
– Господи, не может быть, чтобы Алан такое сделал. Это все ваша Салли! Ну и как теперь? Ты сможешь еще куда-нибудь устроиться?
– Не знаю, трудно будет. Компанией-то я управлял десять лет, но у меня же в этой области ни диплома, ничего…
– А пособие? Они же тебе что-нибудь дадут, я надеюсь?
В ее глазах замелькал страх. Как же: бедность, конфискация дома, социальное пособие, дешевая дыра в районе Паддингтона. Лиз-то уже привыкла к хорошей жизни. Она любит широко тратиться, а тут грядут болезненные урезания бюджета…
– Я уже с Луисом говорил.
Лиз глубоко вздохнула и мучительным усилием воли перешла на ободряющий щебет:
– Ну ничего, прорвемся. Перебьемся как-нибудь, пока ты не устроишься. Ты же у нас талантливый! – добавила она, стараясь придать тону искренность.
В пособии по психологии брака это называется «поглаживание» – спонтанный комплимент, который рекомендуется хранить в душе, а со временем вернуть похвалившему, только не сразу, а то это будет похоже на механический обмен любезностями.
Следующие полчаса мы разбирали происшествие, причем ходили по кругу и в итоге ни к чему не пришли.
– Ну как йога? – спросил я, понимая, что, если ей и удалось немножко расслабиться на своих занятиях, эффект давно уже сошел на нет из-за моих новостей.
– Хорошо. Мэри тоже была. Мы в основном дыхалкой занимались.
– Как гуру Герри поживает?
– Еле живой. У него подружка новая.
Лиз отвернулась к зеркалу и принялась поправлять волосы. Этот Герри, хиппарь паршивый, – ее тренер по йоге. В том году они с ним пару раз переспали. Этот факт всплыл во время одной из терапевтических бесед с Джоанной, и я до сих пор еще не полностью оправился от удара.
Лиз пошла в душ, а я остался понуро сидеть на диване в смертельных оргоновых лучах телевизора, перебирая останки нашей семейной жизни. Некоторое пресыщение друг другом, проявившееся, в полном соответствии со статистикой, на седьмом году супружества, за два года переросло в язву желудка. Благодаря услугам Джоанны (девяносто фунтов в час, между прочим) нам пока удается избежать разговора о разводе, но друг к другу мы по-прежнему холодны, как мороженая треска. Отношения свелись к привычному отправлению ритуала. Ритуал неуклонно упрощается. У Лиз что-то с трубами. У меня спермиев кот начихал, и с каждым подсчетом все меньше. Мы прошли пыльной тропой, в конце которой виднеется оплетенная паутиной чашка Петри. [10]10
Чашка Петри используется, в частности, при искусственном оплодотворении.
[Закрыть]Мы перепробовали все имеющиеся лекарства, но Лиз так и не забеременела. Мы живем вместе только потому, что привыкли, а поодиночке страшно. Интересно, теперь, когда денег не будет, сколько мы с ней протянем?
Эти самые мысли и привели меня на занятия по методу калифорнийского доктора. Теперь они снова накинулись на меня уже на родном диване.
«Сядь прямо, – сказал я себе. – Отключись от разрушительных мыслей. Это все негативные установки, и ты можешь их изменить». Я с усилием оторвал себя от дивана, выключил ящик и пошел наверх. Надо поработать с зеркалом.
В душе плескалась Лиз. Я дошел до спальни, разделся, сел в позу лотоса перед зеркалом в полный рост и вознес хвалы белому Будде, восседавшему напротив меня. Мой взгляд скользнул по моему собственному отражению от желтоватой кожи вокруг подмышки до груди, потом до марципановых складок живота и ниже.
– Ты божество, ты лотос о тысяче лепестков, – начал я тоном заклинателя. – Ты совершенен, но с каждой минутой ты становишься совершеннее, ты – первый самец стаи, божественно спокойный в своем великолепии…
Минут через десять я встал, взял со спинки кресла свой старый свитер и оторопел: вместо кусачей, как репей, шотландской шерсти, познавшей превратности полного цикла в стиральной машине, я держал в руках нежнейшую, почти что кашемировую вещь. Я понюхал рукав, решив было, что тут не обошлось без какого-нибудь нового революционного смягчителя ткани, но не учуял никакой отдушки. Свитер пах исключительно натуральной шерстью. Это было странно и даже загадочно, но я велел себе не заморачиваться, а получать удовольствие. В конце концов, я это заслужил.
Вошла Лиз в чалме из полотенца и небрежно сбросила халат. Я подошел сзади и поцеловал ее в шею. Она обернулась и обняла меня, вся горячая после душа, источающая легкий белый пар. Ее большие глаза влажно блестели, а белки были яркие и девственно совершенные, как ее новенькие кроссовки. Мятая кожица вокруг глаз разгладилась, исчезли темные круги от анаши. Даже расширенные поры у нее на лице как будто сузились, а вялая линия щеки снова обрела былую четкость.
И дело тут было не в благоприятном освещении: в свете прикроватной лампы мне хорошо была видна моя собственная лапа, лежавшая у Лиз на плече, – вздутые синие вены переплетались под дряблой кожей, как корни сикоморы. Быстро твердея внизу, как ствол указанного дерева, я с великим удивлением обнаружил, что вожделею к собственной жене. И, как только я оправился от потрясения и отдался накатившему чувству, для меня настало райское блаженство. До меня вдруг дошло, что в этот раз не надо будет в погоне за оргазмом представлять себе других женщин и внутренним киноаппаратом проецировать порно на спинку кровати.
И все же, прежде чем слиться с женой в единое целое, мне необходимо было пописать, а посему я пошлепал в ванную. Там горел свет, а в воздухе витал пар и восхитительный густой аромат духов. На полу валялись Лизины спортивные одежки – ты моя растрепка сладенькая! – а коврик был залит водой.
Выписывая над унитазом совершенную параболу, я заметил, что всевозможных пузыречков рядом с жениной раковиной стало как будто еще больше. Словно мази и притирки размножились в приторно-пахучей атмосфере. Там же стояли два открытых флакона с духами, ради которых я опустошил свою карточку «Баркли» в Нью-Йорке. Я надел обратно крышечки и направился в спальню.
Глянул на дверь и остановился. В верхней части панели обнаружился пульсирующий участок размером с большую тарелку. На блестящей поверхности краски вскипали пузырьки, кружили маленькие водоворотики – в общем, было очень похоже на космические съемки «Вояджера»: замерзшая планета, и ветер гонит по ней пыль. Я всмотрелся внимательнее. Движение замедлилось до млечно-муаровых переливов комбинационного искажения и перешло в мерцание, какое бывает на пруду в ветреный день.
К чему бы это? Я открыл дверь и обомлел: на краю кровати какой-то тип имел мою жену. Он уперся ногами в комод и дергался с такой лихорадочной быстротой, что в глазах у меня расплывалась телесная муть.
– Лиз! – заорал я.
– Стив! – взвизгнула она, сотрясаемая неизвестным обидчиком.
Я вцепился ему в волосы, рванул назад (он оказался слабее меня) и приложил его о гардероб. Потом в белой ярости бил и топтал его, уже лежачего, пока Лиз не крикнула:
– Перестань!
Она была в шоке, она пыталась что-то сказать, но рыдания душили ее.
– Все, – сказал я. – Все кончилось, все хорошо.
Мысли проносились в голове на бешеной скорости.
Я смотрел на голого врага. Он лежал, съежившись на полу, и стонал от боли. На спине у него красными пятнами проступали следы моих пинков. Хорошо бы у него оказалась гемофилия.
Хотел позвонить в полицию, но Лиз вцепилась в меня мертвой хваткой.
– Стив, – простонала она. – Стив…
– Ничего, ничего. Я здесь, я с тобой, – бормотал я, целуя ее и гладя ей голову.
– Что ты сделал? – закричала она.
Лиз вся побелела, ее трясло. Внезапно она разрыдалась и повалилась на кровать.
Я перекатил противника на спину и в ужасе отступил.
Стены заплясали.
У него было мое лицо. Мое! Что же это? Я взглянул на Лиз. Она заслонялась руками, раскрыв от ужаса рот. Человек на полу еще дышал.
– Смотри! – грозно сказал я, указуя на тело, распростертое на ковре. – Что это? Что тут вообще творится?
Лиз по-прежнему рыдала в подушку. Сердце у меня пустой консервной банкой колотилось о ребра.
Я заставил себя взглянуть еще раз. Да, моя голова, мой нос картошкой, такая же ямочка на скошенном подбородке. Но линии лица отчетливей, и общий вид не такой поношенный, даже почти что привлекательный. Растительность на голове намного гуще, волосы блестят, и седины в них меньше, чем у меня. Да и стройней он намного, и член – грустно, но факт – член у него тоже больше. (Хотя, может, это просто эрекция еще не спала?) Пока я рассматривал поверженного самозванца, Лиз приподнялась и села на кровати.
– Кто это? – спросил я, уже зная ответ.
Я видел его каждый день всю свою жизнь. Это он отражался в витринах, это он смотрел на меня из зеркала, когда я обрабатывал подбородок уникальным тройным лезвием.
Лиз била дрожь. В лице ее отражались все мучения нашей совместной жизни. Вдруг она сорвалась и побежала вниз, стремясь покинуть стены, где свершилось ее невольное грехопадение.
Я постарался успокоиться по калифорнийскому методу. Я закрылся в гостевой спальне, но окружающий мир лез в глаза с навязчивостью эксгибициониста, газом просачивался в дверную щель, фонтанчиком бил из прожженной дырки в ковре… Неуспокоенный, я вернулся в спальню.
Репликант слегка шевелился. Он был загорелый, на белом заду, как стайки НЛО, алели восемь полумесяцев – по четыре на каждой половинке. Я сперва подумал, татуировка, но – нет. Вдавленные полукружия оказались следами от коготков Лиз, истинным выражением обуревавшей ее страсти. Я тронул его плечо. Оно было теплое и твердое – плечо живого человека.
Я спотыкаясь сошел вниз и попытался как-то во всем разобраться. Через пару минут на лестнице послышались его шаги. Мой клон подошел ко мне со смущенной и робкой улыбкой, словно хотел сказать, что не его вина, что его, несчастную пустышку, вселенская укладчица номер такой-то сунула в мою жизнь, как джокера в карточную колоду. Трепка, кстати говоря, не сильно отразилась на его состоянии. Он вроде даже не был особенно потрясен, просто взволнован и слегка растерян. Увидев его, я чуть не рехнулся от страха, но постарался все-таки держаться спокойно.
– Нет, это просто потрясающе! – заявил Стив-младший. – Я ведь всегда хотел брата! Трудно быть единственным ребенком в семье… Нет, с ума сойти можно! Такое ощущение, что мне все это снится. Знаешь, я, по-моему, догадываюсь… я про это в книге читал. «По ту сторону зеркала» – знаешь? Про феномен двойника – когда человек всю жизнь ищет невидимого близнеца. Зеркальная редупликация, демистификация нарциссизма. Видимо, мы друг друга придумали, или, скорее всего, кто-то из нас или мы оба являемся психогенной галлюцинацией, твоей или моей. По-моему, Полицер как раз об этом пишет, если, конечно, я его правильно понял.
Я слушал-слушал и, наконец, рассмеялся:
– Ну все, хорош. Что за бредятина! Кто психогенный-то? Я лично в порядке, чертиков не ловлю. Значит, получается, это ты у нас псих.
Я продолжал изучать продвинутый вариант собственной персоны. Стив-младший был не только стройнее, чем я: во всех его движениях сквозили грация и спокойствие, которые редко встретишь у обитателей юго-западной части Лондона. Он присел на полосатый диван. Теперь он был похож на комочек грязи, приставший к этикетке со штрих-кодом. Я занял складное кресло, стараясь, как мог, скрыть свою неприязнь к гостю. Нужно понять, что все-таки происходит. Допросить его.
– Ну как, не убил я тебя?
– Да нет, сейчас уже все нормально, спасибо. Ты меня извини, неловко получилось.
– Бог с ним. Можно я у тебя спрошу кое-что?
Он радостно кивнул.
– Ты чем сегодня занимался?
– С утра на работу пошел, в обед встречался с Салли.
– Как, до заседания?
– Ну да. Всего, чего хотел, добился. Теперь она и денег даст, и Тони не выгонит.
– А как тебе Алан Дентон?
– Это кто?
– Так он что у тебя – не управляющий директор?!
– С какой стати? Мы с Тони сами все дела ведем.
– И позапрошлой ночью ничего такого не было?
– Позапрошлой? Ну, кончил во сне, а так вроде ничего.
Я лично – так вот сам по себе – не кончаю уже лет десять, а то и больше. Гм. Видимо, питание неправильное. Надо будет у него потом спросить, что он такое ест. Ну а пока копнем поглубже.
– Так. А как директрису в садике звали, помнишь?
– Сейчас вспомню, наверно, погоди. Детский сад святого Иакова, а директриса… Черт, вертится на языке… не помню, извини.
Да? А я вот помню. Звали ее мисс Шеппард, и все, что можно было изгадить в жизни маленького ребенка, она мне изгадила. Я до сих пор храню в памяти ее образ в виде голографической куклы вуду (стальные булавки прилагаются). А этот даже имя не вспомнил. Я приободрился и продолжал:
– Хорошо, а экзамены в школе ты как сдал, на какие оценки? И что ты сдавал, кстати?
Стив бодренько все отбарабанил, вспомнил даже, когда он что пересдавал.
Ну что ж, неплохо. Видно, такие унижения так просто не забываются.
– Значит, как я понял, ты себе жил спокойненько, а потом вдруг явился твой двойник и застукал тебя со своей женой? Так, что ли? Кстати, как с женой-то у тебя?
– Да как у тебя, наверное: все хорошо. Нам с тобой повезло, Стив. В наше время это редкость.