Текст книги "Единороговый гамбит"
Автор книги: Дэвид Бишоф
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 11 страниц)
– О-о, – вымолвил Ян Фартинг. И задумался. – Погодите минуточку. Так что, собственно, происходит? Ясно одно – жизнь устроена совсем не так, как нас всех учили в Грогшире. И Бог, получается, не Бог, и Сатана – не Сатана, и ангелы – не ангелы...
– Да, я вас понимаю. Но надо знать, что внешность вещей обманчива. Надо докапываться до символического смысла, до предназначения... до истины, сияющей из глубин. Как я не устаю повторять, догма – это мать догов. Сука – прошу прощения за грубость. Скорлупка какой-то бывшей, выеденной энергии, сковывающая людей, которые находятся в ней. Надо разгребать завалы догматического дерьма, иного не дано.
– И все-таки я не понимаю. В смысле, это все очень похоже на какую-то безумную игру, и я должен в нее играть, но не знаю правил, а стоит какое-то правило узнать, как оно на глазах меняется!
– Звучит как описание образа жизни каждого мыслящего индивидуума. На самом деле все очень просто – только я об этом узнал совсем недавно. Мою жизнь не назовешь счастливой. В нашем обществе я чужак... изгой. Часто я бываю жертвой шуток со стороны коллег, родственников... Бог свидетель, даже друзей. А успехом у женщин стал пользоваться лишь с недавних пор.
– Я знаю, о чем вы говорите, – произнес Ян, оглянувшись на спящую Аландру.
– Но так, как я это понимаю, Ян, жизнь – азартная игра. Подвох вот в чем: если она сумела тебе внушить, что главное в ней – выигрыш, ты обязательно окажешься в проигрыше. Потому что суть не в Игре. Суть в том, чтобы играть.
– Что-то не пойму.
– Поймете. Думаю, всякий в конце концов к этому приходит. Просто каждый выражает этот метасмысл на своем языке.
– Но если мы не будем стремиться к выигрышу в этой Игре, мы проиграем. Если мы не победим этого гнусного Колина Роулингса... мы проиграем! Дьявольщина, Билл Кистер, человек либо выигрывает, либо проигрывает – среднего нет! Так уж повелось на свете!
– И вы вечно оставались в проигрыше, верно, Ян? Не так-то легко смириться с мыслью, что на самом деле ты – победитель... но еще сложнее дойти до осознания, что, кроме побед и поражений, есть еще много чего всякого. Столько вещей, загадочных и чудесных.
– Нет! – вскричал Ян срывающимся от гнева голосом. Отвернулся от чужеземного идиота, вздумавшего судить его по своей мерке, и решил, что слова больше не скажет.
Но прошло еще очень много времени, прежде чем он смог заснуть.
Глава 7
Зверя Апокалипсиса они повстречали сразу же, как только поднялись по специальной эстакаде на 666-е шоссе (оно же «Три шестерки»).
Мокрый до мозга костей, зловеще хлюпая и отфыркиваясь, Зверь вынырнул из озера, что простиралось по левую руку от шоссе.
Был он семиглав и десятирог. На каждом рогу красовалось по короне, а на каждой короне были начертаны неприличные слова.
– О-хо-хо, – пробормотал Билл Кистер, делая шаг назад. – Где-то я про него уже читал.
Аландра и Хиллари завизжали, Алебастр, распушив хвост, стрелой вскочил на ближайшее дерево. Воздух наполнился звоном рыцарских мечей, торопливо вытаскиваемых из ножен. Кроули Нилрем полез в карман за своими Глазами Слоновой Кости, а Ян Фартинг уже обнажил свое волшебное Перо.
– Минуточку, – обратился к спутникам Нилрем. – Послушаем, что он имеет нам сказать.
Зверь шумно выбрался на берег. Одна из его голов раскрыла пасть:
– Народ, полотенца не найдется?
Зверь был подобен барсу. Впрочем, ноги его были, как у медведя, а пасть – как у льва.
Его бессчетные глаза остолбенело уставились на пришельцев.
– Не волнуйтесь, не трону, – сказал он. – Я тут просто пошлину за въезд на шоссе собираю.
– И какова же твоя пошлина, о, Зверь? – спросил Кроули Нилрем.
– Цена греха, – ответил Зверь, – или по пять баксов с носа.
– Может быть, тебя устроят ювелирные изделия?
– Какие?
Нилрем пошептался с сэром Годфри.
– Есть у нас драгоценный алмаз, и он намного ценнее, чем все твои пошлины.
– Эй, не надо тут этих китайских церемоний. Я его беру... только дайте сначала на него посмотреть.
Сэр Годфри пошел искать алмаз в сумке, навьюченной на единорога.
– Мы слышали, – сказал Ян Фартинг, наконец-то заставив себя выступить вперед, – что 666-е шоссе – это опасный путь.
– А то! На шоссе, где командует Тетушка, без демонических штучек не обойдешься. Оно у нас вымощено добрыми намерениями – не хухры-мухры!
– Хорошо еще, что добрыми, – заметила Хиллари, тщетно пытаясь сманить Алебастра с дерева.
– Так чего же нам ждать? – продолжал Ян.
– Да ничего особенного. Классический набор: львы, тигры да медведи.
– Но они живут по всему Темному Кругу, не только у вас!
– Ну да. Только наши страшнее, зубастее и всякое такое. На 666-м шоссе мы зря денег не берем!
– Э-э-э, по-моему, вы не совсем правильно поняли... – вмешался Билл Кистер. – Мы предпочли бы путешествие без происшествий.
– Без происшествий? Фу, скучища! Тетушка будет против – она у нас повеселиться любит...
– Тетушка? – переспросил Кистер.
– Ну да, Тетушка Христа.
– Боже всемогущий! – вскричал Ян. – Понял! Это же из Библии. Откровение!
– Угадал, приятель. Тетушка набрала целую команду. Драконы там, чудища и типа того. Ух, ну мы и развернемся, когда спустимся на Землю! Пойдут клочки по закоулочкам! Всех – в щебенку, власть – нам!
И Зверь захохотал во все свои десять голов.
– Секундочку... – произнес Билл Кистер. – Знаете, один момент всегда был мне неясен. Вы говорите, что знаете о существовании Библии и Откровения.
– Угу! Там у меня суперзвездная роль, друг! – Зверь сорвался на мурлыканье.
– Да. Вот именно. И вы будете на стороне Люцифера.
– Наверное, да, хотя мы с этим типом лично не знакомы. Главное – ух и дадим мы всем жару! Аж когти чешутся!
– Вот этого-то я и не понимаю. Если вы читали Библию, и, прежде всего, Откровение, то должны знать, что проиграете битву и будете ввергнуты в огненное озеро на веки веков. Зачем зря стараться, раз вы знаете, что вас ждет поражение?
– Вражеская пропаганда! – завопил Зверь и принялся скакать на месте. – У Тетушки свои пророчества есть, поняли? И мы знаем, что нам равных нет, поняли?
Зверь принялся расхаживать по шоссе, хрипло распевая воинственную строевую песню.
– Дьявол гордился, да с неба свалился, – пробормотал Кистер. – Как это верно.
– Ать-два, ать-два! Врага поднимем на рога! – пел Зверь, ритмически размахивая всеми своими руками, ступая в ногу всеми своими лапами. – Вейся, вейся, черный стяг! И-и-и-я! – Половина ног поднялась и одновременно пнула воздух; прыжок; выпад другими ногами. – Видал-миндал? Когда труба позовет, мы всем командам сто очков вперед дадим!
Подошел Годфри, боязливо протягивая на ладони великолепный алмаз из сокровищницы тролля Троллькиена.
– Этого достаточно, о, Зверь?
– Вполне достаточно, добрый рыцарь, – заявил семиглавый мамонт, двумя когтями подхватив драгоценный камень с ладони. – Можете идти по нашему шоссе, пока невмоготу не покажется.
– А опасности?
– Никаких – разве что для ваших бессмертных душ. Ну, может, какой подгулявший демон вам по носу заедет. Только не забывайте наши правила: зверей не кормить! И на съедение им не отдаваться – неча баловать!
– Приложим все усилия, – успокоил его Кроули Нилрем. – Вперед, друзья! Грядущее нас ждет! – указал он рукой на горизонт.
Ян уже заметил, что Нилрем, никого не спрашивая, взял на себя роль предводителя. Но, что действительно удивило Яна, так это с какой радостью сэр Годфри позволил сместить себя с этого поста. В промежуток времени между нападением исполинской руки и ужасными подвалами дракуна Принцерюша сэр Годфри Пинкхэм явно пришел к выводу, что заслуживает отдыха от тягот рыцарской жизни. К тому же его Прекрасная Дама, его нареченная невеста Аландра дала сэру Годфри отставку, что разом лишило поход, как минимум, половины смысла. И теперь у сэра Годфри сохранилось только одно желание – остаться в живых.
Они ступили на шоссе (вымощенное, кстати сказать, через пень-колоду) и зашагали в указанном Рупом Пугаром направлении.
По ровной дороге шагалось легко. Иногда к самой обочине подступали скалы или лес, но на большинстве участков местность отлично просматривалась на все четыре стороны, причем обещанных чудищ нигде не было видно. «Ну и ладно», – подумал Ян, впервые залюбовавшись причудливой красотой этого искривленного мира, где озера солнечного света соседствовали с вычурными тенями. За отрядом увязался ветерок, озорной и беспечный, пахнущий какой-то неведомой, невидимой рекой. Он весело ворошил волосы путников.
– Ты только вообрази, Ян... – задумчиво произнесла Аландра. Отметим, что наша с виду хрупкая принцесса шла уверенной походкой, изобличавшей недюжинную физическую силу. – Ты только вообрази себе: я – Ключ... к самому Богу.
– К Творцу. Мы не знаем, Бог ли он на самом деле, – отозвался Ян. – Это просто тип, к которому Колин Роулингс должен попасть, чтобы завладеть всем Полимиром.
– Ян, ведь все равно это кто-то вроде Бога. – Аландра с подозрением взглянула на своего собеседника. – Похоже, ты не совсем понимаешь, какой теперь на мне груз ответственности!
– ?!
– Неужели непонятно? Я самая настоящая Мадонна!
Билл Кистер, вытаращив глаза, повнимательнее присмотрелся к Аландре.
– А ведь верно – похожа, – пробормотал он. – Может, она еще и поет?
– Но ты ведь не... ты ведь не в положении, – озадаченно проговорил Ян. – Или все-таки?..
– Ну, разумеется, нет, дурачок. Но, несомненно, моя непорочность так нравится Богу, что он возложил на мою ничтожную плотскую оболочку роль моста между Землей и Царствием Небесным!
Она вскинула голову к небу, пытаясь изобразить из себя Орлеанскую Деву, узревшую мучительное видение.
– Я думаю, Ян, мои глаза отверзлись! – пылко молвила она. – Я не кто иная, как невеста Бога!
– Невеста? Невеста?! Мы что же, запутались в собственных метафорах? – не выдержал Кроули Нилрем.
– Поверьте, это самый незначительный из литературных парадоксов корпуса письменных текстов, который здесь задействован, – отозвался Билл Кистер, выгнув бровь.
– Да! – провозгласила Аландра. – Теперь я вижу! Еще совсем малюткой, еще не отыскав клада с моими драгоценными рунами, я догадывалась, что во мне есть что-то особенное. Что-то неземное! Безусловно, я – дитя ангелицы, как подозревал мой папочка!
«Вот так со мной всегда, – подумал Ян. – Стоило мне открыть для себя женщину моей мечты – красивую, страстную, раскованную, – как она открывает для себя религию!»
– Аландра! – воззвал он. – А как же я?
– Ох, давай обойдемся без этих жутких мужских сантиментов! – воскликнула принцесса, трагически закатив глаза. – Вы, мужики, – всего лишь ходячие половые железы с капелькой мозгов сверху, чтоб на стены не натыкаться!
Рыцари хором загоготали.
– Аландра, – прошептал Ян, – ты же пока точно ничего не знаешь. Ну почему же ты торопишься с выводами?
– Да, дорогая моя девочка, – поддержал его Кроули Нилрем. – Вполне возможно, что ваш носик просто хорошо входит в замочную скважину, только и всего!
Аландра потрогала свой нос и тут же сердито отдернула руку.
– Чушь! Как не стыдно насмехаться над святыми вещами!
Надувшись, она вырвалась вперед отряда и вдруг остановилась, торжествующе воздев руки к небесам:
– Знаю! Мои руны! Вот кто мне скажет, кто я такая!
Она отстегнула от пояса мешочек с рунами.
– Минуточку внимания, юная леди! – твердо сказал Кроули Нилрем. – Мы должны выполнить нашу миссию! Нам никоим образом нельзя останавливаться посреди 666-го шоссе из-за каких-то дурацких рун!
– М-р-р, Кроули, – протянул Алебастр. – Плохо же ты знаешь принцессу Аландру Многошумную!
Аландра топнула ножкой:
– Делаем привал!
– Нет!
– Делаем привал! – завизжала она, подпрыгнув в воздух.
– Моя юная леди, уж не хотите ли вы, чтобы я вас отшлепал? – Голос Нилрема был подобен грому.
– Не хотите ли вы повысить тон на несколько октав, будьте так добры? – Голос Аландры был подобен молнии. Ее глаза запылали, вся ее красота обернулась огневой мощью.
– Мы вас здесь бросим! – вскричал Кроули.
– Не-а, не бросите. – Внезапно голос Аландры вновь зазвучал нежно, кротко, даже чуть лукаво. – Потому что я – Ключ. – Она послала Нилрему воздушный поцелуй. – Со мной ссориться – совсем не в ваших интересах.
Нилрем заскрипел зубами.
Но отряд остановился и стал ждать, меж тем как Аландра раскрыла свой кошелек и заглянула в него.
– Рунушки! – вкрадчиво позвала она. – Как вы там поживаете, мои дорогушечки, мои драгоценные каменюшечки?
Молчание. Аландра опешила.
– Руны? Мама вас зовет.
Молчание.
– Да хватит вам дрыхнуть, рожи булыжные! – заорала принцесса.
Подействовало моментально.
Камни обалдело выпрыгнули из кошелька и зависли над ним облаком, покуда гравитация не вспомнила о своих законах и не уронила их, клацающих от ужаса, обратно.
– Что, спать мешаю?
Из кошелька раздался придушенный щебет множества голосов.
– Так вот, руны, у вашей повелительницы к вам вопрос. А ответ ей нужен такой четкий, какой только может родиться из ваших гранитных мозгов. Понятно?
Невнятный, но горячий утвердительный щебет.
– Отлично, камни. Пожалуйста, на сей раз говорите безо всяких обиняков. Тут присутствуют посторонние, которые тоже заинтересованы в ваших пророчествах. – Принцесса сделала драматическую паузу и глубоко вздохнула, что заставило ее обворожительно-пышную грудь подняться еще выше. – У меня есть основания полагать, что я происхожу от священных существ, благодаря чему меня и нарекли Ключом! Являюсь ли я новой Пресвятой Девой, которую сам Творец даровал нашей юдоли?
Запустив руку в кошелек, она вынула одну из рун.
– Ах да, – пробормотал Кроули Нилрем, – руны Рахнера. А я-то про них совсем забыл.
Руна была плоская, круглая, совершенно гладкая, если не считать какого-то вырезанного на ней значка.
– Орато! – просияла Аландра. – Вот видите: это и есть руна-глашатай!
– О, радость, о Аландра! Да, да, мы всегда звали вас Ключом! О, вы, безусловно, Ключ, а Ключ – это вы! – утешил ее писклявый голосок – Вы – Ключ к Темному Кругу!
– Эти люди утверждают, что моя Ключевая Важность связана с местом под названием Божедомский Проход. У меня есть основания полагать, что я – благословенная Творцом Святая Дева. Я должна наверняка узнать, что это правда.
– Мадам, Дважды Благословенная Принцесса Радуги...
– Трижды Благословенная, олухи! – властно поправила руны Аландра.
– О, да, о, безусловно. Возлюбленная госпожа, если вы соблаговолите вновь поместить меня среди моих коллег, мы проведем конференцию и, несомненно, получим ответ.
Аландра с нескрываемой радостью опустила руну обратно в мешок и улыбнулась своим спутникам:
– Вот видите? Это добрые камни, очень достойные. Не скрою, порой и на них бывает проруха, но очень часто не по их вине, так что...
Из горловины мешочка вырвалась одна-единственная фраза:
– ...святой себя возомнила!
Щебечущий хохот, свист и фырканье. Краска гнева залила черты Аландры. Хохот слышался все явственнее.
– Прекратить! – вскричала Аландра, вся красная, как свекла.
Однако камушки только громче засмеялись. Аландра выудила первую попавшуюся руну.
– Ты, камень! Я требую ответить, в чем причина этого смеха!
Нилрем выгнул шею, разглядывая руну, и сообщил всему отряду:
– Это Фарса, руна Артистов Разговорного Жанра, Пьяного Веселья и Непроходимой Дури.
– Мадам, – заявила руна, – в смысле святости вы ближе всего к священным коровам!
Новый взрыв хохота из мешочка.
– Аландра, если бы вы брали деньги, страна давно бы погасила все свои внешние долги!
– Что-о? – вопросила Аландра, покраснев еще пуще.
– И кстати о высоких финансах: был год, когда вы выглядели так, будто круглосуточно трудились в банке спермы!
Щеки Аландры стали пурпурными.
– Святая Принцесса Радуги, как же, как же, – не унималась Фарса. – Ребята, эта леди принесла облегчение стольким мужикам, что только держись!
У Яна отнялся язык. Его идеальная принцесса – и вдруг...
– Брехня! – завизжала Аландра. – Напраслина! Предательницы, языки без костей!
Швырнув Фарсу на дорогу, она высыпала туда же весь мешок и принялась топтать руны ногами.
– Брехня! Брехня!
– Аландра, – вмешался Нилрем. – Это руны Рахнера, дарованные вам Рэмбонцием Рикшей во время Кампании за Принцессу. Их опасно...
Прогремел взрыв. Принцессу Аландру, растрепанную и взъерошенную, подбросило в воздух на двадцать футов.
– Проклятие! – возопил Нилрем. – Как там звучит это подушечное заклинание?
– Подушечное? – недоуменно переспросил Кистер.
Ян не стал ждать никаких заклинаний, а просто ринулся спасать любимую. Но споткнулся о выставленную ногу Хиллари Булкинс и упал навзничь.
– Ой, мама! – воскликнула Хиллари.
Аландра, визжа, пикировала на дорогу. Сэр Годфри дал задний ход и, ловко подхватив принцессу, уберег ее от падения, которое вполне могло стать в ее жизни последним. Рыцарь и принцесса ворохом дубленой кожи и кружев повалились на дорожное покрытие из добрых намерений.
– О, всесильная Сила, – промолвил Кроули Нилрем, глядя в точку, где раньше валялись руны. – Этого-то я и боялся.
Над дорогой поднялось грибовидное облако.
– Терпение рун Рахнера истощилось!
– Может, мне извиниться? – кротко спросила Аландра, когда даже земля зашевелилась от зловещего грохота.
– Слишком поздно, – ответил Нилрем и полез за своими костями. – Остается ждать. Доживем – увидим.
Ян встал на ноги, зорко следя за поведением дымного облака. Оно тем временем стало рассеиваться.
На его месте высился каменный монолит.
В воздухе разнеслась симфоническая музыка.
На передней стороне монолита виднелась одна-единственная руна: свастика.
– Бей! – взревел монолит.
– Что ты натворила, о женщина! – вскричал сэр Годфри.
– А ведь всегда были такие вежливые, такие тихие! – зарыдала принцесса.
– Руны Рахнера выточены из осколков могучего и ужасного Гамбургерского Камня, – пояснил Кроули Нилрем. – Он не дает себя в обиду.
– Я правда-правда раскаиваюсь! Я не хотела! – Аландра вскочила и робко засеменила к Гамбургерскому Камню.
– Поздно, женщина. Злодеяние свершилось. Мы жаждем мести!
Две молнии, точно руки, протянулись от боков монолита к сгущающимся в небе тучам.
– Ситуация требует заклинаний высочайшей мощи, – задумчиво проговорил Нилрем, глядя на Кистера. – Готовы, мой мальчик?
Кистер расправил плечи.
– Так точно, сэр. Надеюсь. Вы только мне говорите, что делать.
Монолит рос. У него росли руки. Росли ноги. Росло его брюхо, так что до монолита становилось все ближе.
– Что выбираем: сопротивление или отступление? – вопросил сэр Годфри, размахивая обнаженным мечом. Ян тоже вынул свое Перо, хотя и очень сомневался в его эффективности при сложившихся обстоятельствах.
– Подождите минутку – попробуем воздействовать на него заклинаниями, – рассудил Кроули Нилрем.
Монолит неспешно надвигался на них. Воздух трепетал от его силы, от таящейся в нем электрической энергии – казалось, то была уплотненная ходячая гроза.
– М-да, старина Рикша веников не вязал, – заметил Нилрем, сжимая в кулаке Глаза Слоновой Кости. – И все же, не сочтите меня хвастуном, но я думаю, кое-что тут можно сделать.
Воздев руки горе, пожилой маг пробормотал несколько слов. Облака дыма перестали расползаться... вновь начали уплотняться... образовали две плоские длинные тучи.
Раздался гром, подобный урчанию в животах богов.
Ян увидел – но не услышал из-за грохота, – что Нилрем дает какие-то распоряжения Биллу Кистеру.
Кистер улыбнулся, кивнул и занялся собственными заклинаниями.
Результаты не заставили себя ждать.
Размахивая руками на манер дирижера, Кроули Нилрем направил тучи так, что они взяли монолит в тиски с обоих боков.
В тиски?
Нет, подумал Ян и, четко сознавая анахронизм своей метафоры, все же додумал мысль до конца. Монолит и тучи вместе напоминали... Сандвич!
– Скорее, маэстро Кистер! – вскричал Нилрем. – Майонез!
Билл Кистер, явно собрав в кулак все силы, повел рукой и произнес таинственные слова.
Из пустоты сгустилось и полилось вниз, на монолит, некое белое тягучее вещество.
Монолит замер.
А спустя мгновение с громким взрывом раскололся и рассыпался на мириады осколков.
Облака рассеялись.
На дороге осталась только куча щебня с красивыми белыми пятнышками.
Аландра приблизилась к ней.
– Бедные мои руны! – проговорила она с непритворным раскаянием.
– Раздвоение личности – обычная болезнь метафорических созданий, – пояснил Кроули Нилрем. – Я внушил монолиту мысль, что он является сандвичем из «Макдональдса», и вся его психическая организация разом обрушилась.
– Это мне урок, – промолвила Аландра, смахивая слезу со своих очаровательных глаз.
– У меня один вопрос, сэр, – вступил в беседу Кистер. – Как вы узнали, что именно майонез окажется ключом к победе? А не сливочное масло, скажем?
Нилрем величественно поднял брови.
– Позвольте, Уильям. Я все-таки забочусь о своем здоровье! Сливочное масло – на гамбургер?!
– А-а, – протянул Кистер, и отряд продолжил путь.