355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дэвид Амонд » Мой папа - птиц » Текст книги (страница 1)
Мой папа - птиц
  • Текст добавлен: 20 июня 2017, 11:30

Текст книги "Мой папа - птиц"


Автор книги: Дэвид Амонд


Жанр:

   

Сказки


сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 4 страниц)

Дэвид Алмонд
Мой папа – птиц

Фрейе и Дэвиду Лану посвящается… (Д. А.)

Моему отцу (П. Д.)



1

В доме 12 по Жаворонковой улице начиналось обычное весеннее утро. За окном щебетали и посвистывали птицы. Рычали моторы, шуршали шины. У Лиззи затрезвонил будильник. Соскочив с кровати, она умылась, почистила зубы и уши, причесалась, надела школьную форму, спустилась на кухню, налила воды в электрочайник, включила, сунула хлеб в тостер, поставила на стол две тарелки, две кружки, разложила ножи и вилки, вынула из холодильника молоко, масло и джем и подошла к лестнице.

– Папа! – крикнула она. – Папа!

Нет ответа.

– Пап, вставай! Пора!

Нет ответа.

– Вставай! А, то поднимусь сейчас и…

Она топнула правой ногой по нижней ступеньке. Топнула левой – по второй ступеньке, погромче.

– Уже поднимаюсь! – крикнула она.

Фырк, стон. Опять тишина.

– Считаю до пяти. Раз… два… два с половиной… Папа!

Сверху донеслось глухое бурчание:

– Иду, Лиззи…

Грохот, снова стон… А вот и папа: мятый заношенный халат, тапки просят каши, сам лохматый-прелохматый, и щетина на подбородке торчком.

– Давай уже, спускайся, – велела Лиззи.

Папа поковылял вниз.

– И не гляди на меня такими глазами, – добавила Лиззи.

– Не гляжу, не гляжу… – забормотал папа.

Она поправила халат у него на плечах.

– На кого ты похож? И почему копался там наверху так долго?

Папа мечтательно улыбнулся.

– Сон смотрел.

– Сон он смотрел! Что за человек?! Сядь уже за стол. И не горбись.

– Ага. Понял.

Он присел на самый краешек стула. Глаза его возбуждённо посверкивали. Лиззи поставила перед ним полную кружку чая.

– Пей давай.

Он отпил глоточек.

– И тост с джемом ешь.

Он откусил с уголка.

– Пап, кусай как положено, – велела Лиззи.

Он откусил побольше.

– Теперь жуй. И проглотить не забудь.

Он пожевал и широко улыбнулся.

– Ну? Глотай!

– Уже глотаю, Лиззи.

Он откусил большой кусок, пожевал и разинул рот – показать, что там пусто.

– Видишь? Всё съел!

Лиззи отвела глаза.

– Давай без глупостей, пап.

Она пригладила ему лохмы, расчесала щёткой. Вытянула наружу загнувшийся воротник пижамы. Укололась о щетину на подбородке.

– Совсем ты себя запустил, – вздохнула она. – Так больше нельзя. Или льзя?

Он покачал головой.

– Нельзя, Лиззи. Конечно, нельзя.

– Чтоб сегодня же принял душ, побрился и… Сними наконец этот жуткий халат.

– Сниму, Лиззи.

– Вот и молодец. Какие планы на день?

– Летать буду, Лиззи. Летать прям как птица!

Она закатила глаза.

– Вот ещё, птиц выискался!

– Да, Лиззи! Птиц! А потом соревноваться буду.

– С кем? В чём?

Он рассмеялся и, потянувшись через стол, взял её за руку.

– С такими, как я! С человекоптицами! С птице-человеками! Объявлен Всемирный конкурс! Неужто не слышала? Летуны съезжаются к нам в город совсем скоро! Я вчера узнал. Нет, позавчера. Нет, позавчера от сегодня на прошлой неделе. Главное: кто первым перелетит через реку, получит тысячу фунтов. Я непременно полечу, Лиззи. Клянусь! Речку я перелечу, приз я точно получу! Войду наконец в историю!

Папа вскочил, раскинул руки и захлопал ими, точно крыльями.

– Ну как? – спросил он. – Ноги от пола оторвались? Уже лечу?

Он разбежался и захлопал руками ещё сильнее.

– Папа, – одёрнула его Лиззи. – Опять глупости? Но он забегал по комнате, и она устремилась следом – круг за кругом. Наконец догнала, снова пригладила ему вихры, поправила халат.

– Ладно, – сказала она. – Летай, если хочешь. Но не забудь тут без меня пообедать и глотнуть свежего воздуха.

Папа закивал.

– Пообедаю, Лиззи, глотну, Лиззи! – Он снова захлопал руками-крыльями и захихикал.

– Да, кстати, тётя Дорин обещала сегодня зайти, – сказала Лиззи.

Эта новость оборвала папин вдохновенный полёт.

– Тётя Дорин?

– Да, папа. Тётя Дорин.

Он скривился и вздохнул.

– Опять она!

– Да, опять она. Вернёт тебя с небес на землю. Папа топнул левой ногой. Папа топнул правой ногой.

– Но… Лиззи… – простонал он.

– Что – но, Лиззи? Да, я Лиззи. И я тебя люблю. И тётя Дорин тебя любит и тревожится о тебе, не меньше чем я. Поэтому веди себя с ней прилично.

Он разом поник, ссутулился, и руки его повисли, как плети. Лиззи подхватила свой портфель с учебниками, чмокнула папу в щёку и оглядела его от макушки до пят. Стоит такой… маленький шкодник. Даром что верзила. Она улыбнулась и покачала головой.

– Ну что мне с тобой делать прикажешь?

– Что хочешь, Лиззи, – пробормотал он.

– Даже не знаю, можно ли тебя одного оставить…

Он рассмеялся.

– Можно! Нужно! Тебе надо в школу: задачки решать, диктанты писать.

Он прав. Ей действительно надо в школу. Она любит школу. Любит задачи, и диктанты, и учителей, и директора мистера Ириса. Он так добр – и к ней, и к папе.

– Ладно, уговорил. Пойду. Поцелуй меня, и пойду.

Он поцеловал её в щёку. Они обнялись на прощанье.

Потом она погрозила ему пальцем:

– Всё помнишь? Повтори!

– Да-да, Лиззи, помню. Умыться. Побриться. Пообедать. Подышать свежим воздухом. Не обижать тётю Дорин.

– Молодец. Правильно!

– И полетать не забуду.

– Ох, папа…

Он подтолкнул её к двери.

– Иди-иди, – сказал он. – Не о чем тебе волноваться. Ноги в руки – и в школу. Ты без неё жить не можешь.

Лиззи открыла дверь. Оглянулась, пристально посмотрела на папу.

– Пока-пока, – быстро сказал он.

– Пока, папуль.

Она прошла через сад, до самой калитки, и снова оглянулась – уже с улицы. Стояла и смотрела на него.

– Иди-иди, – пробурчал папа. – Я справлюсь.

Лиззи зашагала прочь.

Он махал ей вслед, пока она не скрылась из виду. А когда скрылась – затворил дверь, захлопал руками-крыльями, хихикнул, чирикнул – чик-чирик! – и выплюнул откуда-то из защёчных глубин недожёванный тостик.

– Чик-чирик, чик-чирик, – радостно повторил он. – Фюить-фюить.

Тут он заметил, что по столу ползёт муха.

– О! Вкуснятина! – воскликнул папа и устремился за мухой.

2

Мушка, однако, оказалась шустра: взмыла со стола и нахально зажужжала у него над головой. Потом она уселась на потолок и оттуда, кверху лапками, наблюдала, как он хлопочет, чирикает, пыхтит и пытается до неё допрыгнуть.

– Вот словлю тебя, жужжалка, не отвертишься, – тяжело дыша, проговорил папа. – Лучше сама спускайся, всё равно съем.

Но муха спускаться даже не думала. И дотянуться до неё папа не мог. Тогда он сел на пол, чтобы перевести дух. Тут ему в голову пришла новая мысль, и он медленно пополз вдоль плинтуса, поскрёбывая доски ногтями. Так обнаружились несколько чёрных жучков, пара-тройка коричневых жучищ, а ещё крошечные забавные многоножки. Он их выковырял из щелей и отправил в рот.

– Пища богов! – сказал он. – Что мне ваши тостики? Такому мужчине, как я, надо питаться жуками, мухами и сороконожками.

Он довольно облизнулся. Потом встал и взмахнул руками. Подошёл к окну, выглянул в сад. Спрятавшуюся за деревом Лиззи папа не заметил.

– Такому мужчине, как я, нужны червяки! – воскликнул он. – Эй, червячишки! Скользкие, вкусные червячочки! Всех переловлю!

Тут он замолчал, глаза его мечтательно затуманились, и улыбка растянулась до самых ушей.

– Если бы она знала, – прошептал он. – Если бы моя Лиззи только знала…

Он сунул руку в карман халата, достал ключ и на цыпочках отправился наверх.

3

Проскользнув в свою комнату, папа, по-прежнему на цыпочках, обошёл кровать и подкрался к шкафу Бережно вставив ключ, он отомкнул замок и приоткрыл дверцу Выдохнул – и радостно улыбнулся.

– Ну-ка, идите сюда! – Он протянул руку и извлёк из шкафа пару самодельных крыльев. – Вы мои красавцы!

Сняв халат, папа остался в пижаме и – прямо на пижаму – надел крылья: перья, скреплённые верёвкой и лоскутами старой рубахи, с каркасом из бамбука, проволоки, ниток, картона… и снова перья, перья, перья…

– Красавцы мои! Вот, погодите, покажу вас Лиззи, порадую дочку.

Он встал на цыпочки. Развёл руки в стороны. Закрыл глаза. И представил, что взлетает над домом – как стриж, как сокол – всё выше и выше. В самую высь… И тут с улицы донёсся крик.

– Запись на конкурс! Всемирный конкурс летунов! Спешите!

Слова раскатывались эхом по всей улице, отскакивали от стен и крыш, но поначалу папа не вник, его занимали только крылья.

– Скоро Лиззи вас увидит, красавцев моих, – повторил он, поглаживая крылья. – Вот уж порадуется.

Тут голос всё-таки ввинтился в его мысли.

– ЗАПИСЬ НА КОНКУРС ЛЕТУНОВ!!!

– Что? – вскинулся папа, но тут же вернулся к своим мечтам. – Лиззи Скажет: «Вот так папуля! Мой самый лучший, самый крылатый папуля!»

Голос прогремел, казалось, в самое его ухо:

– ЗАПИСЬ НА КОНКУРС ЛЕТУНОВ!!!

Папа подбежал к окну. У калитки стоял кругленький господин в очках и орал в мегафон.

– ЗАПИСЬ НА КОНКУРС ЛЕ…

Папа распахнул окно.

– Эй! – крикнул он и замахал руками. – Мистер! Меня! Меня запишите!

Господин с мегафоном посмотрел на папу.

– ВАС? – проорал он в мегафон.

– Да, мистер! Меня! Погодите…

Папа сбежал по лестнице, распахнул входную дверь и снова крикнул:

– Меня запишите! Меня!

Кругленький господин отвёл мегафон от губ, открыл калитку и двинулся через сад к папе. Переступив порог, он прошёл прямиком на кухню и водрузил мегафон на кухонный стол. Достал бланк, облизнул карандаш и взглянул на папу. Папа вздрогнул. Его крылья зач трепетали. Он почти не дышал.

– Итак! – произнёс кругленький господин. – Вы желаете принять участие во Всемирном конкурсе летунов?

– Ага, – закивал папа. – Запишите меня скорее, мистер…

– …Пуп.

– Да, мистер Пуп, миленький, записывайте! – взмолился папа.

Мистер Пуп оглядел папу вместе с крыльями. Потом он оглядел кухню. Лизнул карандаш. Занёс карандаш над анкетой, которую предстояло заполнить.

– Имя? – спросил он.

– Джеки! – ответил папа.

– Фамилия? – спросил мистер Пуп.

Папа растерянно заморгал. Попытался припомнить.

– Меня зовут Джеки… Кар-Кар.

– Вы уверены?

– Ага. То есть да! Да, мистер Пуп.

Заполняя анкету, мистер Пуп бормотал:

– Джеки Кар-Кар… Слитно или через чёрточку?

– Через чёрточку… наверно…

– Род занятий?

Папа опять заморгал. Он опять растерялся и опять пытался припомнить.

– Мистер Кар-Кар, ваш род занятий? – настойчиво повторил мистер Пуп. – Кем вы работаете?

– Я птиц, – выпалил папа. – Прежде я кем-то работал, не помню кем. Сейчас я птиц! Человекоптиц.

Мистер Пуп лизнул карандаш.

– Че-ло-ве-ко-птиц, – вывел он в анкете. – Движущая сила?

Глаза у папы вылезли на лоб. Сила? Движущая? Это о чём?

– Э-э-э… – пролепетал папа.

– Каким способом вы передвигаетесь, мистер Кар-Кар? – пояснил мистер Пуп. – На чём полетите?

До папы наконец дошёл смысл вопроса. Он браво тряхнул крыльями и задрал их к самому потолку.

– Как на чём? На крыльях! Отличная у меня движущая сила, да, мистер Пуп? – Бурно захлопав крыльями, папа пробежался по кухне. – Ну правда же, отличные крылья?

4

Папа всё бегал – он был красный как помидор и пыхтел как паровоз. Наконец он остановился. Мистер Пуп приблизился и осмотрел крылья. Погладил их. Понюхал. Подёргал. Поразмыслил. Вздохнул.

– Восторг, да? – сказал папа. – Или… не восторг?

– Гм-м-м-м-м-м-м-м-м, – промычал мистер Пуп.

– Ладно, сам знаю, – вздохнул папа. – Они пока далеки от совершенства. Здесь надо подлатать, там булавкой подколоть, верёвочку подзатянуть, картоночку подклеить, да и перьев погуще налепить не помешает. Но в остальном…

– Гм-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м, – снова промычал мистер Пуп.

– Ещё у меня, понятное дело, будут клюв и гребень, – добавил папа.

Мистер Пуп обошёл вокруг папы. Потрогал. Понюхал. Подёргал. Вздохнул.

– Крылья, клюв, гребень, – пробормотал он.

Папа посмотрел на мистера Пупа. Прислушался к его бормотанию. И понял, что мистера Пупа снедают сомнения.

– Ещё у меня есть вера! – ободрил его папа.

Мистер Пуп удивился.

– Какая такая вера?

– Настоящая вера, мистер Пуп. Я верю, что у меня всё получится.

Мистер Пуп задумался. Почесал щёку. Облизнул карандаш. Погладил свой круглый животик. И произнёс:

– Борьба будет нешуточной, мистер Кар-Кар. Участники прибывают со всех концов света. Парень из Франции прикрутил крылья к своему велосипеду. Девушка из Японии прыгает на трёхметровой палке-кузнечике. Есть ещё один тип из Бразилии с зонтиком на голове и пропеллером на попе. Они везут парашюты, и катапульты, и мопедные моторы, и гигантские пружины, и…

– A у меня есть крылья и вера, – сказал папа.

– Гм-м-м-м-м-м, – озадаченно протянул мистер Пуп. – Вы хоть представляете, как это опасно? А вдруг головой ударитесь, кости переломаете, в речке утонете? Да от вас живого места не останется, мистер Кар-Кар, если вы рухнете с неба.

– Рухну?! – Папа фыркнул. – Ну-ка, где тут подписать надо?

Мистер Пуп дал папе карандаш. И протянул ему анкету.

– Вот здесь, мистер, Кар-Кар, – сказал он.

Папа поставил подпись с лихим росчерком.

– И здесь, – сказал Мистер Пуп. – И ещё вот тут.

Папа поставил вторую подпись, потом третью.

Мистер Пуп осмотрел анкету. И поставил свои подписи тоже – маленькие округлые закорючки.

– Заявка принята, – провозгласил он.

Счастливый папа потянулся обнять мистера Пупа, но тот проворно отодвинулся.

– Встретимся в воскресенье, – сказал мистер Пуп. – Взлёт в десять утра. И рекомендую обзавестись шлемом. До свидания.

Он взял со стола мегафон, сунул папку с анкетами под мышку и вышел за дверь. Папа смотрел ему вслед, пока мистер Пуп, миновав сад, не скрылся за калиткой.

Тогда папа взглянул в небо, на птиц.

– Шлем?! – воскликнул он. – Кому нужен шлем? Вон ворона – разве она в шлеме? И ничего! Парит в вышине не хуже орла. Легко и прекрасно! Так и надо! И я смогу!

Он стоял и мечтал. В мечтах он летел над садом, над городом, над рекой – высоко-высоко… Он не заметил, как из-за дерева выскользнула его дочка Лиззи. Она подошла к нему совсем близко, но он её всё равно не увидел. Она принялась махать руками перед его лицом, а он по-прежнему ничего не замечал.

– Папа, – окликнула она. – Папа!

Но папа был где-то далеко – в небесах, в мечтах… Он вернулся в дом и затворил за собой дверь. Лиззи успела проскользнуть в дом вместе с ним – а он и этого не заметил.

5

Папа бегал по комнате. Махал руками. Чирикал, ворковал, пищал и пронзительно верещал. Лиззи пыталась обхватить его, когда он проносился мимо. Окликала его, звала. Но он её не видел, не слышал. Он был весь там, в мечтах. Лиззи отошла в угол – ей оставалось только наблюдать.

– Я в воздухе! – завопил папа. – Мои ноги уже оторвались от земли! Да-да! Точно! Лечу! – Однако он тут же смущённо захихикал: – Летит он, ага! Поглядите на этого летуна доморощенного! Ноги от земли оторвались, как же! Но они оторвутся! Надо ещё немного потренироваться. Пару часов! Пару дней! У-у-у-и-и-и!

Он споткнулся, затормозил, нагнулся и запыхтел – всё никак не мог отдышаться. Потом он осмотрел крылья. Перещупал все перья, верёвки, скрепки и булавки. Да, снаряжение не ахти. Да, оно нуждается в некоторой… починке: тут подвязать, там подлатать. Но, на его вкус, лучше этих крылышек всё равно ничего в мире нет! Они веселее любых пропеллеров и парашютов, круче катапульт, пружин и моторов. Эти крылышки поднимут его ввысь, и он полетит, точно птица, к победе! Да-да, Джеки Кар-Кар из дома 12 по Жаворонковой улице непременно победит! Скорей бы конкурс! Папа обхватил себя за плечи, прямо-таки обнял себя. Ему представлялось, как остальные участники барахтаются в речке и зовут на помощь, а он гордо парит над ними в вышине. Он представил, как Лиззи стоит там, на берегу, задрав голову, смотрит на него, машет и кричит всем вокруг: «Это мой папуля! Это – Джеки Кар-Кар! Мой папа – птиц! Он самый лучший птиц и самый лучший папа на свете!»

Он засмеялся и, подобрав с пола жука, запихнул в рот. Лиззи затошнило.

– Вкуснотища, – сказал папа.

Он смахнул со стола всё, что она приготовила и расставила к завтраку И залез на стол.

– Папа, не смей! – воскликнула Лиззи.

– Раз! – объявил он. – Два!..

– Папа! Нет! – Лиззи бросилась, чтобы его удержать, но… поздно.

– Три! – провозгласил он. – Взлёт!

Он подпрыгнул к потолку – и рухнул на пол.

– У-у-уй! Ай, спина! Ой, колено! Ох-ох-о… голова!

– Папа, ты не птица, ты человек! – сказала Лиззи. – Ты же убьёшься!

Он захихикал, преодолевая боль.

– Почти получилось, Лиззи! Я почти летел! Ты видела? Мои ноги оторвались от… – Он вдруг умолк. И вытаращился на неё. – Ты почему дома?

Лиззи просунула ладонь под крылья и помогла папе сесть.

– Я дома, потому что тревожилась, – ответила она. – И недаром. Ты – не птица. Ты мог позвоночник сломать!

– Позвоночник сломать? Глупости! – Он передёрнул плечами, проверяя крылья. – Ну как тебе мои крылышки, Лиззи? Я их тебе ещё не показывал. Хотел сюрприз сделать.

Она погладила крылья. Понюхала.

– Да, папуль. Отличные крылья, но…

– Никаких «но»! Эти крылья сделают меня знаменитым и богатым!

– Но, папа…

– А ты вообще должна сейчас быть в школе. Что ты тут делаешь? Как там без тебя задачки и диктанты? Что скажет мистер Ирис?

Лиззи не знала, что скажет мистер Ирис. Но ему не всё равно, это точно. Он наверняка захочет узнать, что у них происходит.

– Мистер Ирис хороший, – сказала она. – Он понимает, что мне иногда надо оставаться дома.

Она снова принялась осматривать крылья. Как же здорово всё это сделано, сплетено верёвкой и проволокой: пёрышко к пёрышку! Она дотронулась кончиком пальца до одного пера. Гладкое-гладкое. Прекрасное! Она погладила другое перо – иссиня-чёрное, блестящее.

– Это перо обронил чёрный дрозд? – спросила она.

– Да, Лиззи.

Папа снял крылья. Когда снимал, крылья зашелестели, словно деревья, словно живые существа. Папа показал ей, где чьи перья. Вот это потерял голубь, вот это – тоже дрозд, только певчий, а это – перо сороки. Он показал ей перья вороны – самые крупные, и перья чайки – самые крепкие. А ещё – крошечное хрупкое пёрышко коноплянки, нежное пёстрое пёрышко пеночки и самое красивое – пёрышко маленького крапивника.

Он показывал, а Лиззи улыбалась. И ахала, и любовалась вместе с ним красотой перьев и крыльев. Сколько она помнит, папа всегда что-то мастерил. Когда ей исполнилось пять лет, он подарил ей кукольный дом, а на Рождество, когда ей было шесть, – целый театр кукол-марионеток. Да ещё качели в саду! Да ещё домик-теремок под яблоней! И, конечно, самодельные книги. Но крылья… это что-то новое, неведомое, удивительное.

– Потрясающе, папа, – прошептала она.

– Всё из нашего сада, – сказал папа. – Даже не представляешь, сколько перьев валяется под деревьями.

– Ты ведь такой умный, пап, – начала Лиззи, но осеклась. Как же ему объяснить? Как убедить его, что его затея обречена на провал? – Пойми, ты разом и умный, и глупый. Человек не может полететь только оттого, что надел крылья с перьями.

– Может! – воскликнул папа. – Просто надо подгадать: чтобы разом и прыгнуть, и взмахнуть крыльями. И надо верить в себя. Всё получится! – Он вздохнул. – Только есть одна закавыка.

– Какая? – спросила Лиззи.

Он многозначительно погладил свой живот. Пошлёпал его. Лиззи улыбнулась. На её памяти папа всегда был немного… пухленький.

– Растолстел я, дочка, – сказал он. – Поэтому никак не взлечу. Ты когда-нибудь видела толстую птицу? Птицу, которая аж колышется от жира… как мой живот?

Лиззи задумалась. Вспомнила раскормленных гусей и индеек, которые и ходят-то с трудом. Куда им летать? Но им и не надо летать. Им надо нагуливать жир, ведь жизнь их закончится на праздничном столе на Рождество. Жестоко, но факт. Потом она вспомнила бедных грустных цыплят в тесных клетках. И…

Папа понял ход её мыслей и уточнил:

– Ты когда-нибудь видела птицу, которая колышется от жира, но при этом летает?

Она покачала головой;

– Разумеется, не видела!. – воскликнул папа. – А почему? Потому что птицы правильно питаются!

Он высмотрел на полу крошечного жучка и закинул в рот. Лиззи охнула.

– Они едят жуков, мух, ягоды и зёрнышки. И червяков, – сказал папа. – Они не едят жирную пищу. Они не едят тостики. И они, безусловно, не едят стряпню твоей тётушки!

Папа съел ещё одного жука. И сказал:

– Чик! Чик-чирик! Чик-чирик-чирик!

Снаружи какая-то птица зачирикала в ответ.

– Слышишь? – обрадовался он. – Работает.

Тогда он закаркал – «кар-кар-кар», – совсем как ворона. И снаружи тут же отозвалась ворона: «Кар-кар-кар». Папа захихикал.

– Ну, ты слышишь? Ты понимаешь, что я настоящий птиц? И всё это – для тебя. Ты будешь мной гордиться.

– Но, папуль, – сказала она мягко и сжала его руку. – Мне не важно, птиц ты или не птиц. Мне важно, что ты – мой папа.

Он умолк. Заглянул ей в глаза.

– Правда, Лиззи? – спросил он, точно эта мысль никогда не приходила в его голову.

Лиззи начала отвечать, но тут с улицы донёсся голос:

– Джек! Джеки!

Папа вздрогнул.

– О, нет! Дорин уже здесь!

Он вскочил на ноги. Закаркал по-вороньи. И выбежал в сад. Остановить его было невозможно.

– Привет, червячатки! – крикнул он.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю