Текст книги "Тени судьбы "
Автор книги: Деннис Лестер Маккирнан
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 13 страниц)
По кивку Галена они поехали шагом вперед, приближаясь к повороту. Сердце Такка забилось, он приготовился к битве или к бегству, не зная, что впереди. Звон клинков становился все ближе и громче.
Они медленно обогнули поворот и увидели следы страшной резни. На поле лежали во множестве убитые рюкки и хлоки с огромными зияющими ранами. Пони были перебиты, некоторые ещё бились в агонии. Но не они приковывали взгляд Такка, ибо там лежали и воины другого народа: гномы!
Топоры гномов, покрытые черными сгустками рюккской крови, унесли жизни многих врагов, омытые красной кровью рюккские клинки убили немало гномов.
Когда они окончательно обогнули поворот, со стороны Старой Релльской дороги снова донесся лязг железа. Это были гном и хлок. Последние из выживших в страшной битве, они сражались насмерть, обагренные кровью убитых.
Такк спрыгнул на землю и натянул до отказа тетиву, выжидая подходящий момент.
– Нет! – крикнул гном, не спуская с противника полных ненависти глаз. – Он мой!
Хлок метнул взгляд в сторону троих путников, заревел от ярости и набросился на гнома.
Мрачный голос Галена перекрыл звон стали:
– Опусти лук, Такк. Он прав.
Гном бился топором против кривой сабли хлока, но обращался со своим оружием так, как варорцу и в голову не пришло бы. Он крепко держал дубовую рукоять обеими руками: правой – рядом с лезвием, левой – почти у конца рукояти. Рукоятью он отражал сабельные удары, одновременно целясь страшным клювом, затем перехватывал оружие и наносил с размаху удары лезвием тяжкие удары, судя по его широким плечам.
Но хлок тоже был умелым бойцом и к тому же ростом превосходил своего противника на целую голову. Он доставал саблей заметно дальше, нанося быстрые удары широким изогнутым клинком. Край его оружия был смазан чем-то черным, но был ли это яд, Такк не смог понять.
Клинок встречался с клинком, измученная сталь звенела, гнома теснили назад, и Такк держал лук наготове. Но вдруг гном хрипло издал древний боевой клич своего народа: Чакка шок! Чакка кор! (Топоры гномов! Сила гномов!) и бросился в атаку. Хлок попытался нанести ответный удар, с силой размахнулся, но изогнутое лезвие попало на мягкую полосу меди, как раз для таких случаев проложенную в рукояти топора. Гном быстро отвел рукоять влево, вырывая у противника саблю, затем выбросил вперед грозный стальной клюв и попал хлоку в грудь, прорвал его чешуйчатую броню и пронзил сердце. И прежде чем мертвый хлок упал наземь, гном отдернул топор и разрубил голову врага. При виде этого зрелища Такку стало дурно.
Наконец убитый противник упал в снег, гном отошел назад и закричал: Чакка шок! Чакка кор!
Гален вложил меч в ножны и соскочил с коня, Гилдор и Такк последовали его примеру, и вместе они подошли к гному, единственному выжившему из нескольких сот участников битвы. И он стоял среди мертвых – как будто это кровавое поле брани принадлежит ему, подумал Такк, – и с опаской смотрел на приближавшихся к нему трех друзей, крепко сжимая узловатыми пальцами окровавленный топор.
Да, это был гном в стеганом землистого цвета одеянии жителя гор, из-под его распахнутой куртки была видна кольчуга из вороненой стали. Ростом он был около четырех с половиной футов, но в плечах в полтора раза шире человека. У гнома были темно-карие, почти черные глаза и длинная раздвоенная борода, коричневые вьющиеся волосы ниспадали на плечи из-под простого стального шлема.
– Ближе не надо, – проворчал он, настороженно глядя на незнакомцев и держа топор наготове, – не надо, пока я не узнаю о вас больше. Я сюда первым пришел, и все же представлюсь: я Брегга, сын Бекки. А вы кто?
Лорд Гилдор ответил:
– Ваэрлинг – это сэр Таккерби Андербэнк из Терновой земли, Боскиделла.
Такк поклонился гному, на что тот весьма сдержанно ответил, хотя и не смог скрыть некоторого удивления.
– А я – Гилдор, Страж Лаэна, сын Таларина и Раэль, родом из Дарда Галиона, теперь же живу в Ардене.
Гилдор поклонился, и Брегга вежливо ответил, опустив при этом топор на камни древней дороги.
– А это – король Гален, сын убитого короля Ауриона, нынешний Верховный правитель Митгара.
Брегга даже вздрогнул:
– Аурион убит?
Гилдор кивнул, гном что-то огорченно пробормотал и низко поклонился Галену.
– Король Гален, – сказал Брегга, – я вел отряд своих соотечественников на север, повинуясь зову вашего отца. – Он обвел рукой поле брани и только теперь, казалось, осознал, что стоит на нем один. На лице гнома отразилось потрясение, и, не говоря более ни слова, он поднял с земли свой плащ, надел его и опустил капюшон в знак глубокого траура.
– Король Гален, – сказал Такк, показывая на север вдоль Старой Релльской дороги, – орда: я их уже вижу.
И действительно: по заброшенной дороге клубилась, приближаясь к ним, черная туча.
– Орда? – спросил Брегга из-под капюшона.
– Да, – сказал Гален, – они идут на юг, по всей видимости, через Куадран, но куда именно, мы сказать не можем. Этот отряд, который уничтожили ваши воины, был, наверно, частью войска, идущего сюда.
– Откуда вы знаете? – Брегга пристально смотрел на северо-запад, голос его был резок. – В этой проклятой темноте я не вижу врагов.
– Их видит ваэрлинг, – сказал Гилдор, – его глаза-самоцветы проникают сквозь мрак дальше, чем у любого другого народа.
Брегга подошел поближе к Такку и заглянул в его широко открытые сапфировые глаза.
– Ну и глаза! – проворчал гном. – Теперь я готов поверить.
– Тогда давайте сядем на коней и поедем на юг, – нетерпеливо сказал Такк.
Орда двигалась на юг.
– А мои убитые родичи? – протестовал Брегга. – Мы что, оставим их лежать здесь, в чистом поле? Огонь или камень, так это делается у чакка. Если их не предать погребению в камнях или не сжечь на костре, их тени проблуждают лишний век перед перерождением.
– У нас нет времени для настоящих похорон, воитель Брегга, – сказал Такк, – приспешники Модру скоро будут здесь.
– Ну ладно, ты прав, ваэрлинг. Не время скорбеть и погребать. – Брегга откинул капюшон, поднял со снега котомку и взвалил её на плечо. Затем он оглядел усеянное мертвыми телами поле. – Они были славные товарищи, эти сорок гномов, которых я привел с собой, и топоры их были остры.
– Сорок? – В голосе Галена послышалось изумление. – Ты хочешь сказать, что лишь сорок гномов смогли перебить всех врагов? Да их здесь было не меньше двух сотен. Верно, гномьи топоры были остры.
А войско Модру подходило все ближе и ближе.
Гален вскочил на коня и посадил Такка перед собой. Гилдор последовал его примеру и протянул руку Брегге:
– Садись сзади, воитель Брегга.
Гном озадаченно посмотрел на возвышавшегося над ним огромного жеребца и вдруг отпрянул назад, вытянув вперед руки с растопыренными пальцами:
– Нет, эльф Гилдор, лучше уж я поеду на пони, а не на этом исполинском звере!
– Да нет у нас выбора, Брегга! – раздраженно сказал эльф и показал на поле. – Все пони перебиты или разбежались. Тебе придется сесть на моего коня. Я буду им править, а это совсем не то же самое. Просто сиди сзади, и все, а мы поедем на юг.
– Но у меня есть выбор! – В голосе Брегги послышалась злость, и глаза его нехорошо блеснули. – Я могу остаться здесь на дороге и встретить войско. Мой топор выпьет ещё немало крови.
Брегга снял оружие с плеча и повернулся лицом к северу.
Полчища Модру все приближались.
– А ну быстро в седло, ненормальный! – скомандовал Гилдор. – Уже и я вижу врагов, и у нас нет больше ни времени, ни терпения спорить с твердолобым гномом, который боится лошадей!
Брегга с ворчанием повернулся к Гилдору и поднял топор.
– Стойте! – крикнул Такк. – Не хватало ещё драться друг с другом. Мы же союзники. Воитель Брегга, враг просто убьет тебя на расстоянии своими черными стрелами, и ты погибнешь понапрасну. Поехали с нами, и ты сможешь отомстить за своих братьев, как и я за своих.
Брегга опустил топор. И тут заговорил Гален:
– Воитель Брегга, мне нужны твои сила и искусство. Наш путь на юг чрезвычайно опасен, а до войска добраться необходимо. Если ты будешь с нами, наши шансы на успех возрастут. Именем всего Митгара прошу тебя присоединиться к нам.
Гном посмотрел сначала на короля, затем на Такка, потом взгляд его остановился на убитых. Он взглянул на север, где сгущался мрак и, пока ещё вне пределов его зрения, клубились тучи темного воинства. Наконец гном перевел взгляд на протянутую руку Гилдора, со стоном закинул топор за спину, взял эльфа за руку, вступил в стремя и одним прыжком оказался на спине Стремительного позади лорда Гилдора. Острый слух ваэрлинга различил тихий возглас: Дьюрек, варак он! (Дьюрек, прости меня!)
Они пришпорили коней и помчались сквозь призрачный свет, и у Такка, когда тот оглянулся, перехватило дыхание: враг был на расстоянии не более лиги, а валги, бежавшие впереди, – даже ближе.
Трое коней скакали по Старой Релльской дороге, и вскоре расстояние между четырьмя путниками и армией Модру заметно увеличилось – Такк более не видел противника. Лишь теперь Гален предложил ехать немного помедленнее.
– Не бойся, Такк, – сказал он тихо. – Раз я их не видел, то и они нас не видели. И хоть я и не хотел говорить этого при Брегге, но когда эти создания попадают на поле недавней битвы, они останавливаются, чтобы поискать добычу, раненых, а возможно, и разбить лагерь. А наши следы тем временем смешаются с теми, которые протоптали гномы по пути на север, так что валги нас не найдут, просто запутаются. Мы проедем ещё миль десять, а тогда уже и разобьем лагерь. Они не успеют приблизиться – позади у нас уже тридцать миль, а раз мы не видели их последнего лагеря, должно быть, это было за перевалом. Даже рюкки и хлоки не смогут пройти более сорока миль подряд. Скорее уж они разобьют лагерь у поля битвы и займутся мародерством.
Гален умолк, и лошади поскакали дальше.
Друзья разбили лагерь рядом с какими-то зарослями на холме в стороне от дороги. Пока они ужинали, Брегга рассказал свою историю. Лицо Галена помрачнело: новости из Пеллара были ужасны.
– Там, на юге – война, кровавая война. Они пришли с разных земель, а иные приплыли на кораблях по морю Авагон. Пеллар был не готов к удару, и его быстро поставили на колени, практически уничтожили. Но Валон восстал, и собрались воины с дальних земель. Борьба все ещё продолжается.
На север послали весть Верховному правителю Ауриону, но ответа не было. И тут мы узнали, что перевал Гунар захвачен, а гонцы перебиты. Из Риамона узнали, что ужасная тьма опустилась на Гримволл и движется к югу. Наконец прискакал всадник из Чаллерайна. Как пробился? Не знаю. Но он сказал, что на севере – полчища Модру. Мы смогли послать только отряд гномов с Красных холмов на север в крепость, поскольку остальные пытались остановить Священную войну. Меня избрали предводителем отряда, и верхом на пони мы поехали на север через Валон, держась подальше к востоку от захваченного врагами ущелья Гунар. Мы были милях в пятидесяти от этого места – там есть тайный путь через горы, известный народу чакка как Переход. И мы отправились туда, а потом снова на север. Мы ехали вверх по ущелью Гунар и, приблизившись к реке Харт, наткнулись на эту проклятую тьму. Мы были обеспокоены, но продолжили путь сквозь слепящий снег, через Хартский брод и во тьму, и это было похоже на то, как если бы мы шли по глубокой фосфоресцирующей пещере.
Мы двигались сквозь Зимнюю ночь вдоль западных отрогов Гримволла, направляясь к броду через Рон, к Каменному мосту и, наконец, к Сигнальным горам, за которыми и находится крепость Чаллерайн. Путешествие намечалось неблизкое – мы уже ехали почти тридцать дней, а оставалось ещё около двадцати. Но тут мы наткнулись на отряд Модру. Все погибли, кроме меня.
Брегга умолк и снова натянул капюшон на голову.
– Верно, это дурные вести, – сказал Гилдор, – но это объясняет, почему не доехали наши гонцы, почему не было вестей с юга и почему войско не пришло – оказывается, оно борется с захватчиками с юга.
– А что война, Брегга, есть ли какие новости? – спросил Гален с мрачным лицом; глаза его были суровы.
– Ваше величество, мне не известно, что там происходит сейчас, ответил Брегга, – с тех пор как я уехал, прошел уже месяц. Пеллар погибал, но прискакали всадники из Валона и заставили захватчиков немного отступить. Битвы следовали одна за другой, но все новые отряды врага прибывали на кораблях. Когда я уезжал, перевес был на вражеской стороне и перспективы наши были весьма мрачны.
С минуту никто не говорил ни слова, потом Такк крикнул с вершины скалы, где он сидел на страже:
– Ты упомянул какую-то Священную войну, Брегга. Что это такое?
– Они называют это Великой Священной войной, – ответил Брегга. – Они убеждены, что Гифон вернется и свергнет Адона.
Лицо Гилдора побледнело до пепельного цвета.
– Как такое может быть? – выдохнул он. – Великое Зло изгнано за пределы Сфер. Оно не может вернуться.
Брегга только плечами пожал.
– Как, спрашиваешь, такое может быть? – сказал Гален с горечью. – Лорд Гилдор, на твой вопрос я отвечу другим вопросом. – Он указал на тьму. – А как могло случиться, что Зимняя ночь, вопреки Заклятию Адона, поглотила нас? Какая темная сила, какой пожиратель света правит Солнцем так, что оно не может разорвать темные узы? А если такое случилось и Заклятие Адона было нарушено впервые за четыре тысячи лет, тогда, наверное, и Гифон смог вернуться.
– А, – воскликнул Гилдор, – раз такое случилось, то мир погрузится в такую глубокую и страшную яму, что и Хель покажется раем.
Потом они долго молчали, и страх тек по жилам Такка, отзываясь в сердце: хоть ваэрлинг и знал о Гифоне немного, ужас Гилдора кое о чем говорил.
Наконец заговорил Гален:
– Нам надо немного отдохнуть, завтра мы поедем к перевалу Куадран, а на следующий день постараемся его пересечь.
– Я буду смотреть, – сказал Такк со своего места, – войско Модру близко, и мои глаза могут понадобиться. А заснуть я сейчас все равно не смогу.
– Нет, ваэрлинг, – возразил Гилдор, – ты устал, я же вижу, а в следующие несколько дней твое зрение понадобится, как никогда. Ты отдохни, а я посмотрю – хоть с тобой мне и не сравниться, все же я вижу намного лучше рупт. А сон у эльфов не такой, как у смертных: я могу дремать и смотреть одновременно, хотя, конечно, не все время – даже эльфам иногда надо как следует выспаться. Но я могу быть на страже много суток подряд.
Итак, все, кроме Гилдора, улеглись, а он сел на высокий камень и нес стражу; ум его покоился в приятных воспоминаниях, пока глаза пристально смотрели вдаль.
Такк, однако, заснул не скоро, мучаясь тревожными предчувствиями и вспоминая тот далекий день, когда Даннер рассказал о падении Гифона и передал последние слова Великого Зла, которые теперь отозвались эхом в голове маленького ваэрлинга: "Далее теперь я привожу в движение события, которые вы не в силах остановить. Я вернусь! Я завоюю! Я буду править!"
Когда они покидали лагерь, казалось, что Брегге снова не хочется садиться на Стремительного за спиной у Гилдора, и Такк удивился, что такой грозный воин, как гном, может так испугаться обыкновенной лошади. Но Брегга заскрежетал зубами и взобрался на коня.
По знаку Галена Такк уселся на холку Агата, и они снова направились на юго-восток.
Они ехали мимо холмов, и по мере приближения к Куадрану местность неуклонно поднималась. Показались четыре великие горы Гримволла – Серая Башня, Высокий Утес, Темный Шпиль и самая могучая – Шлем Бурь. У подножия этих пиков лежал Дриммендив, древняя страна гномов, теперь покинутая ими и ставшая обиталищем ужаса – Гаргона, союзника Модру, злого вулка, служившего Грону в великой войне Изгнанников. Как и говорил путникам Ванидор, когда они покидали долину Арден, тьма может вернуть это страшное чудовище из изгнания, вывести с Куадрана в те области, где воцарился мрак. Это будет страшный союзник войска Модру, ибо Гаргон сеет ужас, армии побегут от него, солдаты окаменеют от страха и станут легкой добычей.
А четверо путников ехали и ехали к этому обиталищу страха, надеясь пересечь перевал Куадран и предупредить народ Лаэн в Дарда Галионе об орде, которая шла за ними.
Они проехали двадцать миль на юг вдоль холмов, которые становились все выше. Затем заброшенная дорога раздвоилась: Старая Релльская дорога продолжалась на юг вдоль западных отрогов Гримволла, другой путь поворачивал налево, на восток, и уходил в горы. Это и была дорога к перевалу Куадран.
По ней и поехали, и двигались ещё миль пятнадцать, пока не разбили лагерь. В тот день они преодолели тридцать пять миль и основательно устали.
Они поужинали дорожным пайком: чаем, мианом и жесткими кубиками соленого мяса, которые, по словам Брегги, готовили из трески рыбаки Леута и посылали в Йуго на торговых кораблях Арбалина.
– Что это ты делаешь, ваэран? – спросил Брегга, когда Такк сел у маленького костра, попивая чай и делая записи.
Такк поднял глаза от своего дневника.
– Я записываю события дня, Брегга. – Ваэрлинг показал книжку. – Это мой дневник.
Брегга покачал головой, но ничего не сказал, и тогда Такк прочел последние предложения вслух: "Завтра мы попытаемся перейти через Куадран у подножия Шлема Бурь. Возможно, мы справимся, если он не завален снегом и там нет рюкков или того Ужаса, который, как говорят, обитает в Дриммендиве".
Брегга что-то проворчал и погладил раздвоенную бороду.
– M-м, Шлем Бурь, Дриммендив. Ты говоришь то по-человечески, то по-эльфийски, но я не слышу слов на языке чакка.
– Чакка? – Теперь Такк поднял голову и вопросительно посмотрел на гнома.
– Чакка – так гномы называют себя, – сказал Гален.
– Мы называем их дриммами, – раздался со сторожевого поста голос Гилдора.
– Тогда Дриммендив значит... – протянул Такк.
– Владения гномов, – закончил Гален.
– А, – буркнул Брегга, – Дриммендив для эльфов, Черная Дыра для людей, но на самом деле это место называется Крагген-кор. Но в общем-то неважно, как оно называется, – это древняя твердыня чакка, высеченная под Куадраном. – Брегга с сожалением покачал головой, – хотя чакка больше здесь не живут.
Гном вскочил на ноги и нервно зашагал, глаза на его потемневшем лице горели гневом:
– Четырежды враг изгонял нас с наших земель: дважды – драконы, однажды – Гхат – Гаргон, а о четвертом разе я не скажу. В Крагген-коре это был Гхат.
Славные это были дни для нашей могучей державы: мы добывали руду, каменья, драгоценное звездное серебро – то, что вы называете сильвероном. Были у нас и несравненные кузницы, где мы ковали инструменты, оружие и драгоценности. Мы были трудолюбивы, и дома наши были наполнены счастьем. Но в старых сказаниях говорится, что стрела из сильверона полетела не тем путем. Что это значит, я не знаю. Некоторые говорят, что наша судьба была определена волей Модру, – копая, мы освободили злого Гхата, Ужас Модру, из пещеры, где он был заточен во время великой войны Изгнанников.
– Затерянная темница, – сказал Гилдор и умолк.
– Ты говоришь, темница. – Брегга взглянул на эльфа и ударил себя в ладонь сжатым кулаком. – Да, это была темница до того рокового дня, когда Гхат вырвался из своего логова, проломил стену и убил многих чакка. Напрасно мы пытались уничтожить его, он одолел мой народ, и мы в конце концов бежали через Сумеречные и Рассветные Врата к востоку и западу от Гримволла, ведь подземелья Крагген-кора тянутся от одного края гор до другого.
Брегга тяжело опустился на бревно, и его голос и жесты стали спокойнее и мрачнее.
– Более тысячи лет прошло с тех пор, как чакка покинули Крагген-кор, и все же мы стремимся под его могучие своды. Но, несмотря на то, что многие хотели бы жить там, никто не осмелился вернуться, кроме отряда Браги: он возглавил тех, кто поклялся убить Гхата, это был обреченный поход, из которого никто не вернулся.
Иногда говорят, что Крагген-кор снова будет нашим, когда возродится Дьюрек, Попирающий Смерть. Тогда мы снова будем жить там – под Учаном, Гхатаном, Аггаратом и Равенором – горами, которые вы называете Серой Башней, Высоким Утесом, Темным Шпилем и Шлемом Бурь. И мы воссоздадим могучее королевство, которое существовало прежде. Когда, сказать не могу, ведь никто не знает, когда вернется Кхана Дьюрек.
Брегга угрюмо замолчал, и долгое время никто ничего не говорил, только Такк что-то быстро записывал в своем дневнике.
– Лорд Гилдор, как эльфы называют Куадран? – спросил он.
– На языке лесного народа горы называются Гралон, Чадор, Эвор и Корон, – ответил Гилдор, перечисляя их в том же порядке, что и Брегга.
Такк опять записал, затем сказал:
– Брегга, кое-чего я все же не понял. Когда ты рассказывал о старых временах, то все время говорил: наши кузницы, наши дома, мы копали, мы бежали. Но это было тысячу лет назад, и уж тебя-тo там наверняка не было.
– А может, и был, ваэран, может, и был, – ответил Брегга. Гном умолк, но как только Такк решил, что больше ничего не узнает, продолжил: – Чакка верят, что каждый дух возрождается много раз. Стало быть, любой из ныне живущих чакка или даже тот, кто ещё не родился, возможно, когда-то ходил по залам могучего Крагген-кора.
Снова наступила тишина, которую нарушил Гилдор:
– Когда-то в юности я ходил по залам Дриммендива и надолго запомнил это путешествие: Черные Пещеры и вправду могучи.
– Ты был в Крагген-коре? – Брегга был ошеломлен.
Гилдор кивнул.
– Я ехал по торговым делам из Лаэниона в Дарда Галион, и путь через перевал Куадран был завален зимним снегом. Нам позволили пройти через Дриммендив от Закатных Врат к Рассветным, хотя, как помню, за это пришлось изрядно заплатить. И все же это было легче, чем идти на юг через Гунар или обратно на север через Валон. В те дни Треллинат, Харт, Гунар, Лаэнион и Дриммендив много торговали.
Брегга откинулся назад и пристально посмотрел на Гилдора.
– Лорд Гилдор, – сказал наконец гном, – если эта Зимняя война когда-нибудь закончится, у нас состоится долгий разговор. Мой народ утратил бесценное знание Крагген-кора, и вы сможете многое нам рассказать.
Больше они почти не разговаривали и легли спать, а Гилдор снова остался на страже. Такк, однако, долго не мог заснуть, хоть и сильно устал; в его мозгу вращались имена: Крагген-кор, Дриммендив, Черная Дыра; чакка, дриммы, гномы; Горгон, Ужас Модру, Затерянная Темница; Куадран...
Именно это последнее название снова и снова всплывало в памяти Такка: никто из четырех товарищей не знал, не прегражден ли путь снегом, рюкками или Гаргоном и можно ли пройти. Но утром предстояла такая попытка, и Такк уснул, раздумывая о том, что же принесет завтрашний день.
Когда они покидали лагерь, Гален изложил стратегический план:
– Такк, ты поедешь у меня за спиной – путь впереди узок и извилист, и моего зрения там вполне хватит, а вот смотреть по сторонам тебе, пожалуй, надо. Мы поедем первыми, Гилдор и Брегга – за нами. Они поведут вьючную лошадь. Друзья, держите наготове оружие. Если выяснится, что снег преградил нам путь, то мы развернемся и быстро спустимся, поскольку войско Модру идет за нами и нам никак нельзя попадать в ловушку прямо в горах.
А если вдруг проход захвачен ирмами, то попробуем сразиться с ними конечно, если их немного. В этом случае, Такк, твой лук может очень пригодиться, чтобы снять часовых на расстоянии. Если же там стоит большой отряд, надо попытаться прорваться к спуску. Конечно, можно развернуться и спуститься, стараясь опять же не натолкнуться на темное воинство. А если там Ужас, мы узнаем это по чувству страха в сердце и повернем, прежде чем обнаружим его, – это такой враг, с которым нельзя встретиться лицом к лицу.
Итак, если мы не перейдем, то повернем на юг к перевалу Гунар и будем надеяться, что он не занят врагом, как и тогда, когда Брегга ехал на север.
Но если ни снег, ни отродье, ни Гаргон не преграждают перевал Куадран, то мы перейдем и спустимся в низины и повернем на юго-восток к Дарда Галиону, чтобы предупредить его жителей о наступлении Модру. У кого-нибудь есть дополнения к этому плану? – спросил Гален, вглядываясь в лицо каждого.
"Как Гален похож на своего отца", – подумал Такк, вспоминая военный совет в Чаллерайне.
Заговорил Брегга:
– Будет очень холодно, и не только потому, что зима, а ещё из-за этой ужасной Зимней ночи. Был бы это перевал Крестан, думаю, мы бы не выжили. Но Куадран не так высок. И все же надо торопиться, а то не сдвинемся с места до весенней оттепели. – Брегга обернулся и тщетно попытался разглядеть в темноте предстоящий путь. – Может, лишь через много лет весна снова придет в эти земли – Модру стремится захватить их навсегда.
– Нет, если я смогу воспрепятствовать, гном Брегга, – сказал Гален, решительно устремив вперед взгляд серых глаз. – Если это в моей власти, этим горам будет снова дано почувствовать теплый поцелуй Солнца.
Гилдор вскочил на Стремительного, Брегга уселся за его спиной, а Такк – за спиной Галена. Но как только они тронулись в путь, Брегга крикнул:
– Король Гален, я тут вспомнил старое сказание чакка: рассказывают о Тайных Вратах где-то в отроге Равенор, ведущих к перевалу Куадран и вниз, в залы Крагген-кора. Может, это просто легенда, а может, и правда, но если правда и если Гхат или Сквам захватил их, то тогда они могут напасть оттуда на нас. А более я ничего не знаю об этих Вратах.
Гален помолчал и сказал:
– Правда это или нет, мы должны постараться пройти.
И он пришпорил своего коня.
Они мчались вверх по склону дороги Куадран. Сначала Агат, потом Стремительный и позади – вьючная лошадь. Они преодолели около лиги или более, дорога все устремлялась вверх, и вот глаза Такка уже могли различить могучие горные кряжи, уходившие вершинами во Тьму. По левую руку был Шлем Бурь, по правую – Темный Шпиль, два из четырех пиков Куадрана. Сама дорога была высечена вдоль склона Шлема Бурь, и опоры и ребра из ржаво-красного гранита тяжело поднимались вверх или ниспадали к неясно вырисовывавшимся склонам Темного Шпиля. Крутые уступы были покрыты льдом, и иней переливался и искрился в тенистом мерцании, заставляя высокие скалы фосфоресцировать. И меж неровных стен дороги Куадран гремело эхо выбивавших погребальный звон копыт, когда человек, эльф, гном и ваэрлинг поднимались ввысь сквозь Зимнюю ночь.
Они ехали между уступов и над обрывами, круто уходившими вниз по обеим сторонам дороги. И все же друзья шли только вперед. Иногда они спешивались и вели лошадей в поводу, чтобы дать им немного отдохнуть, но шагали быстро, ведь время было не на их стороне.
Позади оставались все новые мили – и с каждой милей воздух становился все более разреженным и холодным, и друзья надели капюшоны и поплотнее завернулись в плащи.
Наконец Такк увидел, как дорога впереди спускается по восточному склону Шлема Бурь.
– Ваше величество, дорога идет вниз! – торжествующе произнес Такк. Мы, должно быть, уже прошли самую высокую точку перевала.
Голос Галена был приглушен плащом:
– Пока что противника не видно. Но, что ещё более странно, нет и чересчур глубокого зимнего снега, особенно на дороге.
Они ехали вниз, Такк пребывал в глубокой задумчивости. Наконец он заговорил:
– Говорят, Модру – владыка холода. Тогда, может быть, он не допустил, чтобы эту дорогу завалило глубоким снегом. Но почему?
– Так ясно же! – воскликнул Гален. – Чтобы его полчища смогли перейти здесь и обрушиться на Ларкенвальд. Теперь нам особенно необходимо предупредить жителей Лаэна.
Они ехали дальше, спускаясь с Куадрана по восточному склону. Рядом с дорогой была река, тоже под названием Куадран, теперь скованная ледяными объятиями Зимней ночи. Они двигались мимо склонов, расселин и крутых острых пиков, направляясь к невидимой яме внизу, к пологой долине, обрамленной четырьмя горами Куадрана.
Такк изо всех сил старался разглядеть путь, но тот по большей части был закрыт каменными стенами и высокими скалами. И все же временами ему удавалось разглядеть в промежутках уходившую вниз дорогу. Как раз в одном из таких мест он встревоженно прошептал: "Стойте, ваше величество!" – и соскользнул со спины коня. Ваэрлинг подбежал к расселине между двумя высокими скалами и внимательно вгляделся в то, что было внизу. Гален спешился и подошел к нему.
– Гхолы, – с досадой сказал Такк. – Двадцать или тридцать, милях в трех вниз по склону. Они едут сюда на конях Хель.
– Рач! – выругался Гален. – А ты не знаешь, куда можно спрятаться?
– Нет, – ответил Такк после короткого раздумья. – Путь впереди совершенно открыт.
В голосе Галена послышалось беспокойство:
– Тогда нам надо возвращаться, пока они нас не заметили.
– Но мы уже столько прошли! – закричал Такк.
– У нас нет выбора! – отрезал Гален, затем добавил более спокойно: Да, Такк, у нас нет выбора.
Гален повернулся к Гилдору и Брегге, остававшимся в седле:
– Нам надо возвращаться: сюда идут гхолы.
В глазах Брегги сверкнули гневные искры, он отвязал свой топор и высоко его поднял:
– И что, мы тащились сюда только для того, чтобы показать спину прислужникам Модру?
– Сколько их, король Гален? – спросил Гилдор.
– Двадцать или больше, как говорит Такк, – ответил Гален, снова садясь на коня и подсаживая ваэрлинга.
Гилдор сказал, поворачиваясь к гному:
– Убери свой топор, дримм Брегга, даже твоя несравненная доблесть бессильна против двадцати полутрупов.
Брегга от ярости заскрежетал зубами, но все же убрал топор и отправился назад вместе со всеми.
Когда они торопливо ехали вверх по перевалу, Такк спросил, стараясь перекричать топот копыт:
– Ваше величество, а гхолы – зачем они едут сюда? Где же они были?
– Не знаю, – ответил Гален через плечо. – Может, это передовой отряд Модру, возвращающийся из Ларкенвальда доложить о результатах разведки.
– Орда! – У Такка аж сердце упало. – Я забыл! А теперь мы едем к ним навстречу!
Они проскакали назад к верхней точке перевала мимо извилистой замерзшей речки и начали спускаться по западному склону, который совсем недавно преодолели. Такк не отрываясь глядел в поисках темного воинства вниз на дорогу, которая змеилась между скал и иногда выходила на открытое пространство. При этом он не переставал искать и подходящее место для укрытия, где можно было подождать, пока пройдут гхолы. Но вокруг не было ни пещер, ни расселин, куда они смогли бы проскользнуть: дорога вилась по склону Шлема Бурь, не давая путникам свернуть с нее.
Они спешили вниз по крутому склону, опускаясь все ниже к подножию горы. Скачка длилась уже три часа, и постепенно горный перевал начал переходить в равнину.
– Ваше величество, войско! Я вижу его! – крикнул Такк.
Темное воинство, клубясь, как туча, шло по холмам, и впереди него бежали черные валги. Такк окинул взглядом путь, который они только что прошли. Как раз там, где заканчивалась область его удивительного зрения, по открытой дороге скакали гхолы. "Ловушка! – отозвалось в мозгу у Такка. Впереди орда, позади гхолы!"