Текст книги "Астероид (СИ)"
Автор книги: Денис Фокеев
Жанры:
Прочая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 4 страниц)
Ориентироваться в темноте на гладкой сфере было тяжело; Паша как можно аккуратнее развернулся спиной к дыре и пошел вперед. Вскоре свет его фонаря осветил невысокую массивную башню, которая показалась Паше похожей на древний фен; он понял, что это один из двигателей, но все равно не удержался от глупого смешка. Проходя мимо, он стукнул по обшивке кулаком; разумеется, вакуум не передал звук удара, зато он прошел через руку и скафандр.
После двигателя уклон поверхности резко пошел вниз, и Паше стоило немалых усилий убедить свое подсознание, что это всего лишь оптическая иллюзия, и ему не грозит опасность вот-вот свалиться в бесконечную бездну под ногами. Вскоре Паша нашел пробоину; посветив внутрь, он никого не заметил и решил рискнуть. Присев на корточки и ухватившись рукой за край, он оторвал ноги от обшивки и послал тело внутрь.
Паша очутился в небольшой одиночной каюте. Узкая откидная койка была наполовину оторвана от стены; на полу валялись мелкие предметы – в основном, обломки пластиковой тумбочки и всякий мусор. Входная дверь была заперта; привалившись к ней спиной, на полу сидел человек. Он пристально уставился на Пашу черными провалами пустых глазниц; Гераскин, сперва выхвативший было бластер, медленно опустил оружие. Человек был явно, стопроцентно, бесповоротно мертв; кожа на лице ссохлась от вакуума, обнажая кривые пожелтевшие зубы, нижняя часть лица была выпачкана чем-то темным, и Паша с содроганием понял, что это засохшая кровь.
Опустив взгляд, он понял, откуда на лице у мертвеца кровь. Из левого предплечья был вырван клок плоти; виднелась кость. Между ног трупа лежало массивное устройство с коротким толстым стволом, рукоятью и ремнем для ношения через плечо.
– Гравитационный бур, – произнес Паша, чувствуя в душе странное удовлетворение. – Именно он мне и нужен.
Преодолев брезгливость, он оттащил тело в сторону, освобождая проход. Бур тоже нашел временное убежище возле стены. Паша открыл дверь – вручную, электроприводы, разумеется, не работали – и вышел из каюты.
Помещение, в которое он попал, раньше явно служило кают-компанией. Круглый стол посреди комнаты, окруженный крепко привинченными к полу скамьями, видеофон на стене, шкафчик с записями и книгами. Вдоль стен располагались девять одинаковых дверей, точно таких же, как та, из которой вышел Паша.
На полу посреди комнаты, в двух метрах от напряженно застывшего Гераскина застыли двое мужчин в незнакомой ему форме. Руки каждого из них сомкнулись на горле другого; как и у первого найденного Пашей трупа, на месте глаз чернели дыры, а лица были испачканы кровью. Паша пригляделся: судя по всему, это была их собственная кровь, вытекшая из носа и ушей при перепаде давления.
– Что у них тут случилось? – Паша поежился, и в этот момент вновь включилась связь.
– Паша, ты меня слышишь? Паша, отзовись, пожалуйста, – в голосе Алисы, немного искаженном помехами, слышались нотки истерики.
– Я слышу тебя! Прием! – рявкнул Паша.
– Паша, помоги мне! Скорее!
– Где ты?
– Я в дальней шахте, в подсобном помещении. Я не могу выйти, там они... монстры. У меня заканчивается кислород. И заряды в бла... – связь оборвалась так же резко, как и включилась.
– Держись, Алиса, я уже иду!
Паша, мгновенно позабыв о загадках и странностях этого места, бросился обратно в каюту. Алиса в опасности! Подхватив бур, Паша швырнул его в пролом и бросился следом.
========== Часть 3 ==========
Стальные вертикальные челюсти резко захлопнулись, отрезая обратный путь. По ушам ударил крик Гераскина:
– Алиса! Алиска, отзовись!
– Я тебя слышу, Паша, не надо так орать, – поморщившись, отозвалась она, однако Паша, по видимому, не слышал ее.
– Алиса! Алиса! Черт, прием!
«Ну наконец-то сообразил» – вздохнула Алиса и переключила рацию в режим передатчика.
– Паша, я тебя слышу, успокойся, – чуть улыбаясь произнесла она в микрофон. – Я живая, ничего не придавила. Прием.
– Слышу тебя, Алиса, – откликнулся Паша. – Что там у тебя?
– Шлюз. Дверь выломана, могу пробраться сквозь пробоину. Думаю, где-то тут есть проход в диспетчерскую. Попробую его найти.
Алиса осторожно протиснулась меж двух зазубренных изогнутых краев
– Хорошо, – произнес Паша. – Я пока обыщу корабль возле входа. Может, найду что-то помощнее. С этой пукалкой двери не выбьешь.
Алиса посмотрела на часы.
– С момента выхода прошло сорок восемь минут. Значит, если я не найду запасные баллоны, то у меня около трех часов. – Алиса вздохнула, сжала в руках бластер. – Я пошла, будь на связи.
– Хорошо.
Алиса двинулась вперед, по широкому коридору с серыми металлическими стенами. Багровый аварийный свет искажал цвета и вселял безотчетный страх; хотя коридор был пуст, Алису не покидало ощущение пристального взгляда в спину. Кроме того, время от времени ей казалось, что откуда-то издалека доносится тихий неразборчивый шепот. Она рефлекторно прислушивалась, хоть и понимала, что звуки в вакууме не распространяются, и этот звук, скорее всего, игра воображения или шум помех.
– Алис? – раздался в наушниках обеспокоенный голос Гераскина.
– Да, Паш?
– Что там у тебя?
Алиса вкратце описала ему коридор. Паша что-то буркнул в ответ.
– Что у тебя?
Паша отозвался довольно бодро:
– Иду к выходу. Батарейку вот нашел. Осмотрю корабль. Раз это шахтерский поселок, у них должны быть буры или, там, взрывчатка. Хотя в вакууме от нее толку мало. Прием.
– Паш... – Алиса помолчала в сомнениях, но все же решила пожаловаться. – Мне не по себе. Я слышу какой-то шёпот.
– Это у тебя от нервов. Мне вот чудища по углам мерещатся, – Паша засмеялся, как показалось Алисе, довольно нервно.
Алиса, наконец, дошла до конца коридора. Воздушный шлюз, связывающий его со следующим помещением, был разрушен: от обеих дверей остались одни обломки, а в толстой внешней стене зияла крупная пробоина. Алиса, аккуратно перешагивая обломки, пересекла шлюз и очутилась в большом помещении с высоким потолком. Размер его было трудно определить: освещение здесь не работало, а луч фонаря упирался в сплошные ряды стандартных металлических контейнеров для космических грузовых перевозок, на каждом из которых красовалась та же эмблема, что и на шаттле у ворот станции, и написанный краской номер.
– Паш?
– Да?
– Я дошла до конца коридора. Шлюз полностью разрушен, сквозная дыра в стене. Здесь какой-то цех или склад. Вокруг контейнеры для космических перевозок.
Паша помолчал, затем немного неуверенно отозвался:
– Скорее всего, в них переработанная руда, или металл, или что они тут добывали.
– Да, наверное. Страшно тут. Так и кажется, что из-за контейнера кто-нибудь кинется, – Алиса поежилась. – Ладно, я иду вдоль стен, обхожу помещение. Что у тебя?
– Иду к кораблю. Пока ничего ин...
Раскаленный алый песок забивается в ноздри, не дает дышать, режет глаза, плавится в жидкое стекло, похожее на драконью кровь, и затекает внутрь, в жалобно кричащие легкие и отзывающийся резким болезненным спазмом желудок. Песок жаден, он хватает тебя за ноги и не дает уйти, поглощая твое молящее о пощаде тело сантиметр за сантиметром, сжигая кожу до пузырей и немилосердно сдирая их, чтобы прижечь собой раны. И нет ни малейшей надежды, ибо коснувшийся его обречен...
Алиса жадно вдохнула живительный воздух. Голова раскалывалась от боли, перед закрытыми глазами плавали багровые пятна, во рту пересохло, как будто вокруг действительно была раскаленная пустыня. Алиса нащупала губами трубочку с водой, сделала несколько жадных глотков, и лишь потом открыла глаза.
Оказалось, что она сидит, привалившись к стене, в том же месте, где ее настигло непонятное явление. Боль в голове постепенно уходила, как и охватившее все тело онемение. Алиса подобрала валяющийся рядом с ее рукой бластер и с трудом поднялась на ноги.
– Паша, прием.
Радио молчало. Алиса сделала еще несколько попыток, пощелкала переключателем, последовательно опробовала все каналы – безрезультатно. «Электромагнитный выброс... Хотя там гореть-то нечему... Непонятно» – мысли лениво шевелились в голове. Алису охватила какая-то апатия, смертельная усталость. Хотелось просто сесть обратно к стеночке, закрыть глаза и ждать, пока их спасут.
– Алиса, встряхнись! – сказала она сама себе, мотая головой, чтобы отогнать сонливость. Это, хоть и не сильно, но помогло.
Алиса почувствовала, что проголодалась. Потягивая питательную смесь через трубочку, она продолжила осмотр помещения, готовая в любой момент пустить в ход бластер. Она прошла мимо больших металлических ворот, судя по всему, ведущих во второй транспортировочный коридор. Они не открылись от нажатия на панель управления, и Алиса пошла дальше.
Вскоре она набрела на дверь. Металлическая пластина была вывернута наружу, словно от взрыва; заостренные металлические углы угрожающе поблескивали. Алиса осторожно заглянула в дыру, огляделась по сторонам: вверх уходила металлическая лестница. Алиса бросила прощальный взгляд на загроможденный склад и шагнула в пролом.
Однообразная лестница в семь пролетов привела ее на небольшую площадку, огражденную неприглядными стальными перилами. Дверь-близнец нижней, только целая, послушно ушла в стену, открывая проход в воздушный шлюз. Он был освещен; Алиса помедлила немного, но все же шагнула внутрь.
Металлическая плита бесшумно задвинулась за ней. Алиса сперва испугалась, но тут же поняла, что просто сработала автоматика шлюза. К ее удивлению, манометр на запястье показывал, что давление снаружи быстро растет; значит, шлюз заполнялся воздухом.
Вскоре давление выросло до стандартного, и над второй дверью загорелся зеленый огонек. Алиса потянула было руки к шлему, но передумала.
– Еще неизвестно, что здесь творится, – рассудительно сказала она вслух, – вдруг воздух заражен или еще что-то. Останусь пока в шлеме.
Проход послушно открылся по нажатию кнопки, и Алиса вошла в большое круглое помещение. Слева от нее всю стену занимало огромное обзорное окно, сквозь которое был виден ангар и выход наружу; вдалеке, если хорошенько приглядеться, можно было разглядеть крохотную фигурку Гай-до. Всю правую часть занимало множество экранов. Большинство из них были темны; лишь пять или шесть штук что-то показывали.
Прямо напротив Алисы располагалась дверь, на которой был изображен тот же символ, что и на разбитом шаттле, только крыло было не черное, а синее. Алиса обернулась: на металлической пластине у нее за спиной была точно такая же эмблема. Кроме того, рядом с дверью висела какая-то схема.
Алиса вновь окинула взглядом помещение и заметила то, что не увидела при первом осмотре: в кресле перед мониторами кто-то сидел. Спинка целиком скрывала человека от Алисы, и только рука, бессильно свешивающаяся с подлокотника, выдавала его присутствие. Алиса, поборов вспыхнувший вдруг в груди иррациональный страх, включила внешний динамик.
– Товарищ? – неуверенно позвала она. – Мистер? Hello? Guten tag?
Человек не отозвался, даже не дрогнул. Алиса осторожно, вдоль стеночки, приблизилась к сидящему, держа наготове бластер и остановилась в трех метрах от него. Человек был мертв: по-видимому, он выстрелил себе в рот из бластера и теперь содержимое его черепа грязной коркой застыло на спинке кресла; Алиса с трудом сдержала тошноту и поспешно отвернулась.
– Что же у них тут случилось? – спросила она вслух. Словно в ответ внезапно ожило радио. Голос Гераскина, едва слышный сквозь помехи, прокричал что-то про скафандры, и радио вновь смолкло. Алиса позвала Пашу несколько раз, но ее попытки не увенчались успехом.
– Ладно, здесь больше делать нечего, – Алиса хотела было развернуться и выйти, но ее взгляд неожиданно зацепился за обычный блокнот в синей коленкоровой обложке, небрежно брошенный на пульт.
Алиса, преодолевая брезгливость и стараясь не смотреть на труп, подобрала блокнот, и, отойдя подальше, открыла его. «Конечно, нехорошо читать чужие дневники, но вдруг это даст мне ключ к разгадке», – подумала она, и, мысленно извинившись перед незнакомым ей хозяином блокнота, углубилась в чтение. Алиса предпочла начать с последней исписанной страницы.
[i]Господи, это опять произошло. Этот кошмар... словно обухом по голове. Что я чувствую? Непереносимый ужас. Он не уходит даже тогда, когда приступ кончается. Ребята говорят, что видят какие-то картинки и образы; я ничего не вижу. Просто темнота – и ужас. Непередаваемый словами ужас, незатихающий, непереносимый.
Я не выдержу еще один приступ. Половина персонала уже сошла с ума – я их понимаю. Марк держится лучше меня – у него шлем. Но ему еще страшнее, чем нам – он останется последним выжившим, а потом батарейки кончатся, и он станет таким же, как мы. Я засек время – приступ приходит каждые четыре часа и семь минут. У меня есть еще три часа – потом я покончу с собой. А может и раньше, потому что страх не отпускает меня. Мы не ждем помощи – никто не придет.
Прощай, мама, прощай, Джесси, прощай, малыш Барт. Я люблю вас.[/i]
Алиса сглотнула колючий комок в горле и перелистнула страницу. Текст был написан на английском, скачущими неровными буквами, словно автор сильно волновался, и у него тряслись руки. От него веяло безысходностью и страхом; в принципе, Алиса, которая успела дважды испытать то, что хозяин блокнота называл «приступом», понимала его.
Четвертый приступ. С каждым разом все хуже. Вся дальняя шахта не отвечает. Центр управления, жилой сектор и теплица тоже отключились. На главной шахте и заводе творится какой-то хаос; система видеонаблюдения почти вся уничтожена, осталось лишь десять камер.
Пожалуй, хорошо, что Марк подал сигнал. Уж лучше сесть на пятнадцать лет в земную тюрьму, чем сдохнуть здесь.
Алиса оторвалась от чтения и прислушалась: ей показалось, что где-то вдали раздались шаги. Однако, вокруг было тихо, шум не повторился, и она вновь углубилась в чтение.
Третий приступ. Все вокруг в панике. Дальняя шахта несет какой-то бред, ЦУ не может сказать ничего дельного. Один Марк сохраняет спокойствие: у него шлем ментальной защиты. Он подал сигнал бедствия. Даже не знаю, что для нас лучше: оставаться в этом аду или попасть в лапы к Интергполу. Разработка ведь нелегальная.
Второй приступ. Буду записывать сюда то, что происходит – не хочу, чтобы это попало в отчет. Словно молотом по голове... Темнота, жуткий страх, а потом – головная боль. Первый был примерно четыре часа назад, и все словно с ума сошли; кто-то на кого-то кинулся, охрана начала стрелять, начался бунт... Я заблокировал двери, но от второго приступа это не помогло. Марк, диспетчер Центра Управления, говорит, что в дальней шахте нашли какую-то хрень – он сам толком не знает. Первый выброс, вроде, был прямо в шахте – не знаю, что там случилось, но следующий мы уже все тут почувствовали.
Дальше шли какие-то рисунки, заметки, не относящиеся к делу. Алиса закрыла блокнот, оставила его на пульте, и, переборов безотчетный страх поворачиваться к мертвецу спиной, принялась разглядывать схему на стене.
По всей видимости, она представляла собой план станции. Алиса довольно быстро разобралась в обозначениях; в конце концов, все чертежи делаются по единому принципу. Судя по схеме, она находилась в космопорте – крайнем правом (на схеме) блоке. Левее него находились: Блок Переработки, Шахта ? 1, Жилой Блок, Блок Центра Управления и, наконец, Шахта ? 2. Блоки соединялись двумя линиями монорельса; рядом с жилым сектором находился блок, подписанный как «Теплица». По всей видимости, он соединялся с жилым блоком обычным коридором.
Алиса еще раз попыталась связаться с Пашей, однако радио так и не заработало. Здраво рассудив, что оставаться на месте неразумно, ведь Паша может найти способ открыть двери в любой момент, да и на складе можно найти что-то интересное, или, хотя бы, полезное, Алиса вышла из комнаты и спустилась обратно на склад.
Пройдя вдоль стены в дальний угол помещения, она вышла на небольшое открытое пространство в задней части склада. Здесь Алиса обнаружила две пары ворот, точно друг напротив друга; ближайшие к ней приветливо разошлись в стороны от нажатия на панель. Внутри обнаружилась средних размеров прямоугольная комната, отделанная, как и почти все на этой станции, блестящим металлом; вдоль стен был закреплен ряд хромированных поручней. Внимание Алисы привлек какой-то непонятный предмет, валяющийся в дальнем углу помещения.
– Кто-нибудь меня слышит? – от резкого крика у Алисы заложило уши и стрельнуло в висках. А голос, странный, искаженный, не унимался. – Пожалуйста, ответьте, кто-нибудь! Помогите мне! Прием!
– Я слышу вас, – ответила она, помотав головой, чтобы отогнать головокружение. – Я – Алиса Селезнева, с Земли. Кто вы и где находитесь? Прием.
– С Земли? – голос стал четче, и Алиса поняла, что он принадлежит женщине, очень молодой, скорее всего, даже девочке. – Вы из Интергпола?
«В какой-то мере», – ухмыльнулась Алиса, вспоминая свои приключения в качестве внештатного сотрудника Интергалактической Полиции. Но вслух ответила совсем другое.
– Нет, я туристка. Мы услышали сигнал бедствия и прилетели на помощь, но сами потерпели аварию. Вы можете рассказать, что у вас здесь произошло?
Несколько секунд в наушниках царила тишина, а потом Алиса услышала странные звуки. Она не сразу поняла, что это рыдания, совершенно детские, всхлипывающие, горькие рыдания. Видимо, на связь с ней действительно вышел ребенок. Одинокий ребенок, выживший на космической станции, где все взрослые сошли с ума и превратились в кровожадных монстров.
Алиса помотала головой, отгоняя всплывшие невесть откуда перед глазами страшные картины в багровых тонах, и хотела было переключить рацию и сказать девочке что-нибудь ласковое и утешающее, как та вдруг успокоилась и твердым голосом серьезно произнесла:
– Вы спасете меня?
– Конечно, спасу, – воскликнула Алиса, – но где тебя искать?
Девочка помолчала.
– Я в жилом блоке, сектор D, третий уровень, четвертый блок, комната двадцать четыре. Кстати, меня зовут Алина.
– А меня Алиса. Видишь, мы почти тезки. Ты там одна?
– Ага, тезки... Нет, со мной Тедди.
– Что за Тедди?
– Это мой медвежонок.
– Ясно. И как мне к тебе добраться?
– По монорельсу, конечно.
– И где мне его найти? Я сейчас в космопорте.
– Я не знаю! – казалось, Алина сейчас опять разревется.
– Ладно, ладно, найду сама.
Алиса припомнила план станции и поняла, что именно в этом месте должен находиться вход на линию монорельса. Она вновь оглядела комнату – вероятно, это транспортировочная капсула. Алиса вздохнула, бросила прощальный взгляд на помещение за спиной и шагнула вперед.
Стоило ей нажать на панель на стене возле двери, как та бесшумно закрылась, и девушку чуть не сбило с ног резкое боковое ускорение. С трудом удержавшись на ногах и чуть не выронив бластер, Алиса напряженно замерла посреди комнаты. Ускорение длилось не дольше минуты, после чего лишь едва заметная вибрация пола указывала на то, что вокруг что-то происходит.
Алиса осторожно подошла к предмету, привлекшему ее внимание. На полу лежал упакованный в прозрачную пленку пластиковый прямоугольник пропуска. Алиса подняла его и поднесла к глазам, пытаясь прочесть мелкую надпись, едва видимую в неестественном свете аварийных ламп.
«Сяо Лунь, медсестра», – гласили буквы. На месте, отведенном под фотографию, красовалось неровное продолговатое отверстие, словно кто-то вонзил туда острый предмет. Здраво рассудив, что пропуск сотрудника может ей пригодиться, Алиса сунула его в сумку и продолжила осмотр комнаты. Больше заняться все равно было нечем – рация вновь отключилась, не выдавая даже помех, поэтому связаться с Пашей или Алиной возможности не было.
Десять минут спустя капсула замедлилась так же резко, как и разогналась. Алиса открыла дверь; перед ней предстал короткий коридорчик воздушного шлюза. Надпись на стене гласила: «Блок переработки».
– Мне дальше, – сказала Алиса и вновь нажала панель. Дверь мучительно медленно встала на место, и капсула двинулась дальше.
Следующая остановка, внешне неотличимая от первой, кроме надписи на стене, называлась «Шахта ?1». Согласно плана, следующим должен был стать нужный Алисе жилой блок. Сухо щелкнуло реле воздушного фильтра, оповещая хозяйку о том, что один из воздушных баллонов исчерпал ресурс и должен быть заменен. Дверь бесшумно задвинулась и капсула двинулась дальше.
– Алина? Слышишь, я почти рядом, – сказала Алиса в эфир, не надеясь, впрочем, что та ее услышит – слишком уж непредсказуемо работало здесь радио.
Однако, ей не суждено было спокойно доехать до пункта назначения. Спустя несколько минут после того, как капсула покинула последнюю остановку, свет внутри резко погас, а тихая, но ощутимая вибрация под полом прекратилась. А несколько секунд спустя капсулу сотряс страшной силы удар, опрокидывая Алису на пол и сминая стальные стенки.
========== Часть 4 ==========
Алиса в опасности! Паша схватил громоздкую махину гравитационного бура, швырнул его в пролом и бросился следом.
Поспешность чуть не вышла ему боком. Он подхватил бур в полете, но притяжение небесного тела было слишком мало, чтобы опустить человека на поверхность даже с тяжелым инструментом. Паша, неторопливо вращаясь, под небольшим углом к горизонту улетал в космос. Точнее – на орбиту вокруг астероида.
Паша витиевато выругался на клингонском – недавно он увлекся изучением этого древнего искусственного языка. Нужно было срочно что-то придумать, пока расстояние до астероида было не очень велико. Вращение мешало сосредоточиться, к тому же в ушах появился какой-то непонятный шум, раздражающий и отвлекающий.
«Бульон что ли в баллонах от встряски булькает?» – подумал Паша, хотя отлично знал, что контейнеры для воды и пищи сконструированы таким образом, чтобы в них не оставалось воздушных карманов. Соответственно, булькать в них ничего не могло. Да и не похож был этот шум на звук плещущейся жидкости; скорее уж на шепот или шуршащий шорох.
Паша вспомнил про бур в руках. Раньше он не пользовался подобной техникой, но теоретически помнил, что он должен давать приличную отдачу. Значит, если послать импульс в направлении, противоположном необходимому... Паша снял инструмент с предохранителя – на дисплее высветились три числа.
«Сто процентов – это, наверное, мощность импульса, – подумал Паша, прижимая бур к животу и разглядывая дисплей, – семь – количество выстрелов, а семьдесят один – оставшийся заряд батареи»
Дождавшись, пока его развернет лицом вперед по направлению движения, Паша нажал на кнопку включения. Из школьного курса он помнил, что замедляющий импульс в четыре раза эффективнее прижимающего, и поэтому послал выстрел не вверх, в зенит, а вперед, по касательной к собственной траектории.
Бур сильно толкнул его в живот; несмотря на то, что Паша пытался поместить бур как можно ближе к центру тяжести, отдача сильно закрутила его тело вперед. Однако, план сработал: хоть и крутясь, как юла, но Паша приближался к спасительному металлу посадочной полосы. Теперь главное – удачно приземлиться.
Паша как можно сильнее вытянул ноги и руки, подняв бур над головой. Это помогло: вращение замедлилось, и теперь система из двух небесных тел – Паши и бура – вращалась вокруг воображаемой оси, проходящей приблизительно через локти Паши. Крутясь в этом фантастическом вальсе, они медленно падали вниз, на поверхность, притягиваемые астероидом.
– Карусель, карусель, кто успел – тот присел, – пропел, дурачась, Гераскин. Чувство юмора (порой черного) не оставляло его даже в подобных ситуациях.
Наконец, несколько десятков оборотов спустя, когда Пашу уже начало подташнивать, «земля» приблизилась настолько, что Паша почти коснулся подошвами поверхности. Он поджал ноги, ускоряя вращение, а затем резко распрямился, впечатывая магнитные подошвы в стальное покрытие. Ему пришлось приложить заметное усилие, чтобы удержать бур, который, подчиняясь силе инерции, стремился улететь дальше; учитывая, что в условиях нормального притяжения (да и любого другого тоже) этот инструмент весил заметно больше Паши, инерция у него была внушительная.
Паша все же совладал с норовистым инструментом, притянул его к себе, и, взяв на изготовку, направился в сторону купола. Встреча со странным человеком в скафандре еще не изгладилась из памяти Гераскина, и он немного картинно вертел стволом бура по сторонам, готовясь к неожиданному нападению.
Однако, никто не бросился на него из темноты, и вскоре немного разочарованный Гераскин осветил фонарем ту самую дверь, за которой скрылась Алиса. Тяжелые стальные створки по прежнему были сомкнуты; Паша оглянулся, мельком окинув ангар лучом фонаря, и попытался вызвать подругу по рации.
– Ах, Алиса, как бы нам встретиться, как поболтать о своем? – пропел он в эфир и переключился на прием.
Радио молчало, чего, в принципе, Гераскин и ожидал. Связь в этом месте вообще вела себя странно и непредсказуемо: то вообще не работала, то выдавала одни помехи, а минуту спустя все вновь отлично функционировало. Возможно, это было связано с какими-то особенностями местного электромагнитного фона; Паша предпочитал не думать о подобных странностях и просто идти вперед. В конце концов, на фоне обезлюдевшей шахтной платформы и агрессивных человекоподобных монстрах в скафандрах перебои с радиосвязью казались пустяком.
Паша прицелился, уперся ногами как следует и нажал на кнопку.
– Аллах бабах! – Со страшным инфернальным визгом, передающимся через пол в ноги и дальше по всему телу, разошлись в стороны стальные пластины, сминаясь гармошкой и выгибаясь в противоположную от Паши сторону причудливым жутковатым цветком. Образовался овальный проход, слишком узкий для того, чтобы через него пробраться, тем более с громоздким гравибуром в руках.
– Дыркус взрывамус! – Пластины разошлись сильнее, позволяя Паше спокойно пройти внутрь, даже почти не пригибаясь. Паша потратил еще один заряд на то, чтобы удалить остатки второй двери. Хоть та и была повреждена, но Паше не хотелось пробираться через щели в металле, рискуя повредить скафандр, если в его руках была возможность проложить себе королевский путь. Признаться честно, ему просто нравилось ощущение мощи в руках, и если бы не ограниченный запас энергии, он не удержался бы от того, чтобы проделать в стенке пару-тройку хороших дыр.
Паша прошелся по коридору, внимательно осматривая стены, пол и скругленный потолок; бур с четырьмя оставшимися зарядами он закинул за спину. Здесь проходила Алиса полтора часа назад; за это время она успела попасть в некую «дальнюю шахту», хотя должна была ждать его. Дальнюю от чего? И если есть «дальняя», значит где-то есть «ближняя»? Было бы неплохо найти схему станции.
Паша прошел описанную ему Алисой дыру в стене. Судя по зазубренным и выгнутым наружу краям, ее проделали гравибуром, таким же или похожим на тот, что висел у Гераскина за плечом. Кому в здравом уме придет в голову проламывать стену станции? Этот вопрос тоже оставался пока без ответа.
Повернув налево, Паша вскоре уткнулся в стену. В одном месте, недалеко от угла, отсутствовал кусок перекрытия, открывая проход на крошечную площадку и уходящую вверх искореженную металлическую лестницу. Обломки стены валялись здесь же, на полу.
– По всей видимости, эта лестница ведет наверх, – глубокомысленно изрек Паша, скорее для того, чтобы заполнить вязнущую в ушах тишину. От темноты, пустоты и отсутствия звуков ему было не по себе. А еще эти монстры и странные приступы...
Паша задумался: через какое время будет следующий кошмар? И будет ли? Между первым и вторым приступом прошло около четырех часов; после второго – час и сорок минут. Если промежуток будет сохраняться, то до следующего удара по мозгам чуть более двух часов; а до того, как закончится воздух во втором баллоне – час и двадцать минут. Если за это время они с Алиской не встретятся и не найдут способ пополнить запас кислорода, перед ними встанет интересная и увлекательная задачка – поделить на двоих единственный баллон. Конечно, Паша отдаст его Алисе; только вот не факт, что она его примет. Да и зрелище умирающего от удушья друга – не самое приятное дополнение к резервуару с живительным газом.
– Будем решать проблемы по мере их поступления, – сказал Паша и, оттолкнувшись от пола, взмыл в воздух.
Преодолев затяжным прыжком полуразрушенную лестничную клетку, Гераскин ухватился за перила, ограждающие небольшую площадку наверху, описал в воздухе полукруг и принял вертикальное положение. Стальная плита послушно отъехала в сторону, пропуская его в воздушный шлюз, и захлопнулась за спиной. Минуту спустя Паша с бластером наперевес шагнул в изрядно поредевший воздух диспетчерской.
– Еще один, – заметил он, мельком глянув на труп в кресле, и проследовал к сразу запримеченной карте на противоположной стене.
– И какая из этих шахт «дальняя»? – Паша по привычке попытался поскрести в затылке, но лишь хлопнул перчаткой по шлему. – Думаю, Алиса считала от космопорта – тогда дальней будет шахта ?2. Так, завод, шахта, жилой купол, Центр управления... Сообщение по монорельсу. Где тут у них платформа?
Как следует разглядев и запомнив карту, Паша спустился вниз тем же путем, что и пришел, изрядно разозленный вынужденным бездельем во время затянувшегося прыжка вниз. Наконец, подошвы его ботинок мягко коснулись пола, и Гераскин с бластером наперевес поспешил к ближайшей капсуле монорельса, которая, если верить плану, располагалась в нескольких сотнях метров впереди.
Гераскин преодолел это расстояние длинными стелющимися прыжками. Осмотрев неожиданно пустующее пространство справа от себя и не обнаружив признаков угрозы, Паша нажал на панель вызова капсулы.
Бесшумно отъехала в сторону стальная плита, открывая проход в сравнительно небольшую комнату, стены которой были оснащены множеством блестящих металлических поручней. Паша, предусмотрительно проверив капсулу на наличие угроз, все же шагнул внутрь и закрыл за собой дверь. Пол под его ногами дрогнул и завибрировал, а резкое ускорение, заставившее Пашу напрячь мышцы всего тела, чтобы удержаться на ногах, дало понять, что капсула куда-то движется, стремительно набирая скорость.
– Паша вызывает Алису! Паша вызывает Алису! Прием! – Гераскин решил воспользоваться вынужденной паузой и вновь предпринял попытку связаться с напарницей. Словно услышав его, рация выдала длинную переливчатую трель в аккомпанементе помех и вновь умолкла.