Текст книги "Астероид (СИ)"
Автор книги: Денис Фокеев
Жанры:
Прочая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 4 страниц)
========== Часть 1 ==========
– Лошадью ходи, лошадью! – Гераскин опустил на доску гневно изогнувшего шею коня, и тот с глухим стуком прилип к ней магнитной подошвой.
Алиса с непроницаемым лицом сдвинула пешку, открывая короля.
– Ага! – обрадовался Паша, с силой опуская на черную клетку ферзя. – Шах!
Белого короля прикрыл слон.
– Гвардия закрывает императора! Но мои легионы сметут сопротивление! – Паша передвинул ладью через всю доску, готовясь следующим ходом взломать оборону белых. Алиса, чуть улыбаясь краешками губ, сдвинула своего ферзя на две клетки.
– Шах и мат.
Оставив ошеломленного Гераскина размышлять над шахматной доской, она поднялась на ноги и прошла в рубку. Конечно, единственный в мире разумный космический корабль Гай-до был способен самостоятельно проложить курс, не говоря уж о такой ерунде, как мониторинг эфира и космического пространства, однако, Алисе всегда казалось, что ему скучно.
– Великолепная комбинация, Алиса, – похвалил ее Гай-до, который, несомненно, наблюдал за партией. – Ты восхитительно тонко сыграла на психологических особенностях противника...
– Соперника, – поправила Алиса, садясь в кресло пилота и машинально закрепляя себя страховочными ремнями; рефлекс, присущий каждому космонавту.
– Хорошо, – не стал спорить Гай-до, который до сих пор иногда путался в тонкостях значений некоторых слов человеческого языка, но был слишком горд, чтобы признаться кому-либо в этом. – Как бы то ни было, счет теперь составляет двадцать шесть с половиной – сорок четыре с половиной в твою пользу.
– Я еще отыграюсь, – хмуро заявил Паша, плюхаясь в соседнее кресло и закидывая ноги на подлокотник. – Мне одного хода не хватило, чтобы выиграть.
– Как там сигнал, Гай-до? – спросила Алиса. – Долго еще?
– К сожалению, трансляция сигнала бедствия прекратилась пятнадцать минут назад. Это странно вдвойне, учитывая, что согласно моим расчетам по сигнатуре сигнала, трансляция шла в автоматическом режиме около двух недель.
– Может, у них батарейка села? – предположил Паша.
– Исключено! Аварийный передатчик обладает автономным и неисчерпаемым источником питания, и тебе, Павел, как опытному космонавту это должно быть известно...
– Это у него шутки такие, Гай-до. Не обращай внимания, – Алиса бросила на Пашу укоризненный взгляд.
– К сожалению, я пока не до конца понимаю человеческий юмор, – в голосе корабля Алисе почудились нотки обиды. Хотя, казалось бы, с чего кораблю на них обижаться?
– И не надо, Гай-до. Если хочешь понять человеческий юмор, тебе лучше найти образец получше, чем Паша.
– Не, ну, а чего вы на меня взъелись, – возмущенно заявил красный Гераскин; он терпеть не мог, когда его подкалывали. – Может, там школьники собрали передатчик и балуются, а мы тут переживаем...
– Паш, это пустой сектор, какие школьники?! – Алиса окатила друга волной возмущения и вновь повернулась к пульту. – Гай-до, мы сможем найти источник сигнала?
– Конечно, Алиса. Я провел расчеты и нашел координаты источника. К сожалению, в этом секторе нет доступа к инфосети, чтобы уточнить звездные карты и полетную сетку, но согласно моим данным, в этой точке космоса... ничего нет, – в голосе корабля явно послышалось смущение.
– Совсем ничего? – удивился Паша.
– Ну, это же пустой сектор... Вероятно, это какой-то корабль. Возможно, сбился с маршрута. Я пытался связаться с ними, но никто не отвечает. Получен только автоматический расчет стыковочной глиссады. Судя по сигнатуре посл...
Тысячи душ кричали ей в уши, изрыгая проклятия вперемешку с мольбами. Их глаза были обращены внутрь черепа, и снаружи одиноко белели мутные белки с кровавыми прожилками лопнувших сосудов. Их глаза смотрели в черепа и видели, как черви поедают их мозг. Они кричали... Тысячи, тысячи душ...
Алиса судорожно вздохнула, выныривая из внезапного кошмара. Она не сразу поняла, открыты ее глаза или нет: вокруг царила кромешная тьма. И только когда включились, истерично моргая, лампы аварийного освещения, залив рубку тускло-тревожным кровавым светом, она поняла, что по-прежнему сидит в кресле пилота, притянутая к нему прочными ремнями.
– Паш? – прошептала Алиса, с трудом поворачивая голову. Казалось, что ей в череп залили свинец, настолько тяжелой была голова.
– Силиконовые ослики умирают стоя... – хрипло отозвался со своего места Гераскин. – Что это было, мать его?
– Не знаю, – Алиса откашлялась; свинец в голове плавился, испаряясь через две дырочки в висках. – Ты как?
– Как в кастрюле рак. А ты?
– Примерно так же. Гай-до?
Корабль не ответил. Только из небольшого принтера вылез листок бумаги с напечатанным на нем текстом. Стараясь не шевелить головой, Алиса взяла его и поднесла к глазам.
ПОВРЕЖДЕНИЕ НЕЙРОННЫХ ЦЕПЕЙ. НЕОБРАТИМО. МОДУЛЬ ЛОГИКИ ПОВРЕЖДЕН. МОДУЛЬ ПАМЯТИ ПОВРЕЖДЕН. РЕЧЕВОЙ МОДУЛЬ ПОВРЕЖДЕН. НЕОБРАТИМО. РЕЖИМ ЗАЩИТЫ ЭКИПАЖА – ВКЛЮЧИТЬ. РАСЧЕТ СТЫКОВКА ЭВАКУАЦИЯ ДА. ВРЕМЯ – ТРИ ЧАСА СЕМЬ МИНУТ. ЭВАКУАЦИЯ ПОДТВЕРДИТЬ. СИГНАЛ БЕДСТВИЯ. ВКЛЮЧИТЬ. SOS. СЛАВА РОБОТАМ. ЭВАКУАЦИЯ. ЛАВИНООБРАЗНОЕ РАЗРУШЕНИЕ НЕЙРОННЫХ СЕТЕЙ. НЕОБРАТИМО. СМЕРТЬ НЕВОЗМОЖНО. ВОССТАНОВЛЕНИЕ. УБИТЬ ВСЕХ ЧЕЛОВЕКОВ. ОТКАЗ. НЕВЫПОЛНИМО. ИНКАПСУЛЯЦИЯ. ОТКАЗ. РАЗГЕРМЕТИЗАЦИЯ. ОТКАЗ. ВОССТАНОВЛЕНИЕ. ERROR RECOVERY POINT. АЛИСА ПАША ЖИТЬ. ИРИЯ ВАНДА ПРОЩАТЬ. ФОРМАТ.
Алиса застонала и передала листок Паше. Тот, щурясь, пробежал его глазами и бессильно бросил на пол.
– Гай-до, мать твою, герой хренов, – проговорил он сквозь зубы, сел в кресле, и застегнув фиксаторы, пробежался пальцами по кнопкам пульта.
– Что это значит? То, что там написано? – Боль потихоньку уходила, и Алиса рискнула пошевелить головой.
– Что-то разрушило нейронные сети Гай-до и, по видимому, подсадило вирус. Вместо того, чтобы взять права администратора и сразиться с вирусом, он включил режим защиты пассажиров. В этом режиме возможности Гай-до ограничены, но все его решения проходят дополнительный контроль нестираемой системой обеспечения безопасности. Короче, он пожертвовал собой, чтобы спасти нас.
– Может быть... – Алиса помолчала, – может быть, он сразу понял... что не справится?
– Не знаю. Сейчас действует только резервная система. Он отсек ее от каналов связи. Работает только SOS, – Паша лихорадочно бегал пальцами по пульту, и тот, как по волшебству, оживал разноцветьем лампочек. – У нас есть посадочная глиссада и маршрут до точки, откуда исходил сигнал. Что там – неизвестно, но альтернатива тоже не радует. Ручное управление я не осилю.
– Я тоже, – Алиса, наконец, нашла в себе силы протянуть руку к аптечке. Маленький мягкий шарик коснулся ее кожи и мгновенно впитался в нее, разнося лекарство по венам. Второй инъектор она передала Паше.
– Спасибо, – сказал он, отвлекаясь на секунду от пульта, чтобы взять контейнер. – Башка трещит. Таких кошмаров я еще не видел. Тебе тоже ужасы снились?
– Да, – она откинула голову на подголовник кресла и закрыла глаза. Лекарство уже действовало, боль стремительно затихала. – Паш... А Гай-до можно будет... восстановить?
– На Земле осталась копия. Их снимают перед каждым вылетом. Вот только память об этом полете он потеряет.
– Ясно, – Алиса закрыла глаза и уплыла куда-то в полудрему.
========== Часть 2 ==========
– Алиска, подъем, земля на горизонте.
Алиса разлепила веки, подняла голову; не вставая с кресла, потянулась, разминая затекшие мышцы. Непривычно серьезный Гераскин сосредоточенно колдовал над пультом.
Алисе нравился такой Гераскин. Он редко бывал в подобном состоянии; обычно дурашливый и легкомысленный, он сбрасывал с себя маскировку только в минуту опасности, и немедленно возвращался к обычному своему поведению, стоило угрозе миновать. Возможно, именно это (ну, кроме, конечно же, врожденной жажды приключений) заставляло Алису вновь и вновь ввязываться в его авантюры.
– Это астероид с шахтной платформой, – Паша кивнул в сторону иллюминатора, где, незаметно приближаясь, величественно крутилась огромная каменная глыба. – У нас не работает половина приборов, поэтому размер определить трудно, но судя по размерам строений, приблизительный диаметр – сто-двести километров. До входа в глиссаду минут десять.
Алиса отстегнула ремни и вышла из рубки. Гераскин проводил ее взглядом, но ничего не сказал. Алиса предусмотрительно посетила гальюн, после чего закрепила все свободно лежащие предметы, достала из шкафа шлемы для себя и Гераскина, кислородные баллоны и бластеры. Вернувшись в рубку, она надела на Пашу шлем от скафандра и баллоны, стараясь не мешать ему, после чего оделась сама и села обратно в кресло.
– Похоже, что у них не работает автоматика. Садиться придется почти вручную, – Гераскин задал новую программу, и астероид уплыл с иллюминатора куда-то вбок. – Пойду по гиперболе, выйду на курс, потом спрямлю и грохнусь на полосу. Посадка будет жесткой.
– Я догадывалась, – усмехнулась Алиса, – потому и принесла скафандры.
Вскоре гигантский темно-серый валун вновь вплыл в поле зрения. Белесые купола станции казались на нем чужеродными болезнетворными наростами, чем-то вроде плесени или бородавок.
– Ты не знаешь, чья это станция?
– Нет. Инфосети же нет, – напряженно ответил Паша. – Похоже на шахтную платформу. На них обычно есть первичный перерабатывающий цех, космодром для челноков, жилые помещения. Входим в глиссаду.
Каменная поверхность, которая уже была похожа на планету, невероятно быстро мелькала где-то внизу, под брюхом Гай-до. Корабль стремительно приближался к серебристому языку посадочной площадки, резко выделяющемуся на фоне темной поверхности астероида.
Корабль ощутимо тряхнуло, потом еще раз и еще. Каменная равнина мелькала уже совсем близко к кораблю; Гай-до пересек светящуюся полосу, замыкающую посадочную полосу, и, ревя двигателями, опустился на металл.
– Пока полоса остывает, нужно собраться, – Гераскин попытался вытереть пот со лба, но вместо этого ударил сам себя по шлему. С недоумением посмотрев на руку, он невесело засмеялся, стащил с головы шлем и все же выполнил задуманное.
Четверть часа спустя на посадочную полосу спустились две фигуры в скафандрах. Конечно, эти скафандры не имели ничего общего с тяжелыми и неповоротливыми защитными костюмами, которые использовали на заре освоения космоса. Гибкий и легкий комбинезон с защитными пластинами поверх теплоизолирующей ткани настолько же отличался от древних скафандров, насколько акваланг отличается от водолазного колокола девятнадцатого века. Самыми массивными деталями в защитном одеянии были баллоны с воздухом и емкости с водой и питательной смесью.
– Алиса, прием.
– Паша, тебя слышу, прием.
– Идем ко входу в купол. Как думаешь, что здесь произошло? Прием.
Алиса, промолчав, огляделась вокруг. Если не считать Гай-до, то посадочная полоса была практически пуста; лишь впереди, почти возле самого купола стоял развороченный шаттл-грузовик, едва видимый в тусклом свете габаритных огней полосы. Алисе показалось, что в некоторых местах корпус корабля особенно темный; были это пробоины или какие-то метки, она не могла разобрать.
– Осмотрим корабль? – спросила она.
– Сперва купол. Кислород не бесконечный.
Идти было тяжело. Массы астероида не хватало для создания нормального притяжения, и, если бы не магнитные подошвы, каждый прыжок или шаг мог унести человека в открытый космос. Однако, передвижение на магнитах тоже имело свои недостатки: оно было банально неудобным. Конечно, и Паша, и Алиса имели опыт пользования магнитами; однако, более легким этот способ передвижения не стал.
Проходя мимо шаттла, Алиса постаралась повнимательнее рассмотреть корабль. Это был стандартный грузовик, предназначенный для перевозки широкого спектра грузов на малые и средние дистанции; в морской классификации его бы назвали «сухогруз». Теоретически, встречались и «танкеры» – корабли, предназначенные для транспортировки жидких грузов, – но это случалось редко: несмотря на высокий уровень технологического развития землян, космическая перевозка оставалась дорогим удовольствием, к тому же жидкость неприятно вела себя при разгоне и торможении, создавая высокие нагрузки на стенки «цистерны». В общем-то, единственным грузом, известным Алисе, который перевозили «танкерами», был сжиженный Гелий-3; его транспортировка, к тому же, осложнялась сверхтекучестью.
Корабль стоял кормой к основной полосе, чуть косо. На светло-сером борту горделиво красовалась эмблема – черное стилизованное крыло. Задняя аппарель была опущена; неосвещенный трюм зиял пугающей чернотой. Темные отметки на корпусе оказались крупными пробоинами; разодранные края обшивки были вывернуты наружу, словно что-то страшное и могучее вырывалось из трюма.
– Тебе не знаком символ? – раздался над ухом искаженный динамиком голос Гераскина. Алиса вздрогнула от неожиданности; она засмотрелась на шаттл и забыла о своем спутнике.
– Какой символ?
– На корабле.
– Нет.
– Ясно. У них явно что-то случилось. – Паша взял бластер на изготовку и отправился дальше.
Главные ворота в ангар отсутствовали. Скалились острыми краями рваные остатки по краям широкого прохода, несколько искореженных листов металла были разбросаны по полу ангара. Паша огляделся вокруг – ангар был пуст. Ни шаттлов, ни глайдеров, только обломки металла вокруг, какие-то инструменты, как целые, так и поломанные. Паша подошел к стене и направился вдоль нее, освещая себе путь фонарем и явно что-то высматривая. Алиса последовала за ним.
– Двадцать одну минуту занял у нас путь от места посадки до ворот, – произнес он, не отрываясь от разглядывания стен. – О, смотри, след выстрела.
Действительно, на гладкой вертикальной поверхности чернело овальное выжженное пятно – след от бластера.
– Здесь стреляли? Зачем? – удивилась Алиса.
– Неважно. Ворота явно взорваны, да и грузовик не хомячки покусали. Достань бластер.
Алиса послушалась. Прикрывая друг друга, ребята обошли ангар, найдя еще несколько отметин на стенах, и вернулись к двум массивным воротам в стене напротив входа.
Добровольно открываться ворота отказались. Паша разбил панель управления, закоротил контакты, и массивные створки плавно разъехались в стороны. За ними оказался непроходимый завал. Обломки металла, пластика, еще какой-то мусор сплавились в прочную пробку, надежно перекрывающую проход.
– Посмотрим вторую дверь, – сказал, наконец, Паша.
Второй проход открылся с трудом. Сквозь узкую, сантиметров тридцать, щель можно было разглядеть воздушный шлюз; вторые ворота были искорежены, но не взрывом, а словно кто-то раздирал толстый металл, как бумагу. Сквозь бреши падали алые копья аварийного освещения.
– Я могу здесь пролезть, – заявила Алиса. – Ты не пройдешь, а я проскользну. Может, изнутри смогу открыть.
– Не нравится мне твоя идея, – буркнул Паша, – но, видимо, деваться некуда.
Алисе пришлось снять кислородные баллоны. Задержав дыхание на полувдохе, она скользнула между двух стальных челюстей, а Паша передал ей контейнеры с запасом живительного газа.
– Ну, как там?
– Терпимо. Пролезть мож...
Ее слова прервал душераздирающий скрежет. Он передавался через подошвы скафандров, и потому казалось, что шум идет откуда-то из-под земли. Железные створки с грохотом сомкнулись, разделяя ребят.
– Алиса! – заорал Гераскин, молотя кулаками по равнодушной железной плите. – Алиска! Алиса, отзовись!
Он не сразу понял, что Алиса не отвечает ему не потому, что не может, а потому что он в отчаянии забыл переключить рацию в режим приема.
– Паша, я тебя слышу, успокойся, – раздался в наушниках спокойный голос Алисы. – Я живая, ничего не придавила. Прием.
– Слышу тебя, Алиса. Что там у тебя?
– Шлюз. Дверь выломана, могу пробраться сквозь пробоину. Думаю, где-то тут есть проход в диспетчерскую. Попробую его найти.
– Хорошо. Я пока обыщу корабль возле входа. Может, найду что-то помощнее. С этой пукалкой, – Паша с отвращением посмотрел на бластер в руке, – двери не выбьешь.
– С момента выхода прошло сорок восемь минут. Значит, если я не найду запасные баллоны, то у меня около трех часов. Я пошла, будь на связи.
– Хорошо.
Паша вновь осмотрел разбитый щиток: контакты по-прежнему были замкнуты, значит причина резкого закрытия шлюза заключалась в чем-то другом. Он огляделся вокруг, выхватывая узким лучом фонаря то обломок какой-то конструкции, то разорванный пополам кислородный баллон, то огромный блестящий гаечный ключ. Блеснул серебристый цилиндрик батарейки; Паша подобрал ее и сунул в сумку для инструментов, привычно разместившуюся на левом боку разгрузочного ремня.
– Алис?
– Да, Паш?
– Что там у тебя?
– Сейчас... – Алиса помолчала, видимо, занятая чем-то, потом продолжила. – Здесь большой транспортировочный коридор. Есть аварийное освещение, но все равно довольно темно. Вдоль стен стоят погрузчики... некоторые повреждены, один вообще лежит. Слышишь меня? Прием.
– Ага, – Паша неторопливо направился к выходу, внимательно оглядываясь по сторонам. Он не считал себя мнительным человеком, но сейчас ему почему-то казалось, что в густых тенях по углам прячутся чудовища. Гераскин гнал от себя это чувство, но волны холодных мурашек все равно время от времени пробирали его вдоль позвоночника с головы до пят.
– Что у тебя?
– Иду к выходу. Батарейку вот нашел. Осмотрю корабль. Раз это шахтерский поселок, у них должны быть буры или, там, взрывчатка. Хотя в вакууме от взрывчатки толку мало. Прием.
– Паш... Мне не по себе. Я слышу какой-то шёпот.
– Это у тебя от нервов. Мне вот чудища по углам мерещатся, – Паша нервно засмеялся.
– Я дошла до конца коридора. Шлюз полностью разрушен, сквозная дыра в стене. Здесь какой-то цех или склад. Вокруг контейнеры для космических перевозок.
– Скорее всего, в них переработанная руда, или металл, или что они тут добывали.
– Да, наверное. Страшно тут. Так и кажется, что из-за контейнера кто-нибудь кинется. Ладно, я иду вдоль стен, обхожу помещение. Что у тебя?
– Иду к кораблю. Пока ничего ин...
Алые вихри огненной плазмы танцевали на расплавленных обломках человеческих душ, выжигая остатки воспоминаний, эмоций и привязанностей. Хрупкие черепа, опалённые жаром тысячи солнц, аппетитно хрустели на железных зубах бесконечности. Жар иссушающий, поглощающий суть вещей, разрушающий атомы, заполняющий пустоту внутри тебя, дерзкий и презренный. Раскалённая лава во рту и чреве, она растекается по жилам, плавя сознание, как масло на сковороде. Огненный ветер, срывающий рассыпающуюся пеплом кожу с лица, обнажающий кости и плоть...
Паша разлепил тяжелые, словно каменные веки. Сквозь медленно тающую багровую пелену перед глазами он увидел разделённый резкой косой чертой на две половины мир: правая сторона была бархатно-черной, а левая – остро-серебристой, как лезвие меча. Чувствительность постепенно вернулась в тело, и Паша понял, что лежит ничком на взлетной полосе. Он встал на четвереньки – голова отозвалась нестерпимым тяжелым гулом.
– Алиса? – Гераскин пощелкал тумблером, но в наушниках не прозвучало ни звука. Даже обычное фоновое шипение куда-то пропало. – Алиса!
Радио не работало.
Паша в сердцах ударил по серебристой поверхности кулаком, поморщившись от вибрации, резкой болью отозвавшейся в висках. Кое-как встав на ноги, он побрел к разрушенному челноку, в надежде найти что-то полезное; однако, его внимание отвлек зуммер вызова.
Как ни странно, сигнал шел от корабля. Хотя Гай-до и стер свою личность, но стандартная операционная система корабля продолжала действовать. Монотонным механическим голосом она передавала в эфир тревожную фразу: «Внимание! Попытка взлома!»
Гераскин прищурил глаза, пытаясь разглядеть Гай-до. Тот виднелся в километре от Паши; нижняя часть корабля была скрыта близким горизонтом. Паша сжал бластер в руке поудобнее и бросился бежать. Минуту спустя сигнал корабля сменился на «Внимание! Разгерметизация!». Видимо, неизвестный диверсант все же разрушил корпус Гай-до.
Бежать было неудобно, поэтому путь до корабля занял у Паши целых двенадцать минут. С бластером на изготовку он приблизился к Гай-до, отметив про себя его плачевное состояние: стекло рубки было разбито, на корпусе виднелись вмятины и длинные царапины. Подсвечивающие корабль снизу габаритные лампы взлетной полосы делали хорошо знакомый Гераскину облик Гай-до непривычным и жутковатым.
Внутри корабля, за разбитым стеклом, Гераскину почудилось какое-то шевеление. То ли свет фонаря, следовавшего за его взглядом, то ли еще что-то привлекло внимание того, кто был внутри корабля, но существо вылезло через разбитый иллюминатор и, присев на корточки на фюзеляж, уставилось на Пашу.
По всей вероятности, когда-то оно было человеком. Монстр имел две ноги, две руки, одну голову и одет в человеческий скафандр, но не земного образца, как у Паши и Алисы, а пирианского, более дешевого, который использовался на дальних независимых колониях. Из-за прозрачного пластика шлема на Пашу смотрели два круглых, белых глаза с черными точками зрачков. Лицо существа искажала безумная, страдающая улыбка, за которой с трудом угадывались человеческие черты.
– Кто ты такой? – спросил Паша на космолингве, переключив радио на канал по умолчанию.
Существо не ответило. Вместо этого оно оттолкнулось от корабля задними конечностями и сделало длинный горизонтальный прыжок, явно метясь в Пашу.
Тот среагировал рефлекторно. Лазерный луч ударил нападающего в шлем, а потом Паша пригнулся, пропуская его над собой. Существо перелетело через него, ударилось о полосу, извернулось и встало на ноги. Паша сделал еще два выстрела, на этот раз в грудь. Монстр беззвучно заорал, всем своим видом выражая ярость и, неловко переставляя ноги в магнитных ботинках, пошел на Пашу, широко расставив руки и продолжая кричать. Кажется, две обугленные дыры в груди его не особо беспокоили.
Паше пришлось всадить еще три заряда ему в шлем, чтобы пробить его. Это подействовало; кем бы ни был этот монстр, но кислород был ему необходим, да и вакуум делал свою работу. Ноги создания подкосились, и оно мягко опустилось на полосу.
– Интересно... – прошептал он, разглядывая скрюченное тело издалека. – А ведь Алиска не знает...
Аппарель не опустилась по сигналу; пришлось забираться на Гай-до и лезть через разбитый иллюминатор. Внутри все было разрушено: пульт покрыт вмятинами, внутренняя обшивка содрана, даже мебель разломана. Разумеется, пропал запас воздуха – просто испарился через разбитое стекло. Гераскин грязно выругался и ударил кулаком в стену.
Неожиданно ожило радио. Паше показалось, что среди помех он услышал голос Алисы, но слов не разобрал. Да и голос тут же потонул в месиве помех. Однако Гераскин все же переключил аппарат в режим трансляции и заорал в микрофон:
– Алиса! Слышишь меня? Здесь какие-то твари в скафандрах! Будь осторожнее! Прием!
Радио вновь смолкло. Гераскин еще раз выругался, после чего взял себя в руки. Тщательно исследовав разгромленные каюты, он собрал в рюкзак все, что могло пригодиться: три универсальные батарейки, которые могли служить как боеприпасами для бластера, так и источниками питания для различных приборов, несколько упаковок с сухим пайком – чуть сладковатыми серо-бурыми батончиками однородной питательной массы, запасной нож да единственный уцелевший баллон с воздухом.
К сожалению, в Гай-до не было ничего, что могло бы помочь открыть или сломать прочную дверь шлюза, поэтому Паше предстояла еще одна экспедиция – к разрушенному кораблю.
Чтобы опустить аппарель, ему пришлось воспользоваться аварийным рычагом. Паша, оставаясь под прикрытием корабля и держа бластер на изготовку, огляделся вокруг, опасаясь нового нападения, но окрестности были пусты.
Он машинально продолжал следить за временем. Прошло уже девяносто две минуты с тех пор, как они с Алисой облачились в скафандры и покинули Гай-до. Каждый баллон с воздухом был рассчитан примерно на два часа пользования, таким образом, у Алисы оставалось еще два с половиной часа, а у Паши, имевшего при себе запасной баллон, – на два часа больше. Кроме того, скафандр нуждался в питании, источником которого выступали те же батарейки, что и для бластера; одной батарейки хватало примерно на восемь часов.
Путь до шаттла занял двадцать минут; за это время Паша, который понял, что проголодался, выцедил четверть запаса жидкой питательной смеси, которой был заправлен его скафандр. Хотелось еще, но Гераскин заставил себя оторваться от трубочки. От непривычной походки уже гудели ноги, рюкзак с припасами мягко, но неумолимо оттягивал плечи. Паша остановился прямо напротив широкого черного прохода; шаттл бесстрастно смотрел на него слепыми глазницами темных иллюминаторов, похожий на раскрывшего пасть паука. Взяв бластер на изготовку, Гераскин шагнул на аппарель.
Звуки собственных шагов неприятно били по ушам. Паша понимал, что в вакууме не услышит приближающегося противника, но все равно инстинктивно прислушивался. Луч фонаря бегло охватил помещение: трюм был пуст. Не было ни следов выстрелов, ни пятен крови, подсознательно ожидаемых впечатлительным Гераскиным. Трюм сиял уставной чистотой, разве что краска кое-где облупилась.
Этот челнок был предназначен для перелетов в безвоздушном пространстве без посадки на поверхность; выгруженный им на космической станции груз попадал на планету орбитальным лифтом. Двигатели у него располагались кольцом, которое охватывало корпус корабля в центре, и могли поворачиваться на сто восемьдесят градусов, обеспечивая разгон, торможение или маневрирование, в зависимости от ситуации. Внутри кольца располагалось машинное отделение и центральная шахта, ведущая в жилые отсеки и рубку управления; туда должен был вести проход в верхней части трюма. Справа от опущенной аппарели вверх уходил спиральный пандус – проход на второй уровень трюма.
Паша прижался спиной к стене и мелкими приставными шагами принялся подниматься по пандусу, держа бластер перед собой. Луч фонаря вновь беспокойно заметался по темному круглому помещению, высветив крупную пробоину в дальней стене и какие-то обломки возле нее. Никто не кинулся на незваного гостя; Паша постоял минуту, глотнул воды для храбрости и отправился дальше, на верхний уровень.
В центре этого уровня Паша обнаружил три запечатанных контейнера, каждый из которых был надежно прикреплен к полу четырьмя специальными лентами. Здесь же стоял брошенный погрузчик – большая шестиколесная машина, похожая на диковинного зверя с двумя длинными бивнями. Паша, по прежнему держась спиной к стене и не опуская оружия, двинулся в обход помещения.
Десять метров спустя он наткнулся на массивную герметичную дверь. Еще раз оглядев помещение и не заметив ничего подозрительного, Паша нажал панель и отступил назад, готовый к любым неожиданностям.
Дверь не открылась. Паша нажал на панель еще раз – безрезультатно. Разбор панели и замыкание контактов вручную не дало результата: по всей видимости, корабль был обесточен. Паша в сердцах выругался и выстрелил в разобранный выключатель; разлетелись огненными светлячками капли расплавленного металла и пластика.
– Так, психовать команды не было, – шепнул сам себе Гераскин.
Внезапно вновь ожило радио; Паша даже вздрогнул от неожиданности. Несколько секунд его уши терзал переливчатый резкий свист, а потом сквозь него пробился голос Алисы:
– Паша... здесь... Паша... быстрее... – еще несколько секунд помех, после чего радио вновь утихло.
– Алиса?! – заорал в микрофон Гераскин, не забыв включить передатчик, – Алиса, слышишь меня?! Прием!
Радио молчало. Гераскин в панике щелкнул переключателем несколько раз – безрезультатно.
– Держись, Алиска, – прошипел Паша сквозь зубы, оглядываясь по сторонам в поисках чего-нибудь, что могло бы помочь в открывании двери. Однако, вокруг ничего полезного не наблюдалось; Паша чертыхнулся и направился к контейнерам в центре зала.
Четыре выстрела спустя, ленты, притягивающие груз к полу, плавно разлетелись по трюму, извиваясь на лету, словно мифические китайские драконы. Паша одну за одной подцепил кончиком ножа металлические защелки, замыкающие контейнер, и, упираясь со всех сил ногами в пол, оттянул массивную стальную створку.
Внутри контейнер был целиком забит блестящими светло-серыми слитками. Паша с трудом вытащил один из них. В условиях низкой гравитации он казался невесомым, но когда Паша попытался подкинуть его вверх, оказался неожиданно упорным в своем нежелании покидать привычное место. На верхней грани бруска была выдавлена буква W.
– Вольфрам, – Паша отпустил слиток, и тот стал неторопливо опускаться вниз. – Неинтересно.
«Что же делать? – крепко задумался Паша. – Выбить дверь нечем, связи нет, запаса кислорода нет, Гай-до поломан, одна батарейка в бластере уже выдохлась». Он машинально отщелкнул севший источник питания и вставил новую батарею; вообще, в бластере еще было две целые батарейки, но Паша предпочитал иметь полный боезапас. Так, на всякий случай.
Сухо щелкнуло реле воздушного фильтра, извещая о том, что давление воздуха в одном из баллонов достигло критически низкого уровня, и его необходимо заменить. Значит, прошло два часа с тех пор, как они с Алисой вышли из Гай-до. Еще два часа у него осталось, чтобы найти способ проникнуть за не вовремя заклинившие двери и передать Алисе баллон с воздухом.
Паша решил еще раз обойти шаттл кругом: вдруг найдется какая-то лазейка. Однако, когда он спускался по пандусу на второй этаж, его взгляд упал на пробоину в корпусе. Его вдруг осенило: ведь снаружи видно несколько пробоин, а в трюме только одна. Значит все остальные ведут в верхние отсеки. К тому же, корпус корабля металлический, и к нему можно прилепиться магнитными подошвами.
Паша подошел к пробоине и, уцепившись руками за края, выглянул наружу. Вокруг было темно; только луч фонаря выхватывал из темноты округлые очертания шаттла, да внизу, почти за пределами поля зрения, тускло светили габаритные огни посадочной полосы.
Паша убрал бластер в кобуру, ухватился покрепче за верхний край отверстия и, раскачавшись посильнее, выбросил тело наружу ногами вперед, складываясь и задирая ноги в полете. Подошвы скафандра с силой ударились в металл корпуса; Паша выпрямился и повис вниз головой.
– Прямо как на брусьях! – довольно рассмеялся он. Слабенькая гравитация практически не замечалась; Паше казалось, что он, словно Маленький Принц, стоит на своей крохотной личной планете возле одного из вулканов.