Текст книги "Даффи влип"
Автор книги: Дэн Кавана
Жанр:
Крутой детектив
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 11 страниц)
Глава шестая
Утром следующего дня Даффи позвонил старому приятелю, специалисту по суперсовременным средствам слежения. Джеф Белл мог прослушать телефон, только взглянув; мог воссоздать голосовую карту из ничего; мог установить такую систему слежения, которая за три мили сообщала, что полицейская собака помочилась. Джефа нельзя было назвать кристально честным – уровень морали у него явно уступал уровню технической подготовки; хотя в тот единственный раз, когда полицейские подвергли его способности проверке и произвели обыск в квартире, их ждало неприятное потрясение: Белл до того напичкал собственную квартиру жучками и камерами, что через три дня в отделении получили многостраничный отчет с подробным посекундным описанием действий каждого из трех полицейских, побывавших в квартире. Он даже знал, что дюжий полицейский с черными усами одобрил фотографию девушки, висевшую над письменным столом. Через день после отсылки отчета Белл подал иск о нарушении границ частной собственности, нанесении ущерба и незаконном захвате собственности. После чего полиция почему-то потеряла к нему интерес.
– Джеф, это Даффи. Я тут связался с Центром, спрашивают, не мог бы ты закинуть пакет за бачок в средней кабинке, когда будешь выходить из мавзолея на Красной площади. Билеты на самолет будут утром.
– Ладно, Даффи, на этот раз не буду тебя записывать.
– Но ты ведь сейчас записывал?
– Естественно, – у Белла фиксирование любой информации превратилось из работы в манию.
– И ты сотрешь мою первую фразу?
– Да.
– И тогда ее не будет на пленке?
– Нет. Потому что я ее сотру. Ты что-то мух не ловишь.
– Ее правда там не будет?
– Что ты задумал, Даффи?
– У меня есть пленка с пропуском – две с половиной – три секунды.
– Опять секретарша Никсона наступила на автостиратель? [12]12
Намек на эпизод «Уотергейта», когда из записи разговора Ричарда Никсона с главой аппарата администрации X. Р. Холдманом кто-то стер 18 с половиной минут. Восстановить стертый фрагмент, как и установить виновника, не удалось.
[Закрыть]
– Что-то в этом духе. Я хотел спросить, ты сможешь из этого что-нибудь выжать?
– Зависит от массы обстоятельств: на какой громкости сделана оригинальная запись, насколько стиравший хотел от нее избавиться – если он стер несколько раз подряд, тогда может и ничего не остаться. Еще зависит от того, насколько быстро тебе это нужно.
– Пары дней хватит?
– Сделаю, что смогу. Хотя чаще всего, если стерли, то уж стерли навсегда.
– Договорились.
Даффи повесил трубку и принялся рыться в ящике с инструментами, нашел пару тупоносых кусачек с короткими ручками и положил в карман. Затем достал кассету Маккехни, нацарапал записку и запечатал все в конверт, чтобы забросить Беллу. Когда он взъерошил Кэрол волосы на прощанье, она произнесла:
– Даффи, я ничего не видела, а если бы увидела, мне бы это наверняка не понравилось.
– Дорогая, это просто новый консервный нож. Сделано в Швейцарии.
– Это откуда все психи, – услышал он в ответ.
Забросив кассету Беллу, Даффи спустился в метро и отправился на Пикадилли. У него появилось ощущение, будто он ездит туда, как на работу.
Даффи прошел по Шафтсбери авеню, свернул налево, напустив на себя вид завсегдатая, подошел к пип-шоу, разменял пару фунтов и устроился в кабинке. День только начинался: салфетки на полу были совсем сухие. Даффи подсчитал, что в пип-шоу должно работать от восьми до десяти девушек. Каждая девушка выходила минут на десять, так что до следующего выступления им приходилось ждать часа полтора. Не станут же они сидеть в гримерке, ноги кверху, и обсуждать достоинства лосьонов для тела. Сохо из тех мест, где время непосредственно превращается в деньги. Те шлюхи, что работали по старинке, действовали по схеме такси. Не закончишь свое дело за десять минут – принимаются ворчать: «Я не могу ждать целый день»; хочешь по второму заходу – плати еще столько же, скидка – только если сумеешь сделать все за пять минут.
Навскидку девочки из пип-шоу могли делать круг по таким же заведениям или по стрип-клубам – Даффи подумал, не исчезнут ли через пару лет все эти клубы – или забегали домой и выполняли почасовую работу. Даффи бросил первые полфунта, и металлическая шторка скользнула вверх. Тощая, недокормленная девица с крошечной грудью танцевала изо всех сил, только на танец это совсем не было похоже, особенно если сравнить с некоторыми другими участницами: движения больше напоминали бег на месте. На шее у нее красовалась бархатная удавка – судя по всему, так она отчаянно пыталась отвлечь внимание от изможденного, как у бездомной собаки, тела. Даже волосы на лобке, как бесстрастно отметил Даффи, росли как-то безжизненно, пучками, безо всякого энтузиазма. Когда дело дошло до прижимания к окошечкам, девица проделала все механически, как на автопилоте, постоянно оглядываясь, чтобы никого не пропустить. Даффи стало интересно, неужели кого-то из анонимных зрителей подобное могло возбуждать. Ему же хотелось только накинуть танцовщице на плечи теплое одеяло и накормить горячим супом.
Шторка закрылась. Даффи выждал до конца выступления и только тогда бросил еще полфунта. Две минуты шторка была открыта, он смотрел, точнее, поглядывал; потом пять минут с закрытой шторкой. Интересно, должны ли клиенты проводить с открытой шторкой определенное время, чтобы не вынуждать персонал стучать в дверь. Возможно, теперь это никого не волновало, ведь они загребали неплохие бабки. Так же было в книжных порномагазинах. Раньше над стопками журналов висело объявление: НЕ ПРОСМАТРИВАТЬ. А если начнешь листать – подходили квадратные дядьки и говорили: «Две минуты», а потом с потугой на вежливость: «Вам помочь?» Теперь всем, похоже, было наплевать, сколько ты торчишь в магазине – хоть до закрытия, даже если ничего не покупаешь. Оборот, очевидно, был достаточно велик, а наезды на покупателей не стимулируют торговлю.
Даффи разменял еще мелочи, и после трех фунтов шторка наконец поднялась, чтобы продемонстрировать чернокожую Полли. Ее Даффи рассматривал пристальней, чем других, отметил белый шрам на плече, а когда она наклонилась вперед, чтобы продемонстрировать оба отверстия, на внутренней части бедра, в самом паху, обнажился белый шрам от ножа, прямо до влагалища – след от давнего нападения.
Даффи досмотрел шоу на последние полфунта и вышел подождать негритянку на противоположной стороне улицы. Когда та выпорхнула из заведения, он быстро пересек проезжую часть и оказался с ней рядом раньше, чем та успела исчезнуть, как в прошлый раз.
– Извините, – начал он, поравнявшись.
– Да?
Даффи не знал, с чего начать:
– Простите, – снова замялся он. Ему стало почти неудобно; вид у него наверняка был смущенный, потому что она неожиданно улыбнулась – зазывно и профессионально:
– Ладно, красавчик, я тут по магазинам собралась, но для тебя время найдется, – девица повернулась и пошла в обратном направлении. Даффи снова попытался идти с ней в ногу. Она уже выдавала прейскурант:
– Десять за обычный секс. Нравится по-простому? Можно анал, если хочешь. Анал – двадцать. Минет – пятнадцать. Руками? Это тоже десять. Знаю, это немало, но если честно – напрягаться приходится столько же. Решил, что будешь?
Времени было всего полпервого. Особого желания он не испытывал, но раз уж дело зашло так далеко, попытка остановиться, объяснить, кто он такой, и задать несколько вопросов вряд ли вызвала бы у нее положительную реакцию. В ответ на профессиональный треп Даффи опустил десять фунтов в плетеную корзиночку на комоде и перешел к делу. Девица вовсю изображала страсть, чтобы раззадорить клиента. Он – тоже, чтобы обмануть самого себя и быстрее кончить. Мысли у обоих витали далеко.
– Так-то лучше, радость моя, правда? – для шлюхи она была слишком болтлива.
– Тебя ведь Полли зовут?
– Как захочешь.
– Я тебе как-то цветы дарил.
Она посмотрела на него озадаченно:
– Слушай, красавчик, мне клиенты цветы не носят. Даже постоянные.
– Нет, я принес тебе цветы в больницу. Четыре года назад.
Она застыла, одергивая юбку, и снова взглянула на Даффи, после чего с отвращением произнесла:
– Вонючий легавый, да?
– Уже нет, – Даффи оделся и застегнул молнию на куртке.
– Я с легавыми не путаюсь. Никогда.
– Я больше не легавый. Частным сыском занимаюсь. Можно с тобой поговорить?
– Нет, блин, нельзя, – вид у нее был испуганный, хотя она делала вид, что злится.
– Это ненадолго. Просто хотел тебя спросить про то, что было четыре года назад.
– Ни за что. Мотай отсюда. Убирайся, козел вонючий. ВАЛИ ОТСЮДА, МАТЬ ТВОЮ! – Полли подбежала к кровати и нажала кнопку звонка.
Даффи убрался. Причем очень быстро.
Пообедать решил в «Каза Альпина», маленьком итальянском кафе. Он сел рядом с раздаточным окошком и слушал, как официанты переговариваются по громкой связи. Пока он раздумывал над меню, молодой официант с бритой головой и черными усами стремительно подскочил к окошку, поставил груду липких тарелок из-под пудинга на подъемник, одновременно наклонился к микрофону и прокричал: «Закуска „пикколо“, два раза!» Даффи любил такие места: шум, домашняя атмосфера, дешевая еда. Он заказал жареный бекон, колбасу, яичницу с помидорами, тушеную фасоль, двойную порцию картошки и полграфина вина.
На Полли он особо и не рассчитывал, так что ее отказ отвечать на вопросы не слишком его расстроил. Надо опробовать все варианты, вдруг одна из дорожек куда и приведет. Большая часть, как всегда, заведет в тупик. В любом случае, рассуждал он, Полли ему ничего не должна. Цветы он тогда купил на казенные деньги, да и надавил на нее изрядно.
После обеда – обратно в «Полное порно» в надежде, что вторая половина дня окажется более удачной. Даффи вытащил членскую карточку на имя Дэниела Драфа и предъявил ее задрипанному хиппарю за кассой, но тот отрицательно замотал головой:
– Извини, приятель, карточка просроченная.
– Что за ерунда, я ж совсем недавно вступил в клуб.
– Извини, приятель, там совсем другое написано, – кассир протянул карточку обратно. Внизу было написано: «Членство в течение одного года с…». В прошлый раз хиппи написал «10 июня 1978 г.», но вместо «1979» поставил «1978», таким образом, срок действия карточки истекал в день выдачи. Трюк с бородой. Даффи возмутился:
– Ты же сам мне ее продал дня два назад.
– Я? Нет, приятель. Я только сегодня из отпуска.
– И куда ж ты ездил? – Даффи был зол, особенно на себя. Хиппарь недоумевающе пялился на него: чего этот мудак так разошелся?
– И кроме того, – торжествующе произнес кассир, – почерк не мой.
Даффи протянул еще пять фунтов.
– Имя то же писать, а, брат? Или сменим для разнообразия?
– Хит. И. Хит, – ответил Даффи.
В зале было столько же народу, что и в прошлый раз. Человек двадцать И. Хитов, которые будто и с места не сдвинулись с тех пор, как здесь побывал Даффи. Опять крутили историю с пляжем. На этот раз к девушкам с маслом от загара, игравшим с мячом, присоединился толстяк. По какой-то непонятной причине – возможно, в наказание за лесбийские игры – мужчина отпихнул ногой мяч, повернул обеих на живот и принялся хлопать по задницам. С такими усилителями, как в этом кинотеатре, звук получался, словно кто-то выбивает ковер – громкие, смачные хлопки.
Минут через десять просмотра Даффи решил действовать – встал и двинулся в сторону туалета. Медленно пройдя мимо двери уборной, он остановился у запасного выхода напротив лестницы, посмотрел вверх, ненадолго прислушался, а затем вытащил кусачки. Чем же заняться: замком или цепью? И то и другое было покрыто ржавчиной и почти наверняка ни тем, ни другим не пользовались, но Даффи решил, что замок могли изредка проверять, и поэтому начал с одного из звеньев цепи, остановился, поискал звено поржавее и снова принялся за дело. Несколько беззвучных усилий – и ему удалось перекусить звено в том месте, где оно закруглялось. Затем сыщик передвинул кусачки еще на дюйм и начал перекусывать металл у противоположного изгиба. Вскоре короткий прямой кусочек звена длиной не больше дюйма со звоном стукнулся о каменный пол. Даффи подобрал его и положил в карман.
Следующим движением он медленно отодвинул верхнюю и нижнюю задвижки на левой створке двери. Теперь дверь можно было толкнуть снаружи так, чтобы она закрылась, а цепь при этом оставалась на месте и крепко держала замок, несмотря на недостающее звено. Выход располагался в темной части коридора, с верхней площадки лестницы на дверь падал слабый свет, и Даффи надеялся, что в эту сторону никто смотреть не станет. А если муниципалитет вдруг решит прислать кого-нибудь из отдела лицензий с проверкой – значит, ему не повезет.
Даффи медленно вернулся к туалетам, зашел в кабинку и закрыл дверь. Бачок на каком-то этапе своего существования утратил крышку. Сыщик встал на сидение, заглянул внутрь, вытащил из кармана кусачки и осторожно опустил их в воду. Туда же отправился и кусочек цепи длиной в дюйм. Даффи довольный слез с унитаза. Техническая часть предприятия завершена. А вот вероятность возникновения проблем с людьми куда выше.
Он вернулся к лестнице и начал подниматься. На верхней площадке оказалось три запертых двери. Даффи быстро подошел к двери справа, из-за которой ранее доносились голоса, и постучал. Никакой реакции. Вместо этого из-за спины раздался голос:
– Что, родной, уже не сортир ищешь? – это был тот самый рыжий здоровяк, которого Даффи встретил в прошлый раз. – Если так, выходит, мочевой пузырь у тебя покрепче моего.
Здоровяк вышел из двери слева и кивком подозвал Даффи к себе:
– Чем можем помочь, друг? Фильм не понравился или что?
– Нормальный фильм, – ответил Даффи, – полный улет. Онанистам нравится. Они все на стенки лезут от счастья. А ты – Георгиу, – дай бог, чтобы догадка была верной.
– Может быть.
– Зайти пригласишь?
– Простите за грубость, сэр, – отреагировал Георгиу, – но я к себе пускаю только избранных.
– Что-то курьеры ваши на избранных не похожи.
– То есть?
– То есть тот мудак в джинсе, который на днях по Брюэр-стрит бегал. Ему колокольчик на веревочке к ноге надо привязывать, чтобы не потерялся.
Георгиу ухмыльнулся:
– Кажется, я все-таки могу пригласить вас войти, мистер…
– Райт.
– Мистер Райт? Какая честь.
Толстяк приветливо распахнул дверь и пропустил Даффи вперед. А может быть, отрезал ему путь к бегству. Даффи вошел в небольшой кабинет: несколько полок с папками и календарь с голой девицей на стене. Сбоку располагалась небольшая кухонька. Помещение напоминало офис Маккехни. Главное отличие составлял тот самый курьер, который сидел развалившись на оранжевом диванчике. Все в тех же джинсах, такой же неряшливый, с обвислыми усами.
– Присаживайтесь, мистер Райт. Думаю, вам лучше сесть на мой стул, а я посижу на диване, а то вдруг вам захочется убить друг друга. Кстати, знакомьтесь, это Джегго, – продолжил Георгиу официальное представление. – Мистер Джегго, вы, кажется, не знакомы с мистером Райтом. А вы, мистер Райт, похоже, уже имели удовольствие видеть мистера Джегго.
Джегго, очевидно, слышал разговор на площадке и бесстрастно уставился на Даффи. Такой взгляд бывает у мясника на бойне.
– Джегго, мистер Райт только что поделился соображениями насчет совершенствования твоей техники. Так ведь, мистер Райт?
Даффи решил, что большого смысла в попытке завоевать расположение Джегго не будет, да и начинать поздно.
– Да, Во-первых (Даффи начал тоном младшего офицера, который разбирает ошибки, допущенные отрядом новичков: жестко, но с пониманием), стоит попытаться запомнить, в какой бачок бросили конверт с деньгами, Какой смысл Георгиу или Эдди заранее договариваться, куда именно бросить конверт, чтобы курьер потом ковырялся во всех урнах средь бела дня.
– Так ты, сука, фараон?
– Нет. Во-вторых, нельзя подходить к месту по улице, забирать конверт, а потом поворачивать на сто восемьдесят градусов и идти в обратном направлении: кроме курьеров, которым надо забрать посылку, никто не станет идти по Брюэр-стрит, заглядывать в мусорный бак, что-то забирать, а потом направляться обратно. Надо подойти к месту, забрать посылку и продолжать движение дальше, в том же направлении.
– Козел, – спокойно произнес Джегго.
– В-третьих, ты правильно сделал, что пошел вверх по Бервик-стрит (Даффи постарался, чтобы фраза прозвучала как можно более покровительственно). Даже монахиня с деревянной ногой, играющая на губной гармошке, могла бы избавиться на рынке от хвоста. Но для этого надо приложить усилия: нельзя же ждать, что рынок все сделает за тебя. Использоватьрынок надо – прилавки, людей, обстановку. И в-четвертых (Даффи заметил, что Георгиу улыбнулся про себя), ты никогда не заметишь слежку, если не будешь ее искать. Все очень просто. Ты не знал, следят за тобой или нет, и даже не попытался выяснить. Ты просто забрал посылку и поперся с ней обратно, – Даффи повернулся в сторону Георгиу. – Надеюсь, не вы его обучали. Не хотелось бы показаться невежливым.
– Вы совершенно правы, мистер Райт. Уверен, в следующий раз Джегго сделает все намного лучше, правда, мистер Джегго?
– Я этого козла пришью, вот что я думаю, – бесстрастно отреагировал Джегго. Даффи решил еще раз подколоть его:
– Будем надеяться, что убийца из тебя получится лучше, чем курьер. На данный момент я бы тебе даже марки для писем лизать не доверил.
– Он из полиции, – завелся Джегго, – от него так и несет кутузкой.
– Нет, – ответил Георгиу, – для легавого он больно умный. Умник нам попался, вот что.
– Я хочу его убить, – повторил Джегго раздраженно.
– Думаю, не стоит торопиться. По-моему, надо сначала спросить, чего он хочет. Идея, тем не менее, неплохая. Итак, мистер Райт: вы нас повеселили, туалет вам явно не нужен, так зачем вы пришли?
– Затем, что я не собираюсь рассказывать об этом в присутствии курьеров.
– Отлично. Джегго, иди убей кого-нибудь в той комнате.
Джегго вышел.
– Я хочу поговорить с Эдди.
– Естественно.
– Ну и?
– Что ж, мистер Райт, я просто жду, когда вы сообщите, что вам нужно.
– Я пришел от Маккехни. Хочу заключить сделку.
– Ага. Это уже интересно. Вы можете пояснить, что имеете в виду?
– Нет. Я хочу поговорить с Эдди. – Даффи даже себе не показался достаточно убедительным.
– Что ж, мистер Райт, господин Эдди гордится прозрачной структурой своего предприятия. Ему приятно сознавать, что каждый может иметь доступ на самый верх. Пойду спрошу, что он скажет. – Георгиу исчез, потом опять просунул голову в дверной проем. – Да, бояться не стоит, не думаю, что мистер Джегго действительно собирается вас убить. Парень всегда преувеличивает.
Вернулся он через три минуты:
– Мистер Эдди встретится с вами сейчас.
Они вышли на площадку, и Георгиу открыл среднюю дверь. Пройдя по короткому коридору, Даффи сразу ощутил перемену: ковер на полу, стены, недавно со свежей зеленой краской, несколько гравюр. В конце прохода виднелась дверь кремового цвета. Дверь была открыта, и сыщик, войдя, очутился в совершенно ином мире – то была элегантная просторная гостиная в георгианском стиле с высоким потолком. В проемах между окнами висели зеркала, на стенах – антикварные гравюры. Помещение было раза в два шире кинозала на первом этаже, заметил Даффи; по-видимому, оно с обеих сторон продолжалось в примыкающие здания. Диваны, обитые мебельным ситцем, в одном углу – огромный письменный стол, на нем несколько телефонов и бронзовый лебедь. В окнах – двойные рамы, ноги утопают в густом ворсе бледно-зеленого ковра.
Большой Эдди Мартофф появился из двери в левом углу с картонной папкой в руке. Положив папку на стол, он подошел к Даффи и Георгиу. Эдди оказался выше Даффи, что было неудивительно – большинство мужчин были выше Даффи. Однако росту в нем было не больше метра восьмидесяти, да и мощным телосложением он не отличался. «Большим» Эдди явно был для улицы, чтобы произвести впечатление на тех, кто никогда его не видел. На самом деле это был привлекательный мужчина лет тридцати пяти: темные волнистые волосы, довольно бледный, карие глаза, широкие скулы, лицо удлиненное. С виду Эдди Мартоффа можно было принять за владельца дорогой галереи современного искусства. Светло-синий костюм из легкой шерсти, светло-бежевая рубашка на пуговицах классического фасона, французский галстук, дорогие туфли.
– Вам нравится мой кабинет, господин Райт?
– Вполне.
– Люблю эту комнату. Особенно морландовские гравюры. [13]13
Гравюры с картин Джорджа Морланда (1763–1804), выдающегося английского пейзажиста.
[Закрыть]По-моему, они сюда отлично подходят, – речь его соответствовала внешнему виду: мягкая, гладкая, дорогая. Старик Мартофф наверняка оставил сыну приличную сумму на образование, не мог не отметить Даффи. – У окон тоже очень удобно. Сами понимаете, в этой части Лондона подобное – редкость. Стоит присесть на одну из этих кушеток и ощутить лучи солнца на лице – сразу расслабляешься и забываешь о делах.
– Надеюсь, пол звуконепроницаемый, – Даффи вспомнил про рычанье овчарок и звук выбиваемого ковра, многократно усиленные аппаратурой внизу. И еще подумал, что, несмотря на плохое качество записи, Сальваторе и Мартофф, без сомнения, одно лицо.
– Да, конечно, вы зашли с черного кода, как торговый агент. Слышал, по дороге сюда вы блестяще проинструктировали одного из наших стажеров.
– Думаю, уходить я буду через парадный вход, если вы не против.
– Господин Райт, давайте сначала обсудим наше дело. – Эдди сел за стол, указав Даффи на диван. Сиденье дивана располагалось ощутимо ниже уровня стола. «Старый директорский приемчик, – подумал Даффи. – Ладно, если ему это необходимо, пусть будет так». Георгиу пристроил свою тушу у окна.
– Я вас слушаю, господин Райт.
– Маккехни говорит, вы слишком сильно его прижали. Маккехни говорит, у него сейчас проблемы с финансами, дела идут неважно. Маккехни спрашивает, не могли бы вы дать ему передышку. Маккехни спрашивает, что вам от него нужно.
Мартофф негромко рассмеялся:
– Господин Райт, вы сами-то осознаете, что каждая ваша фраза начинается со слов «Маккехни говорит…». Похоже на игру, в которую мы играли в детстве «О'Грэйди говорит». [14]14
Старинная застольная игра: ведущий называет движения, а остальные участники повторяют или не повторяют их, в зависимости от присутствия или отсутствия фразы: «О'Грэйди говорит…».
[Закрыть]Правила, надеюсь, те же, и мне не придется выполнять все, что говорит Маккехни. Такой поворот дел изрядно бы меня разочаровал. А вы-то сами что говорите?
– Я говорю то же самое – вы слишком сильно его прижали. Еще немного – и вы будете, что называется, камень доить.
– Поправьте, если я ошибаюсь, господин Райт, но вы сюда не благотворительности ради пришли, так ведь? Вы, как я полагаю, не являетесь старым другом Маккехни, который случайно стал свидетелем происходящего, проникся сочувствием к его горю и пришел за него попросить. Как я понимаю, ситуация совсем иная. Вы ведь получаете вознаграждение от Маккехни за свои услуги, или я не прав? Но разве вам платят за то, чтобы вы здесь расписывали, насколько Маккехни обнищал?
– Нет, сами знаете.
Мартофф расплылся в улыбке:
– Не будем отвлекаться. Хочу отметить, что в данной ситуации именно вы пытаетесь выжать из него сальца. Значит, Маккехни наверняка мог бы с легкостью отдать мне то, что перепадает вам, правда ведь? – Мартофф вздохнул и погладил бронзового лебедя. – Меня всегда печалит, господин Райт, как часто люди лгут насчет денег. С крестьянами это еще можно понять, но в бизнесе… Боюсь, я слишком большой идеалист в своем деле. Поразительно: люди начинают визжать, будто им яйца выдавливают, когда я только слегка сдавил апельсиновую кожуру между большим и указательным пальцем, как это делает хозяйка на рынке.
Даффи выжидал. Когда общаешься с людьми такого сорта, с теми, кто привык к власти, им надо дать выговориться. Мартофф, похоже, начал выходить из мира собственных фантазий:
– Я, наверное, вообще слишком большой идеалист. Возьмем, к примеру, историю с вами. – Даффи затаил дыхание. – Я согласился на встречу из-за того, что рассказал мне Георгиу. Он мне сообщил, будто вы хотите заключить сделку. Я ему поверил. Поэтому приглашаю вас, жду, что вы мне скажете, и что же получается? Никакой сделки. Ничего похожего на сделку. По моим представлениям, сделка – это когда одна сторона говорит: «Если я дам тебе икс, ты дашь мне игрек?», а вторая сторона обдумывает предложение и отвечает либо «да», либо «нет», или пытается поторговаться. Поправьте меня, господин Райт, но предварительный анализ вашей «сделки» показывает, что суть ее в том, чтобы сказать мне: «Отвали». Разве не к этому все сводится?
– Маккехни спрашивает, что вы от него хотите? – Даффи упрямо повторил свою единственную реплику.
– Господи ты боже мой. Мистер Райт, я, наверное, непонятно объяснил. Моя позиция сводится к следующему: Маккехни волен утверждать, что истощил свои запасы и ему больше нечем поделиться, но что он может предложить в качестве отступного вместо скромных пожертвований в мой фонд? Вот что я понимаю под «сделкой». Ладно, простите мои старомодные взгляды, но для меня здесь никакой сделкой и не пахнет.
– Тогда я лучше пойду, – заключил Даффи и поднялся с дивана.
– Я задержу вас еще ненадолго, если позволите, мистер Райт. Осталось несколько вопросов, которые нам следует прояснить, и это в наших общих интересах, не говоря уже о вашем нанимателе. Думаю, я мог бы помочь вам разобраться в трех пунктах. Надеюсь, вы потерпите, – Эдди явно не сомневался в готовности собеседника потерпеть. – Во-первых, вы пришли сюда не затем, чтобы «заключить сделку». Давайте без обиняков. Вам нечего предложить. Сомневаюсь, что вы вообще обсуждали этот вопрос с Маккехни – ведь если бы вы этим озаботились, то выступили бы более убедительно. Поэтому вам, вероятно, придется признаться себе самому, в чем же состоит истинная причина вашего визита. Вы пришли, чтобы увидеть меня. Понимаю. Я бизнесмен, обладающий в здешних краях определенным весом. Многие хотят со мной встретиться. Вы, наверное, предполагали, что без какой-нибудь вымышленной «сделки» не сможете произвести на меня должного впечатления, и я не захочу вас принять. Возможно, в этом есть смысл. Однако мне представляется, что мы все должны как можно яснее изложить свои мотивы. Согласны?
Отсюда следует второй момент. Вы довольно невнятно интересовались моими мотивами и намерениями относительно человека, чьи капиталы обеспечивают ваши счета. Думаю, с вами я могу быть вполне откровенным, мистер Райт, ведь если вы до сих пор не разгадали моих намерений, то должны терзаться в загадках так же, как сейчас мистер Джегго за дверью. Проще говоря – сложного в этом ничего нет – я забираю у Маккехни дело. Вот какие у меня намерения. Спросите, чем я руководствуюсь? Никакого секрета: мой мотив – заполучить его дело. Таким образом, я освобождаю Маккехни от владения двумя складами и офисом. Все очень просто. Простите, если возникли какие-то неясности, но, боюсь, мой деловой девиз всегда гласил: «Медленно, но верно». Мне нравится, когда люди привыкают к мысли о потере того, что им принадлежит. Иногда им требуется время, чтобы приспособиться, переключиться на что-нибудь другое. Но Маккехни сумеет приспособиться, не сомневаюсь.
– А если он не захочет передать вам свое дело?
– Ладно вам, мистер Райт. Вы задаете вопрос, чтобы я ответил вам какой-нибудь фразой, которую вы потом сможете цитировать? Не приклеен у вас скотчем к животу диктофон? Вы не способны на подобные глупости, правда? Мы вынуждены будем проверить, прежде чем отпустить вас, понимаете?
Даффи хмыкнул. Правильно сделал, что кусачки выбросил.
– Короткий ответ звучит так: если он не передаст мне свое дело, я начну предпринимать разные неприятные и, возможно, жесткие меры, которые заставят его это сделать; но я и так был с вами слишком откровенен, поэтому конкретных планов раскрывать не буду. А в-третьих, вот что, мистер Даффи. – При звуках своего имени Даффи удивленно поднял голову. Он почувствовал, что невольно вздрогнул и что мочевой пузырь сжался в приступе паники. Георгиу усмехнулся. – Рад, что это подействовало. Я так люблю сюрпризы. В-третьих, вот что. – Мартофф раскрыл папку и прочел: – «Даффи. Николас, обычно Ник. Уэст-Сентрал, 1972–1975. Раскрываемость от средней до хорошей – задерживал Леверти (ненадолго), также Спайро, хотя до заключения не дошло, также Дочерти. От рождественских подарков отказывается, предлагались разные варианты. Последний случай – нападение на Бейтман-стрит (ножевые ранения). Слишком длинный нос. Разобрались: май 1975. Гомосексуален, однако известно, что спит с женщинами. Помолвлен с констеблем, Кэрол Лукас, помолвка расторгнута». Мои соболезнования. – Мартофф порылся в папке и бросил Даффи в лицо фотографию. – Не очень похож, а? – снимок упал на пол. Даффи наклонился за фотографией, а когда поднялся – понял, что смотрит в объектив полароида со вспышкой. Яркий свет ослепил его.
– Обновим материалы. – Мартофф положил фотоаппарат обратно, обойдя стол, присел на краешек столешницы и пристально посмотрел Даффи в лицо:
– Два последних штриха. Первое: хоть я и не философ, иногда меня тянет на философские формулы. А для данной ситуации наиболее подходящей мне кажется следующая: «Знание – сила». Запомните, мистер Даффи. – Эдди отклонился назад и похлопал рукой по папке с именем Даффи. – Второй момент вытекает из первого и заключается в следующем: я не любитель угрожать, поэтому не призываю истолковывать мои дальнейшие слова как угрозу; это просто инструкция, четкая и недвусмысленная, а чтобы было еще яснее, скажу, как принято у вас, у полицейских. Вон с моего участка. Понял? И в сфере моих деловых интересов не появляйся. Ты никогда больше не будешь оскорблять моих сотрудников, посягать на мою собственность и вообще ходить по земле, которая принадлежит мне.
– А если не послушаюсь? – спросил Даффи.
Мартофф наклонился к нему поближе; карие глаза бесстрастно смотрели на Даффи, лицо оставалось бледным.
– Ну, рискни, Даффи. Попробуй, рискни.