355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Демьян Бедный » Том 5. Стихотворения 1941-1945. Статьи » Текст книги (страница 8)
Том 5. Стихотворения 1941-1945. Статьи
  • Текст добавлен: 21 сентября 2016, 18:59

Текст книги "Том 5. Стихотворения 1941-1945. Статьи"


Автор книги: Демьян Бедный


Жанр:

   

Поэзия


сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 14 страниц)

«Блуждающие котлы»

В своем обращении к солдатам Восточного фронта начальник генерального штаба немецкой армии генерал-полковник Гудериан заявил: «От берегов Вислы в ее среднем течении наши „блуждающие котлы“ движутся на запад».

 
Пришлося миру увидать
Шедевр немецкого «парада»:
Котлы!.. Котлы!.. Котлы «блуждать»
Пустилися со Сталинграда.
 
 
С тех пор усиленно росло
«Котлов блуждающих» число.
От их «блужданий» много ль толка?
Попавши в сети – не из шелка! –
В них застревал весь наш «улов» –
Из всех разгромленных котлов
Не уцелело и осколка!
 
 
Теперь котлов уже не счесть.
Их ждет такая ж точно честь.
Их список длинный исполинским
Котлом закончится – «берлинским»!
 
 
Ему – мы можем утверждать –
Уж будет некуда «блуждать»,
Придется приговора ждать.
В тот час – сомнений нет – в Берлине
Не станет Гитлера в помине:
Конца страшася своего,
Он, потемнее выбрав ночку,
«Блуждать» умчится в одиночку, –
Но и «блужданию» его
Сумеем мы поставить точку!
 
 
Его подручных палачей
Не защитит покров ничей.
Фашизм – чума, наш долг (врачей!)
Навек убить его живучесть,
Хотя бы тысячи плачей
Его оплакивали участь!
 
Бранденбург
 
Славянский край с седых времен,
Немецким сдавленный напором,
Когда-то назывался он
Не Бранденбургом – Бранным Бором,
 
 
Мы в Бранденбург вонзили клин.
В Берлине дикая тревога.
Из Бранденбурга на Берлин
Наикратчайшая дорога.
 
 
Фашисты в панике вопят,
Речь Геббельса – одна икота.
Берлинцы с ужасом глядят
На «Бранденбургские ворота»:
 
 
Здесь совершится вход гостей,
Гостей нежданных, нежеланных!
От жутких фронтовых вестей
Мороз фашистов до костей
Всех пробирает, окаянных!
 
 
Как не напомнить гадам тут
О вое их зверино-лютом:
«Москва – капут! Москва – капут!»
Войска советские идут,
Грозя фашистам их «капутом»!
 
Создатель «тысячелетнего рейха»

Гитлеровский «тысячелетний рейх» вступает в 13-й год своего существования.

 
Он был царем, немецким шейхом,
Он был пророком, он «вещал».
Он всех колбасников прельщал
«Тысячелетним третьим рейхом»!
 
 
Двенадцать лет, велик ли срок?
Но год тринадцатый – опасный.
Что видит в ужасе пророк:
Над ним разверзся потолок!
Весь рейх потряс удар ужасный.
 
 
Удар неслыханный, тройной –
Земной, подземный и надземный!
Злодей, пытавшийся войной
Закабалить весь шар земной,
Двор пред собой узрел тюремный!
 
 
Да, рейх заменится тюрьмой,
Откуда, мир оставив тесный,
Дорогой он пойдет прямой
В «четвертый, вечный рейх» – небесный!
 
Истошный «кригк» гитлеровской пропаганды*

Немецкий радиокомментатор Отто Кригк жалуется, что он тщетно пытался найти в документах Крымской конференции хотя бы одно слово, оставляющее надежду для гитлеровцев.

(Из газет.)

Мы вытираем слезы и кровь…

(Геббельс.)
 
Фашисты заварили кашу.
Теперь, познав позора чашу,
Они грозятся не путем:
«Мы показали ярость нашу,
Теперь мы в бешенство придем!»
 
 
   Перемешалось все – угрозы
   И жалобы. Трещат морозы,
   И все вкруг Геббельса трещит.
   «Мы вытираем кровь и слезы!» –
   Уныло Геббельс верещит.
 
 
Рвут гады на себе одежды.
На Крым надеялись невежды.
Смело надежды как рукой:
«Хотя б одно словцо надежды!
Надежды нету никакой!»
 
Чем это пахнет?*
 
Телеграфный зал. На ленту
   Геббельс пялится:
«Дело близится к моменту –
   Фронт развалится…»
 
 
Гитлер смотрит, гибель чуя,
   Озадаченно:
«Что на ленте, знать хочу я,
   Обозначено?»
 
 
Геббельс воет заунывно:
   «Поражения!..
Ежедневно, непрерывно
   Окружения…
 
 
Всюду признаки крушенья…
   Ужас множится…
Черноморские решенья…»
   Геббельс ежится.
 
 
То вздохнет подлец, то охнет
   С кислой миною:
«Ах, для нас все это пахнет
   Аргентиною!»
 
 
Гитлер щелкает зубами,
   Смотрит гадиной:
«Это пахнет все… столбами
   С перекладиной!»
 
Поступь истории*
1

Да здравствует победоносная Красная Армия, героически борющаяся за честь, свободу и независимость нашего Отечества против немецко-фашистских захватчиков!

(Призывы ЦК ВКП(б) к 26-й годовщине Красной Армии.)
 
Наш взор к минувшему мы обращаем году.
Наш фронт был вешнему подобен ледоходу,
Который сокрушал в погоду, в непогоду
   Устои вражеской стены.
Клич боевой наш был: борьба за честь, свободу
И независимость своей родной страны!
 
2

Да здравствует победоносная Красная Армия, армия-освободительница, изгнавшая немецко-фашистских захватчиков с советской земли и громящая гитлеровские войска на территории Германии!

(Призывы ЦК ВКП(б) к 27-й годовщине Красной Армии.)
 
И вот – во вражеской стране, не на пороге,
А в глубине ее, с врагом мы сводим счет.
Враг, нами в собственной настигнутый берлоге,
   В предсмертной мечется тревоге:
   От нас пощады он не ждет.
И в нашем лозунге мы слышим – в каждом слоге:
То с огненным мечом, в судейской строгой тоге
Железной поступью История идет!
 
«На Берлинском направлении»*

«Войска 1-го Белорусского фронта, после месячной осады и упорных боёв, завершили разгром окружённой группировки, противника и сегодня, 23 февраля, полностью овладели городом и крепостью Познань – стратегически важным узлом обороны немцев на Берлинском направлении».

(Приказ Верховного Главнокомандующего.)
 
Круша клыки во вражьей пасти,
Под Сталинградом и под Минском
Мечтали наши чудо-части
О «направлении Берлинском».
 
 
Что рисовалось в отдаленье,
Теперь сбывается реально:
Нам о «Берлинском направленье»
Возвещено официально!
 
 
В предсмертных судорогах змеи
Шипят в гнезде своем змеином.
Дрожат фашистские злодеи
Пред русским фронтом-исполином.
 
 
Творцы побед, сыны отваги
Слились в стремлении едином:
«Вперед! Вперед! Пусть наши флаги
Взовьются гордо над Берлином!»
 
На всякий случай…*

В последнем выступлении по радио Геббельс заверяет немцев, что «в случае катастрофы он охотно лишит себя жизни».

 
Сел Гитлер. Ноги, словно гири.
С ним Гиммлер с Герингом сидят.
В «Самоучитель харакири»
Все трое с ужасом глядят.
Шут-Геббельс скачет перед псами,
Их утешая словесами:
   «Я извещу весь шар земной:
   Не нас повесили, мы сами
   Переселились в мир иной!»
 
Заплетающимся языком…*

Заключительная фаза войны будет, как и всегда, самой тяжелой. Час, предшествующий восходу солнца, бывает всегда самым темным часом ночи. Глубокий мрак предшествует приближающемуся утру. Но никто не должен опасаться того, что оно забудет наступить.

(Из статьи Геббельса «Борцы за вечную империю».)
 
Как эти выклики смешны,
Как дико слышать эту фразу
Про заключительную фазу
Уже проигранной войны!
 
 
Чем не «пророческое» слово
В заверстку прочих ахинеи:
«Перед восходом солнца – ново! –
Бывает ночь всегда темней».
 
 
Гнус окунулся в Брамапутру[5]5
  Священная река индусов.


[Закрыть]

И провещал фашистам так:
«Окутал нас глубокий мрак,
Но мрак, предшествующий утру!
 
 
Не поддавайтесь же кручине.
Оно придет. Не может быть,
Чтоб по какой-нибудь причине
Оно забыло наступить!
 
 
Глаголю вам: век скоротечный…»
Да, Геббельс плох. В свой час конечный
Святошей сделался бандит,
В фашистский рейх загробный, «вечный»
Глазами мутными глядит.
 
 
Ему б хотелось смерть отсрочить.
О ней он думать не привык.
Он что-то пробует «пророчить»,
Но заплетается язык.
 
 
Крах! Все идет к его кончине,
Наступит смерть. Не может быть,
Чтоб по какой-нибудь причине
Она забыла наступить!
 
Первоклассный инструмент*
 
Мы с корнем вырвали «восточно-прусский клык»,
     Иль Кенигсберг, сказать иначе.
     Его принудили мы к сдаче:
     Фашисты все кричат на крик,
     Не ждали-де подобной вещи!
 
 
        Как ни были крепки
        Фашистские клыки,
Но оказалися покрепче наши клещи,
     В наиопаснейший момент
     Врага разивший и по праву
     Всемирную стяжавший славу
     Наш первоклассный инструмент!
 
«Нету фюрера портрета на стене!»*

Малодушных людей мы должны взять на прицел так же, как и тех трусов, у которых в сердце изгладился образ фюрера, а на стене их комнаты нет его портрета.

(Из берлинской радиобеседы Шмидта-Деккера.)
 
Фриц и Мориц выли оба
   На весь свет:
«Верность фюреру до гроба –
   Наш завет!»
 
 
Оба шнапс в себя качали
   И коктейль.
Речи Гитлера встречали
   Ревом: «Хейль!»
 
 
Липли к каждой телеграмме
   О войне.
Красовался Гитлер в раме
   На стене.
 
 
Повторяли Фриц и Мориц,
   Как урок:
«Фюрер – маг и чудотворец,
   Он – пророк,
 
 
Золотые нам пророчит
   Времена.
Нашу власть навек упрочит
   Блиц-война!»
 
 
Но неладно вышло с «блицем»,
   «Блиц» надул.
Завопили Мориц с Фрицем:
   «Кар-р-ра-ул!»
 
 
А когда война к Берлину
   Подошла,
Оба стали корчить мину:
   «Дрянь – дела!
 
 
Поумнеть нам не пора ли?» –
   И – умны –
Рожу Гитлера убрали
   Со стены.
 
 
К ним при этой тайной сценке
   Шпик подсел.
Взяли их, поставив к стенке,
   «На прицел»!
 
 
«Вашу стойкость мы удвоим,
   Шантрапа!»
Просверлили им обоим
   Черепа!
 
 
Приключилась казнь им эта
   По вине:
«Нету фюрера портрета
   На стене!»
 
Не сыскать другого слова*

Передовая статья, помещенная в газете Херста «Дейли миррор», опасается установления при встрече дружественных отношений между американскими солдатами и бойцами Красной Армии.

(Из телеграмм.)
 
«Фронт советский недалече,
Наша встреча с ним близка.
Будут рады, этой встрече
Наши славные войска!»
 
 
Так в Нью-Йорке, в Вашингтоне
Речи честные звучат.
Но в другом, враждебном, тоне
Твари в херстовском загоне
Воют, хрюкают, рычат.
 
 
«Фронт советский! Осторожно!» –
Указательный свой перст
Угрожающе-тревожно
Поднимает грязный Херст.
 
 
В страхе, потный – рожа смокла! –
Дичь неся про русский фронт,
Сквозь фальшивейшие стекла
Смотрит Херст на горизонт.
 
 
Чертыхнется, смотрит снова.
Прет из Херста без покрова
Профашистских чувств основа.
Крокодилий зев разверст.
Не сыскать другого слова
Омерзительней, чем – Херст!
 
Окруженный Берлин*
 
Был день – фашистские болваны
Свои раскрыли нагло планы:
«Захват Москвы – вот наша цель!
Уж мы устроим русским Канны[6]6
  Канны – город в древней Италии, возле которого римское войско, попавшее в окружение, было начисто уничтожено Ганнибалом.


[Закрыть]
,
Каких не видел мир досель!»
 
 
И вот – волшебная картина! –
Какой случился камуфлет!
Мы доказали, что Берлина
На свете «каннистее» нет!
 
 
Где Гитлер? В страхе небывалом
Дрожит в Берлине под обвалом?
Успел ли ноги унести?
С фашистским этим «Ганнибалом»
Охота счеты нам свести.
 
Слава нашему народу! Слава нашему вождю!*
1
 
«Сорок первый», черный год.
Гитлер ринулся в поход.
«Я, – кричит, – Наполеон!
Из России душу вон!
Смерть советской всей стране!»
Гитлер скачет на коне;
Осрамившись под Москвой,
Гитлер поднял шалый вой:
«Чтобы я, да чтобы мы!..
Вся беда из-за зимы!»
 
2
 
Год настал «сорок второй».
Воздух был весной – сырой.
Летом – страшная жара.
Гитлер скачет от Днепра
К Дону, к Волге… Тут он, гад,
Лоб расшиб о Сталинград!
Распоролися все швы!
Конь лишился головы!
Дать пришлося задний ход!
 
3
 
«Сорок третий» год идет.
Потеряв Кавказ, Кубань,
Видит Гитлер: дело дрянь.
Но орет: «Свое возьму!»
Тут мы всыпали ему,
Дали жару под Орлом!
Вот был немцам костолом!
Уж не едет Гитлер вскачь.
У него дела, хоть плачь:
После нашего огня
Лишь осталось пол коня!
 
4
 
На четвертый год войны
Гад не чувствовал спины
И не чувствовал боков,
Весь распух от синяков.
Ленинград его ушиб.
Чуть под Минском не погиб.
Тут – «котел», а там – разгром.
Очутился за Днестром.
Из России – псу урок! –
Еле ноги уволок.
И Дунай, уж позади.
Будапешт трещит, гляди,
Польша вся – была, сплыла.
А уж в. Пруссии дела!..
От коня осталась треть,
Просто не на что смотреть!
 
5
 
«Сорок пятый» год. Ура!
Гитлер ищет, где нора.
Жмут его и там и тут.
Палачу пришел капут.
Проиграл войну, прохвост!
От коня остался хвост.
Не осталось и хвоста!
Мы – в Берлине! Красота!
Отстояли мы свободу!
Красный май сулит погоду
К урожайному дождю.
Слава нашему народу!
Слава нашему вождю!
 
Весна победы*
 
На Красной площади торжественный парад.
   В сиянье солнечном горят
   Победоносные знамена.
Защитники Москвы, бойцы за Ленинград,
   За Киев, Минск, за Сталинград
Идут за стройною колонною колонна.
 
 
Мы все глядим на них, наш вождь на них глядит,
Гордясь их мужеством, всесветно подтвержденным.
Враг – кровожаднейший из всех врагов – разбит!
   Зверь оказался побежденным!
За каждый город наш, за каждый наш плетень,
   За дым сожженных деревень,
За все, что сделали фашисты-людоеды,
На головы врагов обрушив злые беды,
Мы в светлый праздник наш, в наш первомайский день,
Приветствуем триумф борьбы,
   Весну победы!
 
Праздник Победы*
 
   Вождю, бойцам, стране родной,
Народу, вставшему за Родину стеной,
   Поем восторженно мы славу!
Победа куплена великою ценой.
Враг не осилил нас преступною войной,
И отстояли мы Советскую державу!
 
 
Враг сломлен: сокрушен его военный пресс,
Посрамлена его военная кичливость.
Победу празднуют гуманность и прогресс
   И мировая справедливость!
 
 
Как радостно звенят сегодня голоса!
Как солнце щедро шлет в столице, в селах, всюду
Весенний яркий свет восторженному люду!
Победный алый стяг взметнувши в небеса.
Ликует Родина. Живой воды роса
Упала на ее поля, луга, леса.
 
 
Победной гордостью полны – ее обличье,
   Ее могучая краса,
   Ее суровое величье!
Как многоцветен, как богат ее убор!
В победно-радостный, единый братский хор
Слилось народностей ее многоязычье!
   Былинным нашим кузнецам,
Ковавшим мощную броню родным бойцам, –
Волшебную броню по ковке и по сплаву, –
Душевной красоте советских матерей,
Вскормивших сыновей – бойцов-богатырей,
Чьей бранной доблестью гордимся мы по праву, –
Народным подвигам в работе и войне,
Вождю народному и всей родной стране
   Мы возглашаем гордо славу!
 

Статьи, письма

Автобиография*

Придворов, Ефим Алексеевич, крестьянин села Губовки Херсонской губернии Александровского уезда – таково мое подлинное имя и звание. Родился я 1/13 апреля 1883 года в вышеназванном селе. Помню я себя, однако, сначала городским мальчиком – лет до семи. Отец тогда служил сторожем при церкви Елисаветградского духовного училища. Жили мы вдвоем в подвальной каморке на десятирублевое отцовское жалованье. Мать с нами жила редкими временами, и чем эти времена случались реже, тем это для меня было приятнее, потому что обращение со мной со стороны матери было на редкость зверское.

С семи лет и до тринадцати мне пришлось вытерпеть каторжную совместную жизнь с матерью в деревне у деда Софрона, удивительно душевного старика, любившего и жалевшего меня очень. Что касается матери, то… если я остался жильцом на этом свете, она менее всего в этом повинна. Держала она меня в черном теле и била смертным боем. Под конец я стал помышлять о бегстве из дому и упивался церковно-монашеской книгой – «Путь ко спасению».

Спасение пришло с другой стороны. В 1896 году «волею неисповедимых судеб» попал я не в елисаветградскую обойную мастерскую, куда меня было уже сговорили, а в киевскую военно-фельдшерскую школу.

Жизнь в военно-учебном заведении – после домашнего ада – показалась мне раем. Учился я старательно и успешно. Казенную премудрость усвоил настолько основательно, что это сказывалось даже тогда, когда я был уже студентом университета: долго я не мог отделаться от военной выправки и патриотической закваски.

Влезши в военный мундир, когда мне было тринадцать лет, вылез я из него, когда мне пошел двадцать второй год. В 1904 году, выдержав экзамен в качестве экстерна за полный курс мужской классической гимназии, поступил я в Петербургский университет на историко-филологический факультет.

После четырех лет новой жизни, новых встреч и новых впечатлений, после ошеломительной для меня революции 1905–1906 годов и еще более ошеломительной реакции последующих лет я растерял все, на чем зиждилось мое обывательски-благонамеренное настроение. В 1909 году я стал печататься в короленковском «Русском богатстве» и очень близко сошелся с известным поэтом-народовольцем П. Я. (П. Ф. Якубовичем-Мельшиным). Влияние П. Я. на меня было громадно. Смерть его – через два года – перенес я как ни с чем не сравнимый в моей жизни удар. Однако только после смерти его я мог с большей независимостью продолжать свою эволюцию. Дав уже раньше значительный уклон в сторону марксизма; в 1911 году я стал печататься в большевистской – славной памяти – «Звезде». Мои перепутья сходились к одной дороге. Идейная сумятица кончалась. В начале 1912 года я был уже Демьяном Бедным. (Об этом см. статью тов. М. Ольминского в книге: «Из эпохи Звезды и Правды».)

С этого времени жизнь моя, как струнка. Рассказывать о ней – все равно, что давать комментарии к тому немалому количеству разнокачественных стихов, что мною написаны. То, что не связано непосредственно с моей агитационно-литературной работой, не имеет особого интереса и значения: все основное, чем была осмыслена и оправдана моя жизнь, нашло свое отражение в том, что мною – с 1909 года по сей день – написано.

Критическая гримаса*

Издатель вечерней «Биржевки» перед Новым годом затосковал. Помилуйте, он ли не старался, он ли не понукал последнее время своих подручных: «Делайте шум! делайте, ребята, шум!»

По какому только поводу «ребята» не шумели – от горе-юбилея Иеронима Ясинского до горе-конкурса «литературного» включительно. И все же Новый год наступил для «Биржевки» при самых печальных ауспициях. Тут еще поднес нечистый «Вечернее время».

Несчастный С. М. Проппер хватался в отчаянии то за голову, то за карман, – то за карман, то за голову… И бысть ему в эту пору некое видение. Узрел он на страницах «Синего журнала» в «Конкурсе гримас» – человека, и не просто человека, а – извините! – без штанов.

«Эврика!» – воскликнул почтенный г. Проппер.

Через три дня в «Биржевке» появился рассказ, если не литературного генерала, то в некотором роде – литературной «генеральши», Зинаиды Гиппиус, рассказ-загадка: «Что ей делать?», сопровожденный сногсшибательным, умопомрачительным редакционным послесловием:

Рассказ нашей талантливой писательницы Зинаиды Гиппиус «Что ей делать?» является в сущности психологической загадкой, разгадать которую можно, только тонко понимая и чуя человеческое сердце.

Жизнь создает поразительные коллизии. Жизнь сталкивает людей в их поисках личного счастья с такими комбинациями, которые совершенно разрушают обычные моральные представления и требуют, так сказать, революционного решения.

Так и сказано: «требуют революционного решения»! Всеобщего, прямого, равного и… явного снимания не штанов только, а всего, что делает человека – человеком. Зинаида Гиппиус, до сих пор лепетавшая в стихах и прозе, что самое лучшее, если «папа любит маму» и «мама любит папу», вдруг на склоне лет задумалась: папа маму… Ну а что, если не маму, а доцю? – т. е., по словам редакц[ионного] послесловия,

в рассказе-загадке З. Гиппиус вопрос в обнаженной простоте ставится весьма резко: может ли отец жениться на своей дочери?

Быть может,

великая, благодатная, все исцеляющая, жизнетворческая любовь все оправдывает, все освящает, все прощает?

Впрочем, последней решающей инстанцией признаются все же гг. читатели «Биржевки». Послесловие гласит:

Много вопросов ставит рассказ-загадка З. Гиппиус. И, предлагая это произведение вниманию читателей, мы хотели бы получить от них отклик на эту загадку. Мы просим русских женщин ответить нам на вопрос, как они поступили бы в данном случае, руководясь своим разумом и сердцем?

Лучшие ответы читательниц и читателей мы напечатаем на страницах нашего издания. Ред.

Что же? Пусть их – выскажутся.

Может, будет по этому вопросу объявлен какой-нибудь конкурс?

Только, кажется, на этот раз мещанская пошлость и гнусность себя исчерпали. Дальше идти некуда.

Их лозунг*

Всякий раз, когда в нашем благословенном отечестве жизнь становится невмоготу, когда миазмами разложения отравлен воздух и нечем дышать, – в пору наибольшего единения печального бесправия с диким произволом, – постоянно и неизменно, с какой-то роковой неизбежностью, снова и снова в русской литературе выдвигается – под тем или иным флагом – один и тот же лозунг: искусство для искусства.

На этот раз, начертав его на своем картонном щите, выступил с ним в декабрьской книжке «Рус[ской] мыс[ли]» Андрей Белый, пресловутый горемычный бард и сумбурный теоретик российского чахлого символизма. Лозунг провозглашен в форме вопроса о «корнях» и «цветах» в искусстве.

Наши упадочники, справедливо обвиняемые в беспочвенности своих бредовых, истерически-крикливых писаний, долго и тщетно пытавшиеся обосновать свое существование, найти и указать его корни в прошлом, после упорных, но бесплодных поисков решили, наконец, плюнуть на корни и объявить самым важным в искусстве – цветы.

Это, видите ли, тенденциозная критика привыкла прежде всего искать в произведениях искусства легко обнажаемые идейные корни, не стесняясь срывать «пышную корону» и искусственно обнажать художественное произведение от листьев, сводя его «к единой тенденции, всегда скучной».

«Такая критика – ужас нашего времени, – восклицает Андрей Белый, – и не только нашего: в прошлом, – говорит он, – подлинную идейность литературы русской унижала она требованием идейных прописей…»

Тенденциозная критика искони отвергала радугу красок искусства; радуга красок, по ее мнению, заслоняла идейный свет. Так, тенденциозная критика создавала «светлую» личность автора; чем «светлей», тем бесцветней. Радугой красок попрекала она Фета; Фет для нее – [поэт цветов, бабочек. Некрасов – поэт] «светлой идеи». Между тем если уж говорить об идее, то «идея» Некрасова не поднимается выше идеи вполне честного, вполне неоригинального человека своего времени; идеи же Фета все время парили на высотах философского обобщения.

Что идея Некрасова в сравнении с идеями «парящего на высотах» Фета есть идея «вполне неоригинального человека», это еще у Андрея Белого, пожалуй, мягко сказано. Сам Фет, как известно, в послании к Некрасову выразился куда энергичнее:

 
   На рынок! Там кричит желудок,
   Там для стоокого слепца
   Ценней грошовый твой рассудок (!)
   Безумной прихоти певца.
 
 
   Там сбыт малеваному хламу,
   На этой затхлой площади, –
   Но к музам, к чистому их храму,
   Продажный раб (?!), не подходи!
 
 
   Влача по прихоти народа
   В грязи низкопоклонный стих,
   Ты слова гордого, свобода,
   Ни разу сердцем не постиг.
 

«И это – по справедливому замечанию поэта-борца П. Я. – имел развязность говорить человек, который действительно всю жизнь низкопоклонничал перед сильными мира (о чем свидетельствует отдел многочисленных од), „свободу“ же обнаруживал единственно в том, что людей „толпы“ не называл иначе, как глупцами и подлецами!»

Несмотря на подчеркнутое пренебрежение А. Белого к «светлым личностям», которые берутся храбрым апологетом поэзии «о цветах и бабочках» в иронические кавычки, я позволю себе и относительно идей Фета сослаться на мнение П. Я. – Об идеях этих, по словам П. Я.,

панегиристам Фета лучше не упоминать…

Махровый цветок, пышно расцветший в теплице помещичьей усадьбы, поэзия Фета на самом деле совершенно безыдейна, – и не трудно понять тот гнев, который она не раз вызывала в людях 60-х годов, в тот острый момент, когда борьба идей только что вышла из тиши литературных кабинетов на широкую арену жизни. (Очерки русск[ой] поэзии, 202.)

Обратимся, однако, к Андрею Белому.

Художественное произведение, – говорит он, – это растение: растение, как известно, покрывается цветами, пряча корни глубоко в землю; цветы же приносят плоды; и потому-то поэты цветов и бабочек плодотворнее тенденциозных поэтов вопреки мнению тенденциозной критики; мнение же это заключается в том, что художественные произведения должны зарываться цветами в землю, но высоко вытягивать под солнце, в воздух, растущие корни.

Когда я читаю произведение Надсона о том, что за речкой зеркальной «честный рабочий почил», я вижу в воздухе бесплодно растущий корены растения, покрытого цветами, бабочек, переносящих пыльцу с цветка на цветок, я не вижу. Эта строка Надсона для меня – торчащий корень.

Так говорит Андрей Белый.

«Сейте разумное, доброе, вечное»– это идея «вполне неоригинального человека», а «шепот, робкое дыханье»– это «парение на высотах философского обобщения», это – «подлинная идейность литературы русской».

«Апостол труда и терпенья, честный рабочий почил»– это бесплодный нелепо торчащий корень; а «Яри мя, Ярила» или как это там у какой-то девицы, соальманашницы Андрея Белого (Антология, 242).

 
   «Молодые бедра
   Я тебе подставлю!»
 
 
   «Станем любиться!
   Будешь ко мне прижиматься и биться!»
 

Это – цветы! Это – явное дело – плодоносные цветы, с «пыльчей» и с «бабочками».

Дальше Андрей Белый, впадая в некий транс, выражает негодование по поводу проведенного в «Литературном распаде» (кн. I) сравнения между идеями Л. Толстого, Достоевского, Влад. Соловьева и идеями Лаврова, Михайловского.

Забавно, однако, что, утверждая неприкосновенность авторитета Толстого, А. Белый этим, сам того как будто не замечая, губит и себя и весь символизм, отрицательное отношение к которому Толстого общеизвестно.

Впрочем, символисты наши по части самоуверенности народ такой, что им хоть кол на голове теши. Сам Толстой, напр[имер], в глаза говорил Бальмонту, что решительно ничего не понимает в его стихах, до такой степени они стоят вне общечеловеческой логики, – а Бальмонту, что с гуся вода, и он без всякого смущения печатно заявил: «Толстой притворился, что не понимает моих стихов: я ему прочел еще». Есть люди, для которых плевок – божья роса…

Нам остается привесть заключительную выдержку из статьи А. Белого, вскрывающую основной смысл его выступления:

Если и в наши дни находятся критики, которые Толстого называют «уродливым Терситом», удивительно ли, что среди художников находятся такие, которые в ответ провозглашают лозунг: «искусство для искусства». Сам по себе этот лозунг не имеет смысла; в нем больше эмоции, нежели подлинной правды; но сама эмоция, породившая лозунг, правдива, как переживание; дважды два не пять; но когда вам ни к селу ни к городу твердят таблицу умножения, вы правдивы, утверждая обратное; смысл такого утверждения один: «пошли прочь, дураки!..»

«Дураки!..»

Андрей Белый, очевидно, ударился в символизм. Но такой «символический» диалект нам недоступен, кроме того – не везде принято на нем выражаться.

Все, однако, ясно. Поставим точку. Но, г. Андрей Белый! Мы уже знаем примеры. Придут иные времена, и вы запоете иные песни, заговорите иным языком. Напрасный труд. Что сказано, то сказано. Что сделано, то сделано. Сказанное и сделанное зачтется,


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю