Текст книги "Золотые глаза любви"
Автор книги: Дебора Тернер
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 8 страниц)
4
Инесса, сидя в кресле, меняла пленку в фотоаппарате и обещала себе сделать все возможное, дабы не позволить этому человеку обрести власть над ней.
Ее вовсе не интересует лорд Макфелрой.
– Ни в малейшей степени, – сказала она вслух.
Он словно явился из иного мира, странного и непонятного, где долг был всем, а любовь – ничем. Она отлично знала, чего хочет для себя в жизни – хорошей и интересной работы, любимого мужчину и детей. Семьи, которой так рано лишилась. Обычной жизни, где будут обыкновенные радости и, само собой разумеется, обыкновенные беды.
А Алан… Алан вовсе не был обыкновенным.
И в этот миг она увидела высокую фигуру в дверном проеме. Ее сердце так и подскочило в груди.
Она не позволит этому человеку вторгнуться в ее жизнь и разрушить все, чего она достигла и к чему стремилась. Она скорее умрет, чем позволит ему еще хоть раз поцеловать ее.
Отложив фотоаппарат, Инесса неприязненно сказала:
– Я не слышала, как вы стучали.
– Это потому, что я не стучал. И я не собираюсь ожидать от вас приглашения, чтобы войти.
Он шагнул внутрь и настороженно огляделся по сторонам, словно боялся, что откуда-нибудь вдруг выскочит убийца и кинется на него.
– Вы в полной безопасности, – насмешливо заверила его Инесса, в душе испытывая к нему некоторое сочувствие. Наверное, непросто жить, каждый миг ожидая какой-нибудь неприятности. – Здесь нет никаких затаившихся в шкафу фотографов или наемных убийц.
– А как насчет скрытых камер?
– Нет, – отрезала она. – Да и с чего бы им тут быть? Чему я обязана… вашему визиту?
Его глаза сузились.
– Я приехал на остров в поисках уединения. И мне известно, что вы знакомы со многими журналистами, в том числе и с теми, которые работают в разделах светской хроники. Кроме того, ваш непосредственный начальник поручил вам взять у меня интервью. Естественно, что ваше присутствие здесь вызывает у меня подозрение.
Он подозревает Айзека? Какая ерунда!
– Айзек Картер профессионально выполняет свою работу, – заявила Инесса. – К тому же он порядочный человек и не станет поощрять написание грязных статей или передавать коллегам сплетни.
– Я не говорил, что он это делает.
– Вы на это намекаете! Айзек не заслуживает того, чтобы его обвиняли в…
– Вы слишком ему доверяете, – перебил ее Алан. – Мужчины часто вводят в заблуждение хорошеньких молодых женщин, особенно если те работают в их подчинении.
– Не клевещите на него! Айзек был добр ко мне, когда я нуждалась в помощи, – сказала Инесса сердито. – Он здесь ни при чем.
– Сейчас это не имеет значения, – сказал он небрежно, чем вызвал у Инессы приступ ярости.
– Он действительно здесь ни при чем – в отличие от вас!
Поняв, что зашла слишком далеко, Инесса взяла себя в руки и попыталась объяснить ситуацию.
– Поймите, я приехала сюда, чтобы провести несколько свободных дней вдали от города. Погулять, искупаться в море, сфотографировать красивые виды. Мне нет дела… подчеркиваю, никакого дела до того, для чего вы прибыли на остров и что здесь делаете.
Острый взгляд Алана пронзил ее, подобно лезвию кинжала.
– Я не доверяю вам, Инесса Эрвилл. Я не верю в совпадения, особенно когда дело касается журналистов. Одна статья в колонке светской хроники может оказаться случайностью. Две – это уже очень подозрительно. Ну а три…
– Три? – переспросила Инесса ошеломленно.
– Три. Вчера кто-то упомянул, что мы с вами проводим вместе время на романтичном уединенном острове.
Инесса потрясенно покачала головой.
– Я не могу в это поверить.
Она принялась мучительно соображать, кто из знакомых знал, куда она отправилась отдохнуть. Только ее друзья, которым принадлежит дом, но они-то уж точно не стали бы сообщать об этом журналистам.
– Хотите, покажу газету, дабы вы убедились? – предложил Алан с ехидной вежливостью.
– Не стоит, – ответила Инесса. – Я вам верю. Но это снимает подозрения с Айзека. Он не знал, куда я уехала.
– Я уже сказал вам, что меня не интересует Айзек Картер. – Он сделал паузу, но Инесса молчала, и Алан продолжил: – Мне нужны все фотографии, которые вы тут сделали. И я не собираюсь платить вам за снимки. Не люблю шантажистов!
– А я не люблю, когда со мной разговаривают в подобном тоне. Я не знаю, каким образом в прессу могла просочиться информация о том, где я нахожусь, – раздраженно сказала Инесса. – И я не занимаюсь шантажом и не выставляю на всеобщее обозрение пикантные подробности из жизни тех, о ком пишу.
Его глаза зло блеснули.
– Вне зависимости от того, сколько вам готовы за это заплатить?
– Да, – отрезала она. – Я профессионал! А до вас мне нет никакого дела.
– И что, профессиональные журналистки всегда целуют тех, до кого им нет никакого дела?
Его насмешливость и цинизм заставили Инессу потерять терпение.
– Но это вы меня поцеловали!
– Это был эксперимент. Если бы вы только попытались сопротивляться, я бы немедленно вас отпустил. Вы же этого не сделали, – сказал он, глядя на нее жестким пристальным взглядом. – Почему?
Эксперимент! Краска залила щеки Инессы. Он был прав, черт его побери! Это она потеряла контроль над собой – полностью и безнадежно, – поддавшись на его провокацию, словно школьница, влюбившаяся впервые в жизни.
Могла ли она помыслить, что кто-то способен обрести такую власть над ней, пока не встретила этого мужчину?
Заставив себя холодно улыбнуться, Инесса произнесла:
– Как бы то ни было, это не имеет никакого отношения ни к моей работе, и к тому, что я приехала сюда.
– Что вы делали на пляже?
– Пыталась уловить разницу между летом и осенью. – Алан поднял брови, ожидая продолжения. – Меня интригуют эти неуловимые переходы от одного времени года к другому. Осенний день может быть таким же теплым, как и летний, но между ними есть разница… Я хотела запечатлеть это.
Он усмехнулся, давая понять, что не верит ни единому ее слову.
– Мы можем пойти по пути большего либо меньшего сопротивления.
Инесса непонимающе посмотрела на него.
– Что вы имеете в виду?
Алан иронично улыбнулся.
– Отдайте мне ваш фотоаппарат и все пленки, которые вы здесь отсняли. Вам их вернут после того, как все закончится.
– А в чем суть более простого пути? – полюбопытствовала она.
Алан хмыкнул.
– Это и есть простой путь. Если вы откажетесь, я позову охрану.
Ярость охватила Инессу. Она смотрела ему в глаза, не в силах вымолвить ни слова, – настолько его наглость ошеломила ее. А лорд Макфелрой насмешливо взирал на нее, ожидая ответа.
Когда Инесса снова обрела дар речи, то произнесла холодно и спокойно:
– Это Австралия, а не ваши частные владения. Если вы хоть пальцем меня тронете, то сильно пожалеете об этом, лорд вы там или не лорд. Австралия – демократическая страна.
– Не сомневаюсь, – сказал он несколько раздраженно. – А что касается того, чтобы тронуть вас… – Его взгляд скользнул по ее губам.
Жар немедленно охватил Инессу при виде этого взгляда. Груди неожиданно напряглись, а соски затвердели под тонкой обтягивающей блузкой.
– Как можно вам верить? – спросил Алан тихо, рассматривая ее. – У меня есть все основания подозревать, что вы приехали сюда из-за меня и попытались бы меня шантажировать этими снимками. А возможно, вы получите немалые деньги также и от тех, кто послал вас сюда. Согласитесь, ведь может быть и такое…
– Вы не имеете права!
Алан пожал плечами.
– Имею, – сказал он все так же тихо. – Инесса, уединение обладает для меня большой притягательностью. Можете вы просто проводить здесь время, ничего не фотографируя?
Инесса вновь ощутила растущее напряжение. Она кивнула и произнесла:
– Я понимаю, как сильно могут раздражать человека журналисты, которые вечно суют свой нос в чужие дела. И я согласна, что у вас есть основания опасаться меня…
– Тем более что у меня есть повод.
Откуда проклятый писака раздобыл информацию?
– Но, тем не менее, я имею столько же прав оставаться здесь, сколько и вы. Я готова дать слово, что не стану фотографировать вас, – Инесса язвительно улыбнулась, – или ваших гостей… А теперь, пожалуйста, уходите. – Она отвернулась, давая понять, что разговор окончен.
Алан подошел к ней и стиснул пальцами руку повыше локтя, не позволяя Инессе двинуться с места.
– Вы невероятная женщина, – сказал он, не отводя взгляда от ее глаз.
– Отпустите меня немедленно! – велела Инесса, хотя его прикосновение было ей необычайно приятно.
Алан усмехнулся.
– И не подумаю. Вам не удастся от меня отделаться. Мы еще не закончили разговор.
Инесса открыла было рот, но, прежде чем успела сказать хотя бы слово, Алан продолжил:
– Ладно, я помогу вам.
– Как это мило с вашей стороны, – процедила Инесса, понимая, что сопротивляться бесполезно.
Впервые в жизни она пожалела, что незнакома с приемами самообороны. Ничто не доставило бы ей сейчас большего удовольствия, чем ударить его. Однако она отдавала себе отчет в том, что не имеет ни единого шанса справиться с ним. Итак, она снова проиграла.
– Однажды вы за это ответите. Я вам обещаю, – в ярости прошипела она. – А теперь убирайтесь отсюда.
– Не раньше, чем я заберу все пленки и фотографии.
– Когда я до вас доберусь, вы сядете в тюрьму на много лет.
– Весьма в этом сомневаюсь, – насмешливо сказал Алан. – И если вы не скажете мне, где пленки, я пришлю сюда моих людей, чтобы они обыскали дом.
– Так будет лучше, – отозвалась Инесса. – Они хотя бы будут делать свою работу.
– Вы действительно этого хотите?
Она поколебалась, затем все же ответила:
– Нет.
– Тогда отдайте пленки.
– У меня осталась только одна, – призналась она. – И если вы ее испортите…
– Не испорчу. И мне нужны все фотографии, которые у вас есть. А также ваш фотоаппарат.
– Возьмите их сами, – устало пробормотала Инесса.
Закусив нижнюю губу, она наблюдала, как он взял ее сумку и заглянул внутрь.
– Я, разумеется, верну его вам, – сказал он. – Вдобавок я заберу телефон.
Само собой разумеется… Она была журналисткой и могла передавать информацию по телефону. Аппарат стоял на столике у окна.
– Забирайте! – бросила Инесса. – Делайте что хотите…
Она дождалась, пока он вынет шнур из розетки и возьмет аппарат, затем произнесла:
– Я звоню моей подруге каждое утро. Если я этого не сделаю, она забеспокоится.
– Тогда каждое утро я буду приносить телефон, чтобы вы могли поговорить с ней, – сообщил Алан. – Боюсь, вам придется смириться с тем, что я буду присутствовать при разговорах.
Инесса послала ему холодный взгляд.
– Надеюсь, это вас не обременит.
Внезапно его взгляд стал обеспокоенным.
– У вас идет кровь!
Проследив за его взглядом, Инесса обнаружила, что ее порез вновь начал кровоточить.
– Ерунда.
Но было уже слишком поздно. Он взял Инессу за руку и поцеловал ее пальцы.
Она замерла, ощущая, как мир исчезает, утопая в пробуждающемся желании, едва лишь губы Алана коснулись ее кожи. Усилием воли прогнав наваждение, она попыталась оттолкнуть его свободной рукой. Но он поймал ее за второе запястье и притянул ближе к себе.
Остатки здравого смысла покинули Инессу. Она растворялась в его нежности, позабыв обо всем на свете… Когда он оторвался от ее губ, Инесса неосознанно потянулась к нему, желая продолжения сладостного момента.
Алан мягко рассмеялся и обнял ее за талии, прижав к своему напряженному телу.
– Это то, чего вы желаете? – спросил он, глядя на нее. Однако его насмешливый голос свидетельствовал о том, что Алан точно знает, чего именно хочет Инесса.
Она совладала с собой, изгнав сладострастные картины, которые переполняли ее воображение.
– Нет! – отрезала Инесса, выворачиваясь из его рук.
Он только что продемонстрировал, как мало значат для него эти поцелуи, обидел ее…
– Если вы думаете, что можете приходить сюда, отбирать мое имущество, угрожать мне, а потом целовать меня, то ошибаетесь.
Алан хмыкнул.
– Я не насильник. И я не сделала ничего против вашей воли.
Это было нечестно! Инесса проклинала судьбу за то, что ей встретился этот лорд Макфелрой, превративший в ад ее спокойную размеренную жизнь. Ей захотелось закричать, разбить или сломать что-нибудь, потому что, несмотря на все произошедшее, она по-прежнему страстно желала его.
Тем не менее она произнесла ровным тоном:
– Вы получили все, зачем пришли. Теперь убирайтесь вон, или я чем-нибудь в вас кину!
– Я не могу оставить вас в таком состоянии, – сказал Алан примирительно.
– Со мной все в порядке.
Он взял ее за подбородок и посмотрел ей в лицо. Невзирая на протесты и попытки сопротивления, поднял ее на руки и отнес в кресло.
– Это поможет вам расслабиться, – заметил Алан. – У вас есть что-нибудь, чтобы смазать рану? Какой-нибудь крем?
Инесса разжала губы только затем, чтобы процедить:
– Нет.
– Тогда я принесу.
– Нет! Мне ничего от вас не нужно. – Она стиснула кулаки. – Это просто небольшой порез. Само заживет.
– Простите меня, – покаянно произнес Алан, слегка покраснев. – Я не всегда веду себя как дикарь.
Он покачался на каблуках и отправился в кухню.
Инесса смотрела ему в спину, пока он наливал воду в стакан. Таких людей просто не бывает, отрешенно думала она, наблюдая за Аланом. Ни один человек не может вызывать подобных чувств – такой страной приязни и такой жгучей ненависти в одно и то же время…
– Вот, – сказал он, протягивая ей стакан. – Выпейте.
Глоток ледяной воды освежил ее.
– Благодарю, – отозвалась она вежливо, отставляя стакан.
Алан кинул на нее один из своих изучающих взглядов и отнес стакан обратно в кухню.
Инесса поднялась на ноги. Она постепенно успокаивалась. Ею овладевали воспоминания об удивительной силе рук, сжимавших ее в объятиях, о биении его сердца и о необыкновенном и приятном запахе. О его тепле и о том удивительном чувстве защищенности, которое она испытывала рядом с ним – несмотря ни на что…
Откуда-то сзади донесся голос Алана.
– Надеюсь, вам стало лучше.
– Да, – сказала Инесса, оборачиваясь. – Спасибо, что не вылили эту воду мне на голову.
Он рассмеялся.
– Вот что я вам скажу, – произнес Алан, укладывая фотоаппарат, пленки и фотографии в сумку. – С вами не соскучишься.
Инесса искоса взглянула на него.
– Не надо так со мной разговаривать. К несчастью для вас, вы абсолютно предсказуемы.
– Отдыхайте, – отозвался Алан с саркастичной вежливостью, которая заставила ее снова скрипнуть зубами.
Глупо. Она сама себе казалась обиженным ребенком – состояние, в которое он умудрялся ее загонять без малейшего усилия. Инесса стиснула зубы, стараясь отрешиться от воспоминаний о его сладком поцелуе. Она скинула пропыленную одежду и отправилась в душ, раздумывая о том, как бы найти способ уязвить его и заставить проявить слабость.
Это было унизительно, ощущать себя такой беззащитной перед его сексуальной привлекательностью. Стоило ему оказаться в поле ее зрения, и сила воли покидала Инессу, оставляя ее беспомощной и уязвимой. В который уже раз она спросила себя, отчего не оттолкнула наглеца, когда он принялся целовать ее…
– Потому что ничего подобного никогда не случалось раньше, – сказала Инесса раздраженно. – Он застал меня врасплох.
И что ей теперь делать, хотелось бы знать?
Может быть, вернуться назад, в Сидней, было бы наиболее разумным решением? Она поджала губы. Нет, это означает окончательно признать свое поражение. Она должна доказать Алану Кембеллу, лорду Макфелрою, что и на него найдется управа…
– Итак, я остаюсь, но держусь от него подальше, – мрачно сказала она себе, вылезая из душа. – И ищу способ совладать с наглецом…
5
Инесса проснулась от громкого стука дождевых капель в окно. Завывал ветер и словно пытался сорвать крышу с дома. Она перевернулась под одеялом на другой бок и постаралась снова заснуть, невзирая на разбушевавшуюся непогоду.
Утро следующего дня было уже спокойным и солнечным, но Инессе оно принесло неожиданное огорчение – в доме не было электричества. А это означало отсутствие горячих тостов и разных прочих благ цивилизации…
К счастью, в кухне стояла плита, а вокруг было достаточно веток, которые могли превратиться в дрова. А в подтаявшем морозильнике нашлись кусочки мяса для барбекю. Часом позже Инесса сидела на крылечке, поедая кусок хлеба, щедро намазанный персиковым джемом, и глядя на спокойные, хотя и все еще сероватые после бурной ночи океанские волны.
Она оглянулась через плечо, услышав шорох шагов, и чуть не выронила бутерброд, хотя и догадывалась, что он придет. Разумеется, это был Алан Кембелл, «благородный лорд» собственной персоной. В руках он держал сумку. Несмотря на строжайшее предупреждение, сделанное себе самой, сердце Инессы снова учащенно забилось.
Он приподнял бровь, при виде охапки дров и мяса.
– Пикник? – поинтересовался Алан.
– Электричества нет, – объяснила она спокойно, стараясь унять бешено стучащее сердце.
– Что случилось?
– Понятия не имею. – Инесса пожала плечами, выдерживая взгляд его золотистых глаз. – Полагаю, ветер ночью порвал провода.
Алан поморщился.
– Я думаю, кто-нибудь скоро приедет и починит линию. Тем временем вам лучше бы пойти со мной.
Он снова пытается опекать ее!
– Со мной все в порядке, – немедленно отозвалась она и небрежно кивнула на мясо. – Как видите, у меня есть все, что мне нужно. А еще кофе, сахар, хлеб и джем.
– Не слишком-то роскошно. – Он изучал Инессу заинтересованным взглядом, что заставило ее гордо вздернуть подбородок.
Их взгляды встретились – золотой огонь и голубоватый лед. Внезапно сердитое бульканье чайника на плите заставило ее подскочить и броситься в дом. Чайник плевался горячими брызгами, заливая плиту.
– Мне кажется, – сказал Алан, входя в кухню вслед за ней, – нет смысла осложнять себе жизнь подобным образом.
– Я ничего не усложняю!
– Однако – заметил он, – зачем все это, если я могу обеспечить вам горячий душ и кофе, сваренный менее трудоемким способом. Идемте ко мне и позавтракаем.
Инесса ответила ему ехидной улыбкой.
– Это очень мило с вашей стороны, однако, как вы можете заметить, у меня здесь все в порядке. И я ни в чем не нуждаюсь.
Алан поднял брови, встречая ее улыбку и отвечая своей – одной из самых обаятельных.
– В таком случае, почему бы вам не предложить мне чашечку кофе, пока мы будем ждать кого-нибудь, кто починит линию?
– Это дом моей подруги, вернее ее родителей. Они наверняка сообразят, что здесь случилось. Я позвоню в Сидней и спрошу у них, как быть, – сказала Инесса, не двигаясь с места, и ехидно добавила: – Естественно, когда мне представится такая возможность.
– Будет лучше, если специалисты разберутся с тем, что произошло, – резонно заметил Алан. – У меня в доме есть электричество. И не стоит пытаться починить линию самостоятельно.
Инесса понимала, что он прав, и это раздосадовало ее еще больше.
– Вы всегда отдыхаете в одиночестве? – неожиданно спросил Алан.
Она пожала плечами.
– А что?
– Расскажите о себе.
Инесса заколебалась, а потом неожиданно для себя начала рассказывать:
– Моя мама была сиротой и под конец своей жизни долго тяжело болела… Так что в основном меня воспитывали папа и бабушка, его мама. Она рано овдовела и больше замуж не вышла…
Инесса не собиралась рассказывать, что ее дедушка и бабушка с отцовской стороны никогда не были женаты и что ее дедушка, испанец по происхождению, погиб совсем молодым – раньше, чем даже узнал, что у него и его возлюбленной будет ребенок…
– Однажды, возвращаясь из больницы от мамы, мы втроем попали в аварию. Отец и бабушка погибли на месте. Я же отделалась сотрясением мозга и несколькими царапинами. Узнав об этом, мама не пережила потрясения и через несколько дней скончалась. А меня вскоре отправили в сиротский приют. Что за злая судьба!..
– Да, вам пришлось много вынести, – сказал Алан очень тихо и проникновенно.
Инессе не хотелось, чтобы он вновь завоевал ее симпатию, и она постаралась перевести разговор на другую тему:
– А что у вас за семья?
– Мои родители умерли, – помедлив, ответил он. – Мать – очень давно, а отец – год назад.
– Мне очень жаль, – сочувственно пробормотала она.
Алан пожал плечами.
– Но у вас есть какие-нибудь родственники? – спросила Инесса.
Его лицо потемнело.
– Брат, – ответил он еле слышно.
Инесса почувствовала, что эта тема ему неприятна, и замолчала, не зная, что бы еще сказать.
– А на что похожа жизнь в сиротском приюте? – спросил Алан.
За разговором Инесса сварила кофе, разлила его по чашкам и одну из них протянула своему гостю.
– Тот приют, в котором я жила сначала, был далеко не из лучших, – поведала она, машинально размешивая сахар в чашке.
Алан пробормотал что-то сквозь зубы, потом тихо спросил:
– И насколько плохой?
Она ощутила, что ей на глаза наворачиваются слезы, и тряхнула головой.
– Я не сошлась там с детьми. Второй был получше. Там дети оказались добрее. Большинство из них были вполне довольны своей жизнью, и все же я считала, что счастливее их. Я знала своих родителей и бабушку, знала, что они любили меня. Это знание поддерживало меня в жизни. У многих детей в приюте не было и этого.
– Да, – кивнул Алан, – знать такое – это очень важно.
Любила ли его мать? Или его жесткий и властный отец? – невольно подумала Инесса.
Помолчав немного, он продолжил:
– Ваши родители были бы счастливы узнать, что у них такая чудесная, солнечная дочь!
Удивленная, она взглянула на него. Алан смотрел на нее странным взглядом, который на этот раз не был ни мрачным, ни подозрительным, ни насмешливым. В его глазах она прочла что-то новое и неожиданное. Что ж, возможно, обычным людям не дано понять таких, как он.
Осторожно взяв чашку, Инесса отпила кофе.
– Мы были очень счастливы вместе, – сказала она. – Я не отдавала себе отчета в этом, пока не случилась трагедия… Но довольно о грустном. А не сделать ли мне еще бутерброд?
Она попыталась встать, но Алан остановил ее.
– Скажите, что вам нужно.
– Хлеб и джем. И то, и другое в буфете на нижней полке.
Алан поднялся и подошел не к буфету, а направился к двери, ведущей в гостиную.
– Прежде чем сделать вам бутерброд, я подключу телефон, – указал он на сумку, которую принес с собой.
Они пили кофе, сидя за деревянным столом в крошечной кухне, и смотрели сквозь распахнутое окно на море, удивительно синее сейчас. Только темная фиолетовая полоса на горизонте напоминала о ночном шторме.
Намазывая очередной кусок хлеба персиковым джемом, Инесса вдруг поняла, что наслаждается происходящим. Несмотря на то, что сексуальное влечение не покидало ее, когда Алан находился рядом, сейчас она не была так напряжена. Они сидели рядом и разговаривали – просто, по-дружески.
Не обольщайся, предостерегла она себя. Этот ни к чему не обязывающий разговор не изменит ни его характера, ни его покровительственного отношения к тебе.
Неожиданно зазвонил телефон. Алан с некоторой досадой покосился в сторону гостиной, поднялся, извинился и скрылся за дверью. Инесса проводила его мечтательным взглядом. В те минуты, когда он был рядом с ней, она наслаждалась его красотой, точеными чертами лица… возбуждающим сочетанием смуглой кожи, черных густых волос и необыкновенных золотых глаз, смотрящих на нее так загадочно. Несмотря на свое шотландское происхождение, он больше напоминал испанца.
Алан вновь появился на пороге.
– Эта линия надолго выведена из строя, – сообщил он. – Короткое замыкание. Вам лучше бы предупредить об этом ваших друзей.
Инесса прошла в гостиную и набрала номер Бетти.
– Ясно, – вздохнула подруга, выслушав ее рассказ. – Не беспокойся, дорогая. Я сообщу родителям о том, что случилось. Спасибо, что сообщила. Пока.
– Пока. Удачи.
Алан взял трубку из ее рук и положил на рычаг. Инесса не сопротивлялась.
– Вам лучше побыть у меня, пока не починят электропроводку, – мягко произнес он. – Думаю, это не займет много времени.
И тут она поняла, что Алан ни под каким видом не позволит ей вернуться в Сидней – он все еще не верил ей.
Еще вчера Инесса с возмущением отвергла бы его предложение. Но вчера они не сидели вместе на кухне за простым деревянным столом, не пили крепкий, пахнущий дымом кофе и не говорили о своих родителях. Если бы она услышала в его голосе или заметила в его взгляде хотя бы намек на насмешку, то послала бы его к черту. Но на этот раз Алан был искренен в своем желании позаботиться о ней. Или казался таковым – настолько, что она не могла отыскать подвоха.
Но разве может человек так разительно перемениться?
Скорее всего нет. Разумом Инесса это понимала. Но, черт побери, ей хотелось пойти вместе с ним, если наградой за это будут несколько часов, проведенные в его обществе. Несмотря на все свои подозрения, она готова была заплатить эту цену. Сердце заглушило голос разума и решило все за нее.
– Хорошо, – сказала Инесса. – Надеюсь, вы позволите мне принять душ. На бассейн я не претендую.
– Разумеется, позволю.
Неожиданно почувствовав себя неловко, она встала.
– Мне нужно кое-что захватить.
Бросившись в спальню, Инесса покидала в сумку кое-какие вещи и, не найдя Алана в гостиной, вышла из домика. Он стоял на крыльце. Ветер бросил прядь волос на щеку, придав ему романтический вид и сделав его лицо еще более красивым, хотя это казалось невозможным. Какая-то неведомая доселе струнка в душе Инессы вдруг затрепетала, наполнив своим отзвуком все ее существо.
Успокойся! – одернула она себя. Ты же знаешь, какой он на самом деле – надменный, жестокий и самодовольный. Одно слово – аристократ!
В этот момент Алан обернулся.
– Итак, – сказал он неожиданно официальным тоном, – идемте.
По пути к дому он расспрашивал ее о жизни на острове. И она снова разговорилась, с улыбкой рассказывая ему о том, что успела увидеть здесь.
Спустя минут пятнадцать они достигли входа в новые владения лорда Макфелроя. Густой сад раскинулся за высоким забором, окружающим дом. Здесь росли могучие деревья, густая зеленая трава и раскидистые кусты роз.
Оглянувшись, Инесса заметила конюшню в глубине двора. А когда они прошли в ворота, увидела камеру, прикрепленную над входом.
Никогда бы не смогла жить вот так, словно в золотой клетке, подумала она. Но это даже не выбор Алана – он родился в той среде, где иначе нельзя.
Инесса вспомнила, что читала статью об одной из его любовниц, дотошно описывающую все интимные подробности из совместного времяпрепровождения.
Ну что же, после того как она покинет остров, в газетах не появится ни слова о нем. И тогда, может быть, Алан Кембелл поймет, что некоторые люди все же достойны доверия.
– Добро пожаловать в мой дом, – сказал он, и голос его странно дрогнул.
– Мне здесь нравится, – сказала Инесса. – Я думала, что это старый, заброшенный дом. А оказывается, его не только отреставрировали, но и модернизировали.
– Да, – сказал Алан. – Идея принадлежит одному молодому мельбурнскому архитектору. По-моему, отличная работа.
– Впечатляет, – произнесла Инесса, окидывая взглядом сооружение, в котором старина умело сочеталась с современностью.
Через крытую террасу, с которой открывался чудесный вид на океан, Алан провел ее в дом и открыл дверь в дальнем конце длинного коридора.
– Вы можете воспользоваться этой спальней. – Он одарил Инессу одной из своих ослепительных улыбок и, прежде чем уйти, добавил: – Здесь есть ванная.
Она вошла, прижимая к себе сумку, и огляделась по сторонам. Красивая мебель, легкая и изящная, большое окно, обрамленное светлыми шторами и выходящее в великолепный ухоженный сад.
– Расслабься, – сказала она себе, чувствуя странную неловкость. – Все будет отлично…
Инесса взглянула в зеркало и обнаружила, что ее волосы растрепались, а макияж размазался. Она достала расческу и принялась причесываться, ни на секунду не переставая думать о хозяине дома.
Лорд… Инесса скептически относилась ко всем этим титулам. В середине двадцатого века титул – это пустой звук. Времена всяких там лордов, принцев и князей давно миновали. Они лишь дань великосветским условностям даже в Европе. А уж в Австралии и вовсе ничего не означают… Так она всегда считала.
Но в случае с Аланом все выглядело иначе. Он словно вышел из средневековья. Он казался ей древним рыцарем, неведомо как попавшим в наш мир. Алан Кембелл, лорд Макфелрой, был иным, не таким, как все. Он не походил ни на одного мужчину, которого она встречала в своей жизни…
– Он, может быть, и негодяй, – пробормотала Инесса. – Но при этом необычайно интересный мужчина.
И он был необыкновенно умен. Способ, которым он привлекал к себе внимание женщин, несомненно, был тщательно продуманной ловушкой. Каждая женщина, видя его, немедленно ощущала его необыкновенную сексуальную притягательность. Он же сохранял жесткий контроль над собой, и это было вызовом… Каждая женщина спрашивала себя: не я ли та, единственная, кто сумеет завладеть его сердцем?..
Инесса разделась и отправилась в душ.
– Надеюсь, ни одной из них это никогда не удастся. Не думаю, что он позволит хоть кому-нибудь подчинить себя, – продолжала разговаривать сама с собой Инесса. – Я, например, не могу даже заставить его потерять терпение.
Вместе с тем, если верить той женщине, которая согласилась дать интервью популярному журналу, он бесподобный любовник – страстный и нежный. Сказочный принц, которых не бывает…
– Могу поверить, что в постели он не знает себе равных, – сказала Инесса цинично.
Вернее, она старалась быть циничной. Старалась изо всех сил. Но при одном воспоминании о его поцелуях ее охватила сладостная дрожь. Она почувствовала возбуждение, тело напряглось, словно уже предвкушало близость…
Невероятно! Однако Инесса не желала поддаваться этому порыву. Что бы ни случилось, она останется собой.
– Я ведь знаю, что секс – это еще не все, – заявила она.
Далеко не все!
Ник, к примеру, в постели был просто великолепен. Было время, когда Инесса полагала, что действительно любит его. Однако Ник не понимал ее. Его интересы лежали в совершенно иной сфере жизни, и в конце концов они расстались. Потому что не понимали друг друга, потому что их связывал только секс…
А Инессе нужно было нечто большее. Она хотела отыскать то, что нашли ее родители и ее бабушка, – одну-единственную любовь, любовь на всю жизнь…
Она не была наивной. Во всяком случае, не настолько, чтобы увидеть в Алане своего принца, которые, как известно, встречаются только в сказках. Сексуальная привлекательность, конечно, весьма важна в отношениях между мужчиной и женщиной. Но помимо нее должно быть кое-что еще… А посему Инесса даже мысли не допускала, что может полюбить Алана.
Да, он привлекал ее, привлекал необыкновенно. И да, она хотела бы оказаться с ним в постели. Но том, что касается душевной приязни, не шло и речи. Они были слишком разными. И Инесса ненавидела его за высокомерие и снобизм.
А секс без эмоциональной близости, без взаимопонимания – это не более чем унизительная власть гормонов над разумом. Нет, она не хотела для себя ничего подобного. И поэтому не собиралась позволить себе оказаться во власти человека, которого едва знала и которому не доверяла.