Текст книги "Остров судьбы"
Автор книги: Дебора Плэтнер
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 5 страниц)
Дебора Плэтнер
Остров судьбы
Остров судьбы
После посещения этого острова ее судьба должна перемениться. Чувствуя, как волны с силой бьют в днище старенького катерка, Мелани ежилась на пронизывающем осеннем ветру в модном городском костюме. Стараясь не обращать внимания на качку и холод, девушка мечтала о прекрасном будущем, которое устроит по возвращении, и уже видела себя в маленьком домике, мысленно переходила из уютной гостиной в столовую, распахивала окна навстречу зеленым ветвям, смотрящим в окно из сада, любовалась цветами, которые еще предстояло посадить. В мечтах Мелани нашла место каждой кастрюльке в крошечной кухоньке, накрыла стол клетчатой скатертью, заглянула в духовку, где шкворчало жаркое.
Отвлекшись на мгновение от грез и проследив глазами за альбатросом, упорно преследующим катер, Мелани опять предалась мечтам: перебралась на второй этаж воображаемого домика, поправила покрывало в небольшой спаленке и проверила, все ли в порядке в комнате для гостей. Вот она уже развешивает белые пушистые полотенца в облицованной голубым кафелем ванной… но в этот момент, вздрогнув от пронзительного крика альбатроса, девушка очнулась и вгляделась в морскую даль. На горизонте вставал силуэт скалистого острова. Все у нее в жизни будет хорошо, надо только поскорее уехать отсюда.
Глава первая
Время пришло…
Десять лет!
Все эти годы он ждал случая с маниакальным желанием, затмившим все. Он был терпелив, затаился и строил планы, а для всех жил как ни в чем не бывало, словно жажда мести не стала центром его бытия.
Он жил, притворяясь, что по-христиански простил все… Улыбался, разговаривал, путешествовал, принимал восхищение окружающих его успехами, купался в их зависти, тем временем становясь все богаче. Но ничто по-настоящему не затрагивало его, более того, действительность казалась нереальной. Все чувства окружающих, которые сопровождали его жизненный путь, – любовь, восхищение, зависть к богатству – были нужны ему лишь ради власти, ради свершения правосудия… пусть даже с отсрочкой.
Плотно прижав правую ладонь к отполированной крышке письменного стола, он наблюдал, как под рукой расползалось чуть заметное белесое пятно испарины, след пальцев на темной прохладной поверхности.
Пляшущий отсвет огня в камине элегантной, но неуютной комнаты тускло блеснул на массивном перстне с печаткой: зеленая змея, обвившаяся вокруг трубки. Он повернул ладонь и взглянул на четко очерченные линии судьбы и жизни. Парадокс: он так хотел взять от жизни все, что было предначертано на его руке, – а уготована ему была высокая участь, – но появилась она и походя разрушила его жизнь.
И вот долгие годы ожидания остались позади! Наконец жертва в ловушке, куда он давно стремился ее заполучить, – мужчина сжал пальцы в мощном кулаке. Все произошло случайно, но как нельзя кстати – она решила, что вне опасности, вырвалась из паутины и все забыли о преступлении. Скоро, очень скоро она осознает, что ошибается. Преступление не может остаться безнаказанным.
Мужчина с силой стукнул кулаком об стол. Осталось захлопнуть крышку ловушки и наслаждаться бесполезными попытками вырваться из западни. Наверное, она будет рыдать и притворяться невинной овечкой, или угрожать и шантажировать, или, что еще лучше, – о, как он будет рад это увидеть! – унижаться и молить о пощаде. Когда он сломит гордость и достоинство, то с наслаждением увидит, как одна за другой рухнут все ее надежды. Растоптанная, израненная его душа оживала в предвкушении сладостного зрелища.
Он взял низкий стакан из толстого хрусталя и отпил глоток крепкого двенадцатилетнего виски. Янтарная жидкость приятно обожгла горло. Но вкус возмездия еще слаще. Возмездие пьянит сильнее, заслоняя все остальные чувства. Что сравнится с предвкушением мести!
Впервые за десять лет он почувствовал себя человеком.
Время пришло…
Мелани одолела еще две ступеньки и, с трудом переведя дыхание, заставила себя взглянуть на уходящую вниз высеченную прямо в скале лестницу.
Несмотря на холод и ветер, она вспотела. Кремовая блузка прилипла к спине, а влажные ладони скользили по толстым деревянным перилам – единственному, что отделяло Мелани от пропасти. Далеко внизу она видела крошечные волны, с силой ударяющие об отвесные скалы и белой пеной отступающие назад. Девушка вздрогнула, увидев фигурки двух мужчин, разгружающих причаливший катер.
От высоты стало дурно. К горлу подкатил комок. Ноги подкосились, Мелани покачнулась, стараясь собрать всю свою волю и не опуститься на колени.
Прижав ладонь к животу, чтобы хоть как-то уменьшить неприятное ощущение, Мелани отвернулась от пропасти и тихо двинулась вверх по крутой каменной лестнице. Нужно собраться с духом, иначе вершины не достичь. Мелани отряхнула от пыли темно-зеленые юбку и пиджак и продолжала карабкаться вверх, нервно перекладывая мягкую кожаную сумочку из одной руки в другую. В то же время девушка пыталась успокоиться, напустив на себя небрежный вид все повидавшего профессионала.
Она должна добиться своего на этом каменном выступе, окруженном морем. Мелани приехала сюда для заключения важной сделки по продаже земли. Очень многое зависело от этого договора. На кон поставлено будущее людей, которых она любила.
Но она уже вымотана. Обещанные сорок минут морской прогулки до этого клочка земли обернулись полутора часами утомительного плавания в погоду, близкую к штормовой, и это после трехчасовой гонки по шоссе из аэропорта и беспокойной ночи в неудобной кровати мотеля, когда выяснилось, что катера пока нет. Свидание с океаном также не принесло радости.
Ей не нравилось все. Поскольку Мелани предполагала посетить остров, принадлежащий миллионеру, то наивно считала, что ее будет ждать роскошная яхта или катер на подводных крыльях. Но ей предложили какое-то старое корыто!
Мелани ожидала, что увидит экзотический уголок с буйной растительностью и белоснежными песчаными пляжами – приют эксцентричного богатого отшельника, – но отнюдь не затерянные на краю света продуваемые всеми ветрами скалы, окаймленные бешеным прибоем.
Кто посмел вытащить сотрудника солидной фирмы в такую даль ради сделки, которую с тем же успехом можно подготовить в уютном городском офисе? Мелани казалось, что она знает, кто этот злой человек, задумавший недоброе, коварный интриган, который не хочет лишь легкой победы. Девушка решила перехитрить его, притворившись, что принимает условия игры.
Мелани пересекла небольшую рощу низкорослых изуродованных ветрами деревьев и в изумлении остановилась.
За низкой каменистой грядой стоял маяк, примостившись к узкой полоске земли на конце скалистого мыса. Если бы во время плавания обессилевшая от качки Мелани посмотрела вверх, то давно заметила бы маяк. Но тогда девушке казалось, что она вот-вот поделится небогатым гостиничным завтраком с рыбами, и ей было не до пейзажей.
Мелани уныло разглядывала широкий бетонный фундамент. Подняла взгляд на крошечные окошки и затем подивилась огромному фонарю, венчающему постройку. Сколько еще нужно преодолеть ступенек, чтобы добраться наверх? Наконец Мелани, к великому облегчению, поняла, что нужно зайти в небольшой белый дом за башней. Наверное, это домик смотрителя.
Девушка попыталась взять себя в руки. Нельзя давать волю воображению. Все маяки уже перешли на автоматический режим работы. Этот к тому же наверняка вообще отключен. Что ей маяк! Она приехала к человеку, обитающему в домике рядом.
Узкая тропинка через каменную гряду была огорожена с обеих сторон перилами. Приободрившаяся при виде жилья Мелани почувствовала себя в относительной безопасности от порывов холодного ветра, который будто решил во что бы то ни стало не только испортить прическу, но сбить с ног и превратить в лохмотья одежду. Мелани, осторожно ступая по камням, крепко держась за перила, пыталась не думать о предстоящей встрече и не обращать внимания на безнадежно загубленную укладку, на которую вчера вечером было потрачено столько времени и денег.
Когда Мелани добралась до двери из мореного дуба, то уже смирилась с тем, что выглядит как мокрая курица. Быстрый взгляд на отражение в оконце не улучшил настроения. Светло-каштановые волосы, пышными волнами спускавшиеся на плечи, превратились в бесформенные влажные пряди, а времени навести порядок, чтобы выглядеть хотя бы слегка похожей на деловую женщину, не было.
Одним движением девушка выдернула оставшиеся шпильки, и теперь прическа напоминала не мокрого ежа, а растрепанную львиную гриву.
Мелани перевела дыхание, поправила юбку на бедрах и громко постучала. Потом постучала еще раз. Дернув за ручку, девушка с изумлением обнаружила, что дверь легко отворилась. Мелани несмело переступила через порог.
– Хелло! Есть кто-нибудь? Мистер Кингстон!
Внезапно с мрачным металлическим звоном за ней захлопнулась дверь, словно в тюремной камере.
Осторожно ступая, Мелани прошла через маленькую прихожую и оказалась в комнате. Тесно уставленные книгами полки, закопченный камин, обшарпанная кушетка, обитая когда-то коричневой кожей; у окна, выходящего на море, – кресло и массивный секретер старинной работы. На деревянном полу лежал ковер, в углу стоял большой старинный комод. В иллюминатор виднелась беленая стена маяка. В мрачноватой комнате не было ни растений, ни картин или фотографий – ничто не говорило об огромном богатстве владельца. Только книги придавали некоторую индивидуальность. Мелани стало не по себе при виде экзотических и мрачных названий некоторых фолиантов.
Подобно маяку, дом был построен, чтобы противостоять напору ветра и воды. Стены облицованы грубым белым камнем.
Загадочный и чудаковатый мистер Кингстон, с которым фирма много лет успешно вела дела, – правда, общаясь с миллионером только по телефону или через адвоката, – в жизни оказался мрачным одиночкой. Мелани осознала, насколько давящий пейзаж зловещего острова должен сбивать с толку, ломать волю на переговорах – если они вообще состоятся.
Девушку передернуло. Поставив «дипломат» рядом с секретером, она стала ходить по комнате, пытаясь справиться с волнением, то и дело поглядывая на свои элегантные часики. Прошло десять минут. Капитан сказал, что через час катер отправится обратно. Если мистер Кингстон не объявится к этому времени, придется уехать ни с чем.
Чтобы отвлечься, Мелани подкрасила губы и попыталась причесаться, проклиная себя за то, что не догадалась положить в сумочку побольше шпилек. Но внезапно поток беспорядочных мыслей был нарушен громким шумом, от которого, казалось, задрожали толстые стены. Подбежав к окну, Мелани увидела белый вертолет, словно стрекоза зависший над маленькой площадкой рядом с домом. Вертолет мягко приземлился. Открылась дверь, и оттуда выпрыгнули двое мужчин, низко пригнув головы, чтобы случайно не задеть лопасти винта, постепенно замедляющие вращение.
Значит, у Энтони есть вертолет! Вместо того чтобы заставлять Мелани мучиться морской болезнью на какой-то развалюхе, этот тип без труда мог доставить ее сюда по воздуху! Что все это значит?
Тем временем широкоплечий светловолосый мужчина в дубленке и джинсах, вышедший первым, отступил в сторону, пропуская своего спутника в темно-синем костюме. Очевидно, второй и был Кингстоном.
Мелани попыталась оценить человека, ради встречи с которым совершила изнуряющее путешествие. Даже прикрывая голову, мужчина выглядел высоким и стройным. Темные волосы обрамляли резко очерченное лицо. Но когда он усмехнулся на что-то, сказанное попутчиком, его лицо смягчилось, холодный блеск в глазах потеплел, и у Мелани стало легче на душе. Мощный блондин, следовавший за боссом с грацией готовой к прыжку рыси, разумеется, телохранитель.
Мужчины скрылись за углом дома. Мелани стояла лицом к двери, нервно сжав за спиной руки. Наконец дверь открылась.
Мелани разочарованно вздохнула, увидев, что первым появился парень в джинсах. Еще одна тщательно продуманная задержка, предназначенная, чтобы психологически надломить, или охранник собрался обыскать ее?
Но когда Мелани увидела телохранителя вблизи, у нее перехватило дыхание. Левый глаз закрывала черная повязка, тонкий шрам пересекал лицо – спускаясь со лба, прятался под темную материю и опять появлялся на скуле, рассекая кожу около подбородка. Второй карий глаз прямо смотрел на Мелани. Девушка опустила взор, чтобы не показаться бестактной.
На изуродованном широком загорелом лице странно смотрелся красивый рот с тонкими губами. Прямые густые волосы, выгоревшие до пшеничного цвета на концах и темные у корней, растрепаны порывами ветра, мягкие пряди спускались за поднятый воротник куртки. На волевом подбородке крупинками золота поблескивала по меньшей мере двухдневная щетина. С повязкой и шрамом мужчина напоминал закаленного в боях бесшабашного корсара.
Не сказав ни слова, охранник сильными руками как пушинку бросил тяжелую дубленку на пол. Он не был столь массивен, как показалось Мелани вначале, хотя вишневая водолазка облегала мощно вылепленные плечи и чуть не лопалась на рельефной груди. Талия «пирата» была узкой, ноги длинные, а на бедрах ни унции лишнего жира, правда, мускулистые ляжки едва умещались в светло-голубых джинсах. Кисти рук смуглы от солнца и обветренны, шершавые сильные пальцы готовы сжаться в кулак и ударить… или нежно погладить, вдруг подумала Мелани, удивившись, что подобная мысль могла прийти в голову. «Корсар» прижал дверь замшевым башмаком на толстой рифленой подошве и скрестил руки на груди. Мелани заставила себя поднять глаза, с удивлением обнаружив, что не только она растерялась. Карий глаз пристально изучал девушку, но за стальным блеском сквозили растерянность и восхищение ее внешностью.
Что ж, очевидно, даже пираты имеют некоторое стандартное представление о женской красоте! Мелани превосходно знала свои достоинства и недостатки и без его изумленного взгляда. Великолепные каштановые волосы не могли затмить сияния больших глаз цвета океанской воды. Даже забавные очки в круглой оправе не портили ее глаз, особенно ярко выделяющихся на фоне белой матовой кожи, украшенной очаровательными веснушками.
Мелани непроизвольно поправила выбившуюся каштановую прядь – напрасная попытка! Девушка вновь робко улыбнулась, глядя в единственный глаз «пирата», но в его глубине не мелькнуло ответной искры. Человек явно уже взял себя в руки. Мелани слегка наморщила лоб, поправила без особой нужды очки на изящном носу и строго посмотрела на «пирата». Этот взгляд девушка тренировала вчера вечером в мотеле перед зеркалом.
– Ну что ж, восхитительная мисс Сампрас собственной персоной?
Звук его голоса можно сравнить с ударом молотка, завернутого в бархат. Не было даже намека ни на любезность, ни на хамоватую напористость или самоуверенность. Только власть – не более того. Очевидно, все же он – хозяин этого острова.
Глава вторая
Внезапно Мелани осознала безнадежность ситуации и горечь грозящего поражения. Перед ней стоял человек, которого она так боялась. Лучше иметь дело с его другом в синем костюме. Во всяком случае, он выглядит более цивилизованно, чем этот одноглазый дьявол, казавшийся уж слишком независимым, колючим и жестким, но, главное, слишком примитивным. Вряд ли такой дикарь сможет пойти на компромисс. Похоже, перед Мелани стоял большой любитель подраться – это видно по кулакам.
Стараясь сохранить остатки самообладания, Мелани решила, что отступать некуда. Девушка должна попытаться перехитрить этого дикаря любой ценой. Она не будет играть по его правилам.
– Неуловимый мистер Кингстон, как я полагаю. – Невольно Мелани спародировала протяжный выговор, надеясь, что голос не выдаст истинных чувств.
Молчание опять затягивалось. Склонив набок голову, Энтони рассматривал девушку с любопытством ученого, наткнувшегося на доселе неизвестный экземпляр.
Мелани нервно одернула юбку и, к своему ужасу, обнаружила, что из-под куртки торчит блузка. Эта мелочь неожиданно подействовала отрезвляюще, заставив собраться и выдержать острый как скальпель взгляд. Без сомнения, островитянин заметил перемену, заинтересованность на мгновение промелькнула на изуродованном лице, прежде чем опять вернулось агрессивное выражение.
– Итак, – ворчливо спросил он, – будем соблюдать приличия и представимся?
Тон, которым это было сказано, скрывал немалый подтекст. От слов повеяло холодом, и Мелани помедлила с ответом, ибо в глубине души чувствовала себя виноватой.
– Думаю, мы знаем, кто есть кто? – Девушка прикрыла глаза, внутренне собираясь с силами, чтобы выполнить задуманное.
Собеседник с иронией смотрел на нее, потом заговорил саркастически и вместе с тем вкрадчиво.
– Я мыслю, следовательно, я существую. Моя дорогая, это мудро. Очевидно, Декарт не подозревал, что его философия сгодится вместо рекомендательных писем. Но я не буду возражать такой высокообразованной леди. Отлично, я могу представиться за двоих – Энтони Кингстон, мистер Денежный мешок, а вы мисс Сампрас, мисс Недвижимость. Добро пожаловать в мой мир, мисс Недвижимость!
Он стремительно двинулся к Мелани, протягивая руку. Не нужно даже смотреть на него, чтобы понять – этот человек хромает. Единственный глаз светился неукротимой гордыней. Но, казалось, в нем горит странный внутренний свет. Испуганная девушка не могла оторвать взгляд от зрачка, который внезапно вспыхнул золотом, когда мужчина остановился, возвышаясь над ней по крайней мере на шесть дюймов. Мелани слабо пожала ему руку, причем ее рука утонула в широкой ладони, и девушке показалось, что она попала в западню, даже простой жест вежливости таил в себе угрозу. Мозоли на его грубой ладони поцарапали ее нежную кожу. Почему-то крепкое рукопожатие вызвало ощущение, которое она испытала однажды, дотронувшись до оголенного провода. Действительно, даже воздух вокруг этого человека, казалось, потрескивал от электрических разрядов, словно в искореженной оболочке из плоти и крови был заключен мощный источник энергии. Наконец мужчина отпустил ее изрядно помятую руку, и в этот момент в единственном глазу промелькнуло удовлетворение тем, что слабая девушка не дрогнула перед ним, таким большим и сильным.
Неожиданно Энтони отступил перед хрупким существом с упрямо вздернутым подбородком, молча отвернулся и уселся на стул, вытянув длинные ноги. Гостье сесть не предложил, а, откинувшись на стуле, принялся оценивающе ее разглядывать. Щеки Мелани горели, в ушах стоял какой-то гул, она нервным жестом поправила очки.
Тонкие губы мужчины жестоко скривились.
– Не перейти ли к делу, мисс? Надеюсь, вы выполнили все инструкции, которые я переслал в письме?
Девушка вспомнила напряженную поездку, выматывающее душу ожидание в мотеле, скачущий по волнам катер и… вертолет. Стиснув зубы, чтобы не застонать, Мелани кивнула.
– Мисс Сампрас, вы просто чудо, – язвительно произнес Энтони, заставив девушку еще раз покраснеть, – а если учесть, что при покупке моей земли вы, несомненно, должны потакать всем моим капризам и прихотям, то я не сомневаюсь – вы дословно следовали моим инструкциям, не так ли?
Неприкрытая издевка встряхнула Мелани. Девушка успокоилась, расправила плечи и с достоинством ответила:
– Не совсем.
– Как не совсем? Вы удивили меня, расчудесная мисс Недвижимость!
Этот островитянин явно провоцировал, и Мелани сорвалась.
– Прекратите называть меня так!
– Может, вам не нравится, что я так суров? Ведь вы не обиделись? В конце концов, «что в имени»? То, что мы зовем розой, и под другим названием сохранило бы свой сладкий запах! Шекспир, если помните.
Несмотря на легкость, с которой это было сказано, Мелани почувствовала за пустой болтовней ловушку. Этот человек явно знал, кто она на самом деле. Цитата из «Ромео и Джульетты» казалась приманкой, которую ей нельзя было проглотить, иначе она лишилась бы крошечного, но драгоценного превосходства – чувства собственного достоинства.
– Напротив, – возразила она, – имя значит очень многое. Мое, например, – Мелани.
Она замолчала, ожидая очередной вспышки гнева, но непредсказуемый Энтони откинулся на стуле и, покачиваясь на его задних ножках, задумчиво произнес:
– Мелани… Да, вы правы.
Его голос был низким и скрипучим.
– Мелани – подходящее имя для вас. По цвету, выговору, ритму… напоминает акулий плавник, разрезающий волны. Могу я называть вас просто по имени?
– Да, конечно.
Притворное простодушие в устах такого человека заставило Мелани почувствовать себя мышкой, с которой вздумал поиграть лев, но гордость заставила продолжить игру.
– Вы требовали, чтобы документы привезла Алиса Сампрас. Она же должна была подписать соглашение. К несчастью, сестра не смогла приехать, поэтому я здесь вместо нее. В остальном все сделано так, как вы хотели.
– Говорите, не сумела приехать? Отчего же? – Голос звучал мягко, даже кротко.
Безмятежность действующего вулкана в перерыве между извержениями сбивала Мелани с толку.
– Алиса простудилась, – пробормотала она, нервно облизывая губы.
Сестра тоже испытывала чувство вины и угрызения совести, и Мелани не оставалось ничего иного, как обмануть всех. Алиса и их знакомые считали, что Мелани уехала, чтобы немного побыть в одиночестве.
– Подходящая причина.
Ответ заставил вздрогнуть, как удар кнута. Все складывалось не так, как она задумала.
– Но не для сестры. Алиса не любит болеть.
Младшая сестренка была необычайно честолюбива. Молодой дипломированный юрист, Алиса имела прекрасные перспективы на будущее в юридическом отделе их компании.
– Просто беда с этими роскошными блондинками, – заметил Кингстон, метнув сардонический взгляд на растрепанную гриву ее каштановых волос.
Как ушат холодной воды!
– Вы знали, кто я? – Голос не слушался Мелани. Казалось, она близка к обмороку. Слава Богу, маскарад был затеян только для того, чтобы проникнуть в его дом.
– Да, я понял, как только увидел вас.
– Но вы же никогда не встречались ни с Алисой, ни с кем иным из нашей фирмы. Вы настаивали на посредниках до сегодняшнего дня… – Слова звучали глухо.
– Значит, вы решили быть честной несмотря на то, что обман мог и не раскрыться. Весьма тронут! Может, вы на это и рассчитывали, – добавил Кингстон. – Интересно, вы всегда говорите правду?
– Стараюсь, – отрезала Мелани, презрев интересы фирмы.
– Софистика, словесные ухищрения, – продолжал развлекаться мужчина. – Старались – это не значит, что получается, – продолжил вдруг он жестко. – Вы думаете, я настолько наивен, что не изучаю людей, с которыми собираюсь иметь дело? Я пока не сумасшедший.
– Я никогда так не думала.
Однако Мелани недооценила его дотошность.
– Уверен, Картер навел справки о моей особе.
Это прозвучало скорее как вопрос, чем утверждение, и Мелани ответила:
– Только ваш текущий счет. Джастин считает, другого и не требуется. С тех пор как мы продаем и покупаем имущество от вашего имени, проблем не возникало. Несмотря на то что вы ни разу не встречались, Джастин вам доверяет. Так что ваша честность не требует доказательств, мистер Кингстон, – заключила Мелани, простодушно глядя широко раскрытыми зелеными глазами.
– Зовите меня просто Энтони. Конечно, – продолжил прерванную тему мужчина, – то, что для одного правда, для другого – нож острый. Я не имею дела с болтунами и лжецами.
– Не могу не согласиться, с вашей стороны это очень мудро.
Отчаяние и страх охватили Мелани с новой силой, когда Кингстон упомянул о ноже. Что значат все его намеки?
– Как вы снисходительны ко мне, мисс Сампрас. – Голос звучал вкрадчиво. Перестав раскачиваться на стуле, Энтони всем телом подался вперед.
– Я называю это потаканием вашим маленьким капризам, – сладко произнесла Мелани.
На минуту в комнате воцарилась тишина, потом Кингстон начал подниматься, медленно вытягиваясь в полный рост.
– А вы храбрая, – зловеще проговорил он. Многозначительная усмешка, появившаяся на губах, и странный блеск в глазу явно говорили, что это отнюдь не комплимент.
– Значит, вместо юриста, который требовался, фирма присылает мне секретаршу. Человек мнительный мог бы счесть это за оскорбление.
– Если вы так осведомлены о наших делах, то должны знать, что последние восемнадцать месяцев я – полноправный финансовый партнер фирмы и имею право подписывать чеки и контракты от имени компании.
Сказанное было ложью. На самом деле Мелани вполне довольствовалась ролью подружки Джастина, причем не слишком навязчивой, надо признаться. Девушке нравилась ее работа, и она смотрела на вклад неожиданно свалившегося наследства в фирму Джастина как на объединение их финансов, а не как на свое право вмешиваться в дела фирмы.
Погрузившись опять в нерадостные мысли, Мелани не заметила, как огромная ручища Энтони дотронулась до ее лица. Девушка в ужасе отпрянула, ожидая удара, но мужчина резким движением сдернул с нее очки! Тотчас весь мир расплылся перед глазами, мощная фигура, возвышающаяся над нею, стала пятном. Инстинктивно Мелани пыталась перехватить его руку, но не успела.
– Не надо, пожалуйста!
Отодвинувшись, Энтони достал из кармана платок и стал протирать стекла.
– Потеки от соленой воды. Следствие морской прогулки, – произнес он участливо.
Протерев, Энтони посмотрел очки на свет, затем подышал на стекла и протер еще раз, наводя блеск.
– Какие сильные линзы. У вас, наверное, большая близорукость.
Мелани только кивнула, хотя с языка было готово сорваться язвительное замечание о его куда больших недостатках. Однако чувство самосохранения взяло верх. Девушка была упряма и находчива, и способность передергивать в споре в свое время вызывала ярость даже у безумно влюбленного Джастина.
– Наверное, близорукий человек без очков чувствует себя очень неуверенно. – В его тоне явно звучало злорадство. Или показалось? Тем не менее Мелани как можно спокойнее ответила:
– Я просто хуже вижу.
Неожиданно Энтони расхохотался. Смех был горьким и нерадостным.
– Вы долго носите очки?
– С тринадцати лет.
Близорукость резко изменила жизнь Мелани. Как только ей пришлось нацепить на нос очки, мальчики перестали пялиться на ее грудь. Из разряда потенциальной секс-бомбы Мелани перешла в число синих чулок. И хотя ее способности были не выдающимися, Мелани удалось создать имидж интеллектуалки, в отличие от одноклассниц. У них не было и классной фигуры, как у нее, но ее очки затмевали все.
– Могу я получить очки обратно?
Мелани протянула руку. Кингстону стоило только сдавить посильнее, и тонкая оправа рассыплется в сильных пальцах, оставив девушку совершенно беспомощной.
– Да, конечно.
Но испытание не закончилось. Вместо того чтобы вложить очки в протянутую руку, Энтони аккуратно надел их ей на нос и заботливо стал заправлять дужки. Мелани чувствовала дыхание мужчины на лице, а шершавые пальцы нежно касались чувствительных участков за ушами. Девушка задрожала.
– Спасибо, – выдавила Мелани, стараясь отодвинуться подальше.
Энтони, держа ее голову в ладонях, пристально вглядывался в лицо.
– У вас очень выразительные глаза, – произнес наконец он тоном врача, ставящего диагноз.
Мелани зажмурилась, а когда вновь открыла глаза, постаралась, чтобы взгляд был лишен выражения. Глядя на нее, никто не мог бы сказать, что нервы на пределе. Что этому иезуиту нужно от меня?
– Вам не холодно?
– Нет, – выдохнула девушка. Ответ прозвучал неубедительно, даже жалко.
Мускулистые руки скользнули вниз по напряженным плечам, потом по рукам и сжатым кулакам.
– Ваши руки холодны как лед, и вы дрожите. Чтобы согреться, надо поесть. Вы должны были нагулять аппетит во время морской прогулки.
– Уверяю, я в полном порядке. – Мелани отдернула руки и уже спокойнее продолжила: – Мне не холодно, и я не голодна.
– Понимаю, вам нехорошо после качки? – Черные брови вопросительно поползли вверх, и та, которая была над повязкой, закрывающей пустую глазницу, как бы презрительно искривилась, рассеченная шрамом. – Не думаю, что обратный путь станет легче, если проделать его на пустой желудок. Вы будете чувствовать себя гораздо лучше, если подкрепитесь.
Что происходит? – думал Энтони, внимательно вглядываясь в пылающее лицо девушки. Он пытался прочесть ответ в зеленых глазах, но Мелани всякий раз поспешно отводила их, боясь показать свой страх.
– Решено, вы присоединяетесь ко мне. Обед сейчас будет готов. – Молчание Энтони, очевидно, принял за согласие.
– Спасибо. Но катер отходит через… – Мелани посмотрела на часы, – …двадцать минут, а мне еще нужно дойти до причала.
– Капитан все равно не отчалит, пока я не дам команду.
Мелани почувствовала, как пол уходит из-под ног.
– Но я действительно не голодна…
– А у меня крошки во рту не было со вчерашнего дня, и я не могу думать ни о делах, ни о чем другом, кроме еды. Что вы скажете на это заявление?
Однако Мелани ответила дерзко:
– Я скажу «приятного аппетита»! Со всеми мужчинами легче иметь дело, когда они сыты.
Как бы подтверждая ее высказывание, Кингстон шагнул навстречу и, хищно оскалившись, произнес:
– Что же, будет лучше, если я съем обед, а не вас.
– Да, наверное… – пролепетала Мелани, отодвигаясь. Что можно ответить на такое заявление?
– Отлично, пока готовят еду, что-нибудь легкое для вас и посущественнее для меня, почему бы вам не достать документы, чтобы я мог их просмотреть?
От просмотреть до подписать – большой путь, но Мелани не возражала, а предпочла сделать так, как он сказал.
Кингстон вышел, плотно закрыв дверь, а когда вернулся, то так тихо открыл ее, что Мелани, только почувствовав затылком горячее дыхание, поняла, что Энтони в комнате.
– Вы двигаетесь очень тихо… – начала девушка.
– Для калеки, – с готовностью подхватил он.
– Это не то, что я хотела сказать, – запротестовала Мелани, понимая, что меньше всего он нуждается в сочувствии и извинениях.
– Ну конечно, вы хотели высказаться более дипломатично: «физически неполноценный», «увечный»?
Мелани пришла в ярость: пусть Кингстон все время провоцирует, но неужели он считает ее настолько жестокой, способной издеваться над недостатками другого?
– Я хотела сказать, вы двигаетесь бесшумно для такого высокого мужчины, но вы грубо меня прервали. Между прочим, я не затыкала вам рот, когда вы рассуждали о моем зрении. В отличие от вас, я, конечно, не хромаю, но никогда не смогла бы так тихо двигаться. А ведь в детстве мечтала стать балериной.
– Балериной? – Энтони скептически хмыкнул, взглянув на толстые линзы очков и плотную фигуру, которую не могли скрыть мягкие складки одежды.
– Просто детская мечта, – повторила Мелани. Необъяснимо, но девушку обидело удивление, которое Энтони и не пытался скрыть.
– Потом вы мечтали стать секретаршей?
– Это то, что я умею делать, – ответила девушка холодно.
Трудно признаться, что ты – пустышка, но Мелани всегда была исполнительной и старательной, хорошо ладила с людьми. Как сказал учитель выпускного класса ее родителям, разве эти качества в нашем суровом мире не важнее для счастливой жизни, чем великолепные мозги?