355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дайана Галлагер » Дух волка » Текст книги (страница 5)
Дух волка
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 17:09

Текст книги "Дух волка"


Автор книги: Дайана Галлагер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 7 страниц)

подумала Фиби, вздрогнув.

После появления волка она так и не смогла толком заснуть, терзаемая

множеством вопросов. Действительно ли ей явился дух? Спала Фиби

или нет? Может быть, таким образом она получила послание от

Глускапа и он велел им убираться со своей горы? Почему «Виста

Ренкриэйшн» строит свои курорты исключительно на землях

индейцев? Совпадение это или Уильям де Ланей преследует какую-то

скрытую цель?

Пейдж несколько минут назад ушла в административное здание. Она

никак не могла объяснить сон сестры.

– Чтобы выдвинуть какую-нибудь гипотезу, моим заспанным мозгам

нужна чашечка кофе, – объявила она.

Вспомнив ее слова, Фиби улыбнулась. Пожалуй, кофе не помешает и

ей самой.

Застегнув рукава легкой курточки, она тоже зашагала по тропинке,

ведущей к административному зданию. В воздухе висела легкая

дымка, холодная погода действовала ободряюще. Но после нынешней

ночи Фиби чувствовала себя слишком взвинченной. И, только пройдя

значительное расстояние, сообразила, что вовсе не приближается к

административному зданию, а, наоборот, углубляется в лес.

Если она не сходила с тропинки, значит, та изменила направление.

Чтобы проверить свою догадку, Фиби повернулась кругом. Тропинка

исчезла. Виднелись только густые заросли и камни. Она повернулась

направо. Путь загородил валун, которого не было всего секунду назад.

Тут явно не обошлось без сверхъестественных сил. Нужно с ними

разобраться.

Ночные страхи вновь охватили ее душу.

Фиби поняла, что за нею наблюдают.

Она заметила среди деревьев того самого челове

ка, которого видела во сне, длинные волосы которо

го, украшенные перьями, свисали до пояса. Его ко

жаные штаны и бронзовая кожа очень легко

растворялись в лесной цветовой гамме. Даже полос

ки белой краски на лице, ожерелье из ракушек, ка

мешков и когтей, а также кремневый наконечник

копья способствовали маскировке. И только блеск

невероятно глубоких глаз выдавал в нем сверхъесте

ственную силу.

«Глускап», – подумала Фиби уверенно, не зная, пугаться или

радоваться.

И тут из густых зарослей появился волк с выпущенными на лапах

когтями.

# * *-

Пейдж допила вторую чашку кофе и взглянула на часы. Прошло уже

двадцать минут, но Фиби так и Не появилась.

Пейдж обратила внимание на Карлоса, сидевшего за соседним

столиком. Он тоже смотрел на часы. Все, кто не успеет к завтраку до

назначенного срока, останутся голодными до самого ланча.

Пейдж бросила взгляд на прилавок, за которым Моди и Кайл

раскладывали по тарелкам огромные порции крутых яиц, сосисок,

бекона и жареной картошки. Анги и Митч еще только подошли туда с

подносами, но они тоже не встретили Фиби по дороге, между тем как

Анги собиралась за завтраком обсудить с ней репортаж. Судя по

оживлению, с которым рыжая журналистка болтала со своим спут-

ником, ее совершенно не волновала судьба фотцКа.

Но Пейдж знала, что сестра не могла пропустить назначенную

встречу. Она всегда очень ответственно относилась к работе.

Редактору журнала повезло с Прюденс, поскольку та всегда держала

свое слово. И Фиби отличалась тем же качеством.

Пейдж отдала свой поднос с грязной посудой официантке. «Может

быть, Фиби так перепугалась волка, живого или призрачного, что у

нее все вылетело из головы? – думала она, выходя на улицу. _ Нет,

вряд ли».

Все больше беспокоясь, Пейдж зашагала по тропинке, ведущей к их

домику, почти не оглядываясь по сторонам. И даже не заметила, что

все строения пропали из виду, а тропинка исчезает прямо у нее за

спиной. И, только случайно обернувшись, Пейдж увидела конец

тропинки всего в метре от себя.

– Фиби! – позвала она, но никто не ответил.

Раз неведомая сила привела ее в лесную глушь,

ничего не оставалось, как двигаться вперед по пути,

разворачивающемуся перед ней. Вскоре Пейдж разглядела среди

деревьев сестру и вздохнула с облегчением.

– Стой на месте, Пейдж! – крикнула та неожи

данно. Их разделяло всего два метра. И хотя Пейдж была уже

наслышана о волке, она застыла в изумлении при виде серого зверя.

Он как настоящий, – прошептала она.

Глускап его прислал, – кивнула Фиби.

А он сам тоже здесь? – Пейдж огляделась по сторонам, но не увидела

никого, напоминавшего воина, приснившегося сестре.

Он ушел, – произнесла Фиби снова шепотом, будто боясь, что громкие

звуки или неосторожное движение заставят волка напасть на нее.

«Была не была», – подумала Пейдж и сказала вслух:

–Если ты отойдешь в сторону, я перемещу его, и

мы можем бежать...

Волк напрягся, его хвост задергался.

– Нет. – Фиби не сводила глаз со зверя.

Пейдж поняла, о чем она думает.

Не бойся, я могу забросить его так далеко, что мы успеем добраться

до жилья.

Он не собирается нападать на нас, – возразила Фиби.

–С чего ты взяла? – спросила Пейдж.

–Иначе уже давно напал бы, – ответила Фиби. Пейдж попыталась

заглянуть в глаза зверю, но тот смотрел прямо на сестру.

–Ну и сколько можно ждать? Зубки у него – будь здоров, и все

нацелены на тебя.

–Может быть, я ошибаюсь, – ответила Фиби, – но, по-моему, мы

прибыли сюда для того, чтобы помочь индейцам отстоять родную

землю.

–Ох, – Пейдж не скрывала сомнения, – и поэтому древний дух и его

младший братишка устроили нам засаду среди бела дня? Им нужна

наша помощь?

–Я так думаю, – выговорила Фиби, стрельнув в ее сторону глазами. —

Просто мне кажется, если мы хотим показать Глускапу свои мирные

намерения, нельзя пользоваться нашей силой.

–А если Глускап злой дух? – предположила Пейдж, но мысли сестры

показались ей верными. В конце концов, если зверь нападет, Фиби

может просто взлететь, а сама она переместиться.

–Ну... – Фиби не нашлась что ответить.

Волк неожиданно бросился в чащу и исчез. Под ногами у сестер вновь

появилась тропинка. Они стояли всего в семи метрах от своего

домика.

–Когда мы в следующий раз выберемся на природу, нужно выбирать

лес, в котором деревья стоят на месте, – проговорила Пейдж.

–Следующего раза не будет, – ответила Фиби. – Мне совсем не

нравится на природе.

***

Пайпер выглянула в щелку между занавесками. Когда на пороге

показался Лео с двумя кофейными чашками и бумажным пакетом с

пончиками, она открыла дверь.

Дай помогу, – сказала Пайпер и стала освобождать место на

тумбочке. Взяла пакет с остывшими, ставшими несъедобными тако и

бросила его в корзину для мусора.

Спасибо, – произнес Лео. – Я с таким трудом дотащил все сюда.

Подноса у них не нашлось.

Он поставил на стол две чашки еще горячего кофе, которые раздобыл

у гостиничной администрации. Достал из кармана салфетки, а также

пакетики с сахаром и растворимыми сливками.

День мог закончиться и худшим образом. – Пайпер села на кровать и

взяла пончик. Потом подвинулась, давая место Лео.

Да уж, – заметил он. – Пончики были последние.

Я голодна, но у нас есть пища, – промолвила Пайпер. – Кажется,

жизнь налаживается.

Я думал, тебе по душе тяжелая жизнь, – заключил Лео.

Пайпер улыбнулась и повернулась к телевизору. Пока муж ходил за

едой, она сумела найти местный канал, по которому показывали

старые любимые мультфильмы.

– Ага! – воскликнул Лео, глядя на экран. – Мне

нравятся эти ребята!

Пайпер взяла у него чашку с кофе и облокотилась на его руку.

Лео отхлебнул из своей кружки и удовлетворенно вздохнул:

Да, пожалуй, все не так уж плохо, а?

Да, – согласилась Пайпер и добавила: – Если бы ты только не дал

мне пропустить ужин.

Ты сердишься, что я не разбудил тебя? Я не сержусь, – возразила

Пайпер, хотя на самом деле жутко сердилась. Первый из двух свобод-

ных вечеров ушел на то, чтобы найти, где переночевать. Однако ей не

хотелось вспоминать о неприятностях. – За две последние ночи я

выспалась на две недели вперед.

Замечательно, – ответил Лео и засмеялся, глядя на экран.

Пайпер тоже постаралась сосредоточиться на мультфильме. Но

похождения двух мышей, пытавшихся украсть кусок сыра у жирного

ленивого кота, ее перестали привлекать. Теперь, когда они с Лео на-

конец-то избавились от надоедливых сестричек, она могла думать

только о них.

Сняла? – Анги схватила Фиби за руку.

Да, сняла, – ответила та напряженным голосом и опустила камеру.

Если у нее не получится снимок, на котором Харли, Трейси и немецкий

журналист Ганс Груберт прыгали вниз с невысокого утеса, Анги точно

убьет ее.

По-моему, лучше не мешать фотографу, – посоветовала Пейдж с

ухмылкой. Фиби открыла блокнот, записала дату, время, место и

имена тех, кто был на снимке. И как только Прю удавалось запоминать

данные о своих снимках?

Идем, Анги, – позвал Митч, как только Харли, Трейси и Ганс

благополучно приземлились.

Куда идем? – Анги одарила его своей неотразимой улыбкой.

Теперь наша очередь, – уведомил Митч. – Так велел Харли. Я отведу

тебя на вершину утеса.

–Зачем? – спросила она неуверенно. Потрепан

ные джинсы, куртка с длинным рукавом и тяжелые

ботинки придавали ей вид бывалого туриста.

Фиби поняла, что это всего лишь маскарад.

Твоя статья будет убедительнее, если ты сама снимешься на фоне

здешних пейзажей, – объяснил Митч.

Верно, – согласилась Анги. – Поэтому я с нетерпением жду, когда же

мы выйдем на полосу препятствий.

Тогда полезем с тобой. – Митч повернулся к Фиби. – С вершины

утеса открывается потрясающий вид. Можно разглядеть весь

комплекс. Если хочешь, сделаешь прекрасный снимок солнечных ба-

тарей на крыше административного здания.

Ладно.

Как только Фиби согласилась идти с Митчем, Анги тут же передумала

и бросилась к нему.

Сестры обменялись возмущенными взглядами. Вообще-то они не

имели ничего против Анги, но с ней было невозможно работать. Она

удосужилась обсудить репортаж только тогда, когда Карлос после

завтрака разделил журналистов на две группы. В результате Фиби

получила следующие ценные указания: снимать все привлекательное

для людей, всерьез занимающихся туризмом; придерживаться крутого

сценария; не жалеть пленки.

Фиби и сама решила сделать как можно больше снимков. Анги

несколько стушевалась, после того как они попали в группу Харли

Смита – мужчины средних лет, совершенно не обладавшего чувством

юмора. Правда, Фиби подозревала, что с Карлоеом тоже не умрешь от

смеху. Кстати, тот, к огорчению Пейдж, отправил Бена проверить, цел

ли веревочный паром.

Пожалуй, надо еще раз попробовать связаться с Лео, – заметила

Пейдж, когда Митч и Анги достаточно удалились от них. – Сейчас

никто наших действий не заметит.

Желаю удачи, – ответила Фиби и поглядела на Харли. Тот повозился

с какими-то веревками, потом велел Митчу и Анги идти за-ним в лес,

чтобы подняться на утес по более пологому склону.

После встречи с древним индейским духом и его волком стало ясно,

что нужно разнюхать побольше. В таком деле мог помочь только Лео

через мир духов.

Однако осуществить связь оказалось не так-то просто. Митч прилип к

ним как банный лист. К тому же Карлос строго-настрого запретил всем

слишком удаляться от инструктора, и Харли следил за всеми, словно

ястреб. Так что выйти на связь с Лео не представлялось никакой

возможности.

Где твоя сестра, Фиби? – поинтересовался Харли, обернувшись на

полпути к лесу.

Вон там. – Фиби указала на отдаленные кусты. – Не скажу почему.

К ее облегчению, инструктор отвернулся и стал глядеть на утес.

Сестры уже пробовали связаться с Лео, но им так и не удалось

отыскать его. Они отделились от группы, когда все собрались на

лекцию в административном здании. В холле вокруг камина висели

таблицы с изображением местных растений. Харли, увлеченный своим

рассказом, не заметил, что Пейдж исчезла. Она вернулась в тот

момент, когда

инструктор информировал их о том, что прочитал лишь часть курса,

который должны будут пройти обычные отдыхающие. Потом

предупредил, что никто не должен углубляться в лес, предварительно

не предупредив его.

Фиби пристроилась у подножия утеса и подняла фотоаппарат для

съемки. Подошла Пейдж.

Ну что? – спросила Фиби.

Не получается, – ответила та. – Может быть, мы с Лео забыли

оплатить какой-нибудь ангельский счет?

Фиби покачала головой:

Он всегда слышал нас в минуту опасности.

Может быть, в таком случае опасности нет?

Возможно, – пожала плечами Фиби. – В данную минуту смертельной

угрозы действительно нет.

Если не считать того, что Митч липнет к тебе, – молвила Пейдж,

ухмыльнувшись. – Конечно, ревность Анги может быть страшна, но

представляю, как отреагирует Коул.

– Коул обещал держаться отсюда подальше, —

ответила Фиби и почувствовала некоторую нелов

кость из-за того, что намеренно заигрывала с Мит-

чем ради получения информации. А на самом деле

была к нему равнодушна.

«Впрочем, можно попытаться переключить его внимание на Анги», —

подумала Фиби, наводя на нее объектив. – Она так уверена в себе,

что не замечает его холодности».

Пейдж поглядела вверх, прикрыв глаза от солнца, и поведала:

– По-моему, Анги сейчас свалится.

Та лежала лицом вниз на самом краю утеса. Харли стоял рядом,

готовый подхватить ее. Митч что-то сказал, уверенный, что

журналистка вот-вот станет спускаться. Фиби начала щелкать

аппаратом, и тут Анги заскользила вниз по веревке. Конечно, ей не

хватало грации, но все-таки она вызывала уважение за то, что не

испугалась. Подобные снимки должны будут понравиться редактору.

– Особенно тот, где она на полпути, – произнесла Фиби вслух.

Вязаная шапочка Анги слетела, и рыжие волосы развевались на ветру.

– Замечательно получилось!

* * *

Пейдж вынесла деревянный стул на крыльцо своего домика. Она

Только что выслушала лекцию Харли Смита о выживании в лесу,

приняла душ и теперь хотела просто посидеть на солнышке перед

ужином.

Большинство журналистов собралось в административном здании на

коктейль, но у нее не было настроения. Сестрам так и не удалось

связаться с Лео. Не появлялся и Глускап со своим волком. Пожалуй,

единственную опасность представляла Глория. Она могла замучить

всех до смерти своими восторгами по поводу того, как Джереми ловит

рыбу на удочку.

Работа помогала Фиби забыть о таинственной угрозе. Отправившись в

домик Анги, чтобы сделать копию списка сегодняшних снимков, она

пожаловалась ей, как тоскливо ей приходится без ее Коула, и Пейдж

отметила, что та стала гораздо приветливее к Фиби.

Митч заскучал в одиночестве, но Пейдж была уверена, что он быстро

найдет утешение, ведь рядом полно красавиц Пейдж неожиданно

насторожилась. Поднялась и огляделась кругом, но, увидев

пробирающегося между деревьев Бена, тут же успокоилась.

Эй, Бен! – крикнула она, сбегая с крыльца и махая ему рукой. – Поди

сюда на минутку!

Что случилось? – Бен зашагал к ней. Оказалось, что в руках у него

чемоданчик с инструментами.

Ничего, – ответила Пейдж и подумала о том, что он, как никто

другой, избегал случайных разговоров. Парень остановился, ожидая,

что она еще скажет. И пришлось спросить первое, что пришло в

голову: – Как паром?

Работает, – ответил Бен.

Ага, – кивнула Пейдж. – А как же ты вернулся? Что-то я не видела

джипа.

Я переправил его на пароме, – объяснил Бен.

Зачем? – спросила Пейдж удивленно. – Ведь без машины придется

добираться до парома три часа.

8 ГЛАВА

Фиби Сидела на крыльце административного здания, держа в руках

сумку и фотоаппарат. Журналисты должны собраться здесь, чтобы

отправиться в долгий путь к реке. Пейдж вошла внутрь, чтобы по-

благодарить Соню, Кайла и близняшек Мюллер за прекрасное

обслуживание. Если бы курорт оценивался по их работе, он мог бы

считаться пятизвездочным. И так думала не только она.

Мне будет не хватать твоей стряпни, Моди, – поблагодарил Моди

Стив Кейси, пожав поварихе руку и похлопав себя по животу. – Если

бы мы остались здесь еще на неделю, я бы невероятно растолстел.

И я тоже, – улыбнулся Дэвид Старк и добавил: – Блюда Моди были

чуть ли не самым лучшим во всей поездке.

Повариха раскраснелась и поспешно спросила:

– Все ли взяли с собой достаточно провизии?

Большинство из вас доберется до кафе «Ястреб» уже

после заката.

Мы запаслись, Моди. – Фиби показала ей пакет с ланчем и убрала его

в сумку.

Она рассчитала весь предстоящий им путь. Три часа, чтобы дойти до

реки, три часа – на то, чтобы джип добрался до города, три – чтобы

за ними пришел еще какой-нибудь транспорт, и последние три —

чтобы все доехали до Лоун-Пайн-Ривер. Сестры решили как следует

выспаться перед походом. Ведь они окажутся в Сан-Франциско только

глубокой ночью и смогут лечь в постель лишь к утру.

–Кажется, битва с летучими мышами подействовала на нас

благотворно, – пошутил Говард. – А все остальное и вовсе чудесно.

–Как вы можете так говорить? – изумилась Анги. Она сидела на стуле,

положив ногу на ногу. Носок был завернут вниз, на кроссовку, и над

ним виднелись бинты, покрывавшие подвернутую лодыжку. —

Происшествия следуют одно за другим.

–Но ведь корпорация не может отвечать за водяной поток и оползень,

– возразил Джереми.

–Нет, – согласилась Анги, – но вы могли предупредить, что у вас в

туалете ползают змеи.

Джереми вспыхнул.

Фиби тихонько прыснула в кулак.

Прошлым вечером Анги отправилась в туалет административного

корпуса. Свет был включен, но у нее слипались глаза. Поэтому она

заметила маленького безобидного ужа, выползавшего из унитаза,

только почти сев на него. Анги вылетела на улицу с воплем и,

споткнувшись о древесный корень, подвернула лодыжку.

– Назовите мне хоть одну причину, – она полых

нула взглядом в сторону Джереми, – по которой я

должна рекламировать курорт с таким некомпетентным персоналом?

Все взоры обратились к растерянному пресс-секретарю.

Честное слово, я не имел понятия о том, что змея может проникнуть в

унитаз по трубам. – Его недоумение казалось искренним.

Я тоже огорчен, Анги. – Митч подошел к ней и положил руки на

плечи.

Ты стала героиней самого прелестного анекдота.

Антидота? – вскрикнула Глория. – Я не знала, что змея ее укусила.

Он говорил не про медицину, а про короткий рассказ, милочка. —

Трейси успокаивающе улыбнулась ей, потом посмотрела на ногу Анги:

– Ты сможешь добраться до реки?

Конечно, ведь она бывалый турист, – ответил Митч. – К тому же

сестра Чирелли сказала, что с ее лодыжкой не случилось ничего

страшного. Скоро должно пройти.

Анги кивнула и слабо улыбнулась. Слова Митча приятно согревали ее

сердце даже в присутствии посторонних.

Узнав, что Бен переправил джип через реку, никто не обрадовался,

хотя все понимали, что он поступил правильно. Над лесом стояли

зловещие тучи, и новая буря могла разразиться с минуты на минуту.

– Все готовы? – спросил Карлос, появляясь на

крыльце. Вместе с ним вышли Бен и Пейдж.

Фиби вскочила на ноги и подхватила свою сумку. Сестра прожужжала

ей все уши о необъяснимом поведении Бена. Фиби тоже не могла

понять, почему он сторонится всех. Вряд ли из-за робости. Ведь Пейдж

изо всех сил давала понять, что он ей нравится.

Отряд двинулся вперед во главе с Беном, у которого находились

винтовка и рация. Фиби пристроилась между Митчем и Анги. Потом

спросила у нее:

Ты действительно решила написать разгромную статью? Посмотрим. —

Та пожала плечами. – Если мы доберемся до города живыми, то я

буду очень рада.

Как обидно! Я не могу доказать, что курорт построен на отнятых у

племени землях, – сообщил Митч со вздохом. – Но можно

опубликовать все, что говорят люди.

Фиби очень хотелось помочь ему, но она тоже не нашла никаких

доказательств. Конечно, то, что различные индейские племена

пострадали уже дважды, настораживало, но сделать ничего было

нельзя.

Пейдж схватилась за кофр и потащила сестру вперед, к Бену.

Как думаешь, может еще что-нибудь случиться? – спросила она у

него.

Карлос попытался все предусмотреть, – ответил парень. – Если вы с

Моди действительно видели волка, то он больной или раненый. В

таком случае он очень опасен, и Карлос считает, что его надо

пристрелить.

И ты убьешь волка при случае? – спросила Пейдж.

Нет, – признался Бен. – Не говорите только Карлосу. Я не убью его,

если зверь не нападет на меня. Джон Ястреб никогда не простит мне

убийство без причины.

Он твой друг? – спросила Пейдж, удивленно переглянувшись с

сестрой.

Джон Ястреб – продавец из магазина на стоянке? – уточнила Фиби.

Не просто продавец, а хозяин, – поправил Бен, ныряя под низко

торчащую ветку. – Я знаю Джона всю свою жизнь. Именно он убедил

меня стать юристом.

Так кем же ты будешь? – Фиби изо всех сил старалась разговорить его.

Юристом, – повторил парень с улыбкой. – Первым в истории

адвокатом из племени Синоя.

Значит, ты решил поработать на этом курорте не только для того,

чтобы развеяться? – спросила Пейдж.

«Не ходи вокруг да около, сестренка, – подумала Фиби. – Бери быка

за рога».

– Да, – ответил Бен. – Когда Джон сказал мне,

что вредительством занимались не наши соплемен

ники, я решил во всем разобраться на месте. Ведь

получив диплом, я стал официальным защитником

нашего народа и должен знать, кто виновен на са

мом деле.

И кто же? – спросила Фиби. Парень глубоко вздохнул и спросил:

А вы не собираетесь писать статью против нас?

Ни в коем случае, – ответила Фиби и отряхнулась. Только что прошел

мелкий дождик, и одежда слегка намокла. В воздухе стояла легкая

дымка.

Я проверял факты в течение нескольких недель и не нашел никаких

доказательств причастности Синоя. – Он замедлил шаг, пропуская

сестер между двумя валунами. Потом они снова зашагали рядом. -

Карлос и де Ланей решили подставить племя, поскольку его больше не

в чем обвинить.

Кто же, по-твоему, создавал неприятности? – спросила Пейдж.

Ну только не Глускап, хотя Джон Ястреб уверен в обратном. – Бен

невесело улыбнулся. – Я думаю, что руководство корпорации само

устраивает беспорядки.

Фиби посмотрела на него с уважением – ведь он верил только фактам,

а не легендам о Глускапе. Сама же она сомневалась в том, что «Виста

Рекри-эйшн» могла вредить собственному строительству. Однако

теперь удастся выудить побольше информации.

– Какова официальная позиция племени? —

спросила Фиби.

Трудно объяснить, не вдаваясь, в историю, – ответил Бен.

У нас куча времени. – Пейдж поглядела на часы. – По моим

подсчетам, мы доберемся до реки еще через два с половиной часа.

– Ладно. – Бен повернул в сторону, обходя

скользкий и грязный склон, и продолжил, только

оказавшись под высокой сосной: – Все началось в

тысяча восемьсот восьмидесятом году, когда феде

ральное правительство решило потеснить племена

Синоя и Мандо и отправить их в резервации.

Пока парень говорил, Фиби поняла, что рассказываемая им история

передавалась в его роду из поколения в поколение.

Синоя возмутились, когда их попытались переселить на земли,

принадлежавшие Мандо, – продолжат Бен. – Они стали доказывать

свое право на эту гору и окружающие ее долины, но правительство не

хотело признавать очевидного. Печально, – произнесла Пейдж.

После переселения стало еще хуже, – проговорил Бен. – Мандо

презирали изгнанников. В конце концов вождь Бегущий Волк поднял

восстание. Он увел свое племя с земель Мандо в те края, которые

отняло у них правительство. Они продержались пару лет, до тех пор

пока правительственные войска не перебили большинство Синоя.

Оставшихся в живых отправили в Канзас.

В Канзас? – Фиби была потрясена услышанным.

Представляете, что им пришлось пережить? – спросил Бен. – Ведь

наше племя жило все время в горах и совсем не привыкло к прериям.

Шериф сказал, что в городе живет только тридцать Синоя, —

вмешалась Пейдж. – Он говорил о тех, кто уцелел?

Бен покачал головой:

Большинство из наших осталось жить в Канзасе, но несколько сотен

ежегодно приезжают. А Джон Ястреб и прочие постоянно стараются

вернуть земли, отнятые корпорацией.

Как же они это делают, если не наносят вреда строительству?

Мы хотим официально получить участок земли, основываясь на

границах тысяча восемьсот восьмидесятого года, – ответил Бен. – Но

пока у нас нет никаких доказательств права владения им.

Ну, еще не все потеряно, – улыбнулась Фиби.

Джон считает, что у нас есть шанс, – ответил Бен. – А я не уверен.

Как я уже сказал, нет никаких документов и записей. Правда, когда-то

у Синоя существовал особый индейский договор, оговаривав ший

размеры нашего земельного участка, но его никто не видел со времен

переселения в Канзас.

–Ох. – Фиби уставилась .на ноги.Она до сих пор не знала, должны ли

Зачарованныен встать сторону племени и каким силам служит Глускап.

Вот уже двенадцать часов, как Лео пытался выяснить все по своим

каналам. Но если мотивы,которыми руководствовался древний дух, так

трудно понять, значит, конфликт между индейцами корпорацией

гораздо глубже, чем кажется на первый

взгляд.

– То есть договор, скорее всего, пропал? – уточнила Пейдж мрачно.

Наверное, – ответил Бен. – Договор представлял собой ожерелье из

раковин и костей. Алгонкинские племена создали его еще до войны

индейцев с французами. Нам ничего не известно о его судьбе.

Значит, корпорация победит вас без боя, – заметила Фиби.

Не обязательно. В любом случае мое первое дело создаст мне славу

юриста, специализирующегося на защите индейцев.

Бен неожиданно огляделся по сторонам.

– Что такое? – После первой встречи с волком

нервы у Фиби были на пределе. Вот и теперь она яв

ственно почувствовала присутствие зверя.

– Держитесь поолиже к остальным, – посоветовал Бен. – Может быть,

ничего страшного поблизости и нет. Но все-таки здесь может быть

опасно.

Фиби огляделась, и ей снова показалось, что деревья плотно

обступают ее.

Да куда же провалился Лео?

* * *

Пайпер бросила пакет с кассетами на пол и рухнула на диван.

Мы только даром потратили время.

Нужно было вернуть прежние кассеты в видео-теку, пока с нас не

затребовали двойную цену, – ответил Лео, опускаясь рядом. – А все-

таки поездка оказалась не такой уж и плохой.

Если не считать того, что нам пришлось в воскресенье проторчать

несколько часов в читалке. – Пайпер сбросила туфли и поджала ноги

под себя. – Поскольку в местной библиотеке не оказалось ничего

вразумительного о верованиях индейских племен, нам придется

довольствоваться тем, что мы нашли в Интернете.

Девчонкам такая информация и без нас известна, – констатировал

Лео.

– Верно. Итак, за двенадцать часов никакого

продвижения. – Пайпер достала новую кассету из

пакета, поглядела на нее немного, потом положила

на чайный столик. Задумчиво подвигала губами, по

том кинулась вверх по лестнице.

– Ты куда? – крикнул Лео ей вслед.

Пайпер остановилась на полпути и поглядела на растерянного мужа.

Если мы имеем дело с демоном, то нужно действовать старым

проверенным методом. И тогда хоть остаток выходных пройдет

спокойно. Я собираюсь заглянуть в «Книгу Теней».

Но мы ведь уже заглядывали, – отозвался Лео, поднимаясь следом.

Знаю, но мне хочется попробовать еще раз. – Пайпер двинулась

дальше. – По-моему, что-то ускользнуло от нашего внимания.

Что же, например? – спросил Лео, закрывая за собой дверь на

чердак. Пайпер подошла к подставке, на которой лежала «Книга

Теней» – огромный

магический фолиант, передававшийся в семействе Холлиуэл по

наследству.

– Сведения о Глускапе. – Пайпер указала на пус

тую страницу в середине огромного тома. – Кажет

ся, они должны находиться здесь.

«Книга Теней» была не простой. На некоторых страницах текст

держался постоянно, а на некоторых появлялся и исчезал неизвестно

почему.

Лео поглядел на чистый лист:

Возможно, нужную страницу специально закрывают от нас.

Но кто же мог это сделать? – спросила Пайпер.

Кто-то, имеющий хоть малейшее представление о магии, – ответил

Лео.

Такие чары очень просты, поскольку они всего лишь закрывают

предметы. В принципе любой демон может наложить их сам или найти

того, кто способен на чародейство.

Значит, для Зачарованных тут нет ничего невозможного. – Пайпер

полистала книгу и нашла заклинание, которого не видела прежде. —

Благодаря необходимым в данном случае словам, – закончила она

свою мысль.

Лео посмотрел на заголовок и отошел в сторону. Пайпер принялась

читать нараспев:

Страницу, скрытую злой рукою, Я непременно сейчас открою. Попытка

будет удачной – Завеса станет прозрачной.

Страницы «Книги Теней» начали переворачиваться и остановились на

той, что недавно была чистой. На ней медленно стал проступать текст

о Глускапе. Пайпер с колотящимся сердцем принялась читать и

приказала:

– Скорее отправляйся к сестричкам, Лео.

Пейдж слегка устала сидеть на бревне и поменяла позу. Хотя Фиби

пребывала в уверенности, что волк идет за ними, им удалось спокойно

добраться до реки. За последний час небо прояснилось, но все равно

казалось, что по его лазури тянутся белые полоски облаков.

Ну и клевый же у нас паром, – оценила Фиби, сделав еще несколько

снимков и отступив назад. Потом опустилась рядом с сестрой и убрала

фотоаппарат в кофр.

Никогда не представляла себе жизнь первопоселенцев, – заявила

Пейдж, глядя на то, как Бен и Карлос помогают двоим

телевизионщикам и троим европейцам разместиться на пароме.

Вся конструкция состояла из настила длиной в четыре метра,

лежавшего на бревнах. Перила метровой высоты, сбитые из

деревянных планок, шли только по длинным сторонам. Паром

двигался от берега к берегу с помощью натянутой веревки. Другая

веревка была протянута у самой воды и продета через металлические

кольца, закрепленные на настиле, чтобы не дать течению унести все

сооружение вниз. Скаты, устроенные с обоих концов, давали

возможность парому двигаться и взад, и вперед.

Паром как средство сообщения появился еще тогда, когда берега реки

не соединялись мостом. Руководство курорта сохранило его ради

экзотики. А теперь он стал насущно необходимым Митч и Дэвид в

первый раз помогали Бену перегнать паром. Гансу и двум другим

немцам пришлось тянуть его во втором рейсе. Сестры остались на бе-

регу с третьей, и последней, группой, то есть с Джереми и Глорией.

Они специально решили ждать до последнего, надеясь, что появится

Лео. Карлос собирался первыми отвезти в город Анги, Митча, Трейси и

Говарда.

И тут сестры услышали негромкий свист, доносившийся из леса.

– Лео? – Фиби заметила ангела, появившегося

между деревьев, подняла свой кофр и направилась к

нему. – Ты как раз вовремя.

Пейдж бросила взгляд в сторону реки. Джереми и Карлос помогали

Бену тянуть паром, а Глория наблюдала за'ними. Кажется, никто не

заметил, что Фиби скрылась в лесу.

Скорее, Пейдж, – прошептал Лео.

Так что же все-таки происходит? – спросила она, увидев его

озабоченное лицо. – Глускап – злой дух?

Нужно отправиться домой и во всем разобраться, – промолвила Фиби.

Надеюсь, Джереми не заметит нашего исчезновения, – добавила

Пейдж.

– Ему пришлось пережить слишком много для

пресс-секретаря.

Лео тем временем обхватил их обоих руками.

– Лучше испуганный Джереми, чем выговор

Карлоса, – улыбнулась Фиби, и они все вместе ис

чезли в белом сиянии.

* * *

– По-моему, прежде всего нужно найти договор

индейцев, – уведомила Фиби, после того как кратко пересказала

историю, поведанную Беном. Ей совсем не хотелось выслушивать речь


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю