355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дайана Джессап » Пес, который говорил с богами » Текст книги (страница 17)
Пес, который говорил с богами
  • Текст добавлен: 9 сентября 2016, 19:03

Текст книги "Пес, который говорил с богами"


Автор книги: Дайана Джессап



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 26 страниц)

С улицы донесся короткий гудок, налетчики вышли из дома и уселись в зеленый фургон с остатками наклеек на стекле – раньше оно было все заляпано эмблемами «Грэйтфул Дэд» и серферов. Джас устроилась на пассажирском сиденье рядом с Робом, а Эд и Йон пробрались назад с Джой-Ноэль, взяв собачью клетку. Джой-Ноэль вручила Эду черную лыжную маску, но тот лишь отмахнулся – у него была своя. Фургон тронулся, слегка покачиваясь, две девушки и трое парней сидели молча, обдумывая свою миссию.

Команда не взяла с собой никакого оружия, но Эд захватил большой рулон скотча. Рассчитывали на присутствие в доме помощника – он впустит их, и тогда не придется отключать сигнализацию. Передвижения Севилла отследить было слишком сложно, и они решили пока не брать его в расчет и действовать по обстановке. Севилл мог быть там, а мог и не быть. Для непредвиденных ситуаций у них имелся Эд.

Джас обернулась к остальным и дала последние инструкции.

– Я попросила Элизабет позвонить туда вчера вечером, примерно в это же время, и к телефону подошел помощник. Она спросила, можно ли навестить собаку, и он ответил, что, разумеется, нет. Значит, помощник остается там допоздна и пес все еще в доме. Мы заберем собаку, но если все пройдет гладко, неплохо бы посмотреть какие-нибудь записи, диски, все, что можно использовать против него. Если появится доктор, им займется Эд. Постарайтесь, чтобы никто не пострадал.

Фургон остановился немного в стороне от шоссе, чтобы не привлекать внимания проезжающих полицейских машин и обитателей дома. Все в черном и в лыжных масках, вооружившись только фомкой и мотком скотча, они осторожно прошли по дорожке к боковой двери. Все замерли на секунду, затем одна из темных фигур с опущенным капюшоном слегка постучала в дверь. Эд ждал, прижавшись к стене, сбоку от двери. Открыть должен был или Том, или Севилл, и, похоже, все начиналось как нельзя лучше. Щелкнули замки, дверь открылась, и на пороге возник Том. Эд шагнул вперед, огромной ладонью зажал Тому рот и толкнул его назад. От неожиданности Том даже не дернулся – в рот ему вставили кляп, а руки и ноги обмотали липкой лентой. Том не издал ни звука. Просто пассивно наблюдал. Эд и Джас показали друг другу: «Отлично!» – и вошли в коридор. За ними последовали остальные.

Они быстро нашли дверь в лабораторную комнату – Том оставил ее открытой. Хотя из соображений безопасности решили друг с другом во время рейда не разговаривать, возгласов разочарования сдержать не удалось: собаки в комнате не было. Все головы разом повернулись к плексигласовой стене справа. Налетчики осторожно подошли ближе. Собака была внутри – свернулась клубком на бетонном полу. Движение привлекло внимание пса, он поднял голову и уставился прямо на них, а освободители в черных масках разглядывали его. Комната была звукоизолированной, поэтому громкого утробного рычания пса никто не услышал. На Дамиане был электрический ошейник. «Зеленым» больше ничего и не нужно было видеть. Они быстро принялись взламывать дверь.

Наверху в кабинете Севилл поднял голову от бумаг. До него донесся странный, незнакомый звук. Ученый вносил последнюю правку в краткое описание исследования. Он потянулся к телефону, чтобы связаться с Томом. Ответа не было, и Севилл вышел из кабинета.

Питбуль решил дождаться, кто войдет в комнату первым, а потом уже действовать. Проснувшись, он увидел странные черные фигуры за стеклом: кто-то стоял и смотрел на него. Дамиан испугался и теперь стоял, глядя на дверь, которую кто-то с грохотом пытался открыть. Пусть ненавистная, но это его комната, его подвал, дом его хозяина, и пес был готов защищать свою территорию насмерть. Щель расширялась. Дамиан тщательно принюхался и снова зарычал. Он не знал этих людей.

В следующий момент дверь распахнулась. Агрессивное вторжение жутких фигур в странной одежде сомнений не оставило – это были Плохие Парни. Им нечего делать в доме его хозяина. Он имеет полное право напасть на незваных гостей без предупреждения и без колебаний – но что-то заставило его сдержаться. Питбуль зарычал, обнажив внушительные зубы, убеждая этих людей уйти. Он не хотел делать им больно – их просто нужно прогнать. Когда дверь от удара ноги Роба вылетела, пес бросился вперед.

– Назад! – крикнул Роб, отталкивая шедших за ним. Страх нарушителей подпитывал уверенность Дамиана: теперь он точно знал, что это Плохие Парни. Их отступление привело его в ярость. Фигуры в масках ринулись от дверного проема в лабораторию, и Дамиан несся за ними по пятам. Наплевав на репутацию защитника животных, Род матерился, отбиваясь стулом от собаки, которую пришел спасать. Джас вскочила на стол и, наблюдая, с каким воодушевлением пес защищает этот дом, поняла: в них он видит незваных гостей, а вовсе не спасителей.

«Лучше некуда», – подумала она мрачно, но тут что-то ее отвлекло. В дверном проеме, вне себя от ярости, стоял доктор Джозеф Севилл. Джас выпрямилась, ощутив нервный спазм в желудке. На мгновение их полные ненависти взгляды встретились. Она вдруг отчаянно пожалела, что теперь не будет времени разгромить его офис, осквернить его, уничтожить записи, накопившиеся за много лет, и украсть дорогую видеосистему – короче, заставить его страдать так же, как страдала всякий раз она, читая его статьи. Нужно срочно что-нибудь предпринять – ситуация грозила выйти из-под контроля. Роб, стул и пес неслись перед ней, словно партнеры в причудливом танце. Джас неистово подавала знаки Эду – тот стоял к доктору спиной: его, судя по всему, увлекла борьба Роба и собаки. Эд обернулся, увидел Севилла и усмехнулся. У доктора не было никаких шансов против этого гиганта – бывшего инструктора по рукопашному бою. Эд схватил доктора за руку, заломил ее и, удерживая жертву в таком крайне болезненном положении, просто наблюдал, как отчаянно Севилл сопротивляется.

– Я сломаю тебе руку, – прошипел он в ухо доктору, но так, чтобы Джас его не услышала.

– Сукины дети! – взвыл Севилл от боли. Эд пронзительно свистнул, и кто-то из помощников заклеил ученому рот липкой лентой. Затем гигант оттащил доктора от двери, швырнул на пол и навалился на него всем своим весом, прижимая коленом к полу, пока другая фигура в черном связывала лодыжки и руки Севилла.

За дверью послышался какой-то шум, и Эд выглянул наружу. Освободители мчались по коридору к открытой двери. Последним бежал Роб, совершая стулом сложные маневры, а пес в полном молчании преследовал его.

Экс-десантник был человеком мягким и вежливым, но, когда Севилл снова начал сопротивляться, Эд врезал ему по почкам – чтобы вел себя хорошо. Пес заметил движение и мгновенно развернулся. Человек, за которого он отвечал, был распростерт на полу, а Плохой Парень прижимал его коленом. Захватчик только что ударил его хозяина. Дамиан не раздумывал. Он в ярости кинулся на Эда, лапы скользили на гладком полу. Роб умчался, даже не оглянувшись.

От прыжка Дамиана Эд отлетел назад, и левая рука, которую он инстинктивно выставил, оказалась в пасти у зверя. Десантник был тяжелее собаки фунтов на двести, но все-таки запаниковал. Он не ожидал от пса такой решительной атаки. Эд полагал, что в худшем случае животное станет лаять и, может, пару раз его тяпнет. Он еще не понимал, что столкнулся с машиной убийства, выведенной, чтобы валить 1800-фунтовых быков. Несколько жутких мгновений они сражались прямо на теле связанного Севилла. Эд был смел и силен, но все его навыки рукопашного боя оказались бесполезны против соперника из семейства собачьих. Мощные удары Эда только заставляли пса сильнее трясти головой, впиваясь зубами в плоть. Чем сильнее он вырывался, тем крепче держал пес. Эд не сразу сообразил, что делать, а пес просто висел на нем, искоса с любопытством поглядывая на противника, словно бы оценивая его. И тут на бывшего десантника снизошло вдохновение: воспользовавшись преимуществом в размерах, он втащил пса в лабораторию, а сам при этом остался снаружи и начал бить собаку головой и мордой об дверь. Он ударил его изо всех сил несколько раз, но пес не отпускал руку.

– Да пусти же ты, гад, – прошипел Эд сквозь зубы.

Однако Дамиан, полузакрыв глаза, прислушивался совсем к другому голосу. «Держи своего быка, пес, держи крепче…» Голос предков хвалил его.

Это было так Хорошо! Он должен только сжимать челюсти, а все туловище висело чуть ли не расслабленно. Этот человек не страшнее взбесившегося быка, и пока не прозвучит команда хозяина, только смерть может заставить Дамиана его отпустить. Несмотря на боль, он даже помахивал хвостом. Он хорошая собака. Он будет держать, пока не придет его Человек и не возьмет все под свой контроль. Здесь боль, но здесь и победа – пес это чувствовал. Голос крови. Наконец-то он дождался настоящей работы.

Эд оправился от первого шока и отпустил дверь. Не сработало. Он не хотел вредить собаке, но спастись можно, только убив ее. В десантнике проснулся инстинкт выживания, и Эд начал бороться всерьез. Свободной рукой он попытался придушить собаку, но гладкий питбуль дико извивался, не забывая крепче сжимать челюсти. При каждом ударе пес хрипел. Яростная схватка отнимала у него силы, но он держался, обороняя хозяина.

В комнату скользнула еще одна темная фигура. Джас нашла на стене маленький огнетушитель и скрепя сердце стала бить собаку по голове.

Однако у Эда появилась другая мысль. Справа от него на столе – мраморный письменный прибор. Он втащил собаку на стол, схватил длинную черную ручку и воткнул ее в левый глаз Дамиана. Но пес, словно неотвязный кошмар, не разжал челюсти – он только взвыл и сильнее затряс головой.

– Ч-черт! – рявкнул Эд. Защищаясь, пес бешено вертел головой. Эд матерился, ручка скользила по гладкому черепу Дамиана. Десантник потерял равновесие, упал на колени. Через секунду он, до смерти перепугавшись, оказался уже на полу. Пес трепал и волок его по кругу, словно истерзанную кошку. Эд вытащил ручку из глаза собаки, чтобы воткнуть в какой-нибудь жизненно важный орган. Когда ручка пронзила ему живот, Дамиан резко зарычал. Не разжимая челюстей, пес остановился и посмотрел Эду прямо в глаза.

Джас совершенно растерялась, глядя на ужасную сцену у себя под ногами, но затем сообразила – схватила огнетушитель и направила струю белой пены в голову собаке. Струя попала в нос и в пасть Дамиану. Через несколько секунд пена произвела желаемый эффект – она ослепляла и не давала дышать. Пес отпрянул, широко раскрыв пасть и ловя воздух. В мгновение ока Джас помогла Эду подняться, и они помчались по коридору.

Дамиан пятился и возил по морде лапами, пытаясь избавиться от пены. Только спустя какое-то время оставшийся здоровый глаз прозрел и пес понял, что Плохие Парни ушли.

Он победил.

Он защитил свой дом и своего хозяина. Пес очень гордился собой, но ему было совсем нехорошо. Дамиан обнюхал лабораторную комнату, чихнул и ощетинился, учуяв вражеский запах. Постепенно его нос очистился от пены, и он различил другой запах, от которого застыл на месте.

Улица.

Ошибиться было невозможно. Дамиан подошел к двери и нерешительно шагнул в коридор. Севилл лежал на полу справа от него. Свежий воздух шел слева.

Даже шатаясь от боли и тошноты, пес не мог пройти мимо поверженной фигуры Севилла. Он чувствовал запах человеческой крови, и ему казалось, что человек не должен лежать на полу в таком положении. Почему он не встает? Кровь из раненого глаза пса капала на пол, смешиваясь с кровью из раны в боку. Он выгибал спину, а желудок его крутило от боли. Прищурив глаз, пес осторожно и мучительно двинулся вперед. Он не знал, что делать. Эд сломал ему переднюю лапу. Идти было больно, Дамиан остановился, вылизал ее, а затем, прихрамывая, потащился дальше по коридору. Человек лежал неподвижно и смотрел на него. Пес, готовый отпрыгнуть при первом звуке или движении, осторожно обнюхал Севилла. Он не понимал, почему хозяин так странно лежит, но знал, что это неправильно. В голову ударил приступ тошноты, и Дамиан со стоном лег на пол возле доктора. В драке Севилл ударился рукой о косяк, из маленькой ссадины натекло немного крови. Пес обнюхал руку доктора, затем нежно лизнул. Севилл дернулся. Дамиан с трудом поднялся и неуверенно завилял хвостом.

Прости меня.

Через секунду он снова лег. Поскольку человек не давал ему о себе позаботиться, пес начал зализывать собственные раны. Севилл принялся извиваться и выкручиваться. Встревоженный пес поднялся на ноги и отошел в сторону. Несколько раз он переходил с места на место. Севилл начал приходить в себя, сквозь липкую ленту пробивались сдавленные звуки. Пес глядел на хозяина, не зная, что делать. До него снова долетел воздух с улицы и принес воспоминания о ком-то. О ком-то важнее Севилла. В пылу битвы он забыл, кто это. Пес повернул голову к двери – к свежему ветерку. Севилл тем временем издавал странные невразумительные звуки и пытался куда-то ползти. Пес глядел на него, склонив голову. Хозяин не давал ему никаких команд, но Голос сказал: «Найди ее!» – и пес похромал наружу, даже не оглянувшись.

У входной двери Дамиан увидел Тома: тот лежал на подъездной дорожке и был связан, как и Севилл. Единственный глаз пса расширился, и Дамиан заковылял к беспомощному человеку. Том, закрыв глаза, молился, пока пес его критически обнюхивал. Голос не разрешал Дамиану нападать на покорную беззащитную жертву. Но кое-что сделать можно – он только что выиграл битву и мог показать свое презрение. Балансируя на трех ногах, Дамиан помочился на Тома и растворился в темноте.

глава 12

Когда человек разделяет с собакой

тяготы труда и радости ремесла,

любовь разгорается и крепнет,

заполняя всю его душу.

Роберт Луис Стивенсон

На следующее утро, едва Элизабет вошла в душ, позвонила Джас и оставила ей короткое резкое сообщение. Пес был слишком агрессивен, поэтому все пошло к чертям. Они сделали все, что могли. Девушка не оставила никакого номера. Элизабет так спешила из кухни прослушать автоответчик, что проигнорировала Билла и Дэйва, лишь умоляюще посмотрела на них, а затем быстро собралась и поехала к дому Севилла, крикнув, чтобы родственники не волновались. Ее так пугала неизвестность, что она была на грани обморока. Что случилось у Севилла? Что с ее собакой?

Все явно вышло из-под контроля. Больше всего сейчас ей хотелось поговорить с кем-нибудь о Дамиане. Хоть бы кто-нибудь дал ей совет. Но она была одна. Даже Билл, с которым она делилась почти всем, не мог ей помочь. Сколько раз он за работой шутил и смеялся над телами собак – тех самых собак, которые минутой раньше доверчиво смотрели ему в глаза? Неужели он не понимал, во что погружал руки? Как мог он так небрежно относиться к вместилищу души – такой же, как у Дамиана?

До того как Дамиан появился в ее жизни, Элизабет не задумывалась о комфорте или самочувствии собак, над которыми проводили опыты ее отец и дедушка. Она была такой же отвратительной, но питбуль заставил ее измениться, и за это она была перед ним в неоплатном долгу. К своему стыду, она осознала, что Дамиан всегда был Дамианом – даже когда еще не разговаривал. Способность к речи ничего не изменила – лишь дала ей увидеть его по-настоящему. Когда он безмолвно смотрел на нее из-за решетки в Центре, еще до того как они познакомились, он был тем же псом, который так дорог ей теперь. А как же остальные собаки? Свойственны ли им те же преданность, доброта, ум и чувство юмора? Похожие ли у них желания и страхи? Она знала ответы на эти вопросы, и сознавать это было тяжело.

Элизабет подъехала к воротам, набрала код – тот же, что дала «зеленым». Она знала, что к вечеру его поменяют. Если пес где-то поблизости, нужно найти его как можно скорее. Она медленно ехала по дорожке и озиралась.

Никаких следов.

Она пыталась взять себя в руки, придумать, что сказать Севиллу или Тому, если встретит их. Ничего не приходило в голову, но отступать было поздно. Она медленно подъехала к дому.

Элизабет не поняла, что имела в виду Джас. В частности, что значит «все пошло к чертям»? Неизвестность пугала ее, но даже самые смелые фантазии не могли подготовить ее к тому, что она увидела.

На дорожке у двери лежало тело.

– О господи, – выдохнула она. Это был Том – связанный и с кляпом во рту.

Что я наделала!

Сидя в машине и вытянув шею, Элизабет не знала, что делать – немедленно сбежать или выяснить, жив ли он. Но ужас от мысли, что он мог умереть, пересилит страх – она выскользнула из машины и медленно приблизилась к телу. Парень лежал к ней спиной, вокруг его лодыжек и запястий была обмотана липкая лента. Она подкралась, как осторожный олень, обошла вокруг, чтобы заглянуть в лицо… В этот момент Том приподнял голову и посмотрел на нее. Она пронзительно завизжала – последний раз она так визжала в детстве, когда играла в салки: она терпеть не могла, если за ней гнались. Том кивнул ей.

Элизабет присела на корточки рядом – у нее словно гора с плеч свалилась. Отклеивая скотч, она старалась не сделать ему больно, однако руки дрожали.

– Севилл, – произнес Том.

– Это он сделал? – недоверчиво спросила она.

– Нет. Проверь внутри. Он может быть ранен.

– Да ну его к черту! Я туда не пойду. Так, вот конец ленты, не шевелись. Я быстро. – Она принялась разматывать скотч. Ночью выпала роса, и Том был весь мокрый. Сколько же он так пролежал? – Что случилось, Том? С тобой все в порядке?

Она не могла поверить своим глазам. Что-то нереальное, такое только по телевизору увидишь.

– Я думаю, это были люди «зеленых», они приходили ночью. Связали меня, а что с ним, я не знаю. – Том кивнул на дом. – Судя по тому, что я слышал, пес на них набросился. Его, кажется, серьезно ранили. Потом они все сбежали, а пес вышел следом. И тоже сбежал.

– Что?

Если Дамиана ранили, виновата она. Это она послала сюда тех людей. Элизабет обмякла и похолодела.

– Идем. – Том содрал последнюю полоску скотча с лодыжек и встал, морщась от боли – еще бы, всю ночь пролежать на гравии.

Она автоматически вошла вслед за Томом и спустилась в лабораторию. Севилл подполз к двери, но ленту разрезать не смог. Ночь он провел, прислонившись к стене.

Когда Элизабет вошла, Севилл так посмотрел на нее, что она застыла в дверях. Нижнюю часть его лица обматывала серая липкая лента, а над ней бешено сверкали глаза. Казалось, он желал испепелить девушку взглядом. Глаза Тома метались от босса к ней. Затем он подошел и достал из выдвижного ящика скальпель. Опустился на колени рядом с Севиллом, помедлил секунду и, прежде чем разрезать скотч, обернулся к Элизабет.

– Я думаю, тебе лучше уйти, – тихо сказал он.

Она поняла. Когда он освободит Севилла, ей лучше быть отсюда подальше. Девушка попятилась, повернулась и убежала.

Хотелось как можно быстрее убраться отсюда, но вместе с тем отчаянно необходимо поискать собаку. Если бы Том сказал, в какую сторону ушел пес!… Мог ли он пойти по дороге или сбежал прямо в лес? Если он ранен, то выбрал, должно быть, самый легкий путь. Она быстро осмотрела заросли по обе стороны дорожки, а затем из подвала донесся громкий голос Севилла, и она поспешила к машине. Хорошо одно – Дамиан сбежал от Севилла. Он ранен, но ей просто нужно найти его. Может, он где-нибудь рядом? Если она позовёт его, он придет. Элизабет нажала на газ и несколько минут ехала, выкрикивая в окно его имя. Но ее надежды постепенно испарялись.

Как найти собаку? Может, Дамиан захочет вернуться в лес, откуда и пришел? Или просто носится по улицам, перепуганный до смерти? Или ему так плохо, что он вообще не может идти? Лежит где-нибудь в зарослях, свернувшись клубком, и умирает? Том сказал, что его серьезно ранили. Кто – «зеленые»? Зачем они это сделали? Она вспомнила слова Тома. Пес на них напал. Эту сцену она могла себе представить легко. Они связали Севилла так же, как Тома, и Дамиан, разумеется, напал на них. Рыдания подкатывали к горлу. Дамиан защищал именно того человека, от которого его пытались спасти.

Элизабет вернулась домой только под вечер. Выходя из машины, она попыталась взять себя в руки, но Билл все же заметил неладное. Он собирал последние томаты в саду и резко выпрямился, когда она подошла. Элизабет присела на низкую кирпичную стенку. Позднее летнее солнце освещало сад рассеянным медным светом, в воздухе уже явно ощущалось хмурое дуновение осени. Через две недели начнутся занятия.

– Что случилось, Элли? Она глубоко вздохнула.

– В двух словах? Расскажу, если хочешь. – Ее голос звенел, как струна. Билл понял, что лучше дать ей высказаться. Она еще не успела начать, а он знал, о чем пойдет речь. – Прошлой ночью Дамиан убежал из дома Севилла с помощью «зеленых». Это я их туда послала. Когда они напали на Севилла, Дамиан бросился на его защиту… – Она помолчала, затем продолжила, пытаясь говорить как можно спокойнее: – Теперь я не могу найти его. Я искала везде. Может, он уже умер, я не знаю… – Она смотрела в землю. – Я просто не знаю.

Билл не выдал своих чувств. Его внучка привязалась к этой собаке, и если найдет ее, то ни за что не вернет в университет. Если пса у нее обнаружат, ей грозят серьезные неприятности. Элизабет никогда не говорила ему, для чего использовали собаку, но было ясно, что в исследовании заинтересован лично Севилл. И теперь его внучка, которая раньше лишь раздражала этого человека, назойливо вмешиваясь в его дела, дошла до того, что натравила на него борцов за права животных. Он снова отвернулся к высохшим растениям, поникшим под тяжестью спелых плодов. Над ним кружили потревоженные осы.

– Я знаю, что ты думаешь, дед, и мне тебе нечего ответить. Я просто сделала то, что считала правильным. И сейчас считаю. Но мне не с кем поговорить. Даже с тобой.

Плечи Билла окаменели. Удар попал в цель.

– Элизабет, – не оборачиваясь, сказал он. – Ты привела «зеленых» в его дом? Попросила их к нему вломиться и украсть собаку?

– Да.

Когда он повернулся к ней, в его взгляде читались замешательство и страдание. Она, конечно, понимала, что страдает он из-за нее. Девушка опустила глаза, не в силах смотреть ему в лицо.

– Ох, Элли… – Билл медленно подошел и опустился с ней рядом. От теплой земли пахло очень сладко. – Тебе следовало поговорить со мной. Нужно было…

– Я пыталась, помнишь? Ты не стал меня слушать. Ты сказал, что мои слова не изменят твоего мнения. Я просто не нашла другого способа спасти мою собаку.

– Твою собаку?

– Да, это мой пес. Ты понимаешь? Он доверяет мне, ждет меня. Где-то в этом городе Дамиан – если он еще жив, конечно, – ждет, что я приду ему на помощь. И я не брошу его, потому что он бы со мной так не поступил.

Биллу больше всего на свете хотелось обнять внучку, но он сдерживался.

– Этот человек – он может узнать, что ты стоишь за нападением?

– Он знает.

– Ты подумала о последствиях? Что будет с твоей жизнью, с твоей карьерой?

– С моей жизнью? Да, подумала. Что касается карьеры – нет, не очень. Я надеюсь, однажды ты сможешь понять, почему у меня не было выбора. Я сделала это не только для Дамиана. И для себя тоже.

– Нас ждут тяжелые времена из-за этой истории, Элли. К тебе больше не будут относиться с благосклонностью. Я не удивлюсь, если от медицинской степени придется отказаться. Я просто не знаю.

Элизабет повернулась к нему:

– Дед, будь со мной, прошу тебя. Ты подожди, это все закончится. Только будь со мной, как всегда.

Она закрыла лицо руками и разразилась беззвучными рыданиями. Биллу ничего не оставалось, только прижать ее к себе. Как всегда.

– Маленькая моя девочка, – прошептал он, обнимая ее и качая головой в бессильном отчаянии, – что же ты наделала…

Элизабет позвонила в газету и дала в утренний номер маленькое объявление в бесплатную рубрику: «Пропала собака! Полосатый питбуль. Раненый. Очень любимый. Вознаграждение» и номер своего мобильного телефона. Потом распечатала несколько листовок с тем же текстом, съездила и расклеила объявления в окрестностях дома Севилла. Вернулась к обеду, готовясь к худшему: вдруг Билл что-нибудь рассказал Дэйву. Но дед, очевидно, об истории умолчал – ужин прошел мирно.

– Элизабет, зайди сюда, – негромко позвал ее из кухни Билл – он домывал посуду. Они с Дэйвом смотрели в кабинете кино, однако она поднялась и вышла в кухню. У Билла по маленькому кухонному телевизору шли новости. Приближаясь, Элизабет расслышала слово «собака», но, когда вошла, сюжет уже закончился. Билл выключил телевизор.

Показали довольно большой репортаж о собаке. Севилл предлагает двадцать пять тысяч долларов тому, кто вернет собаку, и тысячу долларов за любую информацию о ее местонахождении. Они говорят, что собака серьезно ранена борцами за права животных, и советуют всем держаться от нее подальше, не подходить – просто сообщить, где ее видели. Сказали еще, что собака может быть очень опасна, чуть не убила одного из «зеленых» психов, который пытался ее украсть. – Судя по тону, он осуждал ее за то, что она связалась с таким животным. – Они не назвали твоего имени, но тебя приложили крепко. А Севилл у них очень неплохо выглядел – прямо-таки нобелевский лауреат и осиротевший собаковладелец в одном лице.

Элизабет лихорадочно мерила шагами кухню. На какое-то мгновение все ее надежды умерли. Севилл, его положение и деньги работали теперь против нее. В его руках пресса, у него средства, он умел складно врать, чтобы люди помогали ему. Она горько высмеивала себя за самодельные объявления – ведь идея ей казалась такой хорошей…

На следующий день в новостях сообщали о множестве очевидцев. Департамент контроля над животными заявил, что в день они получают по несколько звонков о сбежавшей собаке: люди видели, как она проходила мимо, лежала на обочине. Сначала сообщали, что пес пытался пересечь скоростное шоссе, но позже уточнили: он просто лежал у дороги. Когда прибыла полиция, пес уже исчез. Элизабет примчалась на то место, о котором говорилось в репортаже, и сама увидела, что делает с людьми обещанная награда в двадцать пять тысяч долларов. Участок шоссе превратился в цирк. Полицейский разгонял охотников за собакой. Сверху кружили вертолеты телевизионщиков и кого-то еще. Там, где пес оставил пятна крови, собралась небольшая толпа, и кто-то едва ли не рыл носом траву, чтобы найти следы. Элизабет мрачно оглядела картину. Севилл хорошо разыграл свои карты, предложил наличные и задействовал масс-медиа. Теперь она должна не просто найти собаку раньше его – она должна найти ее раньше всех остальных. Двадцать пять тысяч долларов подняли целый город. Она развернулась и уехала, хорошо понимая, каковы ее шансы.

Всего через день Севилл отменил ее объявление в газете. Кто-то сорвал все ее листовки на улицах. Она стала просто одной из сотен «охотников за шкурами», как их называли в новостях: люди бесцельно разъезжали повсюду в поисках собачьих следов.

К концу третьего дня Элизабет сдалась. Больше ездить не имело смысла. Как она могла найти собаку, когда это не удалось сотням страждущих следопытов? Она лишь надеялась, что Дамиан умер быстро, не мучаясь, где-нибудь в канаве, в одиночестве.

В одиночестве.

Это она вынести не могла. Элизабет заперлась в своей комнате, пытаясь не слышать голосов Дэйва и Билла. Занятия начнутся меньше чем через неделю. Интересно, что Билл скажет Дэйву?

Утром четвертого дня, когда она вышла из комнаты в халате, Дэйв уже уехал на работу. Элизабет приготовила себе кофе, пытаясь смириться с мыслью, что Дамиана больше нет. Но ничего не получалось. Нет, не может быть – она бы почувствовала, если бы он умер.

В дверь позвонили, но девушка этому значения не придала. Какие-нибудь торговцы или мусорщик. К тому же она ужасно выглядит – пусть оставят все на веранде, если хотят. И вдруг услышала голос деда, рассерженный, на тон выше обычного. Она подбежала к двери, скользя по гладкому полу. В дверях стояли полицейские – мужчина и женщина. Они вежливо чего-то требовали, а женщина-офицер при виде Элизабет обратилась к ней через голову Билла:

– Мы бы хотели поговорить с вами, мисс Флетчер. – Элизабет подошла ближе. – Я офицер Джонсон. Это ваш отец? Дедушка? Он тоже здесь живет?

– Это мой дедушка, и да, мы живем здесь. Не могли бы вы…

– Насколько я понимаю, вы знакомы с доктором Джозефом Севиллом. Не могли бы вы рассказать, как вы с ним познакомились? – Он… он… Что она могла сказать? Кто он ей? Человек, который забрал ее пса?… Правда, пес никогда ей не принадлежал…

– Мы вместе тренировали собаку. – Такой ответ показался ей безопасным.

– Собаку. Не могли бы вы ее описать? – Офицер Джонсон заглянула в свой тоненький блокнот.

– Дамиан, полосатый питбуль. Самец.

– Когда в последний раз вы видели Дамиана?

– Неделю назад, думаю. Несколько дней. А в чем дело? Почему вы здесь?

Офицер Джонсон снова посмотрела в свои записи и поправила тяжелый форменный ремень.

– Это ваша коричневая «тойота», мэм?

– Да.

– У нас есть основания полагать, что вы подобрали полосатого питбуля на скоростном шоссе около девяти утра во вторник. У нас есть сообщение о женщине в коричневом пикапе, по описанию похожем на ваш, которая увезла питбуля. Это действительно были вы?

– Вы шутите? Кто-то нашел его? Кто-то его увез?

– Это вы подобрали его на дороге, мэм? Элизабет коснулась руки женщины:

– Когда, вы говорите, это случилось? Когда его нашли? Сколько времени прошло? Офицер отпрянула.

– Мэм, прошу вас, успокойтесь. Вы можете ответить на мой вопрос? Вы находили похожую собаку?

– Разумеется, нет. Я ищу его уже несколько дней.

– В этом доме, в пределах ваших владений, есть полосатый питбуль?

– Конечно, нет.

– Ну, у нас есть причины полагать, что собака может находиться здесь. Вы не возражаете, если мы войдем и посмотрим?

Билл выпрямился.

– Я возражаю. Вы не войдете сюда ничего смотреть. Собаки здесь нет, и моя внучка понятия не имеет, где она. Она была ни при чем, когда собака пропала, так почему она должна знать это теперь?

Грузный полицейский поднял руку.

– Мы просто хотим убедиться, что собаки здесь нет, вот и все.

– Вы превышаете свои полномочия. Собаки здесь нет, и у вас нет ордера на обыск, поэтому я прошу вас уйти, если вы завершили свои изыскания.

Доктор Севилл подвергся краже со взломом и оскорблению действием. После побега преступников первой там появилась ваша внучка. Это дает мне основания полагать, что ей известны некоторые факты, связанные с нападением. Кроме того, она – заинтересованное лицо.

Элизабет прервала офицера:

– Прошу вас, поверьте мне, собаки здесь нет. Вам не нужно входить. Я отвечу на все ваши вопросы, но собаки здесь нет. Пожалуйста, не вмешивайте мою семью в это дело.

Она не могла сосредоточиться и даже не знала, смеяться или плакать. Кто-то подобрал Дамиана. Но почему его не вернули Севиллу?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю