355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дарья Вознесенская » Отбор для невидимки (СИ) » Текст книги (страница 2)
Отбор для невидимки (СИ)
  • Текст добавлен: 6 сентября 2021, 10:03

Текст книги "Отбор для невидимки (СИ)"


Автор книги: Дарья Вознесенская



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 21 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

5

Тот день был похож на множество таких же дней, которые я уже прожила – или пережила – в своей новой реальности.

Холодное утро.

Нудная работа на кухне, способствующая размышлениям. Разобравшись немного в местных реалиях, я пришла к выводу, что, хоть всё выходит не худшим образом, – я не погибла и у меня есть хоть какая, но крыша над головой – прозябать «У Виру» или надеяться на какое-то иное спасение, от лица того же странного полицейского, я не смогу. Как бы я ни приспособилась, такая жизнь совсем уныла и безрадостна и не принесет мне ничего, кроме медленного угасания. И пусть моих «коллег», девиц добрых, но безграмотных и приземленных, устраивала работа в «оживленном» месте, а также новая ленточка с ярмарки раз в несколько месяцев, я уже успела мысленно взвыть от бытового неудобства, монотонности существования и отвратительного отношения постояльцев.

И осознала, с помощью осторожных расспросов, что никто мне здесь не поможет. Местные работники и жители ближайшей крохотной деревушки даже географией своего королевства владели плохо, что уж там говорить о других мирах или реально сильной магии, которая, как я предположила, и могла помочь обратному перемещению.

Да и постоялый двор был не тем местом, где я смогла бы найти путь домой. Мне нужно было уехать в большой город, а то и в столицу и искать информацию там – и на это требовались деньги. Пусть за две десятницы я получила по монете, мне придется работать еще сорок, почти весь местный год, чтобы накопить достаточно для «переезда» и оплаты комнаты и еды на то время, пока я, например, буду искать новую работу. Или кого-то, кто вернет меня домой.

Путешествовать же самостоятельно, среди малонаселенных земель, «автостопом», я отказалась после нескольких особенно пугающих рассказов наших постояльцев.

Пока что я только ломала голову, как заработать больше и быстрее. Был один способ – и мне пару раз его предлагали, хотя моя внешность…. прямо скажем, не в ходу в этом мире как и в прежнем. Вот только меня выворачивало от одной мысли об этом способе… Уж лучше год с растрескавшимися и распухшими руками.

Все утренние приготовления были закончены, и я схватилась за разнос, чтобы подать завтрак просыпающимся гостям.

Одна из постоялиц привлекла мое внимание.

Молодая, бледная, худая – и тем самым похожая на меня – с темными волосами, уложенными в высокую прическу, которую носили обеспеченные мэсси, и в наглухо закрытом темно-синем платье из очень хорошей шерсти. Она сидела одна, что было довольно необычно – юные девушки из приличных семей одни не путешествовали – и кромсала булочку тонкими пальцами, невидяще глядя в окно, закрытое, не стеклом, а плохо пропускающей свет слюдой.

– Мэсси… Ваш травяной взвар, – сказала я мягко.

Девушка вздрогнула, будто очнувшись, посмотрела на меня и кивнула, ничего не сказав.

Второй раз я увидела её уже ближе к вечеру, когда возвращалась от прачек с тяжелой, доверху наполненной корзиной. Я опустила корзину на землю, чтобы передохнуть, разогнулась и случайно посмотрела за угол.

Все в том же синем платье, в меховой жилетке, мэсси бездумно и с каким-то отчаянием на лице стояла возле низкой каменной ограды и смотрела на овраг и блестящую ленту хорошо знакомой мне реки. Я уже знала, что она ждет здесь завтрашнего дилижанса в нужную ей сторону, потому как торопится добраться до нового места работы.

Но это знание и её далеко не бедственный вид не объясняли той тоски, которую я в ней чувствовала.

Вдруг послышался знакомый перестук.

Вот даже выходить и возвращаться в основной дом не стала – наверняка вновь прибывший пышт окатит всех комьями грязи и начнет метаться по небольшому загону. За эти дни я так и не привыкла к лохматым и добродушным, в общем-то, чудовищам. Шумные, вечно грязные после дороги, огромные собаки… Черт, ну никак!

Спрыгнувший с пышта молодой человек, вместо того, чтобы направиться в дом, бросился к мэсси. А та, отшатнувшись сначала, вдруг обняла его и разрыдалась. После обмена страстными поцелуями – а ведь они не дозволялись на публике! – я почувствовала себя совсем неловко, наблюдая за двумя… влюбленными?

Что же у них произошло такого, что стало причиной расставания и такой вот встречи?

Чисто женское любопытство заставило меня остаться на месте.

Пара двинулась как раз в мою сторону и вскоре я расслышала слова, произносимые взбудораженными голосами:

– Мы должны уехать! Скрыться! – убеждал молодой человек. – Ну и пусть тебя направил туда патрон – не такая уж ты и важная персона, чтобы вэй-ган преследовал за непослушание. Ты была обещана мне в жены, они не могли так просто взять и выбрать тебя на эту должность! У меня ведь все уже готово – и выкуп за тебя, и домик, и на службу меня берут, какую я хотел… А вместо этого я получаю твою сумбурную записку и не застаю в особняке… Хорошо хоть успел нагнать тебя в дороге. Мы немедленно уезжаем!

– Ты не понимаешь! – она расстроено всплеснула руками. – Вэй-ган прогнал уже троих – а это лучшие выпускницы нашей школы домоправительниц! И он пригрозил крупными неприятностями патрону, если ему не пришлют кого-то на замену, кто его утсроит… Так у нас уже никого и не осталось в выпуске – все разъехались по назначениям. И ты же знаешь, у меня самые высокие оценки… ох, надо было плестись в конце. Вот меня быстро снарядили и усадили в карету.

– Тебя оттуда не отпустят, из этого замка… Оттуда никто не возвращается. – произнем юноша мрачно. – Те три девушки, которые уезхали к нему, где они сейчас? Никто не знает о них ничего… А сколько слуг в том замке пропало? Он же чудовище, я не могу отпустить тебя! К тому же, если ты попадешь туда в услужение, нам не дадут пожениться… Нет, я категорически запрещаю!

– Но если бы там и правда происходили смертоубийства и все эти странности, о которых болтают сплетники, король наверняка обратил бы внимание… – голос девушки звучал неуверенно.

– Вэй – ган – его кузен, и король всегда будет на его стороне, пусть даже провинцию зальют реки крови… Особенно после того, что произошло… Король верит, что чудовище когда-нибудь сможет излечиться… но я не могу позволить тебе так рисковать!

– Но мы и ничего не можем сделать! Да, я никто по сравнению с ним, и меня легко заменить – но вэй-ган, не получивший обещанное, может почувствовать себя оскорбленным. И тут уже все равно будет, что я всего лишь направлялась в услужение в его замок – он воспользуется правом крови… Нет, я не могу так поступить с патроном, он был очень добр ко мне. Ничего нельзя изменить, в замок не позднее начала четвертой десятницы должна прибыть домоправительница…

Я сделала несколько шагов вперед, выходя из-за угла, за которым пряталась.

Девушка и юноша, не предполагавшие, что у их разговора есть свидетель, отпрянули, а я подняла ладони в универсальном миротворческом жесте и, постаравшись отбросить мысль, что совершаю очередную огромную глупость, произнесла:

– Простите, что подслушивала вас, я вовсе не хотела ничего дурного… Но у меня есть предложение, которое, возможно, вас заинтересует.

6

Третий день я тряслась в дилижансе с разными попутчиками, среди лесов, полей и редко встречающегося жилья – об амортизации здесь, конечно, и не слышали – и размышляла о своем возможном будущем.

И о том, что не сглупила ли я, рискуя столь сильно…

И сама же отвечала себе – нет. Меньшее, да еще и довольно эфемерное, зло давало хоть какую-то надежду. А это единственное, что пока у меня оставалось.

Да и никакие страхи, сомнения и непонимание, что ждет меня дальше, не могли стереть с лица улыбку… просто от того, что я делаю хоть что-то для улучшения собственного состояния и положения. И от того, что мои базовые потребности были, наконец-то, оказались удовлетворены.

Все познается в сравнении. Родись я в этом мире или в своем, но в удаленной деревне, без водопровода и электричества, местные реалии не казалось бы мне таким кошмаром. Но я была девушкой из «интеллигентной» московской семьи, даже ни разу не жившей в общежитии и игнорировавшей походы, и вот теперь, ради хотя бы физического комфорта, оказалась готова рискнуть и отправиться в далекий замок, полный страшных теней и чудовищ.

Пока что я искренне наслаждалась чистым и тонким бельем, которое досталось мне вместе с остальным багажом от мэсси; теплой, качественной одеждой; кремами и гребнями с заколками, позволяющими приводить в порядок волосы. Монетами, позвякивающими у меня в кошеле, привязанном к поясу. Горящим камином в комнатах, в которых я останавливалась и ванной… Ежедневной. Огромной лоханью, прикрытой простыней от заноз, за которую я платила каждый вечер, а потом подолгу лежала, отмокая… Может и стоило поберечь деньги. Но, черт возьми, месяц назад я жила в своей двухкомнатной квартире, стирала в машинке-автомате и страдала, что один мудак, по ошибке оказавшийся моим мужем, предал меня…

Я не знала, что будет завтра. И потому принимала ванну сегодня.

С мэсси и мэрром мы проговорили тогда почти до утра… После первого шока – поначалу они отрицали то, что я услышала, потом отрицали мое предложение, а потом и то, что оно может привести к действительно успешному разрешению всех обстоятельств, как их, так и моих – мы скрупулезно разобрали, что мне следует делать и не делать, как себя вести и как устроить все так, чтобы первые несколько месяцев никто ничего не заподозрил…

И договорились, что мы свяжемся друг с другом, независимо от обстоятельств, и они помогут мне устроиться и дальше… Если меня не сожрет чудовище.

Это я уже добавляла мысленно…

Сложно было бояться чего-то отдаленного, малопонятного, тем более что я уже заметила, насколько здесь люди любят преувеличивать и превращать крохотное происшествие в смертельно опасный случай. Я больше боялась того, что уже успела узнать и прочувствовать. Отношение к женщинам, за которыми не стояла сила ни отца, ни мужа. Согнутые от тяжелой работы «старухи» тридцати лет. Простой камень на могилке девушки, что работала до меня на этом месте – по равнодушным словам других служанок, та не чуралась проводить ночи с постояльцамиза дополнительную монету и понесла. И вместо того, чтобы обратиться к лекарю, который решал такого рода вопросы, сама собрала травок. Кровотечение остановить не сумели, и до мэрра лекаря доехать тоже не успели…

Я же усиленно верила во что-то лучшее, в наличие в этом мире места, где я могла и правда проявить себя – я ведь не знала, на сколько задержусь в чуждой мне цивилизации, и предпочла бы это время провести… с пользой.

И о том, что могу здесь остаться навсегда, старалась не задумываться. Уж лучше думать о будущем теплом, богатом доме, где мне предстояло жить и работать.

Вэй-ганы для королевства Фаэран были высшим дворянством, что-то вроде герцогов и князей в нашем, и владели огромными земельными наделами, целыми городами, замками. Работать экономкой в одном из них было очень престижно для мэсси. К подобному управлению допускались или дамы опытные, с безупречной репутацией, прошедшие долгий путь от простых горничных. Или же те, кто закончил специальную школу домоправительниц, из которых столичная считалась лучшей.

В таких школах учились перспективные сироты. Купеческие дочери, желавшие себе чего-то иного от судьбы, нежели попытки замужества – чаще всего эти девушки были страшны, как голы, со смешком пояснила мэсси. Что такое голы я не знала, но посчитала и правда страшным.

Ну и девицы вроде Алин, которая и стала моим пропуском в лучшую жизнь. Она была из обедневшей семьи простого служащего, старшая из дочерей, и её отец сумел заплатить первоначальный взнос, когда ей исполнилось тринадцать – а само обучение и проживание велось в долг. И возвращалось затем с жалованья, после выпуска…

Именно этот долг и планировал выплатить её жених. Да только не успел. И мы договорились, что выплатит таки… потом, через год, когда мне придет пора оставить плотно набитый монетами мешочек особому поручителю. А я получу свои деньги сполна.

Будущие супруги смотрели на меня со страхом и надеждой.

Ожидать от обычной дворовой служанки правильной речи и грамотности они не могли, как и того, что я владею навыками бухгалтерии – хорошо хоть я успела убедиться, что вместе со знанием языка мне досталось умение читать и писать. Но я соврала взволнованной паре примерно то же, что и мэрру Виру. Что на меня напали и ограбили и пребывание в холодной воде в совокупности с ударом по голове оставило большие пробелы в моей памяти. Но вот теперь, когда мэсси Алин рассказывает про свою школу, я смутно припоминаю, что училась в подобном месте…

И им настолько захотелось поверить в собственную удачу, что они не обращали внимание на несостыковки, оговорки и мои довольно странные, для местных, вопросы.

Для хозяина постоялого двора мы сочинили историю, что моя одноклассница, наконец, признала меня и очень обрадовалась такой «находке». И крупная монета его успокоила окончательно и дала нам возможность спокойно пообщаться в комнате на третьем этаже, а мне – уехать без отработки.

Ну и оставшихся ночных часов хватило, чтобы обговорить все мои будущие обязанности, посмотреть, как именно мне придется вести различные записи, а также взять вещи и внимательно изучить то, что называлось «патент на работу». Хорошо не именной. Потому как лишаться своего имени – пусть искаженного – мне бы не хотелось.

Я понимала, что, наверняка, где-нибудь да накосячу – я многого не знала хоть в плане быта, манер, хоть в плане устройства местного общества в целом – но все же надеялась, что человек, имеющий зрение, слух и мозги сумеет разобраться, подглядеть, прочитать обо всем необходимом… А еще я надеялась, что слухи вокруг замка Эрендор и его хозяина имеют мало что общего с правдой.

Юная мэсси смогла лишь рассказать, что за какое-то жуткое злодеяние вэй-гана «прокляли» и он «застрял в теле» и стал настолько ужасен – а характер у него еще и раньше был не подарок, в бытность одним из самых жестоких и успешных королевских военачальников – что его погнали прочь из столицы, и он укрылся в своем родовом замке, выбросив при этом большую часть слуг, служивших верой и правдой его семье, на улицуи прогнав народ в округе.

Я не совсем поняла, в чем же заключается проклятие и уродство, но посчитала это малозначительным. А вот малое количество слуг и истории про то, что в замке почти никто не приживается, меня обеспокоили. Но тут уже оставалось надеяться на свою хитрость и терпение…

Ближе к вечеру четвертого дня дилижанс прибыл в маленький городок неподалеку от замка. Толком осмотреть я его не успела – как и было оговорено, меня уже ждал молчаливый и седой кучер в карете, запряженной двумя тщательно вычесанными пыштами серой масти. На двери кареты я рассмотрела герб.

Что-то вроде вставшего на задние лапы медведя, щита и огня.

И мы довольно резво поехали по каменистой дороге, сначала в сторону леса, потом вдоль серого поля, больше похожего на болото с кочками, и дальше, преодолевая холмы с небольшими кустарниками. Пару раз попадались дворы на несколько домов, но они и правда выглядели безлюдными. Потом началась непролазная лесная чаща, будто бы сам лес желал зарастить путь к проклятому дому…

Деревья расступились неожиданно, и я снова выглянула в окно, чтобы посмотреть, что там такое. А потом и вовсе крикнула кучеру остановиться и вышла из кареты, замершей недалеко от распахнутых ворот, в которые мы въехали.

Эрендор выглядел… величественно, мрачно и также безлюдно, как и окружившая его местность. Перед главным входом было что-то, напоминающее сад – во всяком случае, за лужайками точно ухаживали. Чуть размытая дорога вела прямо к крыльцу.

Само здание производило впечатление легкого запустения – сухие ветки плюща, серый и сырой камень, застывшие на главной башне стрелки часов, блеклая черепица. Но окна блестели настоящим стеклом, и я не увидела в стенах ни прорех, ни выбоин или обвалов.

Вздохнула, подавляя нервную дрожь и вернулась в карету.

– Едем.

7

– Вы выглядите гораздо моложе, чем я ожидал…

Я вздрогнула от слов, прозвучавших в полной тишине, и резко обернулась.

В полумраке огромного безлюдного холла, выглядящего не то что бы запущенным, но унылым и жутковатым, мужской голос прозвучал тоже… жутковато.

Кучер сам открыл дверь, занес мои довольно объемные саквояжи и тут же вышел, оставив меня одну, и я какое-то время простояла в ожидании…Не знаю кого. Дворецкого, слуг?

Дождалась.

Только вот на дворецкого стоявший на широкой центральной лестнице молодой мужчина ничуть не походил.

Распахнутый шитый серебряными нитками камзол, белоснежная рубашка с жабо под ним – я-то теперь знала, с каким трудом достигается подобная белизна – прямые темные брюки и уложенные в хвост волосы…

Хозяин?

Я присела в неглубоком реверансе, которые сумела таки подсмотреть и отработать – надеялась, что сумела, полноценных зеркал на своем пути я не встретила – и осторожно спросила:

– А вы…

– Простите, – мужчина сбежал по ступенькам и слегка поклонился. Не хозяин – тот бы не стал кланяться прислуге. – Я порой забываю о манерах, не имея возможности… их демонстрировать. Мэрр Эйкоб Корни. Управляющий.

Управляющий?

Я не сдержала удивления. Ведь если в замке есть управляющий… зачем им понадобилась управительница?

– Мэсси Мара Шайн, – пробормотала неловко и, вспомнив о правилах, протянула руку ребром ладони. Для поцелуя руку протягивали тыльной стороной, а так… Мэрр пожал кончики пальцев.

Все верно.

Целуют руки только благородным, матери и любовнице.

– Вы позволите ваш патент и письмо, что я отправил в школу?

– Конечно.

Я отдала нужные бумаги и постаралась выдохнуть.

Напряжение захлестывало меня с головой и оставалось только надеяться, что, если его заметят, то спишут на обычное волнение при устройстве на работу.

Управляющий изучал патент, а я, украдкой, его самого. Не очень привлекательный и не слишком молодой… Обычный. Худощавый и носатый. Но что-то располагало в его облике – может ощущение спокойствия, уверенности в себе. Может элементарная ухоженности и чистота… Я усмехнулась. Вот правда – достаточно было в этом мире встретить умытого мужчину в чистой одежде, и я уже считала его в достаточной мере притягательным.

– Благодарю. Я провожу вас в вашу комнату…

– А разве… я не должна познакомиться со слугами?

– Со слугами… – он как-то странно усмехнулся. – Думаю, это подождет. Отдохните немного с дороги, переоденьтесь, после я устрою вам экскурсию и познакомлю с местными… обитателями.

Он двинулся вверх по лестнице, а я беспомощно обернулась к своим вещам. Кто должен нести сумки?

– Багаж… – спросила осторожно.

Он обернулся ко мне и удивленно поднял брови. А потом чему-то понимающе усмехнулся:

– Ну, голы от нас еще не сбежали.

Я нервно улыбнулась в ответ и пошла вслед за ним.

Голы. Они уже были записаны в бесконечный список вопросов, который мне необходимо было прояснить в ближайшее время. Я очень надеялась, что у меня это время будет… И что под предлогом развлекательного чтения я смогу найти в библиотеке всю интересующую меня информацию. Как минимум о том, в чем местные жители и так отлично разбирались.

Как максимум – о магии и переходах между мирами.

Широкая центральная лестница вела на небольшую площадку, полностью занятую огромным окном с множеством внутренних переплетений – оно и позволяло естественному свету проникать во все пространство холла – и дальше разветвлялась. Мы поднимались по правой, мимо серых барельефов с какими-то чудовищами. Достигли второго этажа и двинулись по широкому и неуютному коридору, на стенах которого висели кованые фонари с голубоватым огоньком внутри. Я таких раньше не видела и мысленно сделала пометку рассмотреть их ближе. Это ведь не мог быть газ?

– На этом этаже располагаются гостевые комнаты, старшие слуги всегда жили на третьем, но… Сейчас в таком разделении нет смысла. Потому я принял решение отдать вам угловую, Голубую комнату.

И снова меня царапнуло. Получается он распоряжается в замке, в котором, по логике, должна распоряжаться я…

– Простите мое замешательство, мэрр Корни… – решилась. – Но правильно ли я поняла, что вы отправляли запрос на домоправительницу?

– Верно.

– Но если вы управляющий…

– Ах вот вы о чем. Простите, что ввел вас в заблуждение… Я – правая рука вэй-гана Эрендаррела. Управляющий его земель, что лежит вокруг замка, секретарь, поручитель и… по-разному, – он немного печально улыбнулся и продолжил. – Вэй-ган не… приемлет большое количество посторонних возле себя, потому многие здесь исполняют разные обязанности. Мне же часто приходится отлучаться и… хотелось бы, чтобы кто-то взял на себя заботу о замке.

Я кивнула, задумавшись об открывающихся перспективах.

С одной стороны, присутствие опытного управляющего не даст мне наделать серьезных ошибок. С другой, как раз он-то и заметит эти самые ошибки… И не понятно, что за этим последует.

Мужчина открыл двустворчатую дверь массивным ключом и распахнул одну из створок. Я зашла следом за ним и изумленно распахнула глаза.

Комната была очень красивой. Как в музее… Обитые голубым шелком стены, резная мебель, кровать под балдахином. В небольшом камине, отделанном бело-голубым камнем, весело полыхал огонь. Меня тут ждали… И на душе от этой мысли потеплело.

– Эта дверь – в гардеробную и туалетную комнату. В свое время Эрендор перестраивался в соответствии с самыми современными требованиями и у нас появился водопровод и… отхожие места…

Божечки, спасибо!

– … Здесь же хранится белье и купальные простыни… – он резко замолчал, глядя на меня, будто споткнувшись, и смущенно отвел взгляд.

– У вас красивая улыбка.

Я тоже смутилась. И даже захотела пошутить, что у меня не улыбка красивая, а ровные белые зубы – результат работы стоматологов. Настроение стремительно улучшалось. Не зря я впервые широко улыбаюсь и хочу шутить.

Даже возникло ощущение… что все будет хорошо.

– Спасибо.

Мэрр вздохнул и пошел прочь, остановившись в дверях и сунув ключ в замочную скважину с внутренней стороны.

– Единственное я бы попросил вас… – он отвел взгляд и замялся, – запираться на ночь.

– О… хорошо, – протянула я неуверенно.

Хорошо ли?

– Получаса вам хватит? Скоро стемнеет и лучше было бы показать здесь все до полной темноты – завтра мне надо уехать рано утром.

– Конечно, – уверенно кивнула, и управляющий вышел.

Я потрогала кровать, погладила гладкие, чистые наволочки, а потом заметила на стене зеркало и осторожно к нему приблизилась. Первое зеркало в этом мире… Отражения в гладких поверхностях не в счет.

Хм.

А ведь и правда я выгляжу… юной. Моложе, чем раньше…Хотя и не так молодо, как должна выглядеть выпускница школы – странно, что мэрр управляющий удивился.

Нет, я не стала красивей. Но кожа выглядела гладкой и светилась румянцем, высокая прическа мне, определенно, шла, а строгое темное дорожное платье, с высоким воротником-стойкой делало мое лицо не худым и изможденным, как я его привыкла видеть, а тонким… и далеко не блеклым.

Приблизилась к зеркалу еще.

Вряд ли это «преображение» – следствие некого волшебства. Просто работа на свежем воздухе, отсутствие рафинированных продуктов и сон в темное время суток, без всяких сериалов и отчетов заполночь. Ну и совершенно иной стиль, к которому я тяготела, как ни странно, всю жизнь, но не имела возможности придерживаться.

Вот только бы найти какой пинцет и выщипать неаккуратные брови…

– Кха-кха, – откашлялся кто-то сзади, я повернулась и завизжала.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю