355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дарья Шаповалова » Контора леди Арабеллы Ириндас(СИ) » Текст книги (страница 3)
Контора леди Арабеллы Ириндас(СИ)
  • Текст добавлен: 13 апреля 2017, 18:00

Текст книги "Контора леди Арабеллы Ириндас(СИ)"


Автор книги: Дарья Шаповалова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 5 страниц)

– То есть ты хочешь сказать, что граф обманул человека? – с изумлением спросила Роза.

– По словам Людвига, да.

– Интересная получается ситуация, – заметила Арабелла.

Сэм, не произнёсший с того момента, как пришёл в контору, воскликнул:

– Да всё ясно, как день! Граф готовил Отто к алтарю. Сначала усыпил его бдительность дорогими подарками, а потом отдал тёмному духу.

– У нас нет доказательств, – напомнила Арабелла.

Хоть причастность Теконота и становилась как будто бы очевидной, но леди Ириндас предпочитала не спешить с обвинениями, особенно основанных на суевериях.

– Да пока мы эти доказательства собирать будем, граф уничтожит ещё столько же людей! – продолжал возмущаться Сэм.

– Вы готовы вынести магическую клятву? – спросила Роза.

Хоть её и давала только Арабелла, если бы Сэм сейчас произнёс "Ego gloriam ", то он признал бы полное поражение своих оппонентов, сняв тем самым клятву с "маленькой леди". И это означало бы поражение детективов, с потерей миллиона раундасов.

– Нет, конечно же нет! – воскликнул Сэм, с почти таким же воодушевлением, с каким минуту ранее обвинял графа. – Я не настолько уверен в своих выводах!

– Но Вы их очень громогласно произносите, – заметил Тень.

Сэм смешался. К счастью для него, от ответа его спасла Арабелла.

– С этим всё ясно. Что ещё повар сказал по этому поводу?

– Что его лично уволил виконт Де-Ираленс. По какому поводу не сказал.

– Может, спросить у графа? – предложила Кассандра.

Детективы задумались. С одной стороны, в отличие от них, Теконот может узнать точно, за что был уволен Людвиг, а с другой – если молва не лжёт, и граф действительно замешан в этом деле, где гарантия, что он их не обманет? Да и кроме того, не слишком ли они часто обращаются к графу за помощью в деле, за которое сам Теконот им и платит? Нет, здесь надо справиться своими силами.

– Итак, что мы имеем на данный момент? – решила подвести итог Арабелла.

– Что у Отто был конкурент, с которым до того момента, как царь Владимир попробовал эти несчастные крылышки, повар был почти в братских отношениях (по словам Людвига). Незадолго до убийства Отто поссорился с виконтом Де-Ираленс из-за того, что последний собирался разделить должность по изготовлению царских крылышек на двоих, причём этим вторым должен был стать некому не известный повар (возможно, нанятых по знакомству, если верить словам того же Людвига). Сам Людвиг на данный момент по невыясненным причинам уволен.

Арабелла кивнула, принимая к сведению всё выше сказанное.

– А Людвига не могли уволить из-за того, что считают возможным убийцей? – предположила Кассандра.

Тень только пожал плечами.

– А ведь действительно, где будут держать слугу, которого считают убийцей, особенно в королевском дворце? – задумчиво спросил Семён. – Честно говоря, мне это даже в голову не пришло.

– Но Людвиг вполне бы мог нам сказать, что его считают убийцей, – заметил Тень.

Семён только отрицательно покачал головой.

– Нет, ему это могло не придти в голову. Здесь, правда, по себе сужу.

– Но обычно в таких случаях люди сплетничают, и человеку становиться понятно, что его считают убийцей, – ответил Тень.

– А я соглашусь с Семёном, – сказала Арабелла. – Не все обращают внимания на слухи, Тень.

Тот только пожал плечами, как бы говоря, что у него привычки пренебрегать общественным мнением о себе любимом нет.

– А этот некий неизвестный повар случайно не мог быть шпионом виконта Де-Ираленс? – спросила Роза.

Сыщики и Сэм повернулись к ней, с удивлением и неким недоверием глядя на девочку.

– Просто я помню, мама как-то говорила, что виконт очень хочет получить повышение, и что у царя Владимира есть привычка говорить за обедом. И я подумала, может виконт решил отправить своего шпиона на кухню под видом слуги.

– Вполне возможно, – согласилась с Розой Арабелла. – Нечто подобное я тоже слышала.

– Но даже если и так, – произнесла Кассандра, – то всё равно виконту нужен был предлог и хоть какая-нибудь хотя бы видимость причины, по которой он уволил Людвига. Иначе это нарушение закона.

– Аристократы не отчитываются перед простыми людьми, даже если это противозаконно, – вмешался Семён.

– С этим всё равно нам надо разобраться, – сказала Арабелла. – И, прежде чем мы ещё раз пойдём в "Белую Розу", не мешало бы ещё раз разобраться со всеми подозреваемыми и исключить всех, кто точно невиновен.

И опять детективы рассматривали списки подозреваемых, делая необходимые правки и узнавая от Тени и Семёна неожиданные детали.

Например, князю Музыкальному очень хорошо платили за то, чтобы он якобы возглавлял оппозицию против царя.

– То есть как это "якобы"?

– А вот так, – ответил Тень. – Князю Музыкальному нет никакого дела до политики, он только получает деньги от того, что высказывает чьи-то идеи.

– Но чьи? – спросила Роза.

– А вот это нам и не помешало бы выяснить, хотя, вполне возможно, это не имеет никакого отношения к делу.

– И, вероятно, графу Теконоту известно, кто платит князю, – добавила Кассандра.

– Либо он сам платит, – задумчиво произнесла Арабелла.

Все с изумлением посмотрели на леди Ириндас.

– Подставное лицо, – объяснила Арабелла. – Ведь в каждой стране должна быть оппозиция (исключения, разве что Империя Зла и Империя Хаоса), и если её нет, то считается, что оппозиция запрещена или находится под жестким контролем, поэтому нередко правители платят некоему значимому лицу деньги, чтобы он якобы поддерживал оппозицию. В истории немало таких примеров.

– А если обман вскрывался?

– До восстания в таких случаях дело ни разу не доходило.

– Вот видите, всё сходится! – воскликнул Сэм. – Во всём виноват граф Теконот.

Детективы обменялись взглядами, как бы говоря, что дело это безнадёжное и убедить Сэма не сбивать их с толку замечаниями о графе не имеет смысла.

– А знаете, – неожиданно произнёс Тень. – В этом есть смысл.

– Поясни, – предложила Кассандра.

– Князь Музыкальный якобы возглавляет оппозицию, будучи оплачиваемый графом Теконотом. Отто случайно об этом узнаёт, и от него тут же избавляются. Граф, заметая следы, обращается к нам, никому не известной конторе с просьбой найти преступника. Мы ищем его, не допуская и мысли, что это может быть и граф.

– Который явно будет потом в дальнейшем вести нас по ложному следу, – закончил Сэм.

– Проще было бы уволить, – подал голос Мози.

– Любимого повара царя?

– Полностью доверяющего графу, – уточнила Арабелла.

– То есть, мы опять вернулись к тому, с чего начали, – констатировала Роза.

Никто возражать не стал, понимая, что девочка права.

– Кстати, – произнесла Арабелла. – Может, мы пока оставим заказчика в покое и уделим свою внимание исполнителю? Насколько я поняла, такой трюк по силам сделать только фокуснику, которого в нашем списке подозреваемых нет.

Все посмотрели на Мози, надеясь, что у него остались связи даже после увольнения.

– Не думаю, что это хорошая идея, – отозвался Мози.

– Почему?

– Фокуснику могли хорошо заплатить за молчание, – ответил вместо негра Тень.

Про другие варианты влияния взрослые решили не говорить в присутствии ребёнка. Хотя, это всё равно не отменяло того факта, что у проделавшего этот трюк фокусника могли быть причины, чтобы молчать, и что рассказывать пусть и старому знакомому о неожиданном заказе он не будет.

– Значит, – вопросил через некоторое время Семён, – мы подозреваем всё-таки аристократа?

– Тоже верно, – отозвалась Арабелла, – если мы считаем, что фокуснику заплатили большую сумму денег, то у нас тогда остаются только аристократы.

– Хотя этот фокусник мог быть сам заказчиком или просто выполнить просьбу своего знакомого или друга, – заметила Кассандра.

– Тогда круг расширяется, но несильно, – задумчиво произнёс Тень.

На что Арабелла ответила, что это не отменяет того факта, что это мог быть просто достаточно недорогой заказ.

– И, возможно, этот наш фокусник не знал, что участвует в убийстве, – добавила Арабелла.

– Но это невозможно! – воскликнула Кассандра. – Если он только не просил наложить иллюзию!

Все присутствующие (за исключением Мози) тут же посмотрели на дипломированного мага.

– А разве мы не решили ещё в самом начале расследования, что тёмный дух – это иллюзия? – уточнила Арабелла.

Кассандра отрицательно покачала головой.

– Когда мы начали расследовать это дело, то речь шла о простом воссоздании факта иллюзии. То есть человек, находясь неподалёку от места преступления сделал на пустом месте иллюзию тёмного духа. Это, в принципе, нетрудная задача, но, чтобы сделать иллюзию качественной (а, судя по реакции поваров, она была именно такой) нужны теоретические познания в Изображённом, Видимом и Истинном. В Университете нам это преподают, причём два года. Фокусников же, наверное, не учат этому, – неуверенно закончила Кассандра, посмотрев на коллегу.

Мози отрицательно показал головой и добавил:

– Такие иллюзии действительно стоят немалых денег, потому что для нас, фокусников, они очень затратны и, конечно же, трудны. В то время, как если иллюзия накладывается на какой-нибудь определённый объект, то это намного проще и стоит только 10 раундасов.

– Ровно?

– Да, – отметил Мози, сделав вид, что не заметил иронию дипломированного мага. – Эта цена постоянна и определена на всей Роносголисии. За её пределами, может, тоже такая же.

Спорить никто не стал. Без этого было о чём подумать.

– Но поговорить с фокусниками всё же нужно, – сказала Роза.

На этом совещание детективов было закончено.

Решив, что не стоит к себе привлекать лишнее внимание, детективы взяли себе отгул на остаток этого дня, чтобы спокойно подумать об этом деле.

Это было не первое дело, на обдумывание которого они брали отгул. И как ни странно, но это помогало.

Вот и сейчас Арабелла запирала дверь конторы. Будучи формальным начальником (а также владелицей помещения), она всегда приходила первой и уходила последней, и поэтому только у неё были ключи.

В случае отгулов обязанность вешать табличку, предупреждающую, что в случае чего клиенты могут прямо обращаться к леди Ириндас, просто постучав по табличке.

"Дорогая вещь", – заметил Тень, когда Арабелла объяснила коллегам действие а-фоун-вокешем.

– Так и моя семья не из бедных, – ответила тогда "маленькая леди".

О своих связях с Империей Зла Арабелла, равно так же как и вся семья Ириндас, предпочитала молчать.

– Хозяйка, – вывел из задумчивости голос Рахауса – я тут подумал, а не может ли в этом деле быть замешан Рольтбах?

– Поясни.

– Всё просто, – вмешался Риагал. – Скороветреник мог незаметно проникнуть в королевский дворец, и там ...

– Мотив? – строго перебила Арабелла.

Ещё не хватало, чтобы её собственные собаки беспричинно обвиняли человека, с которым она связана клятвой! Хотя Арабелла и вынуждена была признать, что мысль об участии в этом деле скороветренике не лишена здравого смысла.

"Но это же не единственная возможность!" – тут же напомнила себе "маленькая леди".

– У Сэма его нет, у Рольтбаха тоже, – согласился с хозяйкой Риагал.

Зато Рахаус был с ними не согласен и был готов до последнего отстаивать свою точку зрения.

– Отсутствие видимого мотива ещё ни о чём не говорит! – воскликнул он. – Да и цена за Рольтбаха ...

– Цена была вполне приемлемой, – напомнила Арабелла.

Рахаус сник. Да, глупая идея ни с того ни с сего обвинить Рольтбаха. И, по сути, чем он руководствовался? Да внезапной мыслью, что это может быть он.

"Или просто своим желанием помочь ему", – думал скороветреник.

Рольтбаха он с Риагалом уже принял, оставалось только официально заключить его передачу леди Ириндас. А в том, что преступник будет найден, обе собаки не сомневались.





6


В назначенный час Тень подошёл к «Белой Розе». Как и обещал граф Теконот, здесь его уже ждали.

– Граф Теконот велел вас проводить, – сказал один из пришедших людей.

Все они были закутаны в тёмные плащи, которые полностью обезличивали людей. Впрочем, дело, возможно, было не сколько в плащах, сколько в тех заклинаниях, которыми они могли быть окутаны.

"Сразу видно, тайная стража" – подумал Тень.

В их обществе ему было не по себе, и Тень вздохнул с облегчением, когда наконец-таки его привели к графу Артуру Теконоту.

К удивлению детектива, он оказался не в кабинете графа, а, судя по всему, в одном из тайных отделений, принадлежащих разведке.

– Итак, Вы пришли ко мне по поводу Сэма? – не тратя время на приветствия, сказал Теконот.

– Да, – ответил Тень.

Такой подход к делу немного оскорбил его, но в своей карьере чиновника Тень сталкивался ещё и не с таким пренебрежением.

– Что ж, мы проверили его, – продолжил граф.

"Он что, снова издевается?" – мысленно возмущался Тень, которому ещё днём надоели причуды их клиента.

– Чист, – произнёс тем временем граф.

Тень непонимающе посмотрел на него.

– Этот ваш Сэм абсолютно чист, – пояснил граф. – Торговец, родился в Дам, года три назад перебрался в Капитал. Ни в каких подозрительных собраниях или действиях замешен не был. Всю последующую неделю пытался продать скороветреника. Есть свидетели, подтверждающие это.

– Прям совсем чист?

Теконот усмехнулся, и Тень понял, что напрасно спросил.

– Если Вы сомневаетесь в моей компетенции, то можете сами его проверить, но и на мою помощь тогда тоже не рассчитывайте ни в чём.

"С ним надо вести себя очень осторожно", – напомнил себе в очередной раз Тень.

– Можно отчёт забрать? – спросил он.

Против этого граф не возражал, и уже через полчаса Тень покинул "Белую Розу".





* * *


На следующий же день Мози и Роза отправились в ближайший цирк, чтобы узнать, сколько за последние дни было заказов создать наложенную иллюзию и не было ли заказов сделать воссоздание иллюзии.

– А мы посмотрим представление? – спросила Роза, когда Мози купил билеты.

– Обязательно, – ответил тот. – Спрашивать мы будем уже после выступлений.

– Замечательно! – захлопала в ладоши Роза. Сейчас и не скажешь, что она может чем-то отличаться от остальных детей. – А ты мне будешь объяснять, если будет что-то непонятное?

Мози остановился и потрясённо посмотрел на девочку. Конечно, будучи детективом у восьмилетней Розы не часто выпадала возможность бывать в цирке, но чтобы до такой степени ...

"Обычно детей также не бросают на воспитание совершенно чужим людям" – с горечью подумал Мози.

Он до сих пор не мог понять, как это у женщины не может быть времени на своего единственного ребёнка. Мози помнил, что когда Арабелла услышала эту странную просьбу, то не менее его была чрезвычайно удивлена. Но спорить леди Ириндас тогда не стала, просто сказала: "Хорошо" и взяла на себя опеку над совершенно чужим ребёнком.

"А как же она жила до того, как оказалась в нашей конторе?" – задал себе неожиданный вопрос Мози.

Роза, которой молчание её спутника показалась слишком долгим, осторожно его коснулась.

– А? – спросил фокусник, прерывая свои невесёлые думы.

– О чём задумался?

Признаться в том, что о ней же Мози не хотелось, поэтому он ответил:

– О работе.

– О нашем деле? – с проснувшимся энтузиазмом спросила его Роза.

Мози улыбнулся и кивнул.

"Дети всегда любили загадки", – напомнил он себе.

– Пошли, – велел великан, – а то опоздаем!

И, взявшись за руки, бывший фокусник и ребёнок поспешили занять места.

Представление было интересным. Перед публикой предстали все: клоуны, акробаты, жонглёры, дрессировщики и многие-многие другие, в числе которых были и фокусники. Мози внимательно смотрел за выступающими, не забывая объяснять всё непонятное Розе. Впрочем, у девочки вопросов было мало, она была слишком занята представлением, чтобы спрашивать о непонятных вещах.

– И ты тоже когда-то так умел? – спросила Роза, когда начались выступления фокусников.

Мози кивнул. За фокусниками он пристально следил глазами, пытаясь вычислить среди них того (или тех, по своему опыту негр знал, что фокусники могут работать в парах), кто мог создать воссоздание иллюзии. И, кажется, пару фокусников, способных на это, Мози увидел.

– После представления нам надо будет с ними поговорить, – шепнул он Розе.

Девочка кивнула, не отрывая взгляд от арены.

"Надо будет почаще с ней куда-нибудь ходить", – подумал Мози.

Неправильно, когда детей лишают детства, особенно из-за непонятного каприза взрослых.

Когда закончились выступления фокусников, объявили антракт.

– Пойдём, прогуляемся, осмотрим этот цирк, – предложил фокусник.

Роза согласилась.

Здание цирка ничем не отличалось от прочих иных зданий, но для девочки, которая в цирке была впервые, здесь всё было в диковинку. Мози это понимал, а потому и шёл не спеша, позволяя Розе всё рассмотреть и задать все интересующие её вопросы.

Использовав простое заклинание определения времени, Мози понял, что антракт почти подошёл к концу.

– Нам пора, – сказал он Розе. – Сейчас начнётся продолжение.

И фокусник с девочкой поспешили обратно.

Им повезло, представление ещё не началось, они успели вовремя.

И, на удивление Мози, которого до антракта интересовали только выступления фокусников, вторая часть представления настолько ему понравилась, что он не с меньшим восторгом, чем Роза смотрел представление.

"И в новой работе есть плюсы", – неожиданно пришла в голову мысль.

По правде говоря, Мози не очень нравилась его нынешняя работа. Разумеется, теперь ему и голову не приходило поменять её, но до этой минуты он воспринимал работу детектива как кару, посланную ему Великим Светом. Слишком тяжелым оказалось для фокусника его увольнение. Мози так и не смирился со своей утратой. И, как ему казалось, не смог стать настоящим детективом в отличие от своих коллег. Даже восьмилетняя Роза и то смогла. Впрочем, как ранее заметил Мози, дети любят загадки и в силу своего возраста не вникают во всё то плохое, что связано с расследованиями.

Неожиданно в помещении погас свет.

– Всё? Уже закончилось? – разочарованно спросила девочка.

Мози отрицательно покачал головой.

"По идее, до конца представления ещё далеко, – подумал сыщик про себя. – Значит, что-то случилось".

И не ошибся.

На сцену выкатился яркий огненный шар.

– Внимание! Внимание! – послышался из шара голос. – В связи с возникшими техническими неполадками просим присутствующих не беспокоиться и оставаться на местах. Через несколько минут возникшая проблема будет устранена.

"А шар-то маги сделали", – понял Мози.

Фокусники не колдуют открыто на публику, если не участвуют в представлении.

Только почему этот шар сделал дипломированный маг, да и таким образом, что можно было бы предположить работу фокусника?

"Чувствую, с делом нашим это сильно связано", – подумал Мози и посмотрел на Розу.

Девочка была абсолютно спокойна.

Впрочем, фокусник и не собирался пока рассказывать ей о своих соображениях.

"Ни к чему лишний раз пугать ребёнка", – решил Мози.

В зале тем временем установилась тишина. Зрители, успокоенные сообщением из огненного шара (сделанного, как казалось им, фокусниками этого цирка) спокойно ожидали исправления "технических неполадок". Кто-то даже решил воспользоваться возникшей темнотой и немного поспать. Час был утренний, а ведь далеко не все рано ложатся.

Подумав, Мози решил сообщить Арабелле о возникшем перерыве представления, не сомневаясь, что не обделённая связями леди Ириндас сможет быстро узнать причину возникших "технических неполадок". В крайнем случае, она может обратиться к графу Теконоту.

"Надеюсь, её собаки сейчас вместе с ней", – подумал фокусник.

Увы, кроме возможности мысленно связаться со скороветрениками, другой возможности у Мози сообщить Арабелле эту новость не было. А связь со скороветрениками отнимала много сил.

Сосредоточившись, Мози стал представлять Рахауса. Тот быстро ответил на возникшую связь:

"Что-то случилось?"

– Да, – ответил Мози и вкратце пересказал ситуацию и свои подозрения.

– Хорошо, – произнёс Рахаус. – Я передам всё хозяйке.

Скороветреникам не полагалось обсуждать приказы хозяев или важность того сообщения, которое нужно передать, иначе бы Рахаус сказал, что сильно сомневается в том, что информация Мози имеет хоть какое-то отношение к делу.

"Наша задача – служит хозяевам", – напомнил себе скороветреник, пересказывая Арабелле слова Мози.

Хозяйка выслушала своего скороветреника очень внимательно.

– Вряд ли это происшествие имеет хоть что-то значит, – высказал всё же свою мысль Рахаус.

Хоть обсуждать приказы и решения и не полагалось скороветреникам, он и Риагал часто так делали.

"Потому что хозяйка – добрая", – неизменно отвечал скороветреник на ежегодной собачьей выставке, на которой встречался со своими приятелями, на их вопрос о том, почему же у него такие свободные отношения с Арабеллой.

Леди Ириндас действительно была очень добра к своим собакам и разрешала им делать немало из того, что запрещало большинство хозяев.

– Имеет ли значения или нет, решим позже, – ответила "маленькая леди" на замечание Рахауса. – Сейчас же лучше пойти к графу Теконоту и попросить его узнать, что там происходит.

* * *


Сказать, что граф встретил их негостеприимно – значит, ничего не сказать.

Арабелла и Мози не ошиблись, когда думали, что Теконот сможет узнать, что произошло в цирке. Он это знал.

Вот только происходящее напрямую оказалась связано с ним. Произошедший в цирке "технический перерыв" был ничем иным, как забастовкой его работников, требующих отставки графа Артура Теконота.

– Я поручил Вам важное дело, леди Ириндас, – отчитывал граф пришедшую к нему Арабеллу после того, как рассказал ей, что произошло в цирке. – И, в итоге, мне не только приходиться делать за вас немалую часть работу, а ещё и вы халатно относитесь к своим служебным обязанностям.

Арабелла молчала, не зная, как реагировать на обвинения. С одной стороны, они действительно виноваты, а с другой – как-то не полагали того, что в скором времени может произойти нечто подобное.

"Да и ещё в таком месте, как цирк", – добавила про себя Арабелла.

А действительно, немного странно. Хоть простых людей и могли возмутить подобные действия графов Теконотов, но откуда они могли узнать о предании? Кстати, а откуда взялось само это предание?

Этот вопрос и задала Арабелла Теконоту.

– Пошли слухи, – мрачно ответил граф.

– А откуда слухи?

Теконот посмотрел на леди Ириндас как на полоумную. Как будто бы она сама, будучи светским человеком, не знает, как раздаются слухи?

– Должно же было быть хоть что-то, что кто-то видел и всем рассказал? – продолжила свою мысль Арабелла.

Граф печально вздохнул.

– В том-то и дело, что не было ничего такого, что могло бы способствовать появлению этих слухов, – ответил он. – Абсолютно ничего.

Арабелла задумалась.

"Эти слухи могли специально придумать, чтобы подорвать власть и влияние Теконота, что не могло не привести к таким ситуациям, какая произошла сегодня в цирке", – поняла она.

Осталось только выяснить кому это нужно и зачем.

– Мы работаем над списком подозреваемых, – ответила наконец Арабелла.

Граф яростно посмотрел на неё.

– Вы работаете слишком медленно! Преступника нужно найти в ближайшие дни, иначе может произойти катастрофа!

Арабелла это и сама понимала, но в тоже время и знала, что раньше найти убийцу повара им не удастся.

"Да и Теконот, всё же, в нас верит, в противном случае не поручил бы нам эту задачу", – размышляла Арабелла.

Потом посмотрела на графа и поняла, что его доверие может в любой момент быть потеряно.

– Мы сделаем всё возможное, чтобы найти этого преступника, но при одном условии, граф Теконот: ни Вы, ни Ваши люди не будут иметь никакого отношения к нашему делу, – строго заявила леди Ириндас.

Она понимала, что, может быть, сейчас усложняет себе задачу (и сильно усложняет), но также понимала и то, что если она и её команда не смогут нормально работать, если всё время будут находиться под гнетом того, что выполнить этот заказ – их государственный долг.

"Мы должны работать как обычно", – решила про себя Арабелла.

– Вы понимаете, что поставлено на кону в этом деле? – спросил Теконот.

Арабелла кивнула.

– И что какую ответственность Вы на себя берёте?

Арабелла снова кивнула. Что такое ответственность, ей объяснять было не нужно.

– И вы понимаете, что в таком деле Ваш ответ меня не устраивает. Так говорят только нерадивые чиновники.

Арабелла пожала плечами. На неё подобные обвинения провокации уже давно не действовали.

– Идите, – велел граф. – Я выполню все Ваши условия.

"Всё равно мне ничего другого больше не остаётся", – мысленно добавил он, когда леди Ириндас покинула его кабинет.

* * *


– То есть, мы теперь не сможем рассчитывать на помощь Теконота? – уточнил Тень, когда Арабелла рассказала о своём решении.

Мози и Роза, уже вернувшиеся из цирка (представление всё-таки отменили и вернули часть денег), сидели тут же и с таким же недоумением, что и остальные, смотрели на Арабеллу.

– Да, – ответила она. – Я посчитала, что постоянное присутствие графа Теконота излишне.

– Почему? – спросила Роза. – По-моему, граф был рад нам помогать.

– Не спорю, но его присутствие меня нервирует, как будто бы он над душой стоит и торопит нас выполнять заказ, – объяснила Арабелла.

Детективы недоумённо посмотрели на свою начальницу.

– Поймите, – продолжила Арабелла, – мы справимся и сами, как и до этого справлялись.

– По-моему, ты поступаешь очень опрометчиво, – заметила Кассандра.

– Это дело государственной важности, и нам могут понадобиться такие сведения, которые может достать только граф Теконот. Или у тебя есть другие варианты? – спросил Семён.

Арабелла одарила своих собеседников загадочной улыбкой.

– Значит, есть, – понял Тень. – И кто же они?

"Маленькая леди" молчала, по-прежнему улыбаясь. Она не собиралась пока просвещать своих сотрудников.

В этот момент в дверь конторы постучались, и в комнату вошёл Сэм вместе с Рольтбахом.

– Здравствуйте, – поздоровался он с присутствующими.

Детективы приветственно ему кивнули.

– Я не опоздал? – спросил Сэм.

– Нет, вы не опоздали, – ответила ему Арабелла.

– Вы всего лишь упустили такие знаменательные события, как сорванное выступление в цирке и объявление Арабеллы, что мы теперь самостоятельные и не зависим от графа Теконота, – добавил Тень.

Сэм удивлённо посмотрел на него.

– То есть как это мы теперь не зависим от Теконота? – спросил владелец Рольтбаха.

– Забавно, что Вам пришёл в голову именно этот вопрос, – заметил Тень.

Сэм тут же извинился и сказал, что о прошествии в цирке немало слышал, поэтому и решил, что нет нужды переспрашивать ещё раз, расстраивая тем самым своих коллег.

– А с каких пор мы Ваши коллеги? – поинтересовался Тень.

Теперь всё внимание детективов переместилось к нему. Такое поведение для обычно спокойного бывшего чиновника было необычным.

– Да, не знаю, просто подумал, что раз мы вместе выполняем одно общее дело, то и ... – торговец запнулся.

Тень внимательно смотрел на него, из-за чего Сэм совсем растерялся.

– А что Вы слышали о происшествии в цирке? – спросила Кассандра, желая разрядить обстановку.

– Да вот, что решили честные люди восстать, угнетённые ужасным поступком Теконота и ...

На сей раз договорить Сэму помешала Арабелла.

– Давайте, не будем выслушивать Ваши бесконечные рассуждения о кознях графа Теконота, – и, заметив, что торговец пытается её перебить, жестом попросила позволения закончить. – Я понимаю, что Вы имеете полное право на своё мнение, но, пожалуйста, не нападайте словесно так часто на графа, который, между прочим, нам потом должен будет заплатить, хорошо?

Сэм печально посмотрел на леди Ириндас, словно хотел сказать: "Вот они все, аристократы. Привыкли считать себя самыми могущественными, что им даже в голову не придёт выслушивать плохое мнение о себе от простого человека".

На Арабеллу этот взгляд, правда, не произвёл впечатления. Как говорил муж её единственной сестры: "Хочешь нормально работать – не слушай часто негатив от других, иначе заболеешь". И доля истины в этих словах была.

– Перейдём к произошедшему в цирке инциденту, – сказала Арабелла. – Итак, в целом, насколько я поняла картина складывается такая: люди в цирке, узнав о возможном поступке графа Теконота, решили восстановить справедливость и отказались работать, так?

Сэм кивнул, а Мози дополнил:

– Роялмаги прибыли очень быстро, значит, они знали, что должно произойти.

– Хочешь сказать, что их кто-то предупредил?

Мози кивнул.

– Интересно ... – пробормотала Арабелла.

Все с удивлением посмотрели на неё, ожидая пояснений.

– Граф ничего не говорил о том, что ему было заранее известно об этом бунте, – пояснила леди Ириндас.

– То есть в связи с этим мы можем сделать два предположения: либо Теконот солгал (или не договорил), либо он сам ничего о нём заранее не знал, – произнёс Семён. – Да, действительно, интересный случай. И интересное дело.

– Как бы с жизнью не распрощаться, расследуя такое интересное дело, – заметил Тень.

– А у нас есть выбор?

– Увы, я и сам знаю, что нет.

На какое-то время в конторе было тихо.

– Вот не могли они другое время выбрать для своей забастовки! – пожаловалась Роза. – Я в первый раз пошла в цирк, и тут такое!

– В первый раз? – спросила Кассандра.

Остальные были удивлены не меньше её.

– Да, я раньше в цирке никогда не была, – ответила девочка. – Мама всё собиралась сходить, но у неё не было времени.

"Бедный ребёнок", – подумал каждый про себя. И как-то всем детективам стало очень стыдно за то, что Роза расследует с ними преступления, а не ходит в цирк.

– Да вы не расстраивайтесь, – сказала девочка, заметив, что взрослые приуныли. – Просто мне очень сильно понравилось представление, и, как специально, его прервали. Будто бы ждали нас с Мози.

– Может и ждали, – откликнулась Арабелла, ушедшая в свои мысли.

– Но кроме нас никто не мог знать, куда пойдут Роза и Мози, – ответил Семён.

Все присутствующие, как по команде, повернулись к Сэму. Тот сразу понял причину такого внимания:

– Думаете, это я? Да вы с ума сошли! Честных людей ...

– Организатор точно не он, – произнёс Тень. – Я вчера тайно встречался с графом Теконотом и попросил Вас проверить.

Сэм посмотрел на сыщика с нескрываемой неприязнью.

– У нас такая работа – всех проверять, а Вы, Сэм, показались мне очень подозрительным.

Сэм вздохнул. Он уже, наверное, и сам был не рад, что решил поучаствовать в расследовании этого дела.

"Постоянно кто-нибудь тебя подозревает, то Теконот, то они, нельзя дышать спокойно" – раздражённо думал торговец.

– И всё-таки Вы никому ничего не говорили о том, что мы завтра собираемся в цирк? – спросила Арабелла.

– Что Вы, леди Ириндас, на мне же клятва!

"Весомый довод", – подумал Тень, которому Сэм по каким-то причинам сильно не нравился.

– Подслушать наш разговор тоже никто не мог, значит, это просто совпадение, – выразил общую мысль Семён.

Его всегда удивляла эта чрезмерная подозрительность коллег, которые в каждой ситуации были готовы увидеть некую закономерность. Детективы, в свою очередь, всегда удивлялись тому, как легко Семён мог поверить в случайность произошедшего.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю