412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дарина Белелиева » Мачеха для дракона (СИ) » Текст книги (страница 2)
Мачеха для дракона (СИ)
  • Текст добавлен: 1 марта 2026, 12:00

Текст книги "Мачеха для дракона (СИ)"


Автор книги: Дарина Белелиева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 3 страниц)

Глава 6

На следующий день перед балом дом наполнился привычной утренней суетой. Девочки бегали по комнатам, готовясь к своему большому вечеру, а я занималась своими делами, когда вдруг раздался громкий крик.

– Что ты наделала?!

Мой инстинкт сработал мгновенно, и я бросилась вниз по лестнице, перепрыгивая через ступеньки. Войдя в гостиную, я увидела Амелию, стоящую посреди комнаты с ярко-красным лицом. Рядом стояла Элла, бледная как мел, с испуганными глазами.

– Что случилось? – спросила я, оглядывая их.

Амелия повернулась ко мне, размахивая руками.

– Она сожгла платье!

Я перевела взгляд на Эллу, которая вцепилась в край своей юбки и выглядела готовой провалиться сквозь землю. Рядом на столе лежало платье Амелии, и действительно, на его юбке виднелись небольшие обугленные пятна. Не так много, их было штуки три.

– Я не хотела, честно! – пролепетала Элла, её голос дрожал. – Я просто хотела погладить его, чтобы оно было идеальным для бала...

Амелия тяжело вздохнула, будто стараясь сдержать злость.

– И теперь мне что, идти в этом? – Она указала на платье с явным отчаянием.

– Тихо! – резко сказала я, подняв руку. – Ссоры здесь не помогут.

Я подошла к платью и внимательно осмотрела повреждения. Да, пятна были заметными, но не настолько большими, чтобы всё испортить.

– Хорошо, давайте подумаем, – сказала я, стараясь звучать спокойно. – Элла, ты хотела как лучше, но в следующий раз оставь глажку нам.

Она виновато кивнула, опустив голову.

– Амелия, это всего лишь платье, не конец света.

– Но это бал! – возмутилась она.

– Мы что-нибудь придумаем, – заверила я её и снова взглянула на пятно. – Нам просто нужно немного творчества.

Я задумалась, перебирая в голове варианты. Идея пришла почти сразу.

– У нас остались ленты от той швеи? Те, которые она предлагала использовать, но мы отказались?

Амелия нахмурилась, вспоминая.

– Да, они лежат в сундуке в прихожей.

– Отлично. Мы используем их, чтобы замаскировать пятно. Добавим небольшую драпировку или декор. Это даже придаст платью больше изящества.

Амелия недовольно вздохнула, но не стала спорить.

– Хорошо. Но это должно выглядеть идеально.

– Оно будет выглядеть даже лучше, чем прежде, – заверила я.

Я улыбнулась Элле, которая всё ещё выглядела подавленной.

– Видишь? Мы нашли решение. Всё будет в порядке.

Она слабо улыбнулась в ответ, хотя глаза оставались грустными.

В итоге мы провели весь остаток утра за исправлением платья. Ленты добавили мягкий акцент, и результат оказался даже лучше, чем я ожидала. Амелия, несмотря на своё первоначальное раздражение, выглядела довольной.

– Спасибо, матушка, – сказала она, когда примеряла обновлённое платье.

Элла молча наблюдала за нами, но я видела, как из её глаз ушло напряжение. Она подошла ко мне и тихо прошептала:

– Простите меня за это.

Я обняла её, нежно прижав к себе.

– Главное, что всё закончилось хорошо. Мы справились вместе, как семья.

И в этот момент я поняла, что ничто – ни сожжённое платье, ни неожиданные трудности – не сможет разрушить нашу связь.

Глава 7

Вечер бала наступил быстрее, чем ожидалось. Дом наполнился предвкушением, девушки суетились, проверяя свои наряды и причёски. Я, конечно, не шла с ними – моя роль заканчивалась у порога. Потому что я никак не тянула на незамужную.

Когда за окнами уже стемнело, у дома остановилась королевская карета.

– О, боги… – прошептала Амелия, выглядывая в окно.

Карета была роскошной, чёрный лаковый корпус сиял в свете фонарей, на дверцах красовался королевский герб. Лошади – статные, ухоженные, с серебряными упряжками, а рядом стояли два лакея в строгих тёмно-синих ливреях. Вот тебе и карета для Золушки. Надеюсь, хоть она не превратиться в тыкву.

– Это… Это настоящая королевская карета? – Элла ошеломлённо взглянула на меня.

Я улыбнулась:

– Думаю, да. Должно быть, ко всем незамужним девушкам заезжают такие.

– Тогда почему у нас перед домом стоит только одна? – подозрительно уточнила Амелия.

Я замешкалась. Она права. Если бы они развозили всех девушек, карет должно быть больше. Может, это простое совпадение. Или из того, что мы семья пришла только одна.

Я открыла рот, чтобы ответить, но тут одна из дверей кареты распахнулась, и лакей почтительно склонил голову.

– Госпожа де ла Рош, – обратился он прямо ко мне. – Его Величество приказал доставить всех незамужних дам из вашего дома.

– Всех? – переспросила я, нахмурившись.

– Всех, – подтвердил он с вежливой улыбкой.

Я не знала, что меня удивило больше – сам факт приглашения или то, что кто-то в этом мире решил записать меня в «незамужние». Конечно, технически я вдова, но мне 38, а не 18!

– О, матушка, ты тоже едешь с нами! – всплеснула руками Беатрис.

– Это… не совсем… – начала я, но Амелия уже схватила меня за руку.

– Конечно, вы едете, мама, – заявила она, явно не собираясь отпускать меня так просто. – Бал – это прекрасная возможность, и отказываться было бы глупо.

Элла кивнула, но выглядела она более сдержанной, почти настороженной.

– Да, матушка, – мягко сказала она, – думаю, вам стоит поехать.

И вот я, даже не успев протестовать, оказалась затолкана в карету вместе с тремя девицами.

Карета тронулась, покачиваясь на мостовой, а я нервно теребила подол своего платья. Конечно, оно было не для бала, но кто же знал. Имеем, что имеем.

– Что-то мне это не нравится, – пробормотала я себе под нос.

– Матушка, ну не будьте вы такой пессимисткой, – усмехнулась Амелия. – Это просто бал.

Просто бал.

Я почему-то не верила, что всё будет так просто.

Глава 8

Когда карета остановилась перед массивными воротами замка, я поймала себя на мысли, что всё это чересчур сильно напоминает на начало той самой сказки. Нет, я конечно знала, куда попала, но до этого момента все было как-то размыто. А сейчас как будто гремит в голове и кричит: «Золушкааа».

Дворец был величественным, освещённым сотнями фонарей и факелов, от чего казался ещё более волшебным. Повсюду суетились слуги, направляя гостей внутрь, а вдоль широкой лестницы стояли стражники в сверкающих доспехах.

Я нервно поправила перчатки, которые подал мне лакей. Как будто знал!

Ну вот и всё. Началось.

Если всё пойдёт по канону, то Элла сейчас войдёт в зал, поразит всех своей красотой, встретит принца, а потом... потом случится что-то, что заставит её сбежать.

Я скосила взгляд на Эллу. Она была красива – не сногсшибательно ослепительна, но её нежное личико и аккуратная осанка придавали ей особое очарование. Вот только она явно нервничала, сжимая руки в перчатках.

– Всё хорошо? – тихо спросила я.

– Да, – так же тихо ответила она, но я не поверила.

Тем временем Амелия и Беатрис уже вышли из кареты, оглядываясь по сторонам.

– Ну и ну, – присвистнула Беатрис. – Вот это размах!

– Как думаешь, здесь есть хороший буфет? – пробормотала Амелия.

Я фыркнула.

– Вы на бал пришли или на званый ужин?

– Если честно, – Амелия пожала плечами, – у меня нет уверенности, что одно другому мешает.

Я закатила глаза.

– Ну, идёмте, пока нас не вытолкали стражники, – сказала я и, подхватив юбки, первой ступила на мостовую.

И только тогда я осознала, что на этот раз в сказке участвую не только как зритель.

Когда мы вошли в бальный зал, меня на миг ослепило множество огней.

Зал был огромным, с высокими потолками, украшенными золотыми узорами, а по стенам тянулись массивные зеркала, создавая иллюзию бесконечного пространства. Канделябры и магические светильники заливали всё мягким сиянием, а по полу скользили пары в танце.

Музыка, смех, шелест платьев – всё смешалось в одно чарующее действо.

– Ого… – только и выдохнула Беатрис, оглядываясь.

– Ну и ну, – добавила Амелия, держа в руках веер, словно была аристократкой с рождения.

Элла молча смотрела на всё это великолепие, в её глазах плескался целый ураган эмоций: восхищение, тревога, ожидание…

Я тронула её за локоть.

– Всё в порядке?

Она кивнула, но я не поверила.

Тем временем к нам подошёл распорядитель бала, обходительный мужчина средних лет в расшитом камзоле.

– Дамы, прошу, наслаждайтесь вечером! Королевский оркестр играет для всех гостей, вино льётся рекой, а лучшие повара приготовили блюда со всех уголков королевства. Ну а танцы… – он хитро прищурился. – Бал только начался, а кавалеры уже высматривают себе партнёрш.

Беатрис сдержанно хихикнула, а Амелия многозначительно поправила локоны.

Я усмехнулась: вот теперь они действительно чувствовали себя героинями светского вечера.

– Предлагаю для начала осмотреться, – предложила я, – а там уже решим, чем заняться.

Мы разошлись по залу: Амелия и Беатрис тут же направились к танцующим, а Элла немного замешкалась.

– Ты не обязана танцевать, если не хочешь, – напомнила я ей.

– Я знаю, – тихо ответила она.

Я решила оставить её на время и пройтись сама. В конце концов, мне тоже было интересно.

Зал наполнялся всё новыми гостями, музыка лилась без остановки, дамы кружились в вихре танцев, а мужчины с галантными улыбками приглашали их на следующие па.

Глава 9

Фанфары пронзили зал, мгновенно приковывая к себе внимание.

– Его Величество король Дарен Рейнольдс и принц Леонард! – громко объявил глашатай.

Я замерла. Нет… Только не это.

Когда я обернулась, мои худшие опасения подтвердились.

По широкой лестнице спускались они.

Король Дарен – тот самый мужчина, что попытался помочь мне тогда на улице. Тот, с кем я разговаривала, не зная, кто он.

А рядом с ним шел его племянник, принц Леонард. Парень, который меня толкнул, а потом едва не подрался с моими дочерьми!

Ох, прекрасно. Просто великолепно.

– Это он… – прошептала я, не сводя с короля взгляда.

– Кто? – тут же поинтересовалась Амелия. Девочки неожиданно окружили меня.

– Тот самый мужчина…

– Подожди, что?! – воскликнула Беатрис, дергая меня за рукав. – Тот, с которым ты говорила?

– Ага, – уныло кивнула я.

Амелия удивлённо свистнула.

– Так-так, а это уже интересно. А рядом, тот мальчик!

Тем временем король и его племянник спустились в зал. Дарен выглядел невозмутимым, а вот Леонард заметно нервничал, вертя в руках перчатки.

И вдруг король посмотрел прямо на меня.

Его тёмные глаза скользнули по залу, задержавшись на мне чуть дольше, чем следовало бы.

И мне это не понравилось.

Я резко отвернулась, схватив ближайший бокал с вином.

– Ну, удачи вам матушка, – хихикнула Беатрис.

Я только закатила глаза.

Никаких встреч. Никаких разговоров.

Я просто пришла на бал.

Дарен не спешил отводить взгляд. Его пристальное внимание раздражало меня всё сильнее.

Я стояла, наблюдая за танцующими, и пыталась разобраться в одной простой вещи: а с кем, по идее, должна быть Золушка?

Если следовать сказке…

– Золушка выходит за принца, – пробормотала я, оглядывая зал.

Значит, логично предположить, что Элла должна быть с принцем Леонардом.

Но… он был так молод.

С другой стороны, король Дарен не выглядел старым. Ему было… сколько? Вряд ли больше тридцати пяти.

Я закусила губу.

– Что-то не так? – раздался низкий голос рядом.

Я медленно повернула голову.

Король Дарен стоял прямо передо мной.

– Ваше Величество, – ровным голосом произнесла я, стараясь не показывать удивления.

– Матильда, верно? – он чуть наклонил голову.

Я молча кивнула.

– Вы позволите мне этот танец? – он протянул руку.

Я взглянула на его ладонь, потом на лицо и чуть прищурилась.

– Думаю, будет лучше, если вы пригласите на танец моих дочерей.

Он на секунду замер, затем усмехнулся:

– Вы отказываете королю?

– Не отказываю, а предлагаю лучший вариант, – я пожала плечами.

Дарен посмотрел на меня с нескрываемым интересом.

– Значит, вы решили быть наблюдателем?

– Я пришла сюда ради своих дочерей, – сказала я, – а не ради танцев.

Король на мгновение задумался, а потом неожиданно улыбнулся:

– Тогда, боюсь, я буду вынужден ещё раз попытаться пригласить вас позже.

С этими словами он слегка наклонил голову и направился к Элле, Амелии и Беатрис.

Я выдохнула.

Кажется, всё только начинается.

Глава 10

Я наблюдала, как Дарен подошёл к девушкам и, кажется, что-то сказал Элле. Она покраснела и замялась, но, в конце концов, кивнула и вложила свою ладонь в его.

Ну хоть кто-то здесь следует канону, – мысленно усмехнулась я.

Музыка сменилась, заиграл плавный вальс, и король повёл Эллу в танце.

Я перевела взгляд на остальных гостей. Беатрис и Амелия уже тоже были заняты кавалерами. Бал был в самом разгаре, но мне, если честно, становилось скучно.

– Вам явно здесь не слишком интересно, – раздался знакомый голос рядом.

Я резко повернулась.

Леонард.

Принц стоял рядом, держа в руках бокал с каким-то напитком.

– А вам? – с лёгкой насмешкой спросила я.

Он закатил глаза:

– О, я бы предпочёл быть где угодно, но не здесь.

– И всё же вы здесь.

– Как и вы, – он ухмыльнулся. – Может, потанцуем, раз оба скучаем?

Я чуть наклонила голову, разглядывая его.

– Я всё же откажусь.

Леонард вздохнул:

– Весь вечер меня отвергают…

– Что поделать, – я пожала плечами.

Он хотел ещё что-то сказать, но в этот момент музыка оборвалась, и раздался голос:

– Дамы и господа! Настало время объявить первый круг выбора пар!

Я нахмурилась. Что за первый круг?

Но, судя по тому, как все в зале начали перешёптываться и с интересом смотреть на короля, ответ я узнаю очень скоро.

Я незаметно подалась вперёд, пытаясь разобраться, что происходит. Дарен стоял в центре зала, держа за руку Эллу. Он поднял ладонь, призывая всех к тишине.

– Сегодня мы начинаем первый круг выбора пар, – произнёс он громко и чётко. – Те, кто найдёт себе спутника или спутницу в этот вечер, продолжат участвовать в завтрашнем ужине во дворце.

В зале прошёл ропот. Кто-то выглядел взволнованным, кто-то – довольным. Я же мысленно застонала. Отлично. Теперь это не просто бал, а брачное агентство.

Леонард, стоявший рядом, фыркнул:

– Да уж, устроил дядя развлечение…

– Это его идея? – спросила я.

– Ну, идея бала была общая, но вот это… – он неопределённо махнул рукой. – Его личная затея.

Я снова посмотрела на Дарена. Он выглядел совершенно спокойным и уверенным, пока продолжал объяснять правила.

– Сегодняшний выбор – лишь первый шаг, – сказал он. – Завтра те, кто решил дать шанс знакомству, смогут узнать друг друга ближе.

Я перевела взгляд на своих девочек. Элла выглядела потерянной, Амелия задумчивой, а Беатрис… Беатрис выглядела так, словно уже выбрала себе жертву и намерена её заполучить.

– Ну, а вы? – раздался голос Леонарда.

Я удивлённо моргнула:

– Что я?

– Будете участвовать?

Я хотела ответить колкостью, но в этот момент к нам приблизился Дарен.

– Мадам, – он склонил голову. – Возможно, теперь вы не откажетесь потанцевать?

Чёрт. Ну почему именно я?

Глава 11

Я сжала губы, едва не выпалив очередной отказ, но вокруг нас уже замерли любопытные взгляды. Чувствовалось напряжение – все ждали моего ответа.

– Ну же, мадам, – Дарен подал мне руку, его голос был спокойным, но с лёгкой ноткой вызова. – Позвольте королю открыть этот круг достойным танцем.

Я почувствовала, как Амелия и Беатрис смотрят на меня, явно надеясь, что я соглашусь. Элла, наоборот, выглядела обеспокоенной – она прекрасно знала, что я не люблю быть в центре внимания.

Я вздохнула и вложила свою ладонь в его руку.

– Хорошо, ваше величество, – сказала я, приподняв подбородок. – Один танец.

Его губы тронула лёгкая улыбка, но он ничего не сказал. Просто осторожно повёл меня в центр зала.

Оркестр заиграл плавную мелодию. Дарен положил руку мне на талию, ведя в вальсе с точностью, достойной короля.

– Значит, вы умеете танцевать, – отметил он, слегка склоняясь ко мне.

– Вам не кажется это очевидным? – ответила я, глядя поверх его плеча.

– Совсем нет, – он чуть сильнее сжал мою руку. – Вы производите впечатление женщины, которая не любит следовать правилам.

Я чуть приподняла бровь:

– И что же дало вам такое впечатление?

– Ваш отказ, например. Не думаю, что кто-то осмеливался так легко отказывать мне в танце.

Я усмехнулась:

– Вот видите, а теперь танцую.

– Под давлением обстоятельств?

– Возможно.

Он посмотрел на меня пристально, будто изучая, но в его глазах не было осуждения. Скорее… интерес.

– Вам не обязательно смотреть на меня так, ваше величество, – сказала я с лёгкой усмешкой. – Я всего лишь мачеха, а не главная героиня сказки.

Дарен чуть наклонил голову, всё так же ведя меня в танце.

– Как знать, мадам, – его голос прозвучал мягко, но с лёгкой ноткой уверенности. – Возможно, это именно ваша история.

От его слов внутри меня что-то дрогнуло. Нет, ерунда. Бал закончится, и всё вернётся на свои места.

Но почему-то у меня не было в этом уверенности.

Танец закончился, и я поспешно сделала шаг назад, словно расстояние могло вернуть мне утраченное равновесие.

– Благодарю, ваше величество, – склонила я голову в вежливом кивке.

– Надеюсь, это был не последний танец, – Дарен, похоже, не спешил отпускать меня, его тёмные глаза внимательно изучали моё лицо.

– Уверена, что на этом балу найдётся множество куда более подходящих партнёрш, – ответила я, отступая ещё на шаг.

Он усмехнулся:

– Возможно. Но мне интересны именно вы.

Прежде чем я успела придумать ответ, рядом появилась Амелия, которая явно подслушивала наш разговор.

– Ваше величество, позвольте выразить благодарность за оказанную честь, – она опустилась в изящном реверансе, бросив на меня взгляд, полный скрытых вопросов.

– Честь была взаимной, – ответил Дарен, но взгляд с меня не отвёл.

Я воспользовалась этим моментом, чтобы быстро покинуть центр зала. Мне нужно было хоть немного прийти в себя.

Я вышла на террасу, где дул прохладный ночной ветер, принося запах цветов из королевского сада.

Что, чёрт возьми, только что произошло?

Меня не просто пригласили на танец, меня заметил король. И, судя по его словам, не собирался на этом останавливаться.

Но зачем?

– Вы тоже решили спрятаться?

Я обернулась и увидела Эллу. Она стояла у колонны, прижимая руки к груди.

– Просто решила подышать воздухом, – призналась я. – А ты?

Элла вздохнула:

– Здесь так красиво, но я чувствую себя чужой.

– Ты не обязана была приходить, – я подошла ближе.

– Я знаю… но мне хотелось попробовать.

Она подняла голову и посмотрела на звёзды.

– Мне кажется, я всё равно не подхожу для этого мира уважаемых людей.

Я мягко коснулась её плеча:

– Ты достойна самого лучшего, Элла. Неважно, где ты сейчас.

Она грустно улыбнулась, но кивнула.

– Спасибо.

Я обняла её, пытаясь передать всю ту поддержку, что у меня была.

Я едва успела переступить порог зала, как заметила обеспокоенное лицо Амелии. Она оглядывалась по сторонам, явно что-то или кого-то ища.

– Что случилось? – спросила я, подойдя ближе.

– Беатрис… – тихо сказала она. – Её нет.

Сердце мгновенно сжалось.

– Как это нет?

– Она была рядом, но потом вдруг исчезла.

Мы быстро переглянулись с Эллой, и та сразу же кивнула, соглашаясь помочь с поисками. Я чувствовала неприятное беспокойство. Беатрис не из тех, кто просто так куда-то уходит.

Мы разделились, осматривая зал и ближайшие коридоры. И когда я услышала приглушённые голоса за одной из массивных колонн, тревога вспыхнула с новой силой.

– …Вы не найдёте лучшего варианта, девушка, – говорил чей-то старый, проскрипевший голос. – Вам стоит подумать о будущем.

– Я… благодарю вас, но… – голос Беатрис дрожал, в нём не было её обычной уверенности.

– Разве у вас есть выбор? – продолжил старик. – Или вы надеетесь, что король обратит на вас внимание?

Я свернула за колонну и увидела их. Беатрис стояла, прижавшись к стене, а перед ней стоял мужчина лет шестидесяти, одетый в дорогие одежды. Он смотрел на неё так, словно она уже принадлежала ему.

Я не выдержала.

– Отойдите от неё. Немедленно.

Старик медленно повернулся ко мне, удивлённо приподняв бровь.

– Простите, но мы разговариваем…

– Разговариваем? – я сделала шаг вперёд, прикрывая собой Беатрис. – Мне показалось, что вы принуждаете девушку выйти за вас замуж.

– Я лишь предложил ей разумный вариант. Она не сможет найти ничего лучше…

Я почувствовала, как во мне закипает ярость.

– Лучше? Лучше чего? Бедности? Одиночества? Вы думаете, что, раз у вас есть деньги, можно вести себя как угодно?

Старик нахмурился:

– Вы слишком эмоциональны, госпожа.

– А вы – слишком самоуверенны, если думаете, что я позволю вам запугивать мою дочь!

Он прищурился.

– Дочь?

– Да, дочь, – процедила я. – И если я ещё раз увижу, что вы пытаетесь её заставить сделать что-то против её воли, я лично позабочусь о том, чтобы вас больше не приглашали на королевские приёмы.

Его лицо дёрнулось, и он недовольно зашипел:

– Вы ещё пожалеете…

Но я уже не слушала. Я взяла Беатрис за руку и вывела её из-за колонны. В этот момент к нам подбежали Амелия и Элла, обеспокоенно вглядываясь в её лицо.

– Ты в порядке? – спросила Амелия.

Беатрис несколько секунд молчала, а потом кивнула.

– Да… теперь да.

Я выдохнула и сжала её руку.

– Мы уходим.

Никто не стал возражать. Мы покинули зал вместе.

Я шла вперёд, стараясь не оглядываться, но внутри кипела злость.

Вот тебе и бегство Золушки.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю