412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Данила Врангель » Восточный триллер (СИ) » Текст книги (страница 5)
Восточный триллер (СИ)
  • Текст добавлен: 21 сентября 2016, 19:50

Текст книги "Восточный триллер (СИ)"


Автор книги: Данила Врангель


Жанры:

   

Триллеры

,
   

Роман


сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Несколько минут оба рассматривали лицо в дымчатых очках.

– Ничего не ясно. Изображение не информативное, – сказал шеф. – И я не особо верю этому честному Дубине, выпивающему для разминки литр водки. Если это и Ликвидатор, то в таком виде мы его больше не увидим, а в другом – не узнаем. В компьютере картинку гонял?

– Да, – вяло сказал Скорцени.

– И что?

– Ничего.

– Я так и думал. На этой видеозаписи даже не видно овала лица. Нет, выбрось в мусорное ведро эту кассету.

– Шеф, это ещё не всё.

– Что же ещё?

– Дубина дал мне e-mail. Он был сильно выпивши и я толком не понял, что это за адрес. Потом выяснилось, что хозяин e-mail периодически общается с… извините шеф… с Ликвидатором. Но это версия Дубины. Мы взломали ящик, сняли информацию, допросили этого человека, нашли на него компромат и попытались заставить его сыграть роль подсадной утки. И он согласился! Но затем отказался.

– Договорились, подозреваю, в «Экспрессе»?

– Вы угадали.

– Ну?

– Он, теоретически, теперь будет работать в нашей опергруппе. И потребовал, кстати, зарплату. И только в гривнах. Евро его не устраивает. Да вы его, наверное, знаете. Он писатель. Книжку какую-то издал, или две – не помню. В Италию ездил, хотел там выпросить политическое убежище. Фамилия… фамилия… э-э-э… Но потом переиграл и сказал, что его не поняли.

– Понятно. Писатель. Знакомая братия. Вялые существа, боящиеся жить и записывающие свои тайные мечты на бумажку.

– Он ещё и фантаст.

– Ну, Скорцени, это уже полная клиника. Писатель – дерьмо, а не профессия, но я понимаю, когда пишут письма или репортажи. Это хоть как-то объяснимо. Фантаст? Он на голову нормальный?

– Вроде бы, да.

– Ты уверен?

– Да.

– И у нас нет выбора? Неужели фантаста не может заменить хороший оперативник?

– Возможно, может, но такого опера у нас нет. Надо уметь общаться на сленге узкого круга.

– И Ликвидатор с ним общается?

– Он ему сбрасывает письма на e-mail. Если только это Ликвидатор.

– И каково содержание? Где сами письма?

– Они зашифрованы. У писателя кода нет. Он получает письма в зашифрованном виде и не может их прочесть.

– Это он так сказал?

– Да.

– Ты поверил?

– Нет.

– У тебя прогресс в мышлении.

– Но одно письмо удалось расшифровать. Случайно совпала матрица кодирования – это один шанс на сто миллиардов. Нам не просто повезло, а я даже думаю, что здесь без божьего вмешательства не обошлось.

– Да ну? – Хмыкнул и продолжил скептично слушать доклад подчинённого.

– Иначе декодировку я объяснить не могу. Один шанс из ста миллиардов! Шеф, это о чём-то говорит?

– Мне ни о чём. Я не верю. – Закурил сигару и, прищурившись, стал глядеть на Скорцени.

– Уточните детали у начальника отдела криптозащиты.

Шеф поднял телефон и три минуты разговаривал. Положил телефон. Кисло выговорил:

– Мда, в этот раз ты прав. – Задумался, пустил дым, спросил:

– И что, на твой взгляд, мы предпримем?

– Для начала, проанализируем письмо.

– Давай его сюда.

Скорцени протянул листок бумаги. Шеф склонился над ним и стал читать. Спросил:

– Кто переводил на итальянский?

– Три переводчика. Один из Рима, второй из Москвы, третий из Киева. Авторизация перевода практически исключена.

Снова стал читать. Задумчиво принялся тарабанить пальцами по столу. Отложил письмо в сторону. Спросил:

– А ты, Скорцени, читал?

– Да.

– Это писал Ликвидатор?

– Да, на 97 %.

– Я не верю! Не верю я, что кнопка от бомбы у такого дурака! Что он пишет? Нет, что он пишет? Он утверждает, что единства противоположностей больше не существует! Что оно перешло в свою крайнюю степень, и его уже нет! Да он хоть Канта или Юма читал? Этот придурок с кнопкой в руках! Философ недоделанный!

– Шеф, я уважаю ваше увлечение философией, но не надо ревновать.

– Что?!!

– Прошу прощения. Я сказал лишнее.

Командующий итальянской миссией в Киеве облокотился о стол и провел ладонями по лицу, приговаривая:

– Я спокоен. Я совершенно спокоен…

Вытащил из шкафа бутылку рома.

– Давай, Скорцени, выпьем.

– Шеф, вы что?!! Я первый раз на рабочем месте вижу у вас в руке стакан!

– Ничего. Вот и увидел. Всё в жизни когда-то случается в первый раз. – Налил ром. Два полных стакана. – Давай, Скорцени. За философию!

– Шеф, мне очень приятно… Но служба… Я на работе… Имею ли я право? У меня большая ответственность…

– С Дубиной пьёшь?

– Пью. Но это по служебной необходимости.

– Сейчас то же самое.

Выпили.

– А теперь скажи, ты меня уважаешь?

– Шеф, я вас уважаю и как командира и как человека.

– Я рад, Скорцени. Ты тоже неплохой парень. В твои годы я был в сравнении с тобой – дворовой бандюга. Да, таким я был… Скорцени, давай напишем письмо Ликвидатору.

– А куда мы его отправим? Адреса отправителя в компьютере нет. Функция заметания следа.

– Очень просто: likvidator@likvoldator.ru.

– А почему ru?

– Да он же русский, неужели не понятно?

– Вы считаете? Я не уверен. Возможно, это серб. Или украинец. А может быть грек? Или киприот. Или белорус? Или еврей? Или молдаван?

– Во всяком случае, не цыган, и не негр. Отбросим политкорректность. Это раз. А во вторых, я не сомневаюсь, что Политбюро ядерную кнопку не доверит никому, кроме русского.

– А это почему же?

– Да потому, что работать так долго и не наделать глупостей может только русский. Генетическая устойчивость к внешним помехам. Столько лет прятаться от всех разведок мира может только человек без башни. У нормального она бы уже давно поехала. А когда её нет – нечему и ехать.

– А почему непьющий? – поинтересовался захмелевший Скорцени.

– Если пьющий, то тем более. Ты сам согласен с тезисом, что водка делу не помеха.

– Ой, шеф, я это просто так сказал!

– Но ты не ошибся. По крайней мере, в отношении русских и украинцев. Это всё одна братия. Только прикидываются москалями и хохлами. Это они так нас дезориентируют. Но я то знаю, что он нас просто дурачат.

– Зачем? – поинтересовался Скорцени.

– Исторически выработанное свойство национальной мимикрии. Морочат нам, европейцам, голову. А когда нужно, запрягают лошадей, и очень дружно тянут телегу в одну сторону. Израильтянам до них далеко. Да и арабам тоже. Ты должен знать – не хитёр тот, кого хитрым считают. Уяснил?

– Значит, хохлы прикидываются лохами?

– Ха, Скорцени, ты прогрессируешь. Конечно!!! Я живу здесь тридцать лет, а изучил эту братию, как домашнюю колоду карт. Достаточно этой темы, оставим славянский вопрос. Будем писать письмо?

– Шеф, я доверяю составление текста вам.

– Я его уже давно составил. Доживёшь до моих лет, поймёшь – всё надо делать заранее, иначе не успеешь на собственные похороны. И пускай эта ликвидаторская морда попробует ответить на мои вопросы! Пусть попытается дать комментарии к моему освещению теории дискретной длительности. Пусть даст своё объяснение понятию квантованности мышления!

– Шеф, вы всё же не забывайте, что философские диспуты в данный момент будут проходить под тиканье таймера Объекта.

– А мне плевать! Я из Киева никуда не уеду. И более того. Я прочитал его текст, его письмо, и понял – он тоже никуда не уедет. Ликвидатор понимает, что после взрыва Киева его жизнь потеряет смысл. Жить без смысла философ-боец не сможет. А он такой и есть. Я прочувствовал это сквозь текст.

– А бомба в Лондоне?

– Скорцени, ты заработался. Это же мы с тобой её и выдумали. Нет, заряд заложен только в Киеве. Это историческая родина всех русских. Им наплевать на Лондон, Вашингтон, Париж, Рим, Пекин. Те города – просто цели. А вот Киев… Киев это более чем город. Киев это уже не материя, это душа.

– Шеф, что-то вы совсем впали в лирику.

– Скорцени, это не лирика. Это объективная реальность воспринимаемая субъективно. А поскольку субъективность первична, а объективность вторична, то ты должен меня понять. А я понимаю Ликвидатора. – Налил ещё рома.

– Может быть, остановимся, шеф?

– Нет, мы сегодня выпьем. С Дубиной пьёшь?

– Пью.

– Поехали в «Экспресс».

– Шеф, там без Дубины опасно.

– Что?!! Ты хочешь сказать, что меня можно испугать? Ха! Полковник, ты что? Я же генетический бандит. Ты разве не заметил? Вся моя родня живёт на Сицилии. Да я плевал на погоны! Да мне никто никогда не укажет, что мне делать! Тебе понятно?

– Да, шеф. Я всё понял.

– Очень рад. Давай.

Выпили.

– Мы едем в «Экспресс». Я хочу посмотреть на этот явочный ресторан.

– Ну, я вас предупредил. А письмо, шеф?

– Я только что отправил на likvidator@likvodator.ru. Куда ты смотришь?

Через десять минут два бронированных «Фиата» двинулись в сторону Подола. На лимузинах развивались маленькие флажки с текстом: «Контингент Италии в составе НАТО». Спустились по улице Смирнова-Ласточкина и вскоре подъехали к «пятаку», как его зовёт местный народ.

– Почему столько много бродяг? – спросил шеф.

– Это ещё мало. Бродяги – фирменный знак Подольского района. В Париже клошары, на Подоле – бродяги.

– В Риме бродяг нет.

– Есть. Они просто замаскировались под безработных, зарегистрировались на бирже труда. Получают пособие и бродят себе на эти деньги. Но, конечно, нашим бродягам гораздо легче найти выпить. Для местных, киевских, – это смысл существования.

– Неужели?

– Именно так.

– Хорошо, идём в «Экспресс». Охрану оставь у машин.

Зашли в «Экспресс», сели за столик и заказали водку. Итальянец с любопытством осматривал помещение и народ. Негромко сказал:

– Мне уже нравится эта воровская атмосфера. Я понимаю Дубину. Он, наверное, тоже генетический бандит.

– Он бывший полковник полиции.

– Да? Но бандиты и полиция всегда были и есть одного поля ягоды. Так что, как видишь, я угадал.

Принесли графин водки и две жареных курицы.

– О! Закуска по-итальянски, – сказал шеф и разлил водку. К столику подошел высокий худощавый мужчина с всклокоченной бородой и в тюбетейке. Представился:

– Аркадий. Можно просто Аркаша. Художник. Работаю с маслом тридцать лет. Мои натюрморты заполнили рынок США.

– А почему США? – поинтересовался шеф.

– Кхм… Там много лохов, врать не буду. А я шарю под Моне.

– А в Италию вы свои картины не отправляли? – поинтересовался предводитель итальянцев в Украине.

– Конечно, отправлял… На моих Моне стоит внизу мааленькая подпись: arcasha.

Скорцени поперхнулся.

– Что-что? Arcasha?

– Да, arcasha.

Скорцени посмотрел на начальника.

– Шеф, такую картину за пятнадцать тысяч евро мы зимой подарили английскому посольству. У них был юбилей. Вы помните?

– Конечно, помню. Там ещё груши на столе лежат, хлеба краюшка…

– И пустой треугольный стакан, – сказал Аркаша.

– Да, – удивлённо проговорил шеф. – И пустой треугольный стакан. Вы и в самом деле автор. Это надо же!

– Сколько, говорите, евро?

– Пятнадцать тысяч.

– Мда… Я получил пятьдесят.

– Выпьете с нами? – предложил шеф.

– Да, в общем-то, не откажусь, – ответил художник, присел за столик и бахнул сразу двести грамм. Закурил. Спросил:

– А вы, братья, откуда залетели на Подол?

– Да, собственно, из Рима, – ответил шеф. Скорцени молчал и осторожно оглядывался по сторонам.

– А, из Рима. Понятно. Как там Рим?

– Да пока ничего. Колизей стоит на месте.

– Был я у вас в молодости. Писал портрет одной дамы. Хороша дама, помню как сейчас. Жена одного вашего бандита. Он тогда работал премьер-министром. В то время у вас Красные бригады шорох наводили. Те ещё парни, почти как наши, подольские. – Задумчиво затянулся сигаретой.

– Да, было, было, – ностальгически поддакнул шеф. – В этом что-то есть. Хоть и красные, но – бригады. Ветераны Красных бригад до сих пор собираются и вспоминают прошлое. У них в Риме есть свой закрытый для посторонних клуб. Так и называется – «Красный бригадир».

– Да? – спросил Аркаша. – Это интересно. Я бы с ними пообщался.

– Туда не попадёшь, – сказал шеф. – Они впускают только своих, бывших реальных бойцов. Я бы и сам туда сходил. Даже мечтаю туда попасть! Так я – итальянец и местный, как вы говорите, а тоже возможности нет.

– Вы итальянец, но абсолютно чисто говорите на русском языке. Как это у вас, получается? – спросил художник, рассматривая харизматичное лицо шефа.

– Русский язык – мой второй родной язык. Я тридцать лет говорю на русском языке и уже давно думаю на нём. Вот мой друг, Скорцени, тоже им владеет, но думает пока ещё на итальянском.

– А Отто Скорцени не ваш родственник? – спросил Аркаша пуская дым сигареты.

– Прадед, – ответил Скорцени. – А вы его знаете?

– Да, в общем-то, слышал. Хороший был диверсант.

– Он был воин, – с вызовом сказал Скорцени.

– Да я это и имею в виду.

В «Экспресс» зашел человек в круглых очках и с большими, мохнатыми усами. Медленно направился к стойке.

– Моня! – крикнул Аркаша. – Ты чего это так замаскировался.

Моня быстро подсел к Аркаше и итальянцам за столик.

– Не ори, – сказал Аркадию. – Я в бегах. – Посмотрел на итальянцев. – От жены.

– Да? – удивлённо спросил художник. – А зачем эти дурацкие усы? И с глазами у тебя вроде всё в порядке. Пенсне нацепил…

– Аркаша, меньше текста. Я просто соскучился по «Экспрессу». Вот и пришел. А усы – выросли. Вопросы есть?

– Да нет вопросов, – нейтрально ответил художник.

– Извините, но, по-моему, я вас где-то видел, – проговорил шеф.

– Да? Интересно, где? – настороженно проговорил Моня.

– А! Вспомнил. Вы – музыкант. И работаете дуэтом. Я слышал вашу великолепную интерпретацию испанской песни о любви. Беса ме! Беса ме мучо! Вы играете на балалайке. А где ваш бородатый напарник?

Моня ошеломлённо глядел на итальянца. Посмотрел по сторонам. Осторожно спросил:

– Вы нас слышали в «трубе»?

– Как вы сказали? В трубе?

– «Труба» – это подземный переход на Крещатике.

– О! Да, да! Я вас слышал в «трубе». Мне так приятно пообщаться с музыкантом. Я устал от разговоров о войне, революции и подполье. Человека искусства видно сразу. Того, кто не держал в руках оружие, заметишь за версту. Вы добрая душа. Если не возражаете, выпьем? – И налил Моне стакан водки.

– Ммм… Да. Я люблю музыку. Но и выпить не прочь! – Взял стакан. Представился:

– Саша.

Главный итальянец протянул руку.

– Бенито. А это мой напарник по работе, Отто.

Скорцени наклонил голову.

– Отто Скорцени его прадед, – вставил Аркаша. – Ты представляешь, Моня?

– Это правда? – спросил «музыкант»

– Да, – ответил Скорцени. – В его честь все мужчины нашей «семьи» получают имя Отто.

Выпили.

– Отто Скорцени ваш прадед, – неторопливо констатировал Моня, кинув в рот дольку лимона. – А мой прадед штурмовал Берлин. Его звали Егор. Но я – Саша. У нас, как вы говорите – в «семье», каждый имеет своё собственное имя. Прадед – Егор, дед – Данила, отец – Иван, а я – Александр. Вот так, Отто. – «Музыкант» с убедительной безмятежностью смотрел на Скорцени, топорща усы.

– У всех свои традиции, – уклончиво ответил Скорцени.

– У нас традиция быть самим собой, – мягко начал давить на итальянца Моня. У него было специфическое отношение к нерусским, оккупировавшим Киев. – Поэтому я не Данила или Егор, а Саша. Но это нааши, чисто украинские традиции. – Замолчал, вытащил из кармана пачку «Беломор-Канала» и сунул в рот папиросу, дунув в мундштук.

– Кхм… давай выпьем, – сказал шеф, почувствовав психологическую конфронтацию. – За… За ваш Подол!

– Я не против, – сказал Моня.

Выпили. Скорцени стал жевать курицу и через минуту успокоился, забыв Монин наезд.

– Вы гастролируете по всей Украине или работаете только в Киеве? – миролюбиво спросил он у Маринина.

– Вообще-то наш дуэт редко даёт концерт. Вам, в некотором смысле, повезло. Гастролируем только на острове Змеиный. Мы не любим гастроли. Недавно прилетели оттуда. Перелёт был тяжелый, поэтому мы все до сих пор нервные, взвинченные, если что – извините.

– О! Вы выступаете за пределами Украины? – удивлённо проговорил шеф. – Это означает, что у вас отличный мастер – класс. Вы проводите мастер-классы? Я бы взял несколько уроков на балалайке. Гитарой я владею.

– Нет. Наш регламент расписан. Места для мастер-класса там не нашлось. Но, может быть, позже, ближе к осени, что-нибудь получится.

Аркаша со скрытым удивлением слушал Моню. Саша Маринин умел запудрить мозги, и художник давно знал все его темы. Но вот проведение мастер-класса на балалайке – это было что-то новенькое. Выпили ещё. За процветающую Италию. За житницу славянских народов – Украину. Выпили за полнолуние. За удачу Моня пить отказался – «Я не у кого ничего просить не буду!» Выпили за здоровье. Принесли третий графин с водкой. Выпили за Красные бригады. Выпили за взятие Берлина (Моня), выпили за Муссолини (шеф), за итальянские вооруженные силы (Скорцени) и последователей художника Моне (Аркаша). Выпили за братство народов и Интернационал.

Аркаша осоловело проговорил:

– Я должен вас всех нарисовать! – и вытащил из портфеля лист бумаги. Принялся делать набросок.

Разговор продолжался в сложившейся на три графина с водкой колее.

– И что же нам теперь, есть эту демократию? Её на хлеб не намажешь. Сколько у тебя оклад? – спросил Моня у шефа. Они уже давно перешли на «ты».

– Двадцать пять тысяч евро, – ответил тот.

– В год?

– Нет, в неделю.

– Неплохо. У тебя проблема одна – сохранить эту зарплату.

– Ну… В общем-то, ещё есть проблемы…

– Всё равно, связанные с работой. Верно?

– В общем, да.

Моня провёл рукой вокруг себя. Сказал:

– Мои земляки, в радиусе пятисот километров получают, в лучшем случае, тридцать или сорок евро в неделю. Как ты считаешь, о чём тебе можно с ними разговаривать?

– Ммм… Саша… Я никогда не делил… На богатых, бедных… Лишь бы хороший человек… Все перед богом равны…

– Этот вопрос давно решил Маркс, – оборвал его Моня. – Тебе знаком такой немецкий еврей – Маркс.

– Да.

– Он считает идею прибавочной стоимости – воровской идеей. А как ты?

– Не согласен.

– Нуу… Конечно… Куда-там… Двадцать пять тысяч евро – кто же будет согласен. Но! Но в этом-то и есть корень вечного антагонизма, и не ищи его в национальных или ритуальных отличиях.

– Моня, хватит грузить, – сказал увлечённый рисунком Аркаша. – Парни нормальные, групповой портрет нормальный. Не сбивай с мажорной темы.

– Но я уважаю Маркса, – добавил главный итальянец. Хотя бы за то, что он никогда не работал. Из принципа.

Выпили за Маркса.

В «Экспресс» зашли Димедрол и Парковщик. Оба в тёмных очках и чёрных бейсболах. Медленно двинулись в направлении бара.

– Вы отпросились у Седого? – притормозил их Маринин, когда они поравнялись со столиком, где тот сидел.

Оба резко остановились и уставились на безмятежную итало-украинскую компанию. Димедрол облегчённо выговорил:

– Тьфу, Моня… А ты чего здесь?

– А вы?

– Да мы, вообще-то… Вечер свободный… Ненадолго… По быстрому… Все свои пацаны…

– Вот и я тоже.

Димедрол и Парковщик присели за столик.

– Это музыканты из нашего сводного оркестра, – невозмутимо сказал Моня итальянцам. – Мы сейчас репетируем «Пляски смерти» Сен-Санса. Отрабатываем детали.

– О! Это тоже музыканты? – откинулся на стуле шеф. – У вас здесь, на Подоле, богатое культурное общение. Так неожиданно… Прямо Елисейские поля в Париже. Я понимаю теперь Дубину. Понимаю, почему он хвалит этот «Экспресс».

Моня, Димедрол и Парковщик посмотрели на итальянца и отвели глаза в сторону.

– Шеф, не стоит упоминать о рабочих делах во время отдыха, – пробормотал пьяный Скорцени. – Дубина не любит, чтобы мелькала его фамилия… В среде большого количества ушей… Я правильно сказал по-русски? – Наклонился ещё ближе к начальнику и шепотом стал выговаривать: – Шеф, а если бы это были не музыканты, а повстанцы? А? Шееф! – дернул за рукав.

– Да отстань ты, – отпихнул его почитатель Муссолини. – Как напьёшься, так и плетёшь какую-то ахинею.

– А что это – ахинея?

– Это твоя речь.

– Да, да, – влез в разговор Моня. – Наливай, Отто. Какая то дубина нам не помеха, верно?

Стали пить уже вшестером. Быстро перезнакомились.

– Да, у меня в Риме двоюродная тётка живёт на улице Святых мучеников, – втолковывал Димедрол Скорцени. – И каждую субботу ходит в Ватикан, протестует против экспансии католицизма. Она, как и я, православная. Несколько раз срывала выступление Папы. Орала, как иерихонская труба.

– Мы не любим говорить о музыке вне работы. Снять стресс и не болтать об этих дурацких нотах – вот наша цель и задача, – говорил Парковщик главному итальянцу. – Искусство музыкальной гармонии словами не передаётся. Давай лучше выпьем!

Пили водку и поедали жареных куриц, оплачиваемых деньгами итальянского контингента НАТО в Украине.

– Дима, ты дома был? – спросил Моня Димедрола.

– Нет. Не хочу душу травить.

– Верно, не трави. И я домой не ходил. Там, скорее всего, эти придурки из объединённой полиции НАТО дежурят.

– А почему придурки? – пробормотал Скорцени. – Североатлантический блок – хорошая компания. Хорошая крыша. Нас, в Риме, они устраивают. Албания, Турция, Сербия – никто не наезжает.

– Да кто на вас вообще когда-нибудь наезжал? – спросил Моня. – Вы сами постоянно лезете туда, куда собака лапу не засунет. Италия! Нашлись боевики. Молчал бы, Отто. Я уважаю твоего прадеда, но сегодня Италия далеко не та, что раньше. И не спорь.

– Он прав, – сказал Бенито. – Италия очень не та, что в былое время. Очень, очень, и далеко не та.

– Ну, шеф, вам, конечно, виднее.

– А тебе, что, не видно?

– Ммм… Да и мне видно.

Двери «Экспресса» открылись, зашли полковник Дубина и Седой, у которого свисала большая борода, а глаза спрятались за тёмными, рэповскими очками. Оба размеренно и солидно двинулись к стойке бара, не глядя по сторонам. Но внимательный Аркадий крикнул:

– Вова, не проходи мимо. Я рисую групповой портрэт. И продолжал трудиться над листом ватмана. Добавил всем окружающим:

– Этот свой шедевр я посвящаю подольським пропойцам, погибшим на рабочем месте.

Дубина и Седой остановились и медленно повернулись к столику.

– Моня, а ты чего здесь? – напряженно спросил Седой.

– Да я… Да я… А ты?

– У нас с полков… У нас тут разговор.

– Так ведь и мы молчанием не страдаем! Познакомься – Отто Скорцени. Очень хороший собеседник! Ой! Вова! Оглянись назад! Я сейчас упаду со стула от нашей конспирации!

В «Экспресс» зашла Леся под руку с Французом. Рядом шел Длинный. Все трое в очках и с зонтами в руках. Лицо Леси прикрывала вуаль. Француз залез в парик, и длинные волосы спадали на плечи. У Длинного появились усы. Подошли к столику и нерешительно остановились, ничего не говоря. Седой выдавил:

– Э-э-э… Собственно… Мы не должны бы здесь… Как бы сказать…

– Скажи прямо – присаживайтесь, – вставил слово Моня.

– Да? – неуверенно поднял брови Седой. Дубина посмотрел по сторонам. Вздохнул и махнул рукой.

– Ладно, Вова. Присаживаемся. Надеюсь, здесь все свои. Американцев нет?

– Никаких американцев и англичан, – сказал Бенито. – Одни честные, трудолюбивые украинцы. И итальянцы.

– Хм… А кто итальянец?

– Я. И вот – он.

– Мы итальянцы, – пробормотал Скорцени.

За соседним столиком сидели двое парней, и пили лимонад.

– Послушай, это какой-то притон, а не ресторан. Куда ты меня привёл? – спросил второй.

– Это фирменное подольское заведение, – ответил первый. – Местная достопримечательность. Да, ты прав, здесь своеобразная атмосфера. Но жуликов за этими столами всегда было полно. Я тебе не обещал, что в «Экспрессе» собираются любители бальных танцев.

– Ты посмотри на компанию рядом с нами. Все в чёрных очках. А разговоры какие? Здесь, явно, собираются киевские мафиози.

– Да, бандиты «Экспресс» стороной не обходят. Меняй тему, глянь, какие подруги!..

За столом подолян знакомились и пожимали друг другу руки. Принесли ещё графин, ещё куриц… И время остановилось.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю