355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Данил Корецкий » Рок-н-ролл под Кремлем » Текст книги (страница 15)
Рок-н-ролл под Кремлем
  • Текст добавлен: 6 сентября 2016, 15:02

Текст книги "Рок-н-ролл под Кремлем"


Автор книги: Данил Корецкий


Жанр:

   

Боевики


сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 22 страниц)

Но Президент не хотел, чтобы империя начала рушиться при нем. Безрукий Джо, Разрушитель Америки. Нет. Когда-нибудь потом. При следующем Президенте. Через сто лет, через двести. Только не при нем.

– Мне нет дела до парадоксов чужой страны, – резко сказал он. – Я поручаю вам самому решать проблемы сбора разведывательной информации…

Голос Настоящего Президента звучал властно, в нем отчетливо слышалось раздражение.

– Вы запомнили вопросы, которые меня интересуют?

– Да, сэр. Конечно, сэр…

– Я жду ответа на каждый из них. Точного и подробного ответа. От этого зависит стратегическое соотношение сил в мире!

– Я все понял, сэр! – Директор ЦРУ коротко поклонился, четко развернулся и стремительным шагом вышел из Овального кабинета.

Аудиенция закончилась.

Президент проводил главного разведчика взглядом и задумчиво покачал головой:

– Миллион в месяц… Простой чиновник… Ничем не рискуя… – тихо проговорил он. – Невероятно!

* * *

8 августа 2002 года. Дайтона-Бич, штат Флорида

Оксана Джефферсон получила статус постоянного жителя Америки и неплохо обновила институтский английский, но в душе оставалась русской девушкой. Это обстоятельство она тщательно скрывала – от мужа, от соседей, от чиновников иммиграционной службы и даже от самой себя. Она искренне хотела измениться и честно пыталась это сделать. Выйдя из дома, она в очередной раз обходила свои владения, всем своим существом впитывая чужую обстановку, чтобы воспринимать ее как привычную и родную. Не получалось.

Разве можно привыкнуть к такой жаре? Да еще при почти стопроцентной влажности? Сумасшедшая солнечная активность, открытая кожа мгновенно обгорает… Даже когда все небо в облаках, то ультрафиолет все равно проходит, и без темных очков не обойтись: сразу появляется резь в глазах. Сильно потеешь, вся одежда мокрая и прилипает к телу. Ощущения такие, точно, не раздевшись, зашла в русскую баню… Через день, а то и каждый день идет дождь. Настоящий тропический ливень, часа два подряд стоит стена воды. А потом, как только выглянет солнце, сразу начинаются испарения, словно густой туман, так что нечем дышать.

Кругом ручьи, болотца, озера, лужи… Все овраги и ложбинки заполнены водой. И крокодилы… Их здесь великое множество, как комаров в Кротово. Наверное, это самое крокодилье место на Земле. Они бродят по пустырям и в рощах подобно собакам и кошкам в Тиходонске. Конечно, они не такие огромные, как в ужастике «Монстр», и на людей вроде бы не нападают: таскают кур, кроликов и прочую мелкую живность, но миссис Хадсон вспомнила случай, когда полутораметровый аллигатор вцепился в ногу соседской корове, ее пришлось отбивать палками… Бр-р-р-р…

Дома здесь недаром строят на холмах или искусственных пригорках. Иначе пришлось бы ходить по воде, отгоняя зеленых тварей. Участки огораживают стальными сетками, чтобы рептилии не проникли в дома. Но сетки не всегда помогают.

Как-то утром, после очередного дождя, Оксана шла по дорожке и с ужасом увидела мокрые следы крокодильих лап. Она закричала, хорошо, что Билл был дома, он выскочил, обшарил весь двор, нашел и выбросил за забор непрошеного гостя – тот был почти с метр длиной. Оказалось, что в одном месте сетка оторвалась от земли… Билл говорит, что для человека опасны рептилии длиной не меньше трех метров, но такие встречаются редко. Слабое утешение! А вдруг в каком-то болоте вырастет пятиметровая тварь и наведается ночью на их участок? Разве можно привыкнуть к такой возможности?

Оксана обошла бассейн, отметив, что на голубой глади воды опять плавают листья, прошла в глубину сада, внимательно глядя под ноги, увидела между деревьями опрокинутый складной стул, подняла его и села, заложив ногу за ногу. Загорелые, покрытые едва заметным пушком ноги были похожи на нежную розовую кожицу висящих вокруг персиков. Стул остался со вчерашнего дня – вчера она тоже сидела здесь, привыкая к новым ощущениям. Ощущать себя хозяйкой персиковой рощи было непривычно и приятно.

Эта роща вместе с домом раньше принадлежала латиносам. Здесь, на юго-восточном побережье, их очень много. Не меньше, чем крокодилов, а может, и больше. Латиносы, латиносы, кругом одни латиносы. Гибкие, смуглые, с дерзкими, прожигающими насквозь глазами… Они увязываются следом на улице, делают неприличные движения бедрами, высовывают влажные красные языки, изображая, будто лижут мороженое…

Билл советует держаться от них подальше, они могут быть опасны еще больше, чем аллигаторы… Конечно, если бы Оксана выбирала между этими опасностями, она бы выбрала латиноса – тот, по крайней мере, сухой и теплый, даже горячий… Но у Билла другое мнение. Он даже подарил ей баллончик с горчичным газом, а дома хранится пистолет, из которого он научил ее стрелять. Когда она получит гражданство, ей можно будет носить оружие в сумочке или возить в машине. Сам Билл всегда вооружен: он считает, что пистолет есть не просит, а в определенной ситуации может здорово выручить, даже спасти жизнь. Здесь многие так считают: каждую неделю Билл продает несколько пистолетов – именно таких, которые можно носить с собой. Это тоже непривычно.

Дома здесь странные: не из кирпича или дикого камня, а из чего-то, похожего на гипсокартон, как декорации в театре. На площадке у бассейна стоит деревянный щит с грубо нарисованным злодеем – по утрам Билл метает в него ножи, попадая злодею в голову или грудь. Однажды он промахнулся, и нож воткнулся в стену, чуть не пробив ее насквозь. Разве бывают настоящие дома с такими стенами?

Внутри, правда, есть все, что нужно: и сплит-система, и джакузи, и даже настоящий камин… Но состояние оставляет желать лучшего: полы на кухне прогнили, стены в кладовой поражены грибком. Зато на участке все по-другому – аккуратно и респектабельно: большие газоны, полукруглый бассейн, площадки и дорожки, выложенные кусками мрамора, своя роща… А с другой стороны дома – океан. Почти у самого порога. Частный пляж в четыре акра и пристань.

Дом походил на цыгана, одетого в парчу, но с немытыми ногами. Латиносы чем-то похожи на цыган. Если бы прежние хозяева следили за домом, он бы не испортился. Сейчас приходится делать ремонт. У них работали строители из какой-то крутой компании, чуть ли не от самого Дональда Трампа, главного богача на побережье. Строители были латиносами, они рассматривали ее жадными глазами и восхищенно цокали языками. Может, поэтому, Билл выгнал их через два дня – после того, как она показала молодому смуглому мальчишке, где в сарае хранятся лопаты и молотки. Видно, приревновал, хотя и не признается: сам понимает, что это глупость: ревновать к ребенку… Сказал, что найдет белых рабочих, но пока не нашел. И белого садовника не нашел, а ведь за бассейном надо следить и газоны стричь дважды в неделю.

Оксана часто звонит в Россию, подружки ей завидуют, а мама советует не объедаться персиками. Но она их вообще не ест. И даже не хочется, потому что персиками пропитан весь воздух в этом штате, она сыта тем, что впитывает этот сладковатый запах ежесекундно через поры кожи. Просто удивительно: вот она, настоящая роща из персиковых деревьев. Даже не вишневый сад. Собственная персиковая роща. Это очень круто. Даже у Сурена не было своей персиковой рощи. Зато дом у него был каменный, такому никакой ураган не страшен…

Она поспешно отогнала ненужные мысли. Прошлая жизнь осталась в России. Южный городок Тиходонск, захолустный поселок Кротово, военный городок, в котором она жила с первым мужем лейтенантом Кудасовым, секретный ракетный поезд, из-за которого произошло столько неприятностей, богатый любовник Сурен, годящийся ей в дедушки…[18]18
  О прошлой жизни Оксаны и операции «Мобильный скорпион» рассказывается в романе «Атомный поезд».


[Закрыть]
Обо всем этом лучше не вспоминать!

Оксана представляла себе Америку совсем другой. Небоскребы, неоновое зарево, умопомрачительные магазины, стада шикарных автомобилей, толпы красивых людей в красивой одежде, круглосуточное бурление жизни, вечный праздник. Таким по телевизору показывали Нью-Йорк. Но они приехали в Моксвилл – унылый провинциальный городок, расположенный в шестидесяти милях от другого провинциального городка, который назывался Лэнгли и в котором находилось учреждение, где Билл работал. Правда, с работой у него не заладилось, начались какие-то неприятности, и они переехали во Флориду, к океану – «сменили среду обитания», как говорил Билл.

Он открыл в Дайтона-Бич оружейный магазин и купил дом в пригороде у тех самых цыган-латиносов с немытыми ногами. За четыре месяца Оксана так и не смогла привыкнуть к новому месту. Конечно, вид очень красивый и недалеко от города – минут двадцать на машине, и море очень чистое, теплое, можно сидеть в нем часами, воздух изумительный, пляж из белоснежного песка, без бумажек, бутылок, яичной скорлупы и прочего свинства. Весь мусор вывозят на машинах, американцы вообще очень бережно относятся к своей природе. Короче, здесь хорошо отдыхать две недели в году, но не жить. Это такое же захолустье, как Моксвилл. Основная застройка – так называемые таунхаусы: двухэтажные дома, соединенные боками. Деревня. Владелец соседнего участка Джон, владелец большой торговой компании, в свободное от работы время ходит в драных шортах и смешной маечке, купленной на сезонной распродаже за два доллара. Хотя ездит в «Порше». После семи вечера улицы пригорода не то что пустеют – вымирают.

Все женщины старше тридцати занимаются продажей недвижимости, по крайней мере на словах, – они только об этом и говорят: дены, даннинг румы, вокинг-клозеты, фэмили румы, преконстракшены и основное: уан бедрум, ту бедрум, ери бедрум… Оксана, чтобы влиться в местное общество, честно отходила на месячные курсы, честно сдала экзамены, после чего Билл купил для нее лицензию. Она так ничего и не продала до сих пор.

Да, Америка оказалась совершенно не похожей на Америку. Она, честно говоря, разочаровалась, хотя тщательно это скрывает. Вместо праздника – скука, крокодилы, латины, да и климат очень тяжелый… Плюс землетрясения, ураганы, тайфуны и смерчи. Землетрясений они, к счастью, пока не видели, а ураган – вот он!

В небе на юго-западе висит туча, похожая на огромный сливовый торт, перевернутый вверх тормашками. Вот обмазанные лиловатым кремом края, доходящие до самой земли, закрученные жуткой спиралью, а рядом – ослепительной голубизны небо. Билл говорит, это холодный фронт.

Местные жители воспринимают такие катаклизмы спокойно, они давно к ним привыкли. Без паники скупили в магазинах продукты, свечи, спички, соль, чай – точно как русские перед лицом надвигающейся беды. Только запастись спиртным для храбрости здесь не удастся – муниципалитет запретил продажу, чтобы не усугублять ситуацию.

Соседи с прилегающих участков съехали еще вчера, некоторые остались, только позабивали окна деревянными щитами, в надежде, что ураган пройдет мимо. К ним тоже приходили военные из национальной гвардии: эвакуация – через день-другой от персиковой рощи останутся лишь несколько покореженных стволов, торчащих из мутной воды. Билл послал их подальше, он не боится урагана. Гвардейцы повертели пальцем у виска и ушли. Оксане хотелось повторить их жест, но она не посмела.

– Видела? Ты видела? – крикнул Билл, высунувшись по пояс из окна.

Он показывает на сливовый торт в небе.

– Йе-с, – раздельно ответила ему Оксана.

Билл что-то задумал. Через минуту появился в роще, схватил ее за руку и потащил на причал, к катеру.

– Пошли смотреть, как рыбы уходят.

– Куда они уходят? – спросила Оксана.

– На глубину. Пошли, пошли.

– Там же ураган! Ты что, с ума сошел?

– До урагана далеко, не бойся!

Вода мертвая, как стекло. Билл, гремя сандалиями, вскочил на мостик и завел двигатель. Сквозь шум дизеля слышно, как он восторженно матерится по-русски. Оксана спустилась в каюту и накинула штормовку. Посмотрела мимоходом в зеркало: лицо умытое, без макияжа. Непривычно, но здесь так принято. Зачем Билл придумал эту прогулку? С ураганом шутки плохи. Но муж знает, что делает. Он сильный, смелый, и с ним не страшно.

Поднявшись на палубу, она увидела, что бока сливового торта кто-то пытался подровнять – там появились горизонтальные полосы, будто следы от пальцев. Спираль закручивается все туже. А под брюхом у тучи высовываются осторожные щупальца – смерчи. И катер полным ходом летит им навстречу.

– До них сто миль, не меньше! – орет Билл. – Не бойся!

Правая рука на штурвале, левой он прижимает Оксану к себе, выдавливая из нее остатки малодушия и тревоги, потом крепкая ладонь привычно скользит по телу, от груди к бедрам, со значением оглаживает мягкие ягодицы… Неужели у него на уме это?

Вода у самой кромки горизонта окрашена ослепительно белым. Белое растянулось на несколько километров, как огромный морской змей. Оно извивается, меняет форму. Живое. Страшное…

– Поворачивай домой! – просит Оксана.

– Never, – с улыбкой отвечает муж.

– Поворачивай, Билл! Нас унесет в небо или утопит…

– Плавки забыл, – говорит он. – Хочешь, искупаемся голышом?

Лучшее, что есть в Америке, – это Билл Джефферсон, ее муж. Лучше небоскребов, казино и статуи Свободы. Первый парень в Соединенных Штатах. Но сейчас он перебарщивает…

– Я боюсь, Билл! Давай вернемся…

Оксана хотела убежать с мостика, но его левая рука обхватила тонкую талию, словно стальной обруч.

– Выпей, и страх уйдет…

Он кивнул, показывая вниз: из кармана шорт торчит горлышко фляги. Оксана достала флягу, отвернула крышку и сделала несколько глотков. Это ирландское виски, оно будоражит кровь, прогоняет страх и вселяет неистовый боевой дух своих создателей. Их белая моторная яхта несется по мертвой глади океана, и с высоты она, наверное, похожа на крохотную мушку, ползущую по огромному зеркалу. Впереди усиливается грохот и шум стихии. Вода прозрачная, ее будто и нет вовсе, только зеленоватый свет за бортом. И в толще воды проносятся стремительные тени.

– Рыба, – сказал Билл. – Уходит на глубину. Спасается.

Тени летят на северо-восток, прочь от урагана. Сливовый торт в противоположной стороне неба уже почти коснулся океана, окутался дымкой – это смерчи гуляют, поднимают воду, превращают ее в пыль.

До Оксаны вдруг дошло, что Билл обманул ее, – до них не более десятка километров, и они приближаются. Если закрыть глаза на несколько мгновений, а потом открыть, картина меняется: смерчи вырастают, вырастают и темнеют, к ним добавляются новые. На этот раз она не пыталась убежать и ничего не говорила, а только еще раз приложилась к фляжке.

– Дай мне, – просит Билл и допивает то, что осталось. Его рука поднимает короткое платьице, ныряет под узкие трусики и настойчиво гладит ягодицы и то, что находится между ними.

– Не надо, – говорит Оксана, зная, что это бесполезно и он сделает все по-своему.

– Надо, – отвечает Билл. – Сними их…

Катер идет в ураган, холодные брызги летят в лицо, надвигающаяся опасность обостряет ощущения. Билл овладевает ею сзади, прямо на мостике, и это так не похоже на пресные супружеские соития в домашней спальне… Ее анатомическое устройство позволяет впустить в себя партнера, не наклоняясь. Он по-прежнему держит ручки штурвала, а она, закрыв глаза, стоит между его руками, вцепившись в деревянные спицы рулевого колеса. Наблюдателю со стороны может показаться, что они вместе управляют яхтой, но это обманчивое впечатление – то, что они делают вместе, связано с нижней частью их соединившихся тел и с теми движениями, которые совершает Билл, повторяющий дразнящихся латиносов, когда они имитируют то, что сейчас происходит в действительности. Впереди, в самом чреве переплетения черных смерчей, сверкает молния, и ее змеящийся миллионовольтный разряд совпадает с тем сладостным разрядом, который пронзает сцепившиеся тела.

– А-а-а-а! – радостно кричит Билл, перекрывая грозный шум стихии.

– А-а-а-а! – кричит освобожденная от страха Оксана.

Их переполняют чувства, неведомые сотням и тысячам благопристойных и умеренных супружеских пар, неспособных на подобные безумства…

Потом нос яхты врезался в белое и живое, и двигатель на какое-то время захлебнулся, а потом заработал на высокой тревожной ноте. Это огромная колония медуз, превративших узкую полосу океана в желе. Билл выключил двигатель, вывернул руль и стал ждать, когда течение разнесет их с медузами в разные стороны.

– Все-таки мы правильно сделали, – сказал он. – Правильно, что уехали из Моксвилла. Подальше от этих говнюков.

– Да, – подтвердила Оксана, тяжело дыша. Что бы ни сказал Билл сейчас, она бы с ним согласилась.

Начался дождь. Вернее, это густой туман, облако из водяных брызг. Оксане казалось, что она видит, как по крутящимся водяным воронкам, словно в лифте, поднимаются к небу стаи рыб, не успевших уйти от непогоды.

– Особенно Фоук, – процедил Билл. – Уж кто-кто… Плосколицый перестраховщик. Никто не знает меня, как он. Он не должен был сомневаться во мне. И другим не должен был позволить сомневаться…

Оксана понимала, что наступил тот редкий, почти невозможный момент, когда Билл Джефферсон говорит с женой о своей работе. Делится с ней своими проблемами. В другое время она с радостью поддержала бы разговор, но грохот урагана надвигался, смерчи, как огромные хищные щупальца, тянулись к катеру, чтобы высосать жизнь из ничтожных маленьких людишек, осмелившихся противопоставить свою слабую плоть чудовищной силе урагана.

На нее вновь накатила волна страха, даже поджилки затряслись, она еле сдерживалась, чтобы не завизжать во весь голос.

– Давай домой, Билл, – сказала Оксана. – Я тебя очень прошу!

Билл безропотно кивнул, включил двигатель и передвинул рычаг газа, разгоняя катер в сторону берега.

– Как скажешь. Желание жены для меня закон!

– И давай уедем на пару дней, как все наши соседи. Переждем ураган в безопасном месте. Так будет лучше! Ну, пожалуйста…

– Как скажешь, – нехотя повторил Билл.

Белая букашка на прозрачном стекле набирала скорость, резво уходя от надвигающегося урагана, и жадные черные смерчи не могли до нее дотянуться.

* * *

28 июля 2002 года. Лэнгли, штат Вирджиния

– Дружба русских с китайцами противоречит нашим национальным интересам. Поэтому операцию я предлагаю назвать «Враждебная дружба», – так начал оперативное совещание Директор ЦРУ. Возражений не последовало, и он приободрился, как будто выбор названия автоматически определяет успех операции.

– Каков результат переговоров? Достигнуто ли соглашение о размещении ракет? И будут ли этими ракетами «Палицы»?

Задавать вопросы гораздо легче, чем отвечать на них. Тем более, если задаешь вопросы подчиненным, а отвечаешь на них первому лицу государства. Поэтому Директор за большим овальным столом у себя в кабинете чувствовал себя гораздо уверенней и спокойней, чем в Овальном кабинете Белого Дома.

Напротив, на жестком стуле, сидел начальник русского отдела Ричард Фоук – седовласый малаец с раскосыми миндалевидными глазами, широким смуглым лицом и густыми черными усами, которые в данный момент усиленно гладил, что выдавало крайнюю степень озабоченности.

Справа, на таком же стуле, вытянулся начальник технического сектора Дэвид Варне – худощавый, с узким лицом и высоким лбом интеллектуала.

Слева напряженно застыл начальник аналитического сектора Мэл Паркинсон, который и внешним видом, и манерами являл собой образец типичного английского джентльмена. Все трое заметно скованны, озабочены и чувствовали себя не в своей тарелке.

Чего нельзя было сказать про Лоуренса Кольбана – маленького сморщенного человечка с беспорядочно торчащими клочками волос на громадной голове. Он непринужденно развалился в стоящем на отшибе кресле, закинул ногу на ногу и поочередно рассматривал то орлиный профиль Директора, то свои носки персикового цвета. Ему это дозволялось. Бывший профессор, а ныне главный технический специалист ЦРУ слыл техническим гением и, как каждый гений, имел свои странности, с которыми окружающим приходилось мириться. Поэтому Директор не обращал на вольную позу Кольбана ни малейшего внимания. Он продолжил свой монолог.

– Эти вопросы интересуют Президента. Ответить на них я предлагаю вам. Какие имеются предложения?

В кабинете воцарилась тишина. Ясно было, что предложений у собравшихся негусто. Наконец, Дэвид Варне пошевелился на своем стуле:

– Дистанционно снять информацию с правительственных линий связи. Вот наиболее реальный и со всех сторон предпочтительный выход. Как по соображениям конспиративности, так и экономичности.

– Хорошо, – требовательно произнес Директор. – Как это сделать?

– Спутник. Мы попробуем сделать это через спутник, сэр.

– По-вашему, запуск спутника – это экономично?

– Новый спутник не потребуется, – сказал Варне – Но техническую сторону вопроса лучше осветит профессор Кольбан…

Кольбан с прежним интересом рассматривал носки. Услышав свою фамилию, он вытянул губы трубочкой и вдруг улыбнулся:

– В том-то все и дело, что новый запуск не понадобится! На орбите сейчас восемь разведывательных спутников. Наименее загруженный – «Лакросс», запущенный нами в девяносто первом. Он почти не используется, но на нем очень мощная аппаратура. К тому же она оказалась адаптируемой к отслеживанию электронных сигналов в кабельных сетях. Это вполне отвечает нашей конкретной задаче…

– И? – спросил Директор. Он мало что понял и боялся, что подчиненные это заметят, а потому был предельно краток.

– Я могу переконфигурировать сканер «Лакросса». Загрузим в старый ящик новую программу. И посмотрим, что получится…

– А что может получиться? – холодно спросил Директор.

Кольбан улыбнулся еще шире и потер маленькие ладошки, будто хотел добыть огонь трением.

– Как всегда. Или положительный результат, или отрицательный. Но отрицательный тоже положительный, потому что позволяет перейти к новым методам…

– Действуйте, – скомандовал Директор, чтобы прекратить этот балаган.

* * *

«…астрономы-любители, объединенные в международную сеть канадским экспертом Тэдом Молжаном (Ted Molczan), по данным оптических наблюдений установили, что американский спутник радиолокационной разведки Lacross-2 совершил небольшую коррекцию высоты орбиты. Этот любопытный факт означает, что подал „признаки жизни” самый долгоживущий в мире низкоорбитальный аппарат видовой разведки – спутник был запущен в 1991 году…»[19]19
  Внезапно «ожил» тяжелый разведспутник США. www cnews ru (раздел «Наука»), 02.02.2006 г.


[Закрыть]

* * *

5 августа 2002 года. Весь мир и космос

– Оп-па. Старичок ожил, – сказал молодой человек, сидящий перед компьютером в своей квартире в северной части Ванкувера (Британская Колумбия, Канада).

– Все думали, что он сдох, превратился в космический мусор… а он маневрирует. Во как бывает!

На экране компьютера перемещались черные и зеленые массы, на фоне которых время от времени вспыхивали и гасли бледно-голубые блики. Блики, судя по всему, тоже двигались… но никакой интриги, ничего интересного в этом, на первый взгляд, не было. На первый взгляд. Если всмотреться внимательнее, картина постепенно приобретала объем и содержание: некое металлическое тело цилиндрической формы, повисшее в темном пространстве, где черный цвет из-за низкого разрешения разлагается на пиксели самого разного оттенка. Металлические грани местами сливаются с пространством, местами бликуют от источника, находящегося за пределами экрана. Этот источник – Солнце. Тело похоже на диковинную стиральную машину цвета нержавеющей стали, снабженную двумя плоскими ячеистыми крыльями.

Студент из Ванкувера был астрономом-любителем, одним из разбросанных по земному шару членов международного астрономического общества. Они арендовали крупнейшие телескопы по всему миру, и через интернет получали электронную картинку на свои компьютеры, наблюдая космос в режиме реального времени. Что может быть увлекательнее, чем изучение Вселенной, не вставая с домашнего дивана!

Происходящее на экране заинтриговало молодого человека. Он откупорил новую бутылку пива и, не отрывая взгляда от экрана, выпил ее. Потом связался через «Скайп» со своим приятелем-студентом в Сан-Кристобале (Венесуэла) и сказал в микрофон:

– На стотридцатикилометровой орбите кое-что происходит. Глянь, если ты еще не в фокусе. Настоящий рассвет мертвецов.

Ответ, который через некоторое время пришел от приятеля из Венесуэлы, можно было бы перевести на русский, как призыв помочиться ему в ухо и совершить насилие над его лысый черепом.

– Он ведь был раньше на орбите 130! – обескураженно завопил Сан-Кристобаль.

– Он опустился, – констатировал Ванкувер. – Причем не от старости. Это маневр…

– И какого хрена это значит?

– Может, уклонился от столкновения? Там же почти восемь сотен спутников… А точнее – семьсот девяносто пять.

– Только с кем он мог столкнуться? Ты видел другой объект?

– Если это мелкий фрагмент или рой какого-то мусора, то мы ничего и не увидим, – рассудительно сказал парень из Венесуэлы. – А у него автоматика сработала…

Собеседник из Ванкувера был начитанным и много знал про спутники. Впрочем, и про все остальное в мире он тоже знал.

– Это может быть маневр для разгрузки силового гироскопа!

Звуком, соответствующим русскому «гы-ы», Сан-Кристобаль выразил свою оценку всеобъемлющим познаниям коллеги. Венесуэла тоже скептически оценила высказанное мнение.

– Много ты понимаешь в гироскопах! Чего его разгружать? Что он – упирался старичку в задницу?

– Может, война? – после недолгой паузы предположил Сан-Кристобаль.

– Да у них что ни день, то война, – сказала Венесуэла. – Это же шпион. Только он старый, как мамонт…

– Раз держат на орбите, значит, рабочий ресурс не исчерпан. А вообще-то у них целый рой шпионов, – задумчиво сообщил Сан-Кристобаль.

– Секретных спутников сорок штук, – вмешался всезнайка из Ванкувера. – Только они все разные. На низких орбитах работают восемь. Этот из серии «Лакросс» – радиоразведка. Самый первый.

– Ничего себе! – удивился Сан-Кристобаль. – Откуда ты это все знаешь?

Ванкувер довольно засмеялся.

– Газеты читать надо! Когда его запустили, такой скандал поднялся! «Монстры „холодной войны"!»

– А как разнюхали газетчики? – удивился Сан-Кристобаль.

– Да очень просто! Сенат ограничил ассигнования на разведку, заказчик не смог расплатиться за двигатели, в результате корпорация «Боинг» предъявила к НАСА судебный иск! Ну, те вынуждены были признаться, что являются просто ширмой, а настоящий заказчик – Управление разведки, так все и выплыло… Вот тебе цена всей этой хреновой секретности… Я собрал целую папку газетных вырезок, могу переслать копии…

– Да… Но кому-то за это наверняка надрали задницу! – протянул Сан-Кристобаль.

В диалоговом окошке «звонилки» в Ванкувере появились сообщения о входящих звонках. К разговору присоединились астрономы-любители из Кардиффа (Уэльс, Великобритания) и из Страсбурга (Франция).

– Новости орбиты: оживший труп неизвестного старика, – торжественно объявил Кардифф. – У него даже между ног что-то зашевелилось.

– Антенны выпустил, – радостно дополнил Страсбург – И дополнительную солнечную батарею раскрыл.

– Да знаем, видели, – отозвался Ванкувер.

– Как раз обсуждали эту картину, – сказала Венесуэла.

– И что это значит? – спросил Кардифф.

– Накрылся кто-то из молодых «шпионов», – предположил Страсбург. – Вот старика и запрягли.

– У молодых наверняка есть дублеры, все накрыться сразу не могли, – пробурчал Ванкувер.

– А может, все-таки война? – не успокаивался Сан-Кристобаль.

– М-м-да, – сказал Кардифф.

– Это инопланетяне, – сострил Страсбург. – Повесили веб-камеру в общественной уборной Солнечной системы.

Кардифф и Сан-Кристобаль ответили на шутку вялыми «гы-ы».

– Кстати, из обсерватории во Флориде пришло сообщение, – вспомнил Кардифф. – К ним идет ураган, эвакуируют все побережье. Так что сохраняйте картинки, пока телескоп работает. Завтра в четыре утра по Гринвичу все приборы отключаются.

– Ну конечно, – хмыкнул Ванкувер. – «Все приборы»! Отключат только студентов и любителей, кто отстегивает им свои кровные со стипендий. Гады… А воякам и старым педрилам из бюджетных институтов они никогда каналы не зарубали, даже когда «Катрина» была. Я точно знаю. Эти как работали, так и будут работать… У меня девчонка знакомая в обсерватории Хейла работает, так она говорила…

– Это кто, Памела… как ее там… Суинкли? – перебил его Сан-Кристобаль. – Девчонка?

Прежде чем Ванкувер ответил, Кардифф почему-то засмеялся нехорошим смехом, словно он что-то знал об этой Памеле Суинкли такое, что характеризовало ее не с самой лучшей стороны. В ответ Ванкувер мрачно поинтересовался, чего это, собственно, он ржет. Сан-Кристобаль срывающимся от сдерживаемого смеха голосом сообщил, что Кардифф в каком-то там году проходил практику на том самом телескопе Хейла и что у него там…

В общем, с этого момента разговор молодых людей перешел на личные и более приземленные темы и интереса для стороннего наблюдателя не представлял никакого. Это уж точно.

* * *

Металлическое тело на 130-километровой орбите, с изъеденной «солнечным ветром» поверхностью и отдаленно похожее на крылатую стиральную машину непривычно большого размера, получило команду с Земли. Защелкали, выходя из летаргического сна, многочисленные реле и автоматические переключатели, провода нагрелись от побежавшего внутри потока электронов, загудели топливные насосы, впрыскивая в камеры сгорания остатки жидкого топлива, ожила система зажигания…

Включив тормозные двигатели, космическое тело опустилось еще на полтора километра. Чтобы не съехать вниз окончательно, ускорилось несколькими стартовыми импульсами. Закрепилось неторопливо на новой орбите, неподвижно повиснув посреди вечной темноты, как елочная игрушка с вспыхивающими огоньками сопел. Но огоньки быстро погасли. А неподвижность была иллюзией. На самом деле металлический цилиндр стремительно летел в безвоздушном пространстве. В очередной раз он пересек терминатор[20]20
  Терминатор – граница между освещенной и темной частями Земли.


[Закрыть]
, и яркий свет заиграл на полированной поверхности, вдыхая энергию в распластанные крылья солнечных батарей. Автоматика тут же переключила бортовую аппаратуру на внешний источник питания и перевела никелево-кадмиевые аккумуляторы в режим подзарядки.

Цилиндр вращался вокруг Земли, но его скорость была гораздо больше, чем скорость вращения планеты: за полтора часа он совершал полный оборот. За три секунды проносился из конца в конец Елисейских полей, за пять – проскакивал Невский, всего семь секунд ему требовалась, чтобы – «эх, вдо-оль по Питерской, да по Тверской-Ямско-о-ой», – покрыть бывшую улицу Горького, главную улицу Москвы. Семь секунд, и глазом моргнуть не успеешь.

Через всю Россию, от Калининграда до Владивостока, – за каких-то двадцать восемь минут проносился низкоорбитальный разведывательный спутник «Лакросс» – штатная единица американской системы видовой разведки IMINT. Один из ветеранов, старичок, запущенный еще в 1991-м году с узкой задачей обнаружения и контроля радиолокационных станций и командных пунктов противника, со снятием их частотных характеристик и отправкой добытой информации в АНБ[21]21
  АНБ – Агентство национальной безопасности США, основная функция – электронная разведка за рубежом.


[Закрыть]
. Его технические возможности не были использованы и на 50 процентов, но нужда в нем постепенно отпала: появились спутники-шпионы многоцелевого назначения – с оптическими, тепловыми и инфракрасными датчиками, которые обнаруживали РЛС и КП еще на стадии строительства, задолго до того, как они начинали излучать высокочастотные импульсы.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю