355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Даниил Лузин » Карамель » Текст книги (страница 1)
Карамель
  • Текст добавлен: 24 сентября 2020, 09:30

Текст книги "Карамель"


Автор книги: Даниил Лузин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 3 страниц)

Глава 1

Единственный жёлтый квадрат на третьем этаже, под самой крышей дома, в четыре часа утра проливал каплю света на тишину утреннего двора. Позволить себе нарушить её мог только редкий ветер, шмыгающий туда и обратно возле коричневой входной двери в подъезд.

Пустые лестничные площадки не выражали сегодня утром ничего необычного. Они оставались такими же унылыми. Впрочем, как вчера, позавчера и пять лет назад. Бетонные ступени, крашеные стены в грязно белый цвет, металлические почтовые ящики. Вот и всё что представлял собой широкий подъезд.

Стальная серая дверь на третьем этаже, которая ютилась в самом конце площадки, принадлежала тому же хозяину, который сегодняшним утром пренебрегал темнотой раннего утра.

С виду можно было сказать, что дверь закрыта. Но на самом деле замок не был защёлкнут, а дверная цепочка с другой стороны двери бездельно болталась. Любой опустивший дверную ручку вниз мог бы беспрепятственно попасть внутрь квартиры, затем очутиться в просторном коридоре и увидеть жёлтую полоску из-под закрытой двери. Не нарушаю установившейся тишины ещё со двора дома, тихонько дойти до двери, приоткрыть её и заглянуть в комнату.

В комнате можно будет увидеть человека сидящего на стуле перед большим кухонным столом. Заросшее бородой лицо, жёлтоватый оттенок кожи и длинные волосы вводят в заблуждения и не дают определить возраст этого человек. Но он определённо младше, чем, кажется на вид. Можно предположить, что ему около тридцати пяти лет.

Человек же этот, что странно, одет в костюм, белую сорочку и в четыре часа утра спокойно сидит на стуле перед столом и думает в тишине. На столе у него лежит лишь чистый лист бумаги и чёрная пишущая ручка. А рядом стоит бокал с бронзовой жидкостью.

Мужчина за столом периодически хватается за ручку. И когда шарик с чернилами уже почти готов коснуться девственно белого листа, рука мужчины замедлялась, не в силах опуститься ниже, и отбрасывает ручку обратно на стол. Затем он вздыхает, губы шевелятся в беззвучных ругательствах. А руки снова безжизненно свисают вдоль тела. Только одна левая нога нервно подёргивается под столом. Отбивая свой собственный успокаивающий ритм. Никому неизвестный.

А потом всё повторяется сначала. Мужчина откидывает голову назад и глядит на потолок, обращаясь за помощью. Вдыхает, поднимает обратно голову и начинает рыскать взглядом по сторонам. Но так нигде и не находя никакой помощи. Снова хватается за ручку. Однако опять безуспешно. Чернилам так и не удаётся впитаться в лист бумаги, чтобы остаться на нём.

И если пройти дальше через гостиную с кухней, мимо сидящего человека, то можно будет попасть в спальню, в которой стоит большая двуспальная кровать. По краям кровати вплотную стоят две тумбочки со светильниками. Справа в стене встроен шкаф купе с дверями в виде зеркал. И больше ничего нет, кроме окна, вид из которого открывается на тот же двор, в котором гуляет тишина. А затем из-за двери можно будет услышать резкий звон разлетающегося стекла, мужские крики и грохот. Как будто на пол упало что-то тяжёлое и огромное.

***

Чёрный кот, лежащий на каменной брусчатке в тени припаркованного автомобиля, лениво наблюдал, как перед его мордой проходят ноги в бежевых брюках с голыми щиколотками. Неторопливым шагом эти ноги, обутые в коричневые мокасины, завернули в темноту проулка, скрывшись из поля зрения кота, сверкнув на прощания лишь чёрными подошвами.

Даррелл Войт, завернул в этот тёмный проулок, только лишь для того чтобы спрятаться от ярко палящего солнца. Он остановился возле деревянных ящиков составленных друг на друга, которые ещё хранили в себе утреннюю прохладу. Даррелл опустил на них свою ладонь и оценил температуру. Удовлетворившись ею, он сел. Сидя на ящиках, он стащил свой коричневый мокасин с левой ноги и рукой растёр мизинец, который изрядно покраснел от неподходящего размера обуви.

Ноги Даррелла с детства имели небольшое отличие в размерах, но доставляли большую проблему с покупкой обуви и её использованием. Так как левая нога была чуть больше, то обувь Дарреллу приходилось покупать, подстраиваясь под неё, руководствуясь с детства советом родителей. Так он всегда и делал, но эта пара мокасин так сильно приглянулась ему, что он сразу захотел купить её. К его сожалению эта была последняя пара из старой коллекции и завоза таких мокасин других размеров больше не предполагалось. А размер этой пары подходил как раз, только для правой ноги. Решив, попытать счастье и попробовать разносить обувь, Даррелл протянул наличные продавщице и попросил пробить покупку. А сам остался какое-то время любоваться обувью перед зеркалом, чувствуя, как жмёт мизинец на левой ноге.

И вот уже прошло около месяц с момента покупки, а мокасины так и не разносились, но любовь к ним только росла. Прекратив растирать палец, Даррелл положил обувь на землю и придавил голой ступней, дав ноге немного отдохнуть.

Засунув руку в нагрудный карман светло-голубой рубашки, он достал из неё пачку сигарет. Открыв её, Даррелл вытащил зажигалку и сигарету с оранжевым фильтром. Закусив сигарету между зубов так, будто она собирается убежать, он поджёг кончик с торчащим табаком. Бело-серый дым растёкся по проулку, наполнив его лёгкий воздух тяжёлой густотой.

Мысли его были заняты очередным рекламным проектом, взваленным на него на работе. Но кроме как поставленной начальником цели в его голове так ничего нового и не появилось. Творческие идеи или неординарные решения были уже где-то совсем рядом, вот-вот готовые ворваться в выгоревший мозг на солнце. Но каждый раз, когда Даррелл уже был готов открыться им, они ускользали, переставая мельтешить перед его глазами.

Посидев ещё пару минут, докуривая свою сигарету, Даррелл нагой подцепил придавленный мокасин. Свободной рукой он натянул его за запятник и встал для продолжения своего маршрута, предварительно плюнув на окурок и выстрелив им из пальцев в непроглядную тьму проулка.

Время только подходило к обеду, но солнце уже невыносимо пекло и плавило головы тех, кто пренебрегал головными уборами, в их числе был и Даррелл. Думавший, что пусть лучше его голова взорвётся от солнца, чем от стягивающей голову кепки или панамы. Было бы слишком смешно и нелепо, если бы в новостных сводках его смерть обозначили от стянувшей голову кепки. Умереть же от солнца было бы хоть не так обидно, всё-таки как-никак большой раскалённый шар в небе. К тому же у головного убора был ещё один большой минус, он сильно сжимал причёску человека, который его носил. А волосы Даррелла и так были мало послушны, они плохо принимали форму прически, над которой он корпел по утрам.

Продолжая идти и думать над проектом в тех же невыносимых условия, в которых он прибывал семь минут назад под палящим солнцем, Даррелл решил предпринять ещё одну попытку остановки и заглянуть в первое, попавшееся на дороге кафе.

Кафе такое попалось на его дороге достаточно быстро. Светло серая плитка на полу, красные кожаные диваны, барная стойка жёлтого цвета и пустой зал – это то, что бросилось в глаза Дарреллу после весящего под потолком кондиционера. Не желая больше ничего рассматривать, так как ему начали резать глаза такие дизайнерских решений, он быстро устремился занять стол, над которым висел столь желанный кондиционер.

– Что-нибудь желайте? – через минуту подойдя к столу, спросила молодая официантка, вяла подавая меню.

Даррелл, поднимая глаза, заметил, что она была в синих джинсах и чёрной майки с большим вырезом на груди, спрятанным под прозрачным светло-жёлтым фартуком.

– Посмотреть меню – ответил Даррелл в надежде ускорить подающую меню руку официантки и отвёл свой взгляд от фартука.

– Пожалуйста, – наконец-таки протянув меню, сказала девушка – подойду через пять минут.

Даррелл, не отрывая глаз от раскрытого меню, сухо поблагодарил

официантку и сосредоточился на названиях напитков.

От жары его начала мучить жажда. Изучив все страницы в меню с имеющимися напитками, он стал выбирать между безалкогольным мятным лимонадом и куба-либре. Стрелки только подкрадывались к двенадцати дня, но после небольшого угрызения совести, Даррелл всё-таки решил остановиться на куба-либре.

Громко захлопнув меню, он отбросил его от себя, да так, что оно по глянцевой поверхности стола скатилось на соседний диван, а с него торцом рухнулось на плитку, издав глухой, но слышимый пустому залу удар.

Подобрав меню в картонной папке, Даррелл поднял вмести с ним руку над головой и обернулся на барную стойку, где стояла его официантка, вмести с барменшей. Судя по поведению, барменша была владелица данного кафе. Кивком на стол, она указала своей официантки, стоявшей боком, о намерение гостя сделать заказ, и официантка, повернув голову в сторону стола, так же вяла, как подавая меню, потащилась к нему.

– Выбрали? – спросила она, подойдя к столику.

– Да, куба-либре, пожалуйста, – протягивая меню, сделал заказ Даррелл, – и ещё, у вас можно курить?

– Нет – скривив довольною ухмылку, ответила официантка, забрала меню и пошла к стойке, где барменша, услышав заказ, уже открывала бутылку белого рома.

Откинувшись на спинку дивана в ожидании коктейля, Даррелл задрал голову к потолку, закрыл глаза и стал ртом хватать холодный воздух, испускаемый из шипящего кондиционера.

Звуки металлической ложки бьющейся об стекло стакана, доносившиеся из-за стойки бара стали более мягкие и уже не действовали так раздражительно на Даррелла. Холодный воздух, испускаемый стареньким кондиционером, помогал, и голова потихоньку остывала от палящего на улице солнца.

Из закрытых век Даррелла выступили еле заметные капли в уголках глаз. На несколько секунд звуки совсем пропали. Но возвратились надвигающимся шарканьем обуви. Даррелл понял, что это официантка подходила к столу. Не открывая глаз, он остался в прежней позе.

– Ваш коктейль, пожалуйста.

После громко сказанных слов, последовал громкий стук. Стакан с коктейлем был поставлен на стол.

Только тогда Даррелл открыл глаза и поднял голову. Захотев ответить так же громко, он начал говорить слова благодарности, но вместо этого поперхнулся собственной слюной, которая потихоньку скатилась в горло, пока он сидел с откинутой головой. От стыда он быстро отвёл свой взгляд на цилиндрический стакан перед собой. На лице официантки снова появилась довольная ухмылка.

Дождавшись, когда девушка отошла, он двумя руками притянул к себе

коктейль и как гусь вытянул шею, чтобы, не поднимая бокала испробовать напиток. Губы обхватили синюю соломинку диаметром пять миллиметров, и приняли форму буквы «О». Жидкость начала убывать из стакана. В один присест, опустошив почти весь стакан, Даррелл вновь откинулся на спинку дивана, только уже оставив голову в покое. Медленно он стал ощущать, как подступает хмельное состояние. Так резко Даррелл не пил уже давно, поэтому алкоголь быстро подействовал. Да и сам напиток оказался крепче, чем полагалось для такого коктейля.

Расплывшись в улыбке, Даррелл повернул голову к барной стойке и поймал взгляд барменши. Несмотря на захмелевшую голову, смотреть пока на официантку ему было по-прежнему стыдно. Даррелл поднял руку с двумя оттопыренными пальцами и попросил повторить. Дождавшись кивка барменши, Даррелл вернул губы к соломинке, всё так же, не утруждая себя поднятиям стакана, он допил оставшийся коктейль, сопроводив это треском и хлюпаньем по всему залу, всасывая последние капли коктейля.

Через несколько минут на столе уже стоял новый коктейль, а тонкая рука с короткими пальцами тянула на себя пустой стакан со льдом и кусочками лайма. Глаза Даррелла всё ещё не могли подниматься выше стола, когда она была рядом. Дождавшись уединения, он жадно схватил новую порцию и присосался к ней.

Теперь уже одна рука держала стакан перед ртом, вторая была откинута на спинку сидения, поясница скатилась ниже, чем позволял себе воспитанный человек в общественных местах. И, конечно, правая нога под столом была закинута на левую.

Расслабление в полном объёме пришло к Дарреллу после второго выпитого коктейля. Он даже забыл, с какой целью сюда был сделан визит. Кафе заиграло новыми красками. Теперь всё раздражавшее, приобрело совершенно нейтральный вид. На стене возле стойки, оказывается, работал телевизор, по которую крутили музыкальные клипы. А четыре колонки по углам заведения воспроизводили звук. Права нога Даррелла потихоньку задёргалась в такт музыки, а губы неспешна, всасывали третий принесённый коктейль за пятнадцать минут.

– Можно вас? – не допив свой напиток, обратился Даррелл уже напрямую к официантке, смотря ей прямо в глаза.

Она утвердительно кивнула на вопрос и поплелась к единственному занятому столику во всём заведении.

– Слушаю – сказала официантка, подойдя к столу.

– Я у вас в меню видел яичницу, сделайте с беконом и томатами, пожалуйста.

– Яичница у нас только на завтраках, до двенадцати часов дня – сухо ответила официантка.

Повернув голову влево, Даррелл слегка приподнял руку, лежащую на спинке дивана, и взглянул на часы.

– Время только три минуты первого, неужели это играет такую большую роль?

– У нас есть свои правила, которые мы должны соблюдать, уступи я вам сейчас и завтра кто-нибудь тоже захочет яичницу после двенадцати и тогда…

Не дослушав ответа, Даррелл оглянул пустой зал. Алкоголь придал ему уверенности, и он не захотел сдаваться.

– Здесь же никого нет кроме меня. Кто об этом узнает? Я никому не расскажу, честно слово. А если приду ещё раз, то обязательно закажу яичницу до двенадцати, поверти мне Эшли, – сказал Даррелл, взглянув на бейдж девушки, который был приколот на выпуклостях фартука, – я умею быть благодарным.

– Ну…

Даррелл заметил в её взгляде замешательство и понял, что надо пользоваться моментом.

– С беконом и томатами, пожалуйста, Эшли, и да, вынесите вмести с новой порцией коктейля. Поверти, я вас не расстрою – растянув губы в улыбки и наклонив голову набок, произнес Даррелл.

– Хорошо – ответила официантка после непродолжительной паузы и ушла.

Даррелл проводил её глазами до барной стойки, всматриваясь не только в спину девушки. Когда та завернула за стойку, он принялся не спеша допивать остатки коктейля.

Через семь минут официантка вышла из-за дверей кухни, держа в руке белую тарелку, завернула за стойку, где её уже ждал приготовленный барменшей коктейль, взяла его свободной рукой и последовала к своему единственному гостю.

– Ваши яичница и коктейль, – ставя на стол тарелку и стакан, сказала девушка, затем она из кармана фартука достала текстильную салфетку, из которой торчали нож и вилка, – и приборы, пожалуйста, приятного аппетита.

– Спасибо, Эшли, и будьте добры сразу счёт.

– Хорошо.

Даррелл заметил, что поведение девушки изменилось в корне. Она перестала быть такой высокомерной, как было изначально. И единственное объяснение этому было только то, что она ждала ту самую благодарность, которую ей пообещал Даррелл.

Пожав плечами самому себе, Даррелл схватил нож и вилку. Бросив салфетку на брюки, он жадно кинулся поедать вынесенное блюдо. От алкоголя разыгрался аппетит, и Дарреллу не терпелось его удалить. Отрезая часть от яичницы, Даррелл накидывал на неё сверху бекон с томатами, которые были сложены на краю тарелки, а затем отправлял это себе в рот.

Две минуты ушло на то чтобы опустошить тарелку. Столько же понадобилось Эшли, чтобы вынести счёт. После того как она ушла с пустой тарелкой, Даррелл достал из кармана зажим для денег, вытащил две бумажки номиналам по сто долларов и не глядя на счёт засунул их в чековую книжку. Убрав обратно в карман зажим, он взялся за свой коктейль, который девственно стоял на столе, пока над яичницей учинялась расправа.

– Можно забрать? – спросила Эшли, подойдя к столу через несколько минут.

– Да, спасибо – небрежно произнес Даррелл, смотря по сторонам.

Когда девушка зашла за стойку, он краем уха услышал перешёптывания барменши и официантки. Первая явно настаивала на том, чтобы вынести сдачу, вторая же видимо убеждала свою начальницу в обратном.

Хоть Даррелл и не заглядывал в счёт, но он наверняка знал, что общая сумма за всё вмести была меньше ста долларов, а значит, полаженная сверку сотня долларов была той обещанный благодарностью, в чём видимо сомневалась барменша. И теперь Даррелл наслаждался почти бесшумной перепалкой за барной стойкой, в которой каждый доказывал свою правоту.

Время на часах подошло к половине первого, сдачу так и не вынесли, а Даррелл сидел и до сих пор смаковал свой коктейль в котором уже давно растаял весь лёд. Периодически якобы поглядывая на телевизор, он косился боковым зрением на двух девушек за стойкой. Одна была его официанткой Эшли, молодая девушка с красивой фигурой и округлым лицом, вторая барменша, которая была скорее женщиной около сорока пяти, чем девушкой. Её фигуру Даррелл не мог оценить сполна из-за барной стойки.

Вскоре Даррелл услышал приглушённые перешептывания и тёплые прощания. Повернув голову в сторону стойки, он увидел, как из-за неё выходит Эшли, только уже без фартука. Она была в тех же синих джинсах и майке, с действительно глубоким вырезом, а на её правом плече небрежно болталась небольшая дамская сумочка.

Проводив Эшли глазами до самого выхода, Даррелл случайно взглянул на стойку, где поймал укоряющий взгляд барменши. К её сожалению, взгляд этот привёл только к небольшой задержке из-за душевных терзаний Даррелла, оставить же его, она была не в силах. Прошло несколько секунд, и Даррелл снова завладел своими ногами, которые понесли его на выход.

– Спасибо за коктейли, очень вкусно – уходя, сказал Даррелл.

В этот момент на его лице красовалась широченная улыбка, но кроме как ещё более испепеляющего взгляда в ответ, Даррелл ничего не получил. Это никак его не задело и он, распахнув двери кафе, выбрался на улицу.

На улице Даррелл сделал первый вдох, и сразу почувствовала, как его нос обжёг раскалённый воздух, а глаза начали слезиться от яркого солнца. Ему сразу захотелось обратно в кафе с кондиционером. Но пьяный азарт, одержав над ним верх, заставил продолжить то, что он начал.

Прикрыв глаза самодельным козырьком из ладони, Даррелл стал оглядываться по сторонам. Он повернул голову налево, затем направо, потом снова налево, только уже предварительно вытерев слёзы свободной рукой. Теперь глаза чуть привыкли к слепящему солнцу, а слёзы больше не мешали. Даррелл сфокусировался на далеко идущих людях и заметил её, она стояла перед перекрёстком на другой стороне улицы метрах в шестидесяти от него.

Быстрыми шагами Даррелл начал подчинять себе улицу, обгоняя одного за другим нерасторопных прохожих, которые еле как двигали своими ногами по раскалённому тротуару.

И вот она тронулась дальше, после такого перекресток опустел от машин, а Даррелл, ещё не пройдя этих шестидесяти метров, уже почувствовал, как к его спине стала прилипать светло-голубая рубашка, впитывая в себя выделяемый им пот.

Постепенно Дарреллу удалось сократить дистанцию. Глаза уже без лишнего напряжения цеплялись за предмет преследования. Он больше не нуждался в козырьке на лбу. Теперь, когда обе руки были свободны, они приобрели форму прямого угла и Даррелл перешёл на полу бег. Кулаки ему пришлось сжать покрепче, потому что четыре коктейля за сорок минут дали о себе знать на таком палящем солнце.

– Эй, Эшли, можно тебя – окликнул девушку Даррелл, когда сократил расстояния между ними до пяти метров.

– А, это ты – ответила повернувшаяся Эшли.

Её лицо в этот момент ничего не выражало. Она даже не стала останавливаться или хотя бы сбавлять шаг.

– А где же былое уважение? – усмехнулся Даррелл.

– Гостем ты был в кафе, а сейчас мы идём по улице. Я не на работе, так что ты мне никто. И если ты за соткой, то я тебе её не верну. Ты сам сказал, что умеешь быть благодарным – скороговоркой прострочила Эшли, не поворачиваясь и не сбавляя шаг.

Поравнявшись с девушкой, Даррелл только посмеялся ей в ответ.

– Что?

– Да я и не за этим.

– Правда? А я уже решила, что ты передумал, как последний жмот.

– Нет, всё честно… или почти – после паузы договорил Даррелл.

– Почему это почти?

– Ну, заработала ты, всё-таки нарушив правила. Я считаю это не совсем честно, если каждый…

– Отвали, а? – недослушав, вставила Эшли.

– Как грубо, где же твои манеры? Я думал, с гостями вас учат общаться более вежливо.

– Ха-ха-ха, – монотонно проговорила Эшли, – выпил немного и решил жизни поучить что ли?

– Вообще-то хотел поближе познакомиться.

– А, ну да, как это я сразу не догадалась.

– О чём?

– О том, что ты решил приударить за мной.

– Почему сразу приударить, просто… понравилась ты мне, вот и захотел познакомиться, так сказать.

– Но цель-то знакомства не дружеское общение, или может, я ошибаюсь?

– Может и ошибаешься. Слушай, ну выпил пару коктейлей…

– Четыре.

– Хорошо, четыре, но это не значит же, что у меня нет шанса познакомиться.

Эшли резко остановилась, посмотрела по сторонам и после небольшой паузы, смотря прямо в глаза Дарреллу, сказала:

– Тысячу баксов, если так уж хочется, здесь недалеко есть небольшой отель, платишь тоже ты.

Несмотря на выпитый алкоголь, сказанное Эшли заставило Даррелл смутиться. Он не ожидал такого быстрого развития событий. Ему хотелось флирта или какой-нибудь нерешительности от неё. Чтобы почувствовать разгорающееся возбуждение внутри. Испытать прежние ощущения молодости. Когда приходилось добиваться желаемого. Что в итоге приносило большое удовольствие. А сейчас он в ответ только смог слегка приоткрыть рот в недоумении.

– Только давай без нытья, я видела у тебя там нормальная пачка денег, на всё хватит и ещё останется – с отвращением сказала Эшли, кивков указывая на карман Даррелла, куда он убрал зажим.

Даррелл, осмотрел Эшли с ног до головы, оценивая то, во что возможно ему придётся вложить деньги. Фигура девушки была и вправду отличная, а в сочетании с округлым лицом, получался идеальный баланс. Такой Даррелл не видел уже несколько лет. Это и подкупило его, вынудив согласиться.

– Ну ладно, веди – как можно твёрже ответил Даррелл.

Чуть правее и на шаг позади Даррелл двинулся вслед за Эшли. Она повела его по той же улицы, где находилось кафе, а замет через перекресток свернула налево и ускорила шаг, как показалось Дарреллу. Ещё через перекресток она свернула направо, и по-прежнему не оборачиваясь, шла чуть впереди. Даррелл не смотрел по сторонам, он лишь прожигал взглядам спину Эшли, предвкушая ближайший час.

Такое неожиданно предложение от Эшли подпортило Дарреллу планы. Но с каждым шагом вглядываясь в неё, он надеялся компенсировать это её прекрасной фигурой. С такими мыслями он дошёл до самого отеля.

Оставив позади три квартала с момента последнего поворота, Эшли остановилась возле синей двери с большим стеклом, на котором красовалась надпись «Отель Милон».

Открыв перед лицом Эшли входную дверь, Даррелл проследовал вслед за ней. Очутились они в небольшом холле с серой стойкой, и лестницей ведущей наверх слева от неё. Помимо стойки, в правом углу холла находился автомат со снеками и напитками, а в левом столик и небольшой диван. Из людей за стойкой никого не было. Там была только деревянная дверь, скрывающая за собой подсобку.

По взгляду своей спутницы Даррелл понял, что в их заселении Эшли никаким образом не собирается участвовать. Она и так уже показала отель. Теперь дело было за ним.

Даррелл резко положил свою ладонь на металлический звонок, который аккуратно стоял на стойке. По холлу раздался оглушающий звон, и Даррелл тут же пожалел о поступке. Звон так сильно ударил по ушам, что лица обоих слушателей искривились от неприятного шума. Заглушив звонок рукой, и повернув голову в сторону, Даррелл увидел уже сидящую на диване Эшли, которая как только могла, выражала на своём лице слово «идиот». Пожав плечами, он опустил свои локти на стойку и стал смотреть на дверь, которая не заставила себя долго ждать и отворилась со скрипом через тридцать секунд. Из двери выбрался светловолосый молодой парень лет двадцати, одетый в чёрные брюки и белое поло. Лицо его было помятым, на правой щеке краснели пару полосок, а клок его светлых волос торчал слегка в сторону. Даррелл понял, что он спал.

– Добрый день, сэр, чем могу помочь? – с хрипотцой заговорил администратор.

– Нужен номер на… – Даррелл осёкся, снова развернул голову, и посмотрел на Эшли, та не обращая на него внимания, уставилась в журнал, который взяла со столика перед диваном, – на пару часов, – закончил он.

– Минимальное время, на которое можно заселиться в номер двенадцать часов – уточнил парень и завистливо посмотрел на Эшли, которую в упор не замечал пока не услышал требуемое время для пребывания в отеле.

– Без проблем – ответил Даррелл и механически посмотрел на свою руку с часами.

– Номер будет стоить шестьдесят долларов, вас устроит? – уточнил администратор отеля.

– Да – ответил Даррелл и достал свой зажим для денег.

– Нужны ещё будут ваши документы.

– Конечно.

Даррелл достал пластиковую карточку из этого же зажима и протянул вместе с деньгами. Быстро пощёлкав мышкой и вбив на клавиатуре информацию с карточки, парень положил её на стойку перед Дарреллом. Затем распечатал бланк, на котором попросил поставить роспись, достал из ящика ключ от номера и держа его в руке отсчитал несколько купюр, вытащенные из того же ящика.

– Ваша сдача и ключ, пожалуйста, номер двести восемь, наверх по лестнице, а затем налево в конец коридора.

– Спасибо – сказал Даррелл и сгрёб выложенные перед ним десяти долларовые бумажки и ключ.

Потом Даррелл в нерешительности помельтешил перед стойкой, не знаю, что делать. Эшли всё так же сидела на диване и листала журнал. Даррелл, молча, смотрел на неё. Администратор тоже смотрел на неё, только глаза его жгло завистью.

Сделав, наконец, пару шагов от стойки в сторону лестницы, Даррелл остановился и стал выжидающе смотреть на Эшли. Через минуты она оторвалась от своего журнала, положила его обратно, встала с дивана и медленно обошла столик. Даррелл стоял и терпеливо ждал. Заговорить с ней в присутствии администратора, который сверлил его спину он не отважился. Да и смотреть в глаза Эшли у него толком не получалось. Пропустив её вперёд, он повернулся за ней, и прежде чем сделать шаг, взглянул на парня за стойкой, тот, как и чувствовал Даррелл, не отводил своих глаз. Вступив на первую ступеньку, Даррелл скрылся за стеной, и начал медленно подниматься за Эшли.

Добравшись до второго этажа, они повернули налево, и пошли в конец тускло освещённого коридора искать дверь, на которой висели бы цифры «208». Как оказалось, нужная дверь была самой последней. С усилием вставив ключ в замочную скважину, Даррелл открыл замок, взялся за стёртую, круглую ручку двери и повернул её. Дверь отворилась с таким же скрипом, какой они слышали десять минут назад внизу, когда парень выскакивал из своей подсобки.

Плотно задёрнутые шторы не пропускали дневной свет, номер был окутан мраком. Тусклые лучи ламп почти не попадали в номер. Из коридора ничего не нельзя было увидеть. Даррелл и Эшли замерли, как и всё в этом отеле. Только спёртый воздух начал тихонько вываливаться на постояльцев, стоящих в коридоре перед открытой дверью.

Выйдя из оцепенения, Даррелл протянул руку вперед, пригласив девушку войти первой. Эшли не мешкая ни секунды, сделала два шага, и её поглотил мрак. Боясь потерять её, Даррелл поспешил за ней в номер.

Захлопнув за собой дверь, он рукой стал нащупывать выключатель на стене, который никак не хотел быть найденным. Он чувствовал, что стоит прямо за Эшли, запах её волос был перед его носом. Она не сделала больше ни одного шага, после того как зашла в коридор. Выключатель по-прежнему не желал находиться и в тишине комнаты стали раздаваться раздражительные вздохи Даррелла. Его рука уже заходила на десятый круг по стене, как вдруг упёрлась во что-то тёплое. Это была прижатая к стене ладонь Эшли. Даррелл сначала стал медленно ощупывать её мизинец, затем безымянный палец, дальше средний и указательный. Затем его ладонь накрыла ладонь Эшли, и каждый его палец нашёл себе пару. Его голова стала потихоньку наклоняться вперед, и он носам начала задевать её волосы, ему стала немного щекотно. Голова опускалась всё ниже и губы достигли плеча, задержались на нём несколько секунд, потом на шеи, щеке и в конце добрались до уха. Его правая рука скользнула под майку, кончиками пальцев дотронулась до живота и стала подниматься выше. Эшли повернула голову и их губы слились в поцелуи. Оторвав её ладонь от стены, Даррелл стал не спеша проталкивать их вперед в поисках кровати. Губы не разрывали связь. Эшли он вёл максимально аккуратно, потому что глаза только сейчас стали привыкать к темноте и хоть что-то различать. Через минуту колени Эшли упёрлись в жёсткий матрас, а правая рука Даррелла перебралась с груди на спину девушки, чтобы опустить её на кровать. Стоя он снял свою рубашку, бросил её в темноту номера, и опустился уже к лежавшей на кровати Эшли.

***

– Довольно крупная сумма за такие услуги. Зачем тебе эта тысяча долларов? – отсчитывая сотенные купюры при тусклом свете прикроватной лампы, спросил Даррелл, в зубах он держал сигарету, дым от которой растекался по номеру.

Отсчитав нужную сумму, он бросил свой зажим на стоящую рядом тумбочку и протянул деньги Эшли, которая лежала к нему спиной без одежды. Не ответив на вопрос, она левой рукой взяла деньги, протянутые над правым плечом.

Её тело без одежды выглядела ещё лучше, чем Дарреллу показалось в кафе, и он осматривал его, скользя взглядом от затылка до пяток и обратно.

– Чем ты хоть занимаешь, помимо работы в кафе? – вытащив сигарету, решил попробовать ещё раз завести диалог Даррелл.

– Работаю – моментально ответила Эшли.

– Где? – язвительно спросил Даррелл оскорблённый таким ответом.

– Здесь.

Раздражённый Даррелл решил, что у девушки нет желания общаться, раз её ответы состоят не более чем из одного слова. Но ему всё равно хотелось поговорить. Ему казалось, что это должно входить в такую сумму.

– Ясно. Так-то за такую зарплату как сейчас ты можешь в принципе и не тратить своё время в кафе. Сколько тебе надо там отработать часов, чтобы получить тысячу баксов, восемьдесят, девяносто?

– Отвали – всё также, не поворачиваясь, ответила Эшли.

Она поднялась на кровати и села на её край. Наклонившись, она стала поднимать свою одежду с пола.

– Уже уходишь, я думал за такой ценник, мне полагается куда больше времени? – ухмыльнулся Даррелл.

Он ощущал чувство неудовлетворённости. Чувство недосказанности между ними. Как будто чего-то не хватало, и это что-то было у Эшли. Что-то, что он хотел получить.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю