355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Чингиз Абдуллаев » Исчезнувший убийца » Текст книги (страница 8)
Исчезнувший убийца
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 05:35

Текст книги "Исчезнувший убийца"


Автор книги: Чингиз Абдуллаев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 9 страниц)

IV

В эту последнюю ночь он спал особенно плохо. Часто просыпался и с тревогой смотрел на телефон, словно ожидал, когда наконец раздастся телефонный звонок. Телефон зазвонил неожиданно в пятом часу утра.

– Мистер Эскобар?

– Да, это я, – подтвердил Рамон, моментально поднявший трубку.

– Мы нашли фотографию. На ней сняты интересующие вас субъекты. Фотография уже отправлена в ваш Комитет.

– Значит, все проверили? – спросил Рамон.

– Конечно. Они были давно знакомы. До свиданья, – говоривший повесил трубку на другом конце провода. Раздались частые гудки.

Рамон осторожно положил трубку и перевел дыхание. Теперь все вставало на свои места. Кажется, наконец, он нашел причины этого «невероятного убийства». Ему вдруг послышались шаги у дверей его номера. Он насторожился. В американских гостиницах повсюду висят плакаты, призывающие гостей быть особенно бдительными. Не ездить в лифтах с незнакомыми людьми, не открывать дверей в ночные и вечерние часы, не оставлять в номерах деньги и драгоценности. А проходивший уже сколько раз мимо его номера незнакомец явно не торопился уходить.

Рамон соскользнул с кровати и, сделав два осторожных шага, достал из кармана пиджака тяжелый «Кольт». Осторожно надел глушитель. И вдруг…

Словно что-то вспомнив, он отвинтил глушитель, внимательно посмотрел на него, снова завинтил. Так, так. Глушитель. Он ещё раз внимательно посмотрел на свой пистолет. Если Асенов не ошибся… От волнения у него зачесались руки. Он снова услышал крадущиеся шаги незнакомца за дверью. Это ему нравилось все меньше и меньше. Нужно дать понять этому типу, что он не спит. Он переложил пистолет в левую руку и правой толкнул стул, стоявший рядом с кроватью. Стул упал почти неслышно, но за дверью, очевидно, услышали и этот шум. Шаги быстро стали удаляться.

Рамон еще раз перевел дыхание и посмотрел на часы. Почти пять часов утра. Скоро нужно будет вставать, бриться, одеваться. Он все равно сегодня уже не заснет.

Незнакомец не думал уходить, так как его крадущиеся шаги слышались в коридоре до семи часов утра, пока наконец не застучали щетки уборщиц. Только тогда незнакомец исчез. А может быть, это был просто маявшийся от бессонницы сосед из соседнего номера. Рамон так и не смог это узнать.

Из отеля он вышел в восьмом часу утра. Убедившись, что в ожидавшем напротив автомобиле сидят представители ООН, он сделал несколько шагов по перекрестку, когда за спиной раздался бьющий по нервам скрип тормозов. Почти инстинктивно – сказалась многолетняя тренировка – он упал на землю. Раздалось несколько выстрелов. Перекатываясь по асфальту, он вдруг с ужасом подумал, что не может даже стрелять, опасаясь привлечь внимание полиции.

Прохожие, уже привыкшие к подобным сценам, попадали на улице, кто где смог. Рамон, понял, что если сейчас он не выстрелит, то следующая пуля его не минует. Он успел достать пистолет и аккуратно, почти не целясь, прострелил бампер автомобиля. Из поджидавшего напротив автомобиля уже бежали двое людей с оружием в руках. Нападавший автомобиль дал резкий ход назад и скрылся за поворотом.

Эскобар, осторожно осмотревшись, быстро поднялся на ноги. Через минуту он был уже в автомобиле. Но пистолет он перестал сжимать только в тот момент, когда переступил наконец здание Комитета экспертов ООН по предупреждению преступности. Рамон Эскобар так и не узнал, что спустя две недели трупы обоих нападавших были выловлены в Ист-Ривере.

V

В большой просторной комнате сидели несколько человек. У стола, тихо переговариваясь, сидели Заместитель Генерального Директора и мистер Оруэлл. В углу миссис Бэнвилл медленно переворачивала страницы какого-то журнала, тщетно пытаясь скрыть свое волнение. Сидевший рядом с ней представитель ЦРУ все время смотрел на часы. Наконец дверь открылась и в комнату вошел Рамон Эскобар. Только, что он закончил свой доклад Генеральному Директору Комитета и теперь готов был ответить на все вопросы.

– Мистер Эскобар, – раздался дрогнувший от волнения голос Оруэлла, – вы утверждаете, что мы можем освободить мистера Эдстрема, так как вы нашли настоящего убийцу. Я не имею права не верить вам, но надеюсь, что представленные вами доказательства будут убедительными, иначе… – Оруэлл выдержал паузу, – мистер Эдстрем останется в тюрьме.

– Да, я утверждаю, что мистер Эдстрем невиновен и не имеет никакого отношения к этому убийству.

– Мистер Эскобар, – вмешалась Кэтрин Бэнвилл, надеюсь, что вы действительно нашли убийцу, хотя это против всякой логики.

– Напротив, – весело сказал Рамон, – все согласно логике. Дело в том, что ваши следователи начали искать убийцу традиционным способом, то есть, пытаясь выяснить, кто именно мог стрелять. Кроме Эдстрема действительно некому. Остальные трое сидели вместе, а охранники находились довольно далеко от места происшествия. К тому-же они и видели друг друга. Ваши следователи проверили версию появления и исчезновения таинственного убийцы. Но и эта версия ни к чему не привела. Я ее сразу отбросил, так как хорошо знал, что на этаж пробраться незамеченным никто не мог. А уйти за несколько секунд, пока Эдстрем вбежал в комнату, тоже. Значит, нужно было предположить, что Эдстрем говорит правду. Частично это подтвердил и Виктор Асенов, успевший поговорить. с фотографом Дренковичем до его смерти. Видо Дренкович слышав, как во время разговора с ним раздались эти выстрелы. У Эдстрема было железное алиби в таком случае. Но кому-то очень мешал этот фотограф, и его убрали. Ваши следователи решили, что это случайность. Я решил иначе. Кстати, до сих пор не найден автомобиль, сбивший Дренковича, и водитель этой машины. Затем я узнаю, что убит Вальтер Вольраф. Он умер не от сердечного приступа, а от лекарства, введенного ему Эриком Пенбертоном, кстати, закончившим жизнь самоубийством. И странная деталь: именно в момент смерти Вольрафа у Пенбертона исчез внук, а затем нашелся. И наконец, нападение на машину с документами. Согласитесь, любой человек сразу догадается, что здесь действовала организация, убравшая Вольрафа, Дренковича и Фрост.

– Конечно, кто-нибудь из мафии. Вольраф последнее время вел дела, связанные с поставкой наркотиков, – разочарованно произнес Оруэлл, – это и мы знали.

– Да, но тогда нужно было искать связи Эдстрема с мафией. Доказывать эти связи, обосновать их. Ведь Карл кабинетный ученый. Он эксперт по вопросам баллистики.

Он просто никогда не был связан с оперативной работой, а тем более не мог быть человеком мафии.

– Это еще как сказать, – недовольно заметил Оруэлл.

– Конечно, это еще не доказательство. Я внимательно изучил протоколы допросов. И в одном из них что-то промелькнуло. Но я решил проверить до конца. Помните записку, написанную Анной Фрост, «Увидимся в восемь часов у кинотеатра»? Миссис Бэнвилл была удивлена, когда я предложил ей пройти туда и купил карту Нью-Йорка. Дело в том, что Эдстрем и Анна Фрост живут совсем в другой стороне. Разве не логично, чтобы они встретились, поближе к их домам, а не в этом районе. Я стал проверять и выяснил, что на соседней улице живет… Антонио Перес.

– Ну и что? – миссис Бэнвилл смотрела на него уже с большим интересом.

– Я еще раз перечитал протокол допросов. Вот послушайте, что отвечает Перес, когда его спрашивают насчет убийства.

Следователь задает вопрос – «Мог кто-нибудь пробраться незамеченным на ваш этаж и убить Анну Фрост, а затем так же незаметно скрыться?», а Перес отвечает: «Это полностью исключено». Вот почему я так удивлен, что кроме Эдстрема по существу никто не мог совершить этого преступления, хотя на протяжении всего допроса Перес отрицает вину Карла Эдстрема. Я беседовал с Асеновым и он рассказал мне о визите Антонио Переса к жене Эдстрема, – Хальде Эдстрем. Все стало на свои места. Перес мог незаметно положить записку в одну из книг, где ее обнаружили во время повторного обыска квартиры.

– Предположим, что Перес действительно сделал все это. Но какой смысл? Кроме того, он все равно не может быть убийцей, – Оруэлл пожал плечами, – нужно было допросить Переса еще раз.

Рамон Эскобар улыбнулся.

– Я решил проверить все дела Антонио Переса и обнаружил интересную закономерность. С тех пор, как он попал в штат отдела по борьбе с наркоманией, в работе отдела стали происходить досадные сбои. Я попросил Интерпол проверить поведение Переса в Боливии, и выяснилось, что его подозревали в причастности к махинациям «кокаиновой мафии» Боливии. Но ему тогда удалось выкрутиться. А в комитет ООН он был рекомендован полковником Ромеро, тем самым офицером, который позднее был арестован за причастность к контрабанде наркотиков. Интерполу удалось прислать к нам в Комитет интересную фотографию. На ней сняты полковник Ромеро и… американский гангстер Натан Масселли. Да, да, тот самый Масселли, дело которого вели Вольраф и Фрост. Кстати, вы знаете, что Ромеро дал показания, заявив, что у него есть высокие покровители в Соединенных Штатах. И именно после этого был убит Натан Масселли. А затем убили Поля Кастеллано, Фреда Фурино и других мафиози, которые могли раскрыть связи Ромеро с некоторыми высокопоставленными чиновниками из Вашингтона.

– Мистер Эскобар, не забывайтесь, – вмешался в разговор сотрудник ЦРУ, неприязненно посмотревший на Рамона.

– Простите, я действительно увлекся. Теперь что касается самого убийства. Получив столько данных я, разумеется, твердо решил, что убийца Антонио Перес. Но как ему это удалось? Ведь в момент убийства он находился в комнате вместе с Деверсоном и Асеновым. Кроме того, его видели оба дежурных охранника, когда он шел по коридору. Не могли же эти люди, все четверо, лгать или ошибаться. Это действительно была неразрешимая задача до вчерашнего дня. Но во время вчерашнего разговора Асенов вдруг вспомнил, а Деверсон подтвердил, что в промежутке между выстрелами раздался крик. Я абсолютно помню, что в протоколе вскрытия прямо указано, обе раны смертельные. А это значит, что после первого выстрела у Анны Фрост не было бы сил кричать. А она закричала.

– Я не понял, – Оруэлл встал с кресла, – вы хотите сказать…

– Да, в момент выстрелов Анна Фрост была мертва. Если помните, Рональд Моуэт – эксперт, дававший показания, подчеркнул, что у него вызывает недоумение тот факт, что «Магнум» причинил не совсем характерные разрывы кожи, словно дуло пистолета было обвернуто носовым платком. Носового платка конечно не было. Был глушитель необычной формы, который кстати применяют в Латинской Америке. Он изготовляется японской фирмой, производящей пистолеты типа 57. Антонио Перес, надев глушитель на «Магнум», дважды выстрелил в Анну Форет. Затем снял глушитель, положил его в карман, а оружие бросил на пол. Спокойно вышел из комнаты, включил заранее заготовленный магнитофон с выстрелами и криками и вошел в комнату к Деверсону и Асенову. Через несколько секунд сработал магнитофон. Когда Эдстрем вбежал в комнату, там действительно никого уже не было, а револьвер лежал на полу. Кстати Эдстрем дал показания, что он не дымился, а никто из нас не обратил внимание на этот самый существенный факт. Перес вошел в комнату вслед за Деверсоном и Асеновым и, выключив магнитофон, достал кассету. Конечно, на это тоже никто не обратил внимание. В комнате стояло несколько магнитофонов и Перес мог воспользоваться любым. Но склонность к техническим трюкам его погубила. Он записал женский крик, выстрел, еще один крик и снова выстрел. Понятно, что Антонио старался для зрителей, но с криками он переборщил. Вот, собственно, и вся техника этого «почти невероятного» убийства.

В комнате наступило молчание. Потрясенный Оруэлл покачал головой, обращаясь к представителю ЦРУ.

– Наверно, нужно будет освободить мистера Эдстрема.

– Сначала мы проверим все факты, и если они подтвердятся, арестуем Антонио Переса, – возразил сотрудник ЦРУ.

– У него дипломатический паспорт, – напомнил Оруэлл.

– С этим вопросом не будет проблем, – успокоил их Эскобар, – у нас имеется достаточно данных, чтобы привлечь его к уголовной ответственности и в Боливии. Интерпол срочно направил своего сотрудника для проведения расследования на месте и координации действий совместно с представителями боливийской полиции.

Молчавший до сих пор заместитель Генерального Директора встал и подойдя к Рамону протянул ему руку:

– Вы блестяще справились со своей задачей. Благодарю вас, мистер Эскобар. Мне тем более приятно, что это я рекомендовал вашу кандидатуру на данное расследование. Вы еще раз доказали, что остаетесь одним из лучших экспертов.

– Надеюсь, что этот разговор пока останется в тайне, – подчеркнуто холодно, попросил сотрудник ЦРУ, направляясь к дверям.

– Разумеется, – наклонил голову Рамон.

– Поздравляю, – бросила миссис Бэнвилл через плечо и уже выходя, внезапно обернувшись, добавила. – Вы очень опасный противник, мистер Эскобар. Как вы смогли запомнить все протоколы допросов? Вы же видели их всего один раз?

Рамон пожал плечами.

– Я и сам не знаю.

– Мистер Оруэлл, вы поедете с ними? – спросил Заместитель Генерального Директора и, не дожидаясь ответа, добавил, – нужно будет утрясти все вопросы.

Когда за ушедшими закрылись двери, Рамон вдруг услышал обращенный к нему вопрос:

– И кто по-твоему был это высокопоставленное лицо, из-за которого убрали даже Поля Кастеллано?

– Министр труда Соединенных Штатов Донован, – чуть помедлив, сказал Рамон Эскобар.

– Ты сошел с ума.

– Да, более того, я убежден, что это по его приказу совершен налет на автомобиль ФБР, перевозивший дело Эдстрема, и по его приказу убирали Массалли, Фурино, Кастеллано, а затем Анну Фрост и Вальтера Вольрафа. Это по его приказу пытались убить Карла Эдстрема.

– Мы не имеем права оглашать эти данные.

– Я знаю. Но мы имеем право передать их в печать. Обычная утечка информации.

– Ты затеял опасную игру, парень. Смотри, как бы потом не пожалеть. Здесь все-таки Америка, а не Советский Союз.

VI

Телефонный звонок заставил его вздрогнуть. Звонил его личный «секретный» телефон, номер которого был известен очень немногим людям. Поправив очки, молодой человек, сидевший за столом, поднял трубку.

– Я слушаю, – сказал он, отодвигая левой рукой несколько исписанных листков бумаги.

– Простите, господин министр, что беспокою вас, – услышал Р. Донован хриплый голос и сразу насторожился, значит действительно произошло нечто необычное.

– Говорите, – коротко потребовал он, проверив включение скэллера, специального устройства, исключавшего возможность прослушивания.

– Агенство Национальной Безопасности и Специальный Комитет экспертов ООН заинтересовались гибелью Масселли и Костеллано. Они собираются распутывать эту версию до конца. Мы постараемся принять меры, но боюсь, они будут недостаточно эффективны. Если вы…

– Я понял, – быстро сказал министр.

– И ещё – самое главное. В Комитете ООН это дело ведет советский специалист, приехавший оттуда высококвалифицированный эксперт. Вам наверно нужно это знать. Он здесь в качестве представителя ООН.

– Это очень важно, – министр придвинул к себе чистый лист бумаги и поставил восклицательный знак, – у вас все?

– Да, господин министр. До свидания.

– До свиданья, – Р. Донован спокойно положил трубку.

Минут десять он просидел молча, стараясь сосредоточиться на чистом листе бумаги. Затем решительно нажал кнопку селектора.

– Соедините меня с Пойндекстером, – распорядился министр (адмирал Пойндекстер стал помощником Президента США по национальной безопасности, после того как 4 декабря 1985 года подал неожиданно в отставку ранее занимавший этот пост Роберт Макфарлейн).

Требовательно вспыхнул огонек селектора.

– Мистер Пойндекстер на проводе, сэр.

Министр быстро поднял трубку.

– Добрый день, господин Пойндекстер. Говорит Донован.

Только что назначенный помощник Президента отлично знал о тесных связях Президента с Донованом и постарался придать своему голосу возможно большую радость.

– Чем обязан вашему звонку, мистер Донован?

– Я смотрел сейчас смету на финансирование. Мне всё время казалось, что мы тратим на ООН непомерно большие суммы. Эти различные комитеты, отделы, специализированные учреждения. Эти расходы отражаются на наших налогоплательщиках.

На том конце провода молчали. Адмирал не мог сообразить, куда клонит министр и потому верный своей тактике предпочитал молчать.

– Мне кажется, что бюджет ООН непомерно увеличен и я буду вынужден доложить об этом господину Президенту, – продолжал министр.

Адмирал по-прежнему хранил молчание.

– Мне кажется, – осторожно сказал Р. Донован, – что наши позиции по данному вопросу должны совпадать. Это касается и нашей национальной безопасности.

– Я не совсем понимаю, каким образом, – разжал наконец зубы адмирал. – Какое это все имеет отношение к национальной безопасности.

– Я забыл сказать главное, – министр перевел дыхание, – дело в том, что эти учреждения буквально нашпигованы выходцами из стран Восточной Европы и СССР. Согласитесь, держать у себя под боком целые комитеты профессиональных экспертов из этих стран не совсем правильно. Кроме того, они получают доступ почти ко всякой информации, поступающей в ООН.

– У Вас есть факты? – поинтересовался Джон Пойндекстер.

– Конечно. Достаточно просмотреть штаты советского представительства при ООН. А ведь не менее большие представительства имеют советские республики – Украина и Белоруссия. Мне это положение кажется не совсем нормальным.

– Простите, мистер Донован, – адмирал старался выговаривать слова как можно мягче, – дело в том что Сан-Францисская конференция 1945 года закрепила такое привилегированное положение русских в ООН, разрешив им иметь сразу три представительства. Мы ведь ратифицировали Устав ООН.

– Но там ничего не сказано о численном составе этих представительств, – напомнил министр, хорошо знавший международную политику и право. На выборах 1980 года он репетировал вместе с Рональдом Рейганом телевизионные дебаты будущего Президента, исполняя «роль» оппонента Рейгана – кандидата от демократической партии – Джимми Картера.

По признанию самого Рейгена Р. Донован так блестяще исполнил эту «роль», что сам Джимми Картер не сумел превзойти его в очных телевизионных дуэлях с будущим Президентом. Джон Пойндекстер знал это. Он помнил, что Р. Донован был личным другом Президента и имел свободный доступ в Белый дом. А значит к его словам нужно прислушиваться.

– Кроме того, – продолжал Р. Донован, – следует иметь в ви>ду специализированные учреждения ООН, штаты которых также чрезвычайно раздуты и заполнены экспертами из Восточной Европы.

Адмирал был не только военным, но и ученым – доктором наук по ядерной физике. Он вдруг понял, что сама идея о сокращении штатов из советских социалистических республик может чрезвычайно понравиться Президенту. А значит должна понравиться и ему, Джону Пойндекстеру. Конечно, требование о сокращении советских представительств при ООН и высылке ряда экспертов ООН явно незаконное, но если он и Р. Донован сумеют подать правильно эту идею Президенту, то государственный департамент будет просто вынужден обратиться в ООН с соответствующим требованием. А он, Джон Пойндекстер сразу убьет двух зайцев – покажет Президенту и его окружению ультраконсервативные взгляды и сумеет оказать услугу другу Президента, что само по себе совсем немаловажно, если учесть, что этот человек член правительства.

– Я согласен с вами, мистер Донован, – поспешил заверить министра труда адмирал, – мои сотрудники тщательно проверят все изложенные факты.

Попрощавшись с адмиралом, министр положил трубку. Улыбнувшись, подчеркнул восклицательный знак жирной чертой. И почти тут же нажал кнопку селектора.

– Директора Агенства национальной безопасности, – коротко сказал он, – как можно скорее.


Из официального заявления Государственного Департамента Соединенных Штатов постоянному комитету экспертов ООН по предупреждению преступности и борьбе с ней

«Государственный департамент предлагает Вам немедленно депортировать на родину уругвайского коммерсанта Рамона Эскобара, чей статус международного эксперта преступности несовместим с его действиями, наносящими ущерб государственным организациям страны – местопребывания ООН».


Сообщение «Эй-би-си» из Вашингтона

«Государственный департамент США потребовал сократить на 40 процентов дипломатический персонал постоянных представительств СССР, УССР и БССР при ООН в Нью-Йорке до 1 апреля 1988 г. Обращено внимание секретариата ООН на чрезвычайно раздутые штаты различных специализированных учреждений ООН. Официальный представитель Генерального секретаря ООН заявил, что X. Перес дэ Куэльяр дал распоряжение юрисконсульту ООН рассмотреть вопрос о соответствии акции государственного департамента соглашению между ООН и США по вопросу о месторасположении центральных учреждений ООН».


Сообщение «Юнайтед Пресс Интернешнл» из Нью-Йорка

«Генеральный секретарь ООН X. Перес де Куэльяр распорядился о сокращении штата постоянных представительств СССР при ООН и числа советских представителей в специализированных учреждениях ООН».


Заявление ТАСС

«Администрация США предприняла новый враждебный шаг в отношении Советского Союза и Организации Объединенных Наций. Государственный департамент США выступил с бесцеремонным требованием сократить на 40 процентов дипломатический персонал представительств СССР, УССР и БССР при ООН в Нью-Йорке до 1 апреля 1988 года.

Эта акция, предпринятая под надуманными беспочвенными предлогами, явно нацелена на дальнейший подрыв Организации Объединенных Наций, чем нынешняя администрация США с упорством, достойным лучшего применения, занимается последние годы.

Этот вызывающий шаг явно противоречит соглашению между Организацией Объединенных Наций и Соединенными Штатами Америки по вопросу о месторасположении центральных учреждений Организации Объединенных Наций. Вновь возникает вопрос: является ли подходящей для местопребывания Организации Объединенных Наций страна, которая не выполняет своих обязательств перед этой международной организацией и препятствует нормальному функционированию ее специальных подразделений?»


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю