Текст книги "Исчезнувший убийца"
Автор книги: Чингиз Абдуллаев
Жанр:
Прочие детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 9 страниц)
VII
Последние несколько дней он безуспешно разыскивал этого фотографа. Виктор побывал в квартире Вольрафов, беседовал с вдовой Вальтера. Безутешная женщина ничего нового сообщить не могла. Она не знала ни адреса фотографа, ни его имени. И вообще не подозревала, что у ее Вальтера был знакомый фотограф.
Виктор знал, конечно, что у женщины уже побывали следователи ФБР, но и им не удалось ничего выудить. И вот теперь он на свой страх и риск объезжал всех нью-йоркских фотографов. Их набралось более шестисот. Предусмотреть или придумать какую-либо систему он просто не сумел. Приходилось объезжать всех. И только сегодня он понял всю бессмысленность своих поисков. Конечно, ФБР уже проверило всех фотографов и если его не нашли, значит его не было или он не зарегистрирован.
Асенов даже остановил машину от неожиданности. Значит, напрасно ФБР ищет фотографов. Он вдруг вспомнил, как Вальтер несколько раз обращался к услугам одной небольшой фирмы по производству химических реагентов. Как называлась эта фирма? Кажется она была расположена в Трентоне, это же совсем недалеко от Нью-Йорка. Он резко повернул машину к месту своей работы. «Фольгсваген», набирая скорость, помчался по Манхеттену. Скоро показалась Пятая авеню. Он оставил машину недалеко от дома, на стоянке и почти бегом направился к зданию. Поднялся на лифте на двенадцатый этаж и предъявил дежурному охраннику свое удостоверение. Кивнув головой, охранник открыл ему дверь. Он еще раз предъявил удостоверение и, получив специальную карточку, почти бегом направился в лабораторию.
В это позднее время в лаборатории горел свет. Виктор осторожно открыл дверь. За одним из столов сидел Антонио.
– Добрый вечер, Антонио. Что вы здесь делаете?
– Не я один, Мистер Асенов. Нас здесь пятеро. Остальные в лаборатории по соседству. Слышите их голоса? Снова срочная информация. Приходится обрабатывать. А у вас какое-то срочное дело?
– Вы не помните, Антонио, с какой фирмой поддерживал связь ваш руководитель Вольраф? Фирма по производству химреагентов в Трентоне. Он еще запрашивал у них какую-то информацию.
– Конечно, помню, – эксперт встал и хромая подошел к одному из стеллажей, – вот пожалуйста – «Юнайтед Карбайд». А в чем дело?
– Ничего, просто хотел проверить, эта фирма или нет. Большое спасибо. – Виктор вышел из лаборатории.
По коридору шли двое. Увидев Асенова, они остановились. Это были региональные инспекторы Луис Баррето и Сэй Гомикава.
– Что ты здесь делаешь так поздно, Виктор? – спросил его Гомикава, – Ваша смена давно кончила свою работу.
– Да у меня были дела в лаборатории, – уклончиво ответил Виктор, – хотел узнать некоторые данные. Могут понадобиться.
Попрощавшись с инспекторами, он дошел до конца коридора, предъявил удостоверение охраннику, отцепил карточку, вышел за дверь, снова показал удостоверение и вошел в лифт.
Итак «Юнайтед Карбайд». Эта фирма иногда помогала Вольрафу и его лаборатории какими-то химическими реактивами. Они сотрудничали уже давно. И кажется у них был свой фотограф. Нужно ехать в Трентон. Это целых три часа езды. Виктор посмотрел на часы. Уже десятый час вечера. Сегодня он не успеет. Значит, завтра нужно отпроситься с работы пораньше и выехать. А что он скажет начальству. Что едет искать свидетеля, подтверждающего алиби Эдстрема. Нет, это не подходит. Может быть ему стоит прямо сейчас съездить туда. Наверняка в фирме есть дежурный, или хотя бы он может узнать на месте, кто глава фирмы. А через него и выйти на этого фотографа. Так ехать или нет?
Залезая в машину Виктор еще сомневался. Он включил зажигание, автомобиль медленно тронулся с места. Автоматически рука потянулась к включателю радио. Почти сразу за щелчком раздался голос диктора – «Федеральное Бюро Расследований считает, что убийство в Лос-Анджелесе не имело место. Однако, некоторые журналисты серьезно полагают, что Мерилин Монро была убита. Мотивы убийства кроются в ее слишком близких отношениях с тогдашним Министром юстиции США Робертом Кеннеди». Он дослушал сообщение до конца и повернул машину на юг. Все-таки лучше ехать в Трентон прямо сейчас. В кармане у него удостоверение сотрудника ООН. Он правда не имеет право ехать дальше Нью-Джерси. Но Трентон расположен почти на самой границе с Пенсильванией, в самом Нью-Джерси. Так что местных законов он не нарушит. Только надо не сбиться с пути, что почти невозможно, учитывая превосходное состояние дорог в Америке.
Первые пятнадцать километров после того, как он выехал из Нью-Йорка, прошли спокойно. Но, сворачивая направо, Виктор вдруг заметил темно-синий «Фиат», который преследовал его, почти не отрываясь. Неужели опять кто-нибудь из местных детективов? Виктор прибавил скорости. «Фиат» также увеличил скорость. Он почувствовал, что начинает нервничать. Это уже выходило за всякие рамки. Неужели не могут оставить его в покое! Он остановил автомобиль на трассе, метрах в пятистах от заправочной станции. «Фиат» замер в тридцати метрах от него. Потушил фары. В машине сидели двое. Виктор, решительно хлопнув дверцей, вышел из своего автомобиля, и зашагал в сторону «Фиата». Внезапно машина его преследователей резко рванула с места. Только в последний момент каким-то чудом ему удалось увернуться от стремительно летящей на него массы железа и стекла. «Фиат» с ревом скрылся в ночь. А он еще долго стоял на дороге. Сильно болело плечо, он ударился, падая на асфальт.
Нет, это явно не «детективы». Кто-то серьезно хочет убрать его. Наверно, решили помешать ему попасть в Трентон. Он упрямо тряхнул головой. Ничего не выйдет. Забравшись в машину, он дал полный газ, и его «Фольксваген» сильно рванул с места. Уже проезжая заправочную станцию, Виктор достал свой пистолет и положил рядом на сидение.
В Трентон он въехал в первом часу ночи. Еще светились огни, слышался смех из переполненных баров. Виктор подъехал к одному из таких заведений. Убрал пистолет в карман и, выйдя из машины, сильно хлопнул дверцей. Вошел в бар. В нем было довольно много людей. Виктор подошел к бармену.
– Добрый вечер.
– Добрый вечер, синьор, – бармен был явно мексиканец.
– Скажите, пожалуйста, вы не знаете, где находится компания «Юнайтед Карбайд»? – спросил Виктор, старательно выговаривая название фирмы. Бармен засмеялся.
– Что вы, синьор! Какая компания! В ней и работает всего-то десять-пятнадцать человек.
– Они производят какие-то химические реактивы? – спросил Виктор.
– Скорее перепродают, синьор, они ведь только перекупщики. Хотя и неплохие ребята.
– А свой фотограф у них есть? – Виктор затаил дыхание в ожидании ответа.
– Конечно. И очень хороший. Видо Дренкович. Он приехал из Канады. Он и меня пару раз щелкнул. Очень забавный старик, но странный какой-то.
– А где он живет? – Виктор чувствовал, что напал, наконец, на след.
– Недалеко отсюда. Прямо у порта. Вам повезло, синьор, что вы спросили у меня. Я здесь всех знаю. Город правда сильно вырос за последнее время, но все равно я многих знаю. Я даже знаю многих студентов из Принстонского университета. А их там довольно много, – бармен отличался особой разговорчивостью.
– Вы не могли бы мне написать адрес. И, если можно дайте стакан кока-колы, – решил Виктор.
Бармен широко улыбнулся.
– С удовольствием, синьор. Это настоящий напиток джентльменов. Так говорят по телевизору, – мексиканец ловко откупорил одну бутылку, достал высокий стакан, бросил туда несколько кусочков льда и вылил всю бутылку. Пока Виктор пил, бармен быстро написал адрес Дренковича на бумаге.
– Вот здесь проедете налево – я нарисовал вам и схему, чтобы вы не заблудились.
– Спасибо, – Виктор положил на стойку доллар, – сдачи не надо.
– Вам спасибо, синьор, – мексиканец уже обслуживал другого. – Что вам угодно, синьор?
«Фольксваген» медленно ехал по неосвещенным улицам. Доехав до пристани, Виктор свернул направо, показались маленькие, одноэтажные дома. У дома номер четырнадцать Виктор остановил машину. Вышел, осмотрелся. Кругом была тишина, здесь, видимо, жили рабочие порта, рано ложившиеся спать. Он направился к дому. Резко постучал. Тишина. Он постучал еще раз. Старческий голос за дверью тихо спросил:
– Кто там?
– Мне нужен Видо Дренкович, – громко отозвался Асенов.
– Кто вы такой? – раздалось из-за двери.
– Я клиент «Юнайтед Карбайд», – решил соврать Асенов, – мне нужно поговорить с Видо Дренковичем.
Дверь со скрипом отворилась. На пороге стоял старик лет семидесяти. Слезящиеся глаза внимательно осматривали гостя. Видимо, старик остался доволен.
– Проходите, – он чуть посторонился.
Виктор прошел в комнату. Всюду царили грязь и беспорядок.
Виктор, оглядевшись, сел на единственный стул, стоящий у окна. Старик сел рядом, на кровать.
– Ну, что вам нужно? – спросил он.
– Вы Видо Дренкович?
– Да, я.
– Вы фотограф компании «Юнайтед Карбайд»? – еще раз спросил Виктор.
– Да, это я. Говорите, что вам нужно и побыстрее уходите – я очень устал и хочу спать.
– Я из Нью-Йорка, – сказал Виктор, от которого не ускользнуло, что при упоминании этого города старик вздрогнул. – Две недели назад вы звонили своему клиенту, который часто пользовался вашими услугами – Вальтеру Вольрафу.
– Что с ним случилось? Я звонил ему домой, никто не отвечал.
– Он умер, от сердечного приступа.
Старик молчал. Затем дребезжащим голосом спросил.
– У вас нет сигарет?
Виктор похлопал себя по карманам.
– Я не курю.
– Вы на самом деле приехали из Нью-Йорка? Вы следователь или полицейский инспектор?
– Ни то, ни другое. Я друг Вальтера Вольрафа, – решил чуть соврать Виктор, – а почему вы решили, что я должен быть из полиции.
– Я ведь все слышал, – неожиданно сказал старик, – но боялся идти в полицию. Я ведь эмигрант. Еще во время войны бежал из Югославии, а потом из Канады. У меня всегда были неприятности с полицией. И когда я услышал, что кого-то убивают, я просто испугался.
– Значит, вы слышали по телефону выстрелы и крик?! – спросил обрадованный Асенов.
– Да, – подтвердил старик. – Я позвонил, поднял трубку какой-то незнакомец. Мы не успели сказать и нескольких слов, как раздались выстрелы. А до этого был громкий женский крик. Я слышал, как говоривший со мной громко сказал: «Боже мой. Там, кажется, убивают Анну» и бросил трубку. Я мучился несколько дней. А потом решил позвонить Вальтеру. Но никто не отвечал. Или отвечали незнакомые голоса. А я боялся спрашивать. Что мне оставалось делать? Не в полицию же идти. Кто мне поверит, думал я. И потом, если нужно найти меня, полиция, наверняка, это быстро сделает. Вот почему я с того дня живу в постоянном страхе, я словно чувствовал что-то.
– А вы не могли бы подтвердить завтра свои показания в Нью-Йорке? – Виктор был доволен. Похоже Эдстрем говорил правду, утверждая, что в момент убийства он находился в соседней комнате.
– Я боюсь, – откровенно признался старик, – я боюсь быть свидетелем, боюсь кому-то помешать или выступить против кого-то. Я всего боюсь в этой проклятой стране.
– Ладно, – решил Виктор, – сделаем так. Завтра я расскажу следователю о нашем сегодняшнем разговоре. И он пришлет за вами своих людей. Не бойтесь ничего. Вы ведь не обвиняете никого. Вы просто спасете от электрического стула невиновного человека. Ради этого стоит один раз прийти в полицию.
Дренкович молчал. Он смотрел на окно. В наступившей тишине слышались крики из порта, шум проезжающих машин, голоса редких прохожих.
– Хорошо, – сказал наконец старик, – я приеду завтра сам в Нью-Йорк. Но у меня почти нет денег, даже на проезд.
Виктор быстро достал деньги.
– Вот здесь пятьдесят долларов. Этого, думаю, хватит. Обязательно приезжайте. Я не буду говорить ничего следователю. Лучше, чтобы вы сами все ему рассказали. И про наш разговор тоже можете рассказать. Если, конечно, он спросит, откуда вы знаете, что вас разыскивают.
– А как мне найти этого следователя?
– Приезжайте в Манхаттен, на Пятое авеню. Я напишу вам адрес. Номер дома. Поднимитесь на двенадцатый этаж. Там будут стоять дежурные. Скажете, что вы знаете, кто убил Анну Фрост. Запомнили? Анну Фрост. Я лучше запишу. А остальное уже пусть вас не беспокоит. Я предупрежу дежурных. И они отвезут вас к следователю. Договорились?
Старик смотрел на деньги.
– Хорошо, – сказал он, – я приеду.
– Я обязательно предупрежу дежурных, – пообещал Виктор, – и не очень беспокойтесь. Вы только помогаете невиновному, подтверждая его алиби. Я буду вас ждать, – еще раз повторил Виктор вставая.
Старик поднялся с кровати за ним. Шаркая ногами, проводил его до дверей. Уже выходя, Виктор обернулся. При лунном свете лицо Дренковича показалось какой-то комической маской, словно это был не живой человек.
Всю обратную дорогу Виктор пребывал в отличном настроении. Ему удалось найти свидетеля. Он подтвердит алиби Эдстрема. О происшествии на дороге он даже не думал. В конце концов таких автомобильных хулиганов в этой стране хватает. Сейчас главное Эдстрем.
VIII
Из протоколов допроса Рональда Моуэта – эксперта-криминалиста по вопросам баллистики Федерального Бюро Расследований
(Сокращенная стенограмма)
(Присутствует Карл Эдстрем – обвиняемый в убийстве Анны Фрост).
Следователь. Мистер Моуэт, мы пригласили вас для уточнения некоторых данных по вопросам убийства Анны Фрост. Вам известны Ваши права и обязанности?
Р. Моуэт. Да.
Следователь. Здесь присутствует обвиняемый Карл Эдстрем и его адвокат Генри Салливан. Ответьте на вопрос. Вы осматривали труп убитой Анны Фрост совместно с медицинским экспертом Давидом О’Брайеном?
Р. Моуэт. Да, две недели назад.
Следователь. Расскажите более подробно о ваших выводах.
Р. Моуэт. На теле убитой Анны Фрост мною было обнаружено два пулевых ранения. Обе раны смертельные, так что версия самоубийства полностью исключается. Первая пуля, проникнув через одежду (темно-синюю блузку), вошла в сердце и осталась там. Вторая пуля застряла в левом легком. Причем произошло завертывание краев входного пулевого отверстия. Выстрелы были произведены с близкого расстояния, однако пистолет не был приставлен к груди, а убийца стрелял метров с пяти-шести. В обоих ранах отсутствует некоторая часть кожного покрова во входных отверстиях, что естественно, так как пули, входя в кожу растягивают и разрывают ее. Выстрелы были произведены под некоторым углом, и зона отложения пороховой копоти оказалась несколько расширенной в сторону направления линии полета пуль. Преступление было совершено около семи часов вечера из пистолета системы «Магнум», предъявленного мне для опознания. (Протокол опознания прилагается). Как эксперт могу совершенно точно заявить, что выстрелы были произведены именно из этого пистолета.
Следователь. Труп, лежавший на полу, соответствовал тому месту, с которого мистер Эдстрем мог произвести свои выстрелы?
Р. Моуэт. Да, почти абсолютно. Именно под этим углом. Проведенная дважды баллистическая экспертиза полностью подтвердила мои выводы.
Г. Салливан. Вы полностью исключаете возможность самоубийства?
Р. Моуэт. Абсолютно. При самоубийстве в огнестрельную рану вместе с пулей, выпущенной с очень близкого расстояния, попадают различные инородные предметы – газы, копоть. Образуется такой пороховой поясок. Это вам может рассказать любой медицинский эксперт. Должен быть поясок осаднения, следы действия пороховых газов. Я еще раз подчеркиваю – выстрелы были произведены с расстояния в несколько метров. Однако у меня вызывает недоумение тот факт, что «Магнум» причинил не совсем характерные разрывы кожи, словно дуло пистолета было обвернуто носовым платком. Хотя наша тщательная проверка и подтвердила – стреляли именно из этого пистолета.
Следователь. Мистер Эдстрем, вам знаком этот пистолет?
К. Эдстрем. Да. Этот пистолет из нашей лаборатории. Но я не знаю, как он попал в комнату, где находилась Анна Фрост, и кто стрелял из него.
Следователь. Вы настаиваете на том, что когда вы вошли в комнату, Анна Фрост уже была убита?
К. Эдстрем. Конечно. Более того, состояние канала отвода ствола и отсутствие резкого запаха пороховой гари еще тогда показались мне подозрительными.
Р. Моуэт. Вы хотите сказать, что из пистолета не пахло пороховой гарью?
К. Эдстрем. Пахло, но не так сильно. Словно убийство совершилось не в этот момент, а пятью-десятью минутами раньше.
Следователь. Вы считаете это возможным?
К. Эдстрем. Нет, не считаю.
Г. Салливан. А что думает по этому вопросу мистер Р. Моуэт?
Р. Моуэт. Этого не могло быть.
Следователь. Мистер Эдстрем, на прошлом допросе вы утверждали, что не имели никаких интимных отношений с убитой. Однако, повторно проведенный обыск позволил органам следствия найти записку Анны Фрост, где она просила вас встретиться с ней у кинотеатра. Вам знакома эта записка?
К. Эдстрем. Нет, я ее и в глаза никогда не видел. Это явная провокация. Повторяю – у меня не было никаких интимных отношений с убитой.
Г. Салливан. Я протестую – в записке не сказано, что встреча состоится именно с моим подзащитным. Это мог быть любой человек. Записка могла быть подброшена.
Следователь. В таком случае ознакомьтесь с протоколом обыска квартиры обвиняемого Карла Эдстрема. (Протокол прилагается).
IX
Он ждал уже третий час. По расчетам Виктора, Дренкович должен был быть в Нью-Йорке, если, конечно, он не опоздал на утренний экспресс. Но старика не было. Через каждые полчаса Асенов звонил дежурному, пытаясь выяснить не появился ли этот долгожданный свидетель, но фотографа по-прежнему не было.
В час дня появился Деверсон, который ездил в главное здание ООН, на набережной Ист-Ривера, чтобы сдать необходимые документы. Мрачно пробормотав приветствие, он прошел к своему креслу. Асенов сразу понял, что его коллега не в духе.
– Что случилось, Чарльз? – спросил Виктор, – опять неприятности?
– Еще какие, – недовольно заметил Деверсон, – вызывают дежуривших с нами в тот вечер охранников. Все пытаются допытаться, кто именно мог проникнуть в этот день на наш этаж. Мистер Оруэлл, правда, считает, что убийца все-таки Эдстрем, но наш Генеральный Директор серьезно убежден в обратном. Думает, что к нам каким-то неведомым образом мог проникнуть убийца, а затем скрыться.
– А как ты считаешь, Карл мог убить Анну Фрост? Неужели ты серьезно веришь в эту возможность? – спросил Асенов.
– Знаю, знаю, – Деверсон махнул рукой, – у нас в ЦРУ был даже такой курс «Этические взгляды возможного противника». Гуманизм, вера в социальную справедливость, в человека. Это ваши социалистические идеалы. Вещь, конечно, неплохая. Но для вас. А в жизни я знал много случаев, когда за солидную сумму любой человек мог стать убийцей или предателем.
– Все покупается, все продается?
– Конечно. И не надо делать удивленное лицо. Просто одни продаются за деньги, других прельщают идеей. Вот скажи откровенно, если я вдруг расскажу тебе о какой-нибудь операции, готовящейся против Венгрии или Советского Союза, ты сообщишь об этом на родину? Только честно?
– Да, – не колеблясь ответил Виктор, – я коммунист и офицер.
– Вот, вот. И таким образом за свои принципы ты продашь меня.
– Это разные вещи, – попытался возразить Асенов.
– Оставь, – махнул рукой Деверсон, – это одно и то же. А Эдстрема могли подкупить, предложить большую сумму денег, и он сдался.
– Неужели ты действительно веришь, что Карл Эдстрем мог убить эту женщину? – снова спросил Виктор.
– А кто тогда? – закричал Деверсон. – Куда исчез тогда этот чертов убийца? На этаже кроме нас никого не было. Антонио был у нас в комнате. Оба охранника в конце коридора. Куда делся этот чертов убийца? Почему ты так убежден, что Эдстрем не убийца?
– У меня есть доказательства, – тихо сказал Виктор.
Деверсон перестал кричать. Отвернулся. Затем уже спокойным голосом спросил.
– Какие доказательства? Конкретно.
– Я нашел фотографа, который подтвердил алиби Эдстрема. Они действительно говорили друг с другом по телефону, когда раздались крики и выстрелы. А значит Эдстрем не мог быть убийцей. Достаточно тебе этого?
– Откуда ты узнал? – сразу начал задавать вопросы Деверсон.
– Не все сразу. Я был ночью в Трентоне. Понимаешь, ко мне приходила жена Карла Эдстрема.
– Она тоже не верит в то, что ее муж убийца? – хмыкнул Деверсон.
– Не перебивай. Я вспомнил, что у Вольрафа были контакты с какой-то фирмой по производству химических реагентов. Я приехал вчера сюда и довольно быстро узнал название фирмы. Выехал в Трентон и сумел найти там этого фотографа.
– Так сразу? – недоверчиво спросил Чарльз.
– Вот так сразу. Можно подумать, в Трентоне живет миллион человек. Этот фотограф – старик, эмигрант из Югославии, Видо Дренкович. Он честно рассказал мне, что слышал выстрелы и крики как раз в тот момент, когда Эдстрем говорил с ним по телефону. А это значит, что алиби у Эдстрема абсолютное. Понимаешь, он не мог быть убийцей.
– Хорошо. Предположим, что Эдстрем не виноват. Предположим. Тогда кто? Святой дух? Убийца стоял рядом с Анной Фрост, в пяти метрах от нее. Куда он исчез? Испарился? Ты что, хочешь, чтобы я серьезно поверил в дурацкую версию?
Виктор почувствовал, что начинает нервничать. Действительно, он об этом почти не думал, ему казалось главное – доказать алиби Эдстрема. Но кто тогда убийца? И что самое поразительное – почему в таком случае не сработали приборы, их электронная аппаратура, камеры?
– И, наконец, главное. Для чего убили Анну Фрост?
– продолжал Деверсон. – Кому была выгодна ее смерть? Если даже Эдстрему заплатили, я говорю если, – добавил он, заметив протестующий жест Виктора, то и тогда – кто именно заплатил, зачем?
– Ты не обидишься, если я расскажу тебе одну интересную историю? – спросил Виктор.
– Какую историю? – подозрительно покосился на него Деверсон. – Ты сегодня набит историями. Сначала, кстати, скажи, где этот твой фотограф?
– С минуты на минуту он будет здесь, – спокойно сказал Асенов, – история очень интересная. Вчера, когда я ехал в Трентон, на дороге меня едва не сбил темно-синий «Фиат», водитель которого явно не хотел, чтобы я попал в Трентон, к Дренковичу.
– Как это, чуть не сбил? Ты что, выходил на дорогу?
– Я обнаружил, что «Фиат» едет за мной и, остановившись, вылез на дорогу, узнать в чем дело. Твои соотечественники весьма любопытные люди. Они едва не раздавили меня, но преследовали от самого Нью-Йорка.
– А потом отстали?
– Да.
– И ты привез этого фотографа с собой? – почти с ужасом спросил Деверсон.
– Зачем? Он обещал сам приехать сегодня утром.
– А если эти люди действительно следили за тобой? Им будет невыгоден такой свидетель. Как ты думаешь, Виктор? – Чарльз в упор посмотрел на своего напарника, прищурив глаза.
– Не знаю, – Виктор подумал, – «Фиат» потом меня не преследовал. Я бы обнаружил слежку. Нет, за мной никто не ехал. Это точно.
– А этот «Фиат» прицепился к тебе только вчера?
– По-моему, да, но… – Виктор замялся, ища слова, – еще до этого на меня напали двое ребят. Может быть случайность. Но на грабителей они были мало похожи. Судя по всему, они хотели вырезать у меня аппендицит.
– Операция не удалась, – хмыкнул Деверсон, не сводя своего тяжелого взгляда с болгарина.
– Не удалась. Я «попросил» их не приставать. Кстати, попросил довольно вежливо.
– Они послушались?
– А что им оставалось делать?
– Ты доложил об этом случае руководству? – спросил Деверсон.
– Нет. Я, честно говоря, думал, что это обычное хулиганское нападение.
– А теперь так не думаешь?
– Не думаю. Судя по всему, я заинтересовал твоих любознательных сограждан. Или твоих бывших коллег.
– Не говори глупостей, Виктор. Если бы мои коллеги всерьез захотят убрать тебя, я не дам за твою жизнь и десяти центов, – сказал вдруг необычно серьезным тоном Деверсон. – Я думаю, тебя хотели испугать.
– А кто именно, ты подскажешь?
– Не знаю, – уклонился Чарльз, – во всяком случае, не мои бывшие коллеги, это точно. Значит так, – сказал он после небольшого молчания, – значит Эдстрем невиновен. Предположим на одну минуту, что это действительно так, хотя этого быть не может. Но зачем убили Фрост? По-моему, Виктор, нам надо проверить все дела этой лаборатории за последний месяц. Чем они занимались с Вальтером? Может быть, там мы найдем ключ к этой тайне.
– Но теперь веришь, что Эдстрем не виноват?
– Не знаю. Если не он, то я буду очень рад. Но я еще не сумасшедший. Этого не может быть, но, честное слово, я буду очень рад, если твои слова подтвердятся.
Резко зазвонил телефон, Деверсон поднял трубку.
– Да, – подтвердил он, – да, говорит Деверсон, что у вас случилось…?
По внезапно изменившемуся лицу Чарльза Виктор понял: что-то неприятное. Деверсон еще несколько раз сказал «да, понял» и осторожно положил трубку. Затем повернулся к Асенову.
– Ты уже догадался, что случилось? – спросил он глухим голосом.
– Нет, – ответил Асенов.
– Звонили из местного отделения полиции. Там работает один мой знакомый. Только что в районе Уильямберга неизвестным автомобилем сбит какой-то старик, прохожий. В кармане у него найден телефон с нашим номером. Пострадавший скончался по дороге в больницу, не приходя в сознание. Тебе все понятно?
Виктор вдруг вспомнил слова старого эмигранта: «Я всего боюсь в этой проклятой стране. Я очень боюсь».
– Быстрее одевайся, я вызвал дежурную смену. Едем к Генеральному Директору. Нужно рассказать обо всем, – Деверсон резко поднялся, – слишком много случайностей для одного случая. Разрази меня гром, но похоже ты прав – Карл Эдстрем не виноват. И все-таки, кто тогда убил Анну Фрост? – тихо прошептал он и, посмотрев на многочисленные приборы, добавил. – И каким образом?








