355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Черил Холт » Цвет страсти – алый » Текст книги (страница 17)
Цвет страсти – алый
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 03:04

Текст книги "Цвет страсти – алый"


Автор книги: Черил Холт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 18 страниц)

Эмили представила его в городе, одинокого, окруженного врагами, и съежилась от страха. Она знала Майкла. Он был хорошим человеком, щедрым и добрым. То короткое лето, которое она провела с ним, было единственным временем, когда о ней заботились и она чувствовала себя действительно живой.

Что, если бы она доверилась ему и осталась? Могли ли они быть счастливы?

Эмили четко поняла, что должна узнать ответ.

Она подошла к письменному столу, взяла ручку и быстро написала записку. Затем протянула ее Фарроу.

– Что это? – спросил Алекс.

– Письмо к Реджиналду, – объяснила девушка. – Он в церкви. Вы не будете так любезны передать ему? Мэри проводит вас.

– Конечно.

– И пожалуйста, увезите мою сестру и племянницу в Шотландию. Немедленно. Я от всей души благословляю вас.

– Правда? – воскликнули Алекс и Мэри в один голос.

– Да. – Эмили направилась к двери.

– Куда ты идешь? – спросила Мэри.

– Я должна как можно скорее отправиться, в Лондон. Если Реджиналд будет беспокоиться о своем кабриолете, скажите, что я одолжила его. – Она остановилась, затем бросилась к Мэри и обняла ее.

– Я так рада за тебя. – Она обняла и Алекса. – Я счастлива, что вы полюбили мою сестру. Заботьтесь о ней ради Бога.

– Непременно, – поклялся он.

Она уже собиралась выйти из гостиной, но в последнюю секунду остановилась.

– Между прочим, мистер Фарроу…

– Я скоро стану вашим братом, так что называйте меня просто Алекс.

Она улыбнулась:

– Алекс, когда я приеду в Лондон, где я смогу купить красное платье?

– Красное платье?

– Я слышала, что это любимый цвет Майкла.

– Это так, Эмили, – засмеялся Алекс. – Это так.

Реджиналд вертелся около алтаря, нервно поглядывая на собравшуюся в церкви публику. Народу собралось предостаточно, хотя приглашены были только наиболее важные представители местного общества, самые богатые и влиятельные. После того как он, можно сказать, ждал всю жизнь, чтобы занять соответствующее место во владении Барнеттов, наступил его звездный час.

Он бросил сердитый взгляд на часы, пытаясь сделать это незаметно, что было довольно трудно, когда на тебя устремлено столько пар глаз. Было уже двадцать минут двенадцатого. Куда запропастилась эта чертова женщина?

Гости задвигались на своих местах, начали перешептываться и смотреть на часы.

В вестибюле послышался шум, и все вытянули шеи, чтобы увидеть, кто вошел, но это была не она. Вошел высокий темноволосый джентльмен в дорожном костюме, и на какой-то момент сердце Реджиналда остановилось, так как он подумал, что это граф Уинчестер. Мужчина поговорил с шафером и удалился, и жених понял, что, несмотря на сильное сходство, это был не Уинчестер.

Реджиналд усмехнулся. Ха! Как будто Уинчестер мог осмелиться вернуться в Хейлшем!

Он обвел Уинчестера вокруг пальца, и его приподнятое настроение от того, что он причинил боль высокомерному снобу, компенсировало полученную от графа трепку. Эмили заплатит за то унижение, как и за все остальное. Через несколько часов наступит его брачная ночь, и он уже тщательно ее спланировал. Она скоро узнает, кто ее хозяин и кто отныне и до гробовой доски останется ее богом и властелином. Ей никогда не вырваться из его когтей.

Шафер приблизился и протянул что-то викарию, пока все собравшиеся переглядывались и хихикали в нетерпеливом ожидании.

– Что это? – спросил викарий.

– Очевидно, это записка для мистера Барнетта, – ответил шафер. – От невесты. – Он нагнулся ближе и добавил: – Я должен сообщить ему, что она взяла его кабриолет и вернет его через несколько дней.

Викарий сохранял спокойствие, словно подобные заминки были вполне привычны. Он передал записку Реджиналду, затем тактично отошел в сторону, чтобы не читать через его плечо. Жених всячески старался казаться спокойным и уравновешенным, но он был лишен качеств викария. Словно безумный он сломал восковую печать.

«Реджиналд,– читал он аккуратный почерк, – неужели ты думал, что сможешь сохранить в тайне от меня визит Майкла? Я еду в Лондон, молить его о прощении. Очень жаль, что, когда он ударил тебя, он сломал только твой нос. Хорошая трепка – это самое малое, что ты заслуживаешь. Мои извинения твоим гостям».

Она подписала записку инициалом Э.

Словно пораженный громом, Реджиналд вновь и вновь перечитывал эти несколько слов. Он не мог поверить! Подлая шлюха! Как она разузнала о Уинчестере?

Хорошо, в будущем, когда Уинчестер устанет от нее и она приползет домой, он ни за что не впустит ее! Она неблагодарная тварь! Когда она снова появится на его крыльце и будет умолять приютить ее, скорее похолодает в аду, чем он проявит симпатию к ней. Пусть голодает в канаве, его это не заботит.

Его деньги пропали! Его наследство ушло! Он потерял имение Барнеттов! Его стильный экипаж исчез! Он утратил все из-за нее и ее непостоянства.

Ослепленный гневом и смущением, он смял записку и бросил на пол. С высоко поднятой головой, расправив плечи, он проследовал по центральному нефу и покинул церковь, думая, как сможет теперь снова показаться на публике.

Его стыд будет отмщен! Когда их пути пересекутся в следующий раз, он схватит ее за горло и будет сжимать и сжимать, пока Эмили не сможет больше дышать. Пока не задушит ее.

Он уедет. Вот что он сделает! Он уедет далеко, туда, где его никто не знает, не знает об унижениях, которым он подвергся.

Жалуясь и ворча про себя, рассерженный и униженный, он шел пешком в теперь уже не его дом.

Аманда потягивала бренди, глядя в окно. Дул холодный осенний ветер, и она вздрогнула. Она еще не одевалась. Ее мысли были так разбросаны, дела в таком беспорядке, что она редко покидала дом, так что незачем беспокоиться по поводу одежды.

Мимо проезжал экипаж, и ее пульс бешено забился от страха. Она вздрагивала от малейшего звука, боясь, что может ворваться какой-нибудь представитель власти с Боу-стрит и арестовать ее.

Майкл не проболтался о том, что случилось в тот вечер на балконе, и его молчание доводило ее до сумасшествия. Почему он ничего не сказал? Из сплетен, которые она слышала, выходило, что он столкнул Памелу в приступе гнева, и люди радовались его отчаянному положению и исходили слюной в ожидании того, что он будет повешен.

Ей хотелось выступить в его защиту, но что она могла сказать? Она не собиралась сообщать правду и впутывать себя в эту историю, но ее гнев на Памелу разгорелся вновь.

Глупая девчонка! Как она осмелилась умереть! Как посмела причинить столько беспокойства!

Быстро приближался какой-то всадник, копыта лошади стучали по брусчатке; Аманда выглянула из окна, с удивлением увидев, что это был Майкл, путешествующий ясным днем. Ему здесь всегда были рады – в конце концов, это был его чертов дом, – но он обычно приезжал сюда ночью, когда разгоралась его страсть, так что, должно быть, что-то случилось.

Она изучала его в щелку из-за штор. Майкл выглядел мрачным, решительным, он быстро спешился и вошел в дом, даже не постучав, что вызвало у нее приступ истерики.

Как случилось, что провалился такой замечательный план? Все, к чему она стремилась, – это укрепить и обезопасить свое положение. Разве это было так много?

Если бы Памела осталась в живых, Аманда все равно убила бы ее за то, что та принесла столько несчастий!

Пока Майкл шумно поднимался по ступеням, она взяла себя в руки. Через минуту он вошел в комнату.

Они не встречались после того ужасного происшествия. Когда Памела упала, он помедлил, давая Аманде возможность признаться в содеянном, но какой был смысл вовлекать себя в это грязное дело?

– Майкл, дорогой, как прекрасно, что ты пришел. Хочешь бренди, или у тебя на уме более изысканное угощение? – Выдавив улыбку, она указала на кровать, пытаясь выглядеть игривой, но напрасно. Она выглядела ужасно. Спутанные волосы, отсутствие белил и румян, удобный потрепанный халат.

– Это не светский визит.

– Правда? – Она изобразила непонимание, пытаясь уклониться от каких бы то ни было ужасных новостей, которыми он пришел поделиться. – Тогда не понимаю, почему ты здесь.

– Я должен предупредить тебя.

– Предупредить? Но о чем?

– Тебя должны арестовать.

Она боялась этих слов все время, но теперь, когда они были произнесены, они казались нереальными.

– За что?

– За убийство Памелы.

– Ее не убили. Маленькая идиотка была пьяна. Она потеряла равновесие.

– Я видел, как вы дрались, – напомнил Майкл. – Видел, чем все закончилось.

– Свидетели описывали совершенно другой сценарий, дорогой, так что зачем лезть на рожон?

– Тебя видел кое-кто еще. – У нее сердце ушло в пятки.

– Кто?

– Это не важно.

– Может быть, для тебя, но очень важно для меня.

– Она заслуживающий доверия свидетель, – заявил он, – и ей поверили.

– Кто поверил?

– Те, кто принимает решения в таких делах.

– Суд? – Майкл кивнул.

– Они могут прийти за тобой прямо сейчас, пока мы разговариваем.

– Это был несчастный случай! – Она кипела от злости.

– Это ты так говоришь, – пожал плечами Майкл и продолжил, словно она ничего не сказала: – Я знаю тебя много лет и поэтому оказываю тебе любезность. Принимая во внимание напасти, которые ты свалила на мою голову, мне не следовало бы этого делать, но я хочу, чтобы это наконец окончилось.

– Какое же благодеяние ты собираешься мне предложить в такой момент?

– Я предлагаю, чтобы ты немедленно уехала, у тебя осталось лишь несколько минут.

– Ты шутишь.

– Они прибудут с минуты на минуту, Аманда, – мягко предупредил он. – Твоя карета готова, она в переулке. Отправляйся сейчас же, у тебя нет времени.

– Я никуда не поеду, – заявила она. – Я не сделала ничего дурного, и в отличие от тебя мне нечего скрывать.

Он снова пожал плечами:

– Конечно, решать тебе, но помни, что наказание за убийство – повешение.

– Повешение? – Она потерла горло, словно почувствовала, как затягивается петля.

– Они думают, ты убила ее, чтобы я не женился на Памеле и не выкинул тебя.

– Самое нелепое и глупое предположение! – усмехнулась Аманда. – Словно этот несчастный ребенок мог заменить меня.

По улице прогромыхала большая карета и остановилась под окнами. Ее сопровождали двое всадников, и они спешились, чтобы узнать, туда ли приехали.

– Они здесь, – спокойно констатировал Майкл.

– Что же, я скажу им, что они ошиблись.

– Хорошо, решай сама.

Он повернулся, чтобы уйти, и она запаниковала:

– Куда они собираются отвезти меня?

– В Ньюгейт. Там ты будешь ожидать суда.

– Ньюгейт! – Это была самая убогая, грязная и опасная тюрьма на земле, и мысль о том, что сейчас вторгнутся в дом, схватят ее и поместят туда, была выше ее понимания.

Раздался стук в дверь, и она наконец осознала угрожавшую ей опасность. Аманда судорожно стиснула руку своего бывшего любовника.

– Я в отчаянии. Что мне делать?

– Спасайся. Уходи. Сейчас же.

Она оглядела его, в надежде увидеть хотя бы намек на сострадание, искру симпатии, но он смотрел на нее как посторонний.

– Это все из-за той проклятой гувернантки, да? – прорычала Аманда. – Ты любишь ее. Я по твоим глазам вижу.

Майкл стряхнул ее руку.

– Я не намерен обсуждать это с тобой.

– Как ты мог предать меня?

– Сомневаюсь, что мне удалось бы убедить тебя по-другому, но я откладывал расследование до последнего. Слишком многое не в моей власти.

Он протянул конверт, и она нахмурилась:

– Что в нем?

– Пятьсот фунтов – помочь тебе устроиться, но учти, что впредь ты сама отвечаешь за себя. Никогда больше не обращайся ко мне.

– Но, Майкл, – взвыла Аманда, – куда я пойду?

– Выбирай сама, а я не хочу ничего знать о том, где ты устроишься, хотя самым мудрым было бы покинуть Англию. – Он поднял голову. – До свидания и удачи. Она тебе пригодится.

Он вышел из комнаты и начал спускаться по ступеням вниз, когда мужчины, топая сапогами, поднимались ему навстречу. Они обменялись несколькими словами, затем мужчины заспешили наверх, но, когда они ворвались в спальню Аманды, единственным свидетельством, что она была здесь, оказался запах ее дорогих духов.

Она промчалась по задней лестнице, затем нырнула в переулок, прыгнула в экипаж, который оставил там Майкл. Кучер быстро домчал ее через город до пристани, где она могла купить билет на ближайший отправляющийся пароход.

Как унизительно! Как отвратительно! И вот, после всего того, что она достигла в своей процветающей жизни, она убегает из Англии всего лишь с конвертом денег и старым платьем на плечах.

Глава 25

– Первая претендентка пришла, Фитч?

– Да, милорд.

Намеренный следовать своим прежним привычкам, Майкл выдавил на лице улыбку, испытывая облегчение, что нашлась хотя бы одна отважная женщина, решившаяся претендовать на это место. Очевидно, в лондонском полусвете существовала достаточно жадная куртизанка, которая готова закрыть глаза на то, что он мог быть убийцей.

– Хорошенькая?

– Очень.

Майкл удивленно поднял бровь. Фитч никогда не высказывал мнения о тех, кого вводил в спальню хозяина.

– Она одета в красное?

– В ярко-красное, – сообщил Фитч. – Уверен, вам понравится.

– Ты думаешь?

– Она несколько необычна.

– Не в моем вкусе?

– Даже близко нет.

– Как так?

– Она очень умная, очень дружелюбная, очень образованная…

– Образованная! – фыркнул Майкл. – Зачем мне образованная любовница? Она же замучает меня болтовней о том, что пишут в газетах, или подобной глупостью.

– Сомневаюсь, – ответил Фитч. – Ее занимают другие вопросы. Вы сами увидите, что я имею в виду.

– Фитч, что на тебя нашло? – насмешливо спросил граф. – Ты превратился в настоящего болтуна.

– Возможно, я слишком много времени провожу рядом с вами, сэр.

– Возможно.

Майкл безрадостно засмеялся. Замечание Фитча касалось тишины, царящей в доме: Майкл теперь редко разговаривал с челядью. В этом не было смысла.

Он был одинок. После разразившегося скандала быстро выяснилось, сколько у него друзей, – ни одного.

Эмили вышла замуж за своего кузена. Алекс сбежал, собираясь стать мужем и отцом. Маргарет была отправлена в отдаленный пансион, правда, она будет жить с Алексом и Мэри, когда те устроятся.

Только Майкл остался один.

Раньше он бы притворился, что его это не волнует, но недавние переживания вызывали в нем страстное желание поделиться своими мыслями и чувствами. Целыми днями он тосковал по тому, что могло бы случиться и не случилось, а ночи проводил, сожалея об ужасном выборе.

Он не мог выйти из дома. По городу ходили зловещие слухи. Побег Аманды в Европу стал самой горячей темой разговоров, что было невыносимо для Майкла. Ему хотелось мира, хотелось жить так, как он жил до того времени, когда на него набросилась стая шумных женщин и вызвала весь этот хаос.

Он страдал от полученной травмы, но научился переносить самое худшее. Тщательно скрывая свои чувства и эмоции, он словно скользил в пустоте, где ничто не имело значения. Никто не узнает, как он был расстроен, никто даже не заподозрит, какой гнев бушевал в нем.

Все в Лондоне заклеймили его как отвратительное, аморальное животное, так что пусть убедятся, что они правы.

– Не держи меня в подвешенном состоянии, Фитч. Умираю от желания увидеть шлюшку, которая так очаровала тебя.

– Я не назвал бы ее шлюшкой, сэр.

– Действительно?

– Да.

– Я бы назвал.

– Вы ошибетесь.

Дворецкий оскорблен за шлюшку! Забавно.

– Введи ее, Фитч. Поскорее. Мне не терпится увидеть ее.

Майкл наполнил бокал виски и попытался расслабиться в своем роскошном кресле. Он выпил содержимое бокала, вновь наполнил и тут же опустошил его, но, к сожалению, напиток не подействовал. Он мечтал забыться, но ничто не помогало. Уинчестер прислушивался, как дворецкий приглашает женщину, как они приближаются к библиотеке, и он напрягся, надеясь почувствовать искру любопытства, жар желания, но остался равнодушным.

«Зачем мне все это?»

Раздражающий вопрос уколол его, но он отмахнулся от него. С тех пор как убежала Эмили, исчезла и его страсть. Он не испытывал безудержного физического влечения, которое необходимо утолить, никакой необузданной потребности, чтобы унизить себя с первой попавшейся, случайной девицей, которая взмахнула перед ним ресницами. Еще чуть больше целомудрия, и он сможет пойти в монастырь!

Куда делись его вожделение, его страсть? Почему он никак не может вернуть их обратно? Он даже был готов принять участие в анонимном отвратительном сексе, что когда-то было его любимым развлечением, но не мог вызвать в себе достаточного энтузиазма для этого приключения.

Женщина переступила порог комнаты, от него ее отделяли газовые гаремные шторы, которые он велел вновь повесить. Она была стройной, с приятными формами, но он не почувствовал ни малейшего возбуждения. Бранясь про себя, Майкл встряхнулся и попытался изобразить одержимость страстью.

– Входите, – пригласил он, готовый к тому, что сейчас начнутся игры, способные разжечь то, что едва тлело. Может быть, короткая плотская встреча растопит его замерзшее, бесчувственное я.

– Благодарю вас, милорд и хозяин. – Она послушно поклонилась, словно была его рабыней. Затем выпрямилась и проскользнула за занавес. Он моргнул раз, потом другой.

– Эмили? – пробормотал он.

Его сердце бешено забилось от сразу подскочившего настроения, которое он тут же ощутил, но он проигнорировал приступ радости. Он любил ее раньше, необъяснимо сильно, но он сумел избавиться от этого идиотского чувства и решительно отказывался вызвать его вновь.

Хотя он никогда в жизни не признался бы, он был раздавлен, когда Эмили покинула его, и глубоко ранен той легкостью, с какой она его забыла. Она предала его в самый трудный для него час. Его сердце было разбито, и он решил никогда больше не страдать от боли. Он должен защитить себя любым способом.

Трезвость ума сменилась чувством мести, и он резко спросил:

– Что, черт побери, ты тут делаешь?

– Привет, Майкл.

На ней было красное платье, как и упомянул Фитч, но оно скорее было похоже на неглиже. Оно держалось на плечах на двух тоненьких бретельках и багряной волной ниспадало на пол, тонкая ткань подчеркивала ее восхитительную фигуру. Должно быть, она находилась в доме уже достаточно давно и переоделась в верхней спальне.

Кто ее впустил? Сколько из его слуг помогали ей без его разрешения? Обладал ли он властью в собственном доме?

Мерцающее, блестящее видение поплыло ему навстречу, и его охватила паника, что она может выбежать через заднюю дверь и убежать навсегда. С той минуты, как они встретились, его жизнь превратилась в вереницу несчастий. Из-за своей необъяснимой любви к ней он совершал один неверный выбор за другим и на каждой развилке дороги поворачивал не в ту сторону.

– Уходи! Пожалуйста! – Он почти умолял ее, встревоженный ее близостью, но она продолжала приближаться, так что он закричал: – Фитч! Миссис Барнетт уходит, проводи ее, пожалуйста.

Она была уже около его кресла. Опершись обеими руками на его ручки, она наклонилась вперед, лиф платья был свободным, так что он мог видеть ее грудь – если бы захотел посмотреть вниз. Но он не хотел!

Они не отрываясь смотрели друг другу в глаза, но Майкл явно проигрывал. Ее зеленые глаза были широко открыты, влажные рубиновые губы так близко от его. Если бы он отважился, он мог бы притянуть ее к себе и целовать, целовать, и эта мысль испугала его.

Рядом с ней он терял власть над собой и не знал, как побороть тягу к ней. Эмили возбуждала его, будила ни с чем не сравнимое желание, заставляла его вспыхнуть и так сильно мечтать слиться с ней, что он ничего не мог с собой поделать.

Но она была замужем! Он ни за что не будет совращать молодую жену. Что она выдумала?

– Почему ты пришла? – спросил Майкл, озадаченный ее появлением.

– Ты проводишь интервью с претендентками на место твоей любовницы?

– Ну… да, – запинаясь, признался Уинчестер. Она покинула его, потому что он был бесчестным животным, но даже в эту их встречу он внутренне съежился, опасаясь осуждения.

– Больше не надо искать.

Без всякого предупреждения Эмили забралась ему на колени, раздвинула бедра и обхватила его ногами. Она наклонилась вперед, намереваясь поцеловать его в губы, но в последнюю секунду Майкл уклонился, так что она лишь коснулась губами его щеки.

Момент поистине был забавен. Она буквально молила его заняться с ней любовью, но он не мог пойти ей навстречу. Его сердце было бы не в состоянии перенести вторую катастрофу. Ее нужно держать на расстоянии, спустить ее с колен и вывести за дверь, прежде чем он совершит что-то глупое.

– Где твой муж? – Он смотрел поверх ее головы, боясь утонуть в ее прекрасных глазах. – Думаю, он не очень-то удивится, услышав, что ты занимаешься здесь проституцией.

– О, неужели никто тебе ничего не сказал?

«Не смей спрашивать! – уговаривал себя Майкл. – Она вовсе не интересует тебя!» И все же он спросил:

– Сказал о чем?

– Я никогда не была замужем за Реджиналдом. – Она покрывала мелкими поцелуями его ухо, шею. – В гот день, когда ты встретил его в Хейлшеме, он солгал тебе.

– Ты не замужем?

– Нет.

От этой новости его настроение поднялось до небес, но он подавил свою радость. Даже если она свободна и одинока, какое ему было до этого дело? Он уже давно смирился с тем, что им не суждено быть вместе. Так зачем тосковать по тому, что никогда не может сбыться?

– Я проявил любопытство, – сдержанно говорил Майкл. – Спасибо за сообщение. Теперь беседа окончена. Когда будешь уходить, пригласи следующую претендентку.

– Мы еще не закончили, – заявила Эмили. – Мы лишь начали.

Он в ужасе наблюдал, как девушка спустила с плеч бретельки платья, и Майкл в смущении сглотнул слюну. Он никогда не мог устоять перед ней, и, если она снимет всю одежду, он попадет в беду.

Она потянула ткань вниз, обнажив грудь, соблазнительную, роскошную грудь, такую близкую, такую возбуждающую. Он попытался удержаться от искушения, но напрасно. Майкл был переполнен ее теплом, ее запахом, и он принялся сосать острый бутон ее соска.

И мгновенно он успокоился, его волнение и страдания куда-то исчезли, и он позволил себе немного насладиться. Она дала ему вторую грудь, и он углубился в поцелуй, пока она стонала от удовольствия, прижавшись к нему своими чреслами. Контакт был потрясающим, и его фаллос увеличился до огромных размеров, живо напоминая ему, что уже целую вечность он не испытывал никакого чувственного облегчения.

Казалось, так просто – обнять ее и испытать облегчение, проникнув в ее тугие ножны, но он не сделал ничего подобного, оставаясь неподвижным, как мраморная статуя, крепко прижав руки к туловищу.

– Тебе это все равно не поможет, – настойчиво заявил Майкл.

– Не поможет что?

– Я никогда не дам тебе эту работу, как бы ты ни старалась получить ее.

– Твой ум говорит «нет», но твое тело рассказывает мне совсем другую историю. – Она протянула руку, погладила его и, наткнувшись на его твердый член, засмеялась: – Давай посмотрим, насколько ты не расположен развлечься.

– Я совсем не против, – заявил граф. – Я охотно принимаю то, что мне предлагают. Приму от любой женщины, кроме тебя.

– Ты уверен в этом?

– Абсолютно.

– Давай проверим, а?

Прежде чем он мог помешать ей, Эмили провела языком дорожку вниз по его груди, задержавшись около сосков, покусывая и посасывая их. Она соскользнула на пол, опустилась на колени, пытаясь расстегнуть его брюки. Он наблюдал, бесстрастно, отвлеченно, как она играла с тканью его брюк и как обнажила его, чтобы разглядеть. Затем она склонилась над ним, ее роскошные волосы рассыпались по его бедрам, и она начала у самого основания его кинжала, поднимаясь вверх, пока не достигла его короны.

– Фитч сообщил мне, что у тебя целую вечность не было женщины, – усмехнулась Эмили.

– Фитчу лучше заниматься своим делом. – Майкл оставался напряженным, натянутым, отчаянно желая, чтобы она продолжила свои ласки.

– Насколько ему известно, ты не занимался сексом с тех пор, как я уехала.

– Тогда, очевидно, ему не очень-то многое известно.

– Любопытно, сколько ты еще продержишься?

Она скользила по его вершине и принялась посасывать ее. Он хорошо обучил ее, и она выполняла этот пикантный процесс как опытная куртизанка. Короткое время он наслаждался, пребывая в полном экстазе, но Эмили быстро довела его до конца.

Он не сводил глаз с ее лица, любя ее, ненавидя, окрыленный тем, что она здесь, с ним. Он был готов пролиться в ней, поймать этот блаженный момент, но не мог.

Майкл не понимал, почему она пришла и чего хотела. Неужели она не знала, что одно ее присутствие было пыткой для него? Ему было невыносимо, что она рядом, что она дразнит его воспоминаниями о том, что могло бы сбыться.

Оторвавшись от Эмили, он отстранил ее и взволнованно зашагал по комнате, возясь с брюками, застегивая их.

Стоя к ней спиной, пребывая в крайнем волнении, Майкл слышал, как она поднялась, как она приближается к нему, и он взмолился:

– Отправляйся домой, Эмили. Пожалуйста.

– Извини, но у меня больше нет дома, куда я могла бы пойти. Я должна остаться здесь.

– Меня не касаются твои личные проблемы, – мрачно заметил он. Один раз он пытался спасти ее, и это кончилось катастрофой. Он не был рыцарем в сияющих латах и не будет притворяться им.

– Хорошенькое дельце! – Это прозвучало так обиженно, словно злодеем был он, а она – оскорбленной стороной. – Ты лишил меня девственности, и я требую, чтобы ты предоставил мне убежище.

– Ты требуешь?

Майкл резко обернулся, обнаружив, что она незаметно сняла с себя последнюю одежду и стояла греховно, блаженно обнаженная. Он был близко знаком с каждой чертой ее изумительного тела, мог вспомнить, как он медленно и обстоятельно изучал его.

Как они могли разумно беседовать, когда она была обнажена?

– Надень что-нибудь! – приказал он, отказываясь смотреть, пускать слюни, отказываясь предаваться бесплодным мечтам. – Немедленно!

– Нет, мне нравится ходить обнаженной. Мне это по душе.

– Это вовсе не подходит тебе, – солгал граф.

– Ты превратился в настоящего пуританина.

Она направилась к нему, медленно приближаясь, пока ее роскошная фигура не прижалась к нему каждой своей частицей. Его фаллос набух еще больше, толкая его к опасной пропасти.

– Зачем ты делаешь это? – спросил Майкл.

– Ты не знаешь?

– Не имею ни малейшего представления.

– Я люблю тебя, – призналась Эмили.

– Нет, это не так.

– Именно так. Я всегда любила тебя.

– Ты сумасшедшая, – засмеялся он. – Ты бредишь. Какая здравомыслящая женщина вообразит, что любит такого, как я? Разве ты не слышала, что я убийца?

Эмили не обратила внимания на шокирующее замечание и, поднявшись на цыпочки, поцеловала его.

– И ты любишь меня, Майкл, – заявила она. – Так покажи, как сильно ты любишь.

Его покачивало, чувства так воспламенились от счастья, что это даже испугало его. Дернувшись в сторону, он обхватил себя руками, чтобы его глупые ладони не могли достичь ее.

– Что может заставить тебя уйти? Деньги? Дом? Что? Скажи, и все это будет твоим.

– Ты настоящий глупец. – Она искренне рассмеялась. – Я приехала не за тем.

– Тогда зачем?

– Я хочу тебя.

– Да, но я не хочу тебя. Вопреки тому, что ты думаешь обо мне, я не могу блаженно заниматься с тобой любовью и затем отправить на панель.

– А почему нет?

– Потому что… потому что…

– Потому что я небезразлична тебе?

– Ты действительно была небезразлична мне. В прошлом. Я даже любил тебя, но ты покинула меня. Ты не потрудилась узнать правду. Как и все остальные, ты плохо подумала обо мне. Ты не дала мне возможности объясниться. Ты ни на минуту не остановилась подумать, что я никогда не смог бы причинить тебе боль. Ты просто предположила, что я способен на это.

– Я была не права, не доверяя тебе, – пробормотала Эмили. – Ты можешь простить меня?

Ее мягкое извинение заставило его задуматься. Каков будет его ответ? Если она огорчена случившимся, как ему удержать дистанцию между ними?

– Я прощаю тебя. А теперь оставь меня одного. Я не могу больше выносить эту пытку.

– О, Майкл, – вздохнула девушка, – Как ты думаешь, почему я здесь?

– Я уже сказал, что не знаю.

– Попробуй догадаться.

– Должно быть, тебе что-то нужно от меня.

– Я должна кое в чем признаться тебе.

– О чем ты?

– Я не хочу быть твоей любовницей.

– Я бы никогда тебе не позволил, так что хоть в одном мы сошлись.

– На самом деле я хочу выйти за тебя замуж. Ты возьмешь меня в жены?

Он буквально задохнулся.

– Ты хочешь?..

– Ты прекрасно слышал, – ответила Эмили и повторила: – Ты женишься на мне?

– Я? Жениться на тебе? Нет.

– Почему нет?

– Насколько я знаю, – проговорил он, – предложение делает мужчина…

– Если бы я дожидалась предложения от тебя, – прервала она Майкла, – мне стукнуло бы лет сто.

– …к тому же я никогда не собирался жениться. И если это то, что ты собиралась узнать, ты получила мой ответ, так что давай покончим с этой шарадой.

– Ты не собираешься жениться? Почему?

Майкл оценивающе оглядел ее, пытаясь определить, была она жестокой или бестолковой. Но она не была ни той, ни другой.

– Ты знаешь, что произошло после того, как ты уехала домой?

– Да, я узнала все отвратительные детали. Алекс прискакал в Хейлшем, чтобы увезти мою сестру, так что он рассказал все.

– Тогда ты понимаешь, что в нашей семье царит безумие.

– Я начинаю подозревать, что то же самое происходит и в моей семье. – Словно в комнате царил затхлый воздух, она отмела рукой его заявление. – Ты не убивал Памелу.

Помимо Маргарет, которая знала правду, Эмили была единственным человеком, кроме Алекса, не сомневающимся в нем. Ее уверенность была бальзамом для его сломленного духа.

– Как ты можешь быть такой уверенной?

– У тебя много недостатков, Майкл, но ты не убийца. Ты чрезвычайно добрый человек, и ты не вспыльчив, так что тебе не свойственны приступы гнева.

– Я добрый? Я не вспыльчив?

– Конечно, ты добр, и про тебя можно сказать: не бойся собаки, которая лает. – Она снова поцеловала Майкла. – Скажи «да». Скажи, что станешь моим мужем.

Она была так настойчива, ее просьба звучала так искренне, словно она действительно хотела выйти за него замуж. Но зачем? Почему Эмили хочет связать с ним свою жизнь? Ее уверенность раздражала, мучила его здравый смысл.

«Что, если…»

Перед его глазами промелькнула увлекательная картина. А что, если он отважится? Он мог бы назвать ее мошенницей и согласиться, только чтобы увидеть, как скоро она упадет в обморок.

– Что ты будешь делать со мной, если я стану твоим мужем?

– Я использую каждую минуту каждого дня, чтобы сделать тебя счастливым. – Она продолжала болтать, словно уже размышляла над этим, словно уже спланировала их совместную жизнь. – Я буду любить тебя, нарожаю полный дом детей, которые тоже будут любить тебя.

– Дети? Что я буду делать с детьми?

– Ты будешь в ответ любить их. – Она положила ладонь ему на щеку. – Ты никогда больше не будешь одинок, Майкл. Никогда. Клянусь тебе.

Эмили нарисовала такую приятную картину его, окруженного людьми, которые нежно любят его, дорожат им. Он никогда не думал, что захочет иметь детей, считая себя помешанным, как его родители, но время, проведенное с Маргарет, изменило его, позволило ему осознать, что он тоскует по очень важному в жизни, что, возможно, он вовсе не был сумасшедшим.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю