355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Чарльз Ингрид » Вызов принят (Песчанные войны III - 2) » Текст книги (страница 12)
Вызов принят (Песчанные войны III - 2)
  • Текст добавлен: 19 сентября 2016, 12:36

Текст книги "Вызов принят (Песчанные войны III - 2)"


Автор книги: Чарльз Ингрид



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 13 страниц)

– Видимо, за этим что-то кроется? – обеспокоенно спросил Роулинз.

– Кроется? – Джек наморщил лоб. – Да нет, пока ничего. Скорее всего, они займут выжидательную позицию и будут следить за нашими действиями. Джек внимательно посмотрел на бронекостюмы. – Если хочешь, сообщи местным властям, что пока планете ничего не угрожает.

– Да, сэр. – Голос Роулинза звучал неуверенно. Джек улыбнулся:

– Еще вопросы есть?

– Чего мы ждем? – спросил молодой рыцарь. Шторм хмыкнул:

– Мы ждем того момента, когда наш враг сделает первый ход. Роулинз смахнул со лба белокурую челку:

– Но о каком враге идет речь, сэр? О траках, ат-фарелах или о Баластере? Джек махнул рукой:

– Ой, Роулинз, если бы я это знал, я не ожидал бы первого хода!

Роулинз кивнул и вышел из мастерских. Шторм подождал немного, а потом подошел к своему костюму, сел у тяжелых бронированных ботинок и скрестил ноги. Когда-то рыцари Доминиона были настоящим военным орденом. Но сейчас большая часть старинных дисциплин была забыта, и хотя Шторм пытался вернуть их к жизни, ему далеко не все удавалось в возрождении рыцарства. Но в нем самом все еще жили старинные обычаи и ритуалы, и он вспоминал их, когда хотел вздохнуть глубоко и свободно.

Чистые мысли и благородные поступки были всего лишь внешним выражением внутренней силы. В каждом вдохе, который совершало его тело, жила надежда, а в каждом движении – возможность победы.

Шторм открыл глаза. Бронированная рукавица Боуги описала в воздухе дугу. Джек взял его руку в свою и, улыбнувшись, сказал:

– Без оружия нет солдата! Мы бились на Милосе и вернулись оттуда живыми. Наша последняя битва совсем близко, Боуги, и я готов к ней!

Шторм почувствовал ответное прикосновение и услышал в своих мыслях голос неведомого существа:

– Мне стыдно, Джек, я сбежал с поля боя! – грустно сказал Боуги.

Джек погладил серебристый бронескафандр:

– Что ты! Ты всегда был мне хорошим другом! Ты выполнял то, о чем я просил тебя, – нес меня, когда я умирал, наполнял меня собою, когда я был пуст.

– Ты дал мне жизнь. А я трушу... – в низком рокочущем голосе, все еще не обретшем плоти, звучала печаль.

Джек вспомнил тот страшный, почти нечеловеческий крик, который записал Боуги. Может быть, встреча с ат-фарелами так подействовала на него, что воинственный дух не мог выполнить поручения, данного ему Калином?

– Расскажи мне, что тебя пугает? – спросил Шторм.

– Отсутствие жизни и отсутствие борьбы. – Боуги минуту помолчал. Ведь я не знаю, кто я такой.

Джек вздохнул:

– Ничего, Боуги! В конце-концов, ты знаешь, что твое предназначение стать человеком.

– Я не отношусь к человеческой расе, – голос Боуги становился все глуше и глуше.

– И все же ты мог бы стать человеком. Правда, для этого тебе пришлось бы как следует поработать...

– А ты... – голос Боуги дрогнул, – ты много работал?

Джек задумался:

– Думаю, что да. Во всяком случае, я старался... Расскажи мне, где сейчас Калин?

Боуги тяжело вздохнул:

– Не знаю...

– Мне кажется, что ты знаешь это. – Джек немного помолчал. – Но ты боишься того, что ты знаешь. И все же... если ты не переборешь свой страх, ты не сможешь дальше жить...

Наступило тяжелое молчание. Потом Боуги сказал:

– Вам совсем не нужно искать врага, Босс. Посмотрите внутрь бронескафандра. Враг – это я. Ведь я – ат-фарел. Вот так. Ваши поиски закончились. Я вызвал их сюда.

В коридоре раздались торопливые шаги. В комнату вбежали Элибер и Роулинз:

– Нам поступила информация, Джек! И, скорее всего, она исходит не от траков!

Джек повернулся и посмотрел на бледного Роулинза:

– Не понимаю, о чем идет речь?

– Они появились ниоткуда, сэр. Три огромных военных корабля. Таких больших, каких я никогда в жизни не видел. Кажется, мы в опасности!

Джек толкнул ногой вешалку от боевого костюма, и она грохнулась на пол:

– Значит так, сначала мы надеваем бронекостюмы, а потом объявляем тревогу.

Элибер уронила свой бронекостюм на пол:

– Но ведь на Кэроне нет экранов защиты! А мы находимся на открытом пространстве, так что если ты ничего не придумаешь...

– Ладно. Сейчас мы погрузимся на корабль и посмотрим, сможем ли мы улететь с этой планеты, а потом уж будем думать. – Джек схватил бронекостюм с Боугн и попытался его открыть, но швы не поддавались.

– Нет, Босс! – дрожащим голосом сказал Боуги. – На этот раз нет. Я хочу жить, а нам обоим уже не хватает места в бронекостюме...

Джек помолчал, потом дотянулся до крючков, которые удерживали бронекостюм на вешалке, и тот упал на землю.

– Что ты делаешь? – удивленно спросила Элибер.

– Ничего особенного, – отмахнулся Шторм. – Где Динаро?

– Возится с кое-какой защитой на площадке. – Роулинз надел шлем. – Он говорит, что встретит нас на корабле.

– А что с Джонатаном?

Джек шлепком проводил Боуги из комнаты с оборудованием:

– Ему лучше быть внизу, пока мы будем отвлекать их внимание. Роулинз, запускай двигатели!

Элибер встревоженно посмотрела на Джека:

– Что-нибудь случилось? Он усмехнулся:

– Боуги не пускает меня внутрь бронекостюма. Он говорит, что это убьет его.

Глава 29

Мне есть что сказать императору. – Министр полиции подошел к двери. Тяжелые челюсти милосца Крока работали так, будто перемалывали тяжелые слова чужого языка:

– Нет, – сказал он.

– Что ж, я думаю, что Пепису интересно будет узнать о нашем разговоре. – Баластеру надоела роль запуганного просителя. В последнее время в розовом дворце императора он чувствовал себя не более чем пленником.

– Нет, – настаивал на своем Крок. Баластер зло усмехнулся:

– Ты, большой и глупый кусок мяса, иди и доложи Пепису, что ат-фарелы окружили Кэрон, и посмотри, заинтересует ли его это сообщение и захочет ли он поговорить со мной! – губы Вандовера растянулись в тонкую линию.

Крок шел нарочито медленно. Прежде чем пройти в палату императора, он задвинул за собой защитный экран, стоящий перед дверью, и услышал за спиной ругательства Вандовера. Тот метался по коридору, как взбешенный зверь: туда-сюда, туда-сюда.

Вдруг защитный экран поднялся, и из-за него выехал император:

– Здравствуй, Вандовер, в чем дело? – тихо спросил он. Выглядел император неплохо – его лицо порозовело, а волосы по-прежнему стояли над головой и искрились электричеством. Правда, левая половина лица все еще оставалась неподвижной. Баластер кашлянул и попытался сделать вид, что он совсем не рассматривал Пеписа. Пепис улыбнулся:

– Насколько я понимаю, ваши источники информации надежнее моих. Итак, о чем вы хотели сообщить? Баластер поклонился:

– Ат-фарелы только что вернулись на Кэрон, По-видимому, нам больше не надо искать их. Они сами к нам пришли.

– Может быть, Калин у них? – Пепис двигался на своей инвалидной коляске. – Я бы очень хотел там быть, – сказал он каким-то тягучим голосом. – Спасибо, Вандовер, – император исчез за огромной фигурой милосца.

Крок улыбнулся, показал министру свои желтые клыки и опустил перед его носом защитный экран. Все его надежды рушились. А значит... Значит ему необходимо было вернуть Элибер – для нее во дворце было очень много работы. Ничего! Зеленые Рубашки еще проклянут себя за то, что они побоялись поддержать его в такой критический момент!

* * *

Тракианский корабль, на котором они прилетели на Кэрон, скрипел и вздрагивал. Боуги прохаживался по палубе, а все остальные раскачивались в гамаках, приспособленных для жуков.

Один из военных кораблей ат-фарелов висел прямо над ними, а два других зажимали их с боков.

– Роулинз, уходи в сторону! – крикнул Джек.

Роулинз чертыхнулся:

– Я не могу этого выполнить, сэр! Эта штука не такая уж маневренная!

– Я это знаю, черт побери! – крикнул Шторм. – Но ты все же испробуй все способы и попытайся отвести корабль в сторону!

Динаро буркнул:

– Они еще не стреляют в нас, но мы уже под прицелом!

– Да нет же, – Элибер вылезла из гамака. – Их мишень не мы, а Кэрон.

От этих слов внутри у Джека что-то оборвалось. Только не Кэрон! Хрупкая жизнь, едва зарождающаяся на Кэроне, не выдержит этой атаки!

– Роулинз! – крикнул он. – Мне совсем не важно, как ты это сделаешь, но ты должен поставить корабль между ат-фарелами и планетой!

"Правильно!" – беззвучно крикнул Боуги, воодушевленный всеобщим подъемом, и упал на колени. – Корабль повернулся на сто восемьдесят градусов.

– Цепляйтесь за что-нибудь! – крикнул Динаро, но, кажется, слишком поздно: Элибер вскрикнула и вывались из сетки, её волосы разметались, совсем как у русалки, вытащенной на берег из воды.

Корабль рванулся вперед, и Роулинз радостно крикнул:

– Получилось!

На мониторах крупным планом появились ат-фарельские корабли. Джек почувствовал невольное восхищение от их массивности и мощи.

– Я не думаю, – задумчиво сказал он, – что у ат-фарелов есть своя родная планета. Кажется, перед нами город, проклятый Богом... настоящая космическая крепость...

Динаро расхохотался и крутанулся в кресле:

– Траки будут счастливы, если они узнают об этом! Послушай, Роулинз, а ты не мог бы установить экран защиты над нашим корабликом?

– Я – пилот, – огрызнулся Роулинз. – А ты, если хочешь, можешь заняться этим.

Джек наклонился над приборной панелью и посмотрел на кнопки:

– Кажется, эта! Все должно получиться! – он нажал ладонью на большую красную кнопку.

– Получилось! – обрадовался Динаро. Корабль вздрогнул, и на экранах появилось оранжевое пламя.

– Ну вот, теперь ат-фарелы знают, что мы включили защиту. – Джек посмотрел на Элибер. – Положи-ка поближе шлем, чтобы в случае опасности побыстрее надеть его! – он улыбнулся.

Она сдвинула брови и резко ответила:

– Надеть? А зачем? Ведь мы никуда не собираемся! – и вдруг она посмотрела на экраны и крикнула – Господи! Да они же тянут нас назад к Кэрону!

– Ну что ж, – Джек подскочил поближе к Роулинзу. – Старайся удержаться среди них!

Элибер встревожилась и раскраснелась:

– Джек! Джек! Они вынуждают нас сделать посадку!

– Ничего! – Шторм почесал затылок. – Прежде чем это произойдет, мы начнем отстреливаться! Пока они не обращают никакого внимания на наши сигналы. Но посмотрим, что они будут делать, если мы применим оружие.

Элибер выбралась из гамака и подошла к Шторму:

– Нет, Джек, нет... все дело в том, что я собираюсь найти Калина...

– Элибер... – он нерешительно посмотрел на нее...

– Я думаю, что смогу. Разреши мне попытаться! – её голос был тих и тверд.

Джек закрыл глаза. Он не знал, какое решение ему принять. Может быть, Элибер и удастся найти Его Святейшество, но что, если именно так Баластер прикажет ей уничтожить Калина? Рядом с ним зашумел Боуги. Шторм вздохнул:

– Да, Элибер, мне действительно необходимо выяснить, на каком корабле находится Калин, если он, конечно, находится на каком-нибудь из этих кораблей... А еще... нам необходимо приготовиться к удару. – Джек посмотрел на Дииаро. – Оружейные башни готовы к атаке?

– Они заряжаются, – спокойно кивнул уокер.

Элибер села в гамак, наклонила голову и пару раз глубоко вздохнула... Боже мой, опять этот темный, черный Вандовер в её мозгу! Он жалит и ранит ее, читает её мысли и не дает ей жить спокойно. Она изо. всех сил закусила губы, надеясь, что хоть эта острая боль поможет ей избавиться от императорского министра. Нет... на нее опять смотрели темные и жесткие глаза.

– Ты никуда не денешься от меня, леди! – говорили они ей. И она никак не могла вырваться из этого кошмара. Элибер посмотрела вокруг обезумевшими глазами.

– Помогите мне! – хотела закричать она, но голос застрял у нее в глотке.

Вдруг бронированная перчатка Боуги легла ей на плечо:

"Я знаю, что делать дальше!" – сказал дух и понес её с собой. Этот психический контакт напоминал огненный удар. её мозг был залит ослепительным светом, и этот свет был настолько силен, что вытеснил из её сознания Вандовера Баластера. Она подумала, что этот свет полностью очистил её мозг, но потом поняла, что ошиблась. Нет... этот свет был только маяком, высвечивающим все события. Вандовер Баластер, сгорбившийся и маленький, все еще находился где-то на краю её сознания. Впрочем, он уже почти не был человеком – жалкая, серая, почти бесплотная тень осталась от него. Зато в самом центре её сознания возникла другая фигура – крепкая фигура, длинноватые, не очень густые волосы, голубая, похожая на шахтерскую, роба...

– Калин! – закричала она, и свет в её мозгу тотчас же потух. Боуги продолжал держать её за руку, и она очень хотела спросить, чувствовал ли он то же самое,

что и она.

– Я видела его, – сказала Элибер, с трудом шевеля синими от волнения губами. – Флагманский корабль, Джек... Калин жив...

– Черт побери! – сказал Шторм и повернулся к Динаро – Зачехли-ка оружие! Мы не можем так рисковать!

– Не забудьте, что они принуждают нас к посадке! – напомнил Роулинз. Корабль уже вошел в ионосферу, и на экранах появились защитные полосы. Они вновь видели Кэрон.

Элибер села в кресло и глубоко вздохнула. Молчаливый Боуги не отходил от нее ни на шаг. Корабль снижался.

Роулинз хмыкнул:

– Кажется, посадка будет мягкой. Прямо на брюхо.

Они застегнули ремни и приготовились к удару Корабль прошел сквозь облака и сквозь туман, потом очутился в тягуче-плотной атмосфере. Планета неумолимо притягивала его к себе. Никакой надежды на то, что корабль, таким образом посаженный на планету, сможет подняться с нее снова, не было. Единственное, на что они могли надеяться, так это на то, что они сядут и останутся живыми.

– Они идут за нами, – предупредил Динаро.

Элибер почувствовала, как латная рукавица Боуги сжала её руку. Интересно, а ощущал ли их давний друг такой же страх смерти? Вдруг у нее перехватило дыхание.

Динаро спокойно произнес:

– Они готовятся к атаке, Джек. Кажется, наши дела плохи.

Боуги зарычал.

Глава 30

– Я знаю путь, – Калин едва передвигался по коридору. Ат-фарелы окружили его со всех сторон и мягко подталкивали туда, куда, по их мнению, ему необходимо было попасть.

"Мы охотимся", – с такою откровенною простотой характеризовали они свои военные действия, и это вызывало отчаяние у Его Светлости. Наверное, это слово и впрямь больше всего подходило для описания действий этих гуманоидов – ат-фарелы не воевали в том смысле, какой привыкли вкладывать в это слово люди, они охотились на своих жертв и убивали их. И вот теперь объектом охоты гигантских ящеров были его друзья...

– Мы получили сигнал, – сообщили ему ат-фарелы, – но мы не уверены в этом до конца. Послушайте-ка его вместе с нами!

И вдруг мысли Калина залил яркий свет, такой яркий, что ему показалось, что он родился снова. Он встретился с Боуги, с его надеждой и радостью, и, что было совсем уж невероятно, он встретился с Элибер. Элибер пропала довольно-таки быстро, а Боуги еще долго был с ним и отдавал ему свое радостное тепло.

Потом ат-фарелы выстрелили. Выстрелили по тому тракианскому кораблю, на котором находились его друзья. Калин посмотрел на крупного зелено-голубого ящера На-дара и сказал:

– Я слышу! – и попытался знаками объяснить все, что увидел и услышал только что. Ему было страшно – он понимал, что если ему не удастся остановить ат-фарелов, его друзья будут расстреляны за несколько секунд. Тракианский корабль рядом с кораблем ат-фарелов казался детской игрушкой, он неуклюже маневрировал и падал на поверхность Кэрона.

– Если слышите вы, мы тоже должны слышать! – с явным недоверием сказал На-дар и подошел к приборной панели. Тракианский корабль приземлился, и корабли ат-фарелов последовали за ним.

Зелено-голубой ящер повернулся к Калину. Его глаза светились каким-то странным азартом:

– Вы должны помочь нам в прослушивании, – сказал он. – В ваших мыслях мы слышим зов одного из наших потерянных детей.

Калин удивился, но ничего не понял из этих слов. Шлюз ат-фарельского корабля открылся, и он, шатаясь и еле-еле удерживая равновесие, побрел по сходням вниз – к поверхности Кэрона.

Шлюз тракианского корабля тоже открылся, и из него вышло несколько человек. Все они, за исключением Джека Шторма, были в скафандрах. Когда Калин увидел Джека, он захлебнулся от радости и поднял руки в приветственном жесте.

Его друзья долго смотрели на маленькую худую фигурку в белых одеждах, потом рыцарь в темно-синем бронекостюме медленно снял свой шлем и потрясенно произнес:

– Боже мой, это же Святой Калин! Уокер заплакал. Роулинз! Роулинз узнал его! А он-то не надеялся, что это может произойти!

Элибер бросилась к Его Святейшеству, обняла его и тут же отошла в сторону – она не могла понять, что такое застилает ей глаза – слезы? А может быть, туман Кэрона? Святой Калии был абсолютно непохож на того человека, о котором она помнила и думала. В этой искаженной и высохшей фигуре, которая могла бы быть разве что карикатурой на человека, она искала прежнего, любимого и хорошо знакомого Калина. Только голос Его Святейшества оставался прежним... А остальное... Элибер даже не поняла, как Роулинз узнал его.

Динаро шагал по вспаханной и засеянной травой земле Кэрона, не обращая никакого внимания на то, что его ботинки давят слабые и с таким трудом выращенные зародыши новой жизни.

– Осторожнее, сын мой! – обратился к нему Святой Калин – Сейчас к вам прислушиваются.

Джек держал свою руку на талии Святого – он понимал, что тот с трудом держится на ногах.

– Прислушиваются? – с интересом переспросил

Шторм.

– Да. – Калин вздохнул. – Вы должны понять, что любая попытка с их стороны пойти на контакт – это уже чудо. Для ат-фарелов мы паразиты, червяки, заполнившие собою вселенную. Всему, существующему на свете, гораздо лучше без нас.

Шторм кивнул:

– Ах вот в чем дело... Конечно, это полностью объясняет их воинственность! Калин посмотрел на него:

– Они называют это охотой, Джек!

Динаро прервал разговор. Он исподлобья посмотрел на Калина и его друзей и кивнул в сторону ат-фарельского корабля:

– Скажите этим ящерам, что мы пришли за вами.

Калин резко повернулся к Динаро и, если бы Джек вовремя не поддержал его, обязательно упал бы на землю. Его лицо оскалилось от внутренней боли:

– Ноги... Ноги не хотят меня держать, – объяснил он. – Динаро, вы сами не знаете, чего вы просите. Подумайте, а могу ли я жить среди вас? Ведь я уже не человек, а что-то вроде кузнечика... ходячий скелет... Видите ли, моя боль отсчитывает мои дни... – он с улыбкой посмотрел на Элибер. – И все же ваши старания не пошли прахом. Я говорю, и ат-фарелы слушают меня.

– Когда мы шли на посадку, они применили гравитационные лучи. Именно поэтому биосфера Кэрона не пострадала. Это вы попросили ат-фарелов не убивать планету? – спросил Роулинз.

– Я попросил, а они прислушались. Это была наша общая удача, – мягко сказал Калин.

Динаро плюнул и подбросил в воздух свой шлем:

– Ваше Святейшество, но у вас есть обязательства перед людьми!

– Я помню о своей предыдущей жизни. – Голос Калина задрожал.

– Мне необходимо привезти вас на Мальтен. – Динаро посмотрел на Калина. Тот порозовел:

– Я должен оставить после себя преемника, не так ли? – осторожно спросил Святой. Динаро вспыхнул:

– Улицы Мальтена залиты кровью. Уокеры восстали. Мы теряем лучших людей и лучшее оружие!

Элибер вздрогнула. Калин внимательно посмотрел на Динаро.

– Об этом – потом. Сейчас мы должны уладить другие дела. Ат-фарелы слышат нас, и у них может

истощиться терпение. Боуги! – он повернулся к перламутровому бронекостюму. Боуги вышел вперед.

– Боуги, скорее всего, это твои родственники. Они не могут слышать твой голос напрямую, но через меня они тебя слышат.

Боуги ничего не ответил. Джек взял на плечо свой старый бронекостюм, а Калин, посмотрев в лицевое стекло шлема, мягко произнес:

– Я знаю путь...

Калин взял Боуги за руку и притянул к себе. Тот громко заревел. Его захлестнул поток чувств и мыслей. С помощью Калина он вступил в контакт с ат-фарелами, которые наблюдали за ним из затененных отсеков военного корабля.

Боуги охватило возбуждение. Свирепый воинственный дух ат-фарелов очень походил на его собственный, но когда он говорил, они не слышали его слов. Только при посредничестве Калина Боуги мог вступить в контакт с ними. Да, их плоть когда-то была его плотью... А то, чем он отличается от них, было приобретено им из-за общения с Джеком. Сам Боуги мог слушать ат-фарелов, но они никогда не стали бы слушать его без посредничества Святого Калина. Он был ат-фарел и не ат-фарел одновременно... Боуги опечалился и отодвинулся в сторону – он не мог вернуться к своим соотечественникам.

Джек осторожно дотронулся рукой до холодной

поверхности бронекостюма.

"Я – ат-фарел, – произнес Боуги. – Но вместе с тем я им не являюсь". Лицо Калина посерело от напряжения. Он устало кивнул. И вдруг к Его Святейшеству подбежал Динаро, схватил его за талию и оторвал от земли, а стоящего рядом Шторма ударил ботинком и отбросил в сторону. Калин крикнул:

– Не надо, Динаро! Ат-фарелы!...

Динаро прыгнул. Его попыталась схватить Элибер, но у нее не хватило сноровки и сил.

Калин ухватился за бронированный рукав. Земля ускользала из-под ног:

– Динаро, ты не ведаешь, что творишь! Динаро рыкнул:

– Пока вы в моих руках, ат-фарелы не причинят мне вреда! Вы нужны мне, Калин, для того, чтобы сделать заявление в присутствии свидетелей!

И тут между ними оказался Боуги. Он поднял руки вверх и сказал:

"Нет!"

Они стали сражаться – человек и чужак, неизвестный и таинственный ат-фарел. Динаро нанес сокрушительный удар ногой. Боуги развернулся и поймал его ботинок, потом – поднял бронеперчатку и выстрелил – осторожно и метко – так, чтобы не задеть Святого Калина. Динаро бросил Калина в сторону. Он даже не посмотрел, как худенькая фигурка, одетая в белую одежду, ковыляет в сторону от него. Потом поднял лазерную перчатку, включил её на полную мощность и опалил огненным дождем шею и грудь Боуги. Боуги зашатался, но устоял на ногах, потом выпрямился и прыгнул на Динаро. Тот вырвался.

Роулинз помог Шторму встать. Джек дышал тяжело и шумно. Он с трудом подошел к Калину и Элибер и обнял их, пытаясь хоть как-то защитить.

Роулинз видел то же самое, что и Шторм. Динаро собирался выпустить маленькую ракету. Похоже, его совершенно не волновало то, что осколки ракеты могут поранить его самого – сейчас его главной навязчивой идеей был белый бронекостюм.

Динаро выстрелил. Ракета попала прямо в белый бронекостюм. Он пошатнулся, а потом взорвался и стал разваливаться, разбрасывая вокруг себя белые снопы искр и капли расплавленного металла. Боуги! Там же был Боуги!

Роулинз надел шлем. Динаро, покончивший с Боуги, стал приближаться к остальным. Он поднял перчатку, и над Калином, Элибер и Джеком пронесся огненный смерч. Край накидки, в которую кутался Его Святейшество, тотчас же загорелся. Роулинз прыгнул, ударил Динаро по ребрам и, не дав ему отдышаться, сорвал с пего шлем. Динаро взвыл от бешенства. Но кричал он недолго: Роулинз захватил своими перчатками его шею, и позвонки треснули. Динаро упал. Роулинз сел на землю и сиял шлем. Он был усталым и измученным.

– Боже мой! – с какой-то странной растерянностью сказал он, потом, спотыкаясь, подошел к Калину и склонился над ним.

Его Святейшество лежал на земле с таким видом, как будто только что принял в дар от судьбы все награды и все наказания.

Роулинз опустился на колени рядом с Калином. Бледность его лица удивительно гармонировала с пшенично-белым цветом волос.

Шторм сказал:

– Не казни себя, ты сделал все, что мог, Роулинз! – про себя он подумал, что интересно, кого сейчас слушают ат-фарелы, конечно, если они вообще делают это...

И вдруг раздался оглушительный гром. Роулинз схватил Калина за руку. Прямо над ними темноту пронзила вспышка яркого света. Роулинз продолжал держать руку Его Святейшества. На глазах у него были слезы. Потом странный свет стал меркнуть, и чистый воздух Кэрона наполнился ароматом, чем-то напоминающим запах роз.

Калин вздохнул, повернулся и сел. Странная, удивительная метаморфоза произошла со Святым – в нем играла жизнь.

– Мальчик мой... – Калин взял руку Роулинза. – Ты вернул мне тот дар, который я когда-то дал тебе!

Роулинз открыл рот от удивления и покачал головой:

– Нет, что вы... я ведь не уокер...

– Разве? – Калин улыбнулся. – Ну что ж. Все равно – хороший человек всегда остается хорошим человеком, а религиеведение... этому всегда можно научиться. Может быть, кто-нибудь из уокеров и не признает вас, но все равно всегда найдутся такие, которые вам помогут. Все будет в порядке. Калин посмотрел на свои руки. – Вы унесли мою боль... а значит, я смогу по-настоящему контактировать с ат-фарелами.

Джек посмотрел на небо и вздрогнул:

– Роулинз! Я вижу корабли траков! Кажется, мы привели ат-фарелов в ловушку! Быстро! Быстро! Элибер! Забирай Калина на корабль!

Глава 31

Вандовер Баластер сидел в своем кабинете. Он был очень недоволен тем, что Элибер смогла проигнорировать его приказание. Но все же ему удалось так глубоко проникнуть в её мысли, что теперь он, один из всего императорского окружения, знал, что они нашли Святого Калина. Теперь никто не сможет помешать ему. Эта строптивая девчонка выполнит все его приказания.

Он вздохнул и попытался снять внутреннее напряжение. Он хорошо знал неожиданные зигзаги рассудка Элибер. С каждой секундой он становился все ближе и ближе к цели.

– Чем вы заняты, Вандовер? – раздался над его ухом знакомый голос.

Министр оглянулся и посмотрел на слабого и несчастного Пеписа. Он усмехнулся, почтительно поклонился и сказал:

– Я выполняю свою работу, император!

– Но ведь вас освободили от ваших обязанностей! – император провел рукой по рыжим волосам.

– Освободили? Боюсь, что не от всех. По крайней мере, не от тех обязанностей, которые я считаю

своими

Пепис хотел приблизиться к министру, но провода компьютеров не позволили ему этого сделать. Коляска императора остановилась у дверей.

– Чем вы тут занимаетесь? – гневно спросил Пепис.

Вандовер улыбнулся:

– Как вам сказать... Речь идет о небольшом убийстве на очень большом расстоянии. Уокеры скоро снова взбунтуются. Я даю вам гарантию, что они сделают это, когда обнаружат, что вы сотворили с их горячо любимым Святым...

Пепис вздрогнул:

– Они нашли Калина?

– Да. – Баластер насмешливо посмотрел на него. – И ат-фарелов тоже. Но я тоже нашел их. – Он сухо засмеялся. – Вы помните, сколько колдунов, метафизиков, экстрасенсов вы собирали когда-то в восточном крыле своего дворца? И никто их них так вам и не пригодился. Конечно... в большинстве своем все они были не шарлатанами... А между тем у вас под носом уже давно находится весьма достойный объект... Да, да, я говорю об Элибер...

Рот Пеписа беззвучно двигался. Что он хотел сказать? Вся его душа как бы раскрылась перед ним самим, и он понял, что смерти своего друга, Святого Калина из Блуила, не переживет. Нет, нет, нет, его душа не выдержит, если пятно от смерти Святого, черною тенью ляжет на него! Он должен остановить Баластера!

* * *

Роулинз задраил люки тракианского корабля. Крейсер задрожал и приготовился к взлету. Элибер помогла Калину устроиться в сетчатом гамаке. Она была необъяснимо бледна. её губы дрожали, а зрачки расширились и сделались огромными и черными.

Калин вздохнул:

– Поскольку это корабль траков, я попрошу вас открыть для меня каналы связи!

Джек смотрел на экран. Их окружали траки. Судя по тому, как строились тракианские корабли, у жуков были явно агрессивные намерения.

– Гузул ни за что не выпустит нас, – сказал Шторм. – У кого-нибудь есть какие-нибудь соображения по этому поводу?

– Норцит. – Калин коротко вздохнул. – Ат-фарелы о норците знают гораздо больше, чем вы и я. Думаю, что в обмен на информацию о месторождениях норцита траки сохранят нам жизнь.

Джек задумался. Отдать норцит тракам было равносильно тому, чтобы вложить грозное оружие в руки ребенка. Даже если ценою этой сделки была его собственная жизнь, он не мог на это пойти. И вдруг он понял, что надо делать... Калин вздрогнул:

– Что случилось Джек? Шторм подошел к Роулинзу:

– Нажимай на эту вот кнопку. Начинаем переговоры. Я знаю, что им сказать!

Рядом с их крейсером взорвался снаряд. Один из кораблей ат-фарелов стал подниматься в небо. Джек внимательно посмотрел на экран:

– Генерал Гузул, я знаю, что вы на связи! Экран загорелся, и на нем появилась перекошенная яростью физиономия:

– Да, это я, командир! И на этот раз меня ждут победа и слава! проскрипел Гузул.

– Слава и почет ждут всех нас, но только в том случае, если вы прикажете прекратить огонь. – Шторм посмотрел на Святого Калина – Ваша Светлость, вы сможете удержать ат-фарелов от ответных выстрелов?

– Я попробую... – неуверенно ответил Калин. Шторм внимательно посмотрел на Гузула.

– Я знаю, – медленно сказал он, – как объяснить бесплодие Трикатады. Я думаю, что за такую информацию вы отдали бы полвселенной, а уж о наших жизнях и говорить нечего.

Маска Гузула вытянулась:

– Вы обманываете нас... – дрожащим голосом сказал генерал.

– Нет. – Джек вздохнул. – Но я ничего не скажу вам, если вы не прекратите стрельбу!

Гузул гневно щелкнул хитиновыми надкрыльями:

– Вы вступили в союз с нашим давним врагом! Шторм покачал головой:

– Нет. Ни мы, ни вы не нужны ат-фарелам. Стреляйте в нас и считайте, что вы подписали себе смертный приговор. Вам нужны плодовитые самки или нет?

Роулинз тронул Джека за руку:

– Один из кораблей ат-фарелов уже в воздухе. У нас очень мало времени.

Тракианский генерал коротко кивнул:

– Хорошо. Я согласен говорить.

Калин встрепенулся, вздрогнул, а потом сказал:

– Я связался с ат-фарелами. Они разрешают сесть на Кэрон кораблю Гузула. Все остальные тракианские корабли должны отойти на порядочное расстояние.

* * *

Когда Пепис, стараясь придвинуть свое кресло к министру, дернулся и упал на пол, Вандовер Баластср расхохотался Император лежал на полу и корчился от

боли.

– Может быть, вы хотите остановить меня вот так вот, лежа на полу? Баластер презрительно смотрел на Пеписа. – Вам следовало подумать обо мне много лет назад, тогда, когда у вас была власть!

Пепис плотно сжал губы. Что бы ни говорил ему этот злобный и лживый человек, а он был императором, а значит не имел никакого права плакать!

* * *

Они встретились на поверхности Кэрона. Джек вздрогнул. Ему показалось, что это было то самое место, на котором когда-то рос пышный и столь любимый им лес. Сейчас огонь космических кораблей опалил едва зеленеющую поверхность планеты и превратил её в студенистую стеклообразную массу.

Гузул уже вышел из корабля и теперь с нетерпением ждал Шторма. Калин и Элибер решили не оставлять Джека в одиночестве и последовали за ним. Они не стали надевать свои бронекостюмы. Только Роулинз, несший на руках останки Боуги, был в своих темно-синих доспехах.

Гузул бегал взад-вперед и явно нервничал. Джек хотел было начать переговоры, но тут шлюзы корабля ат-фарелов открылись, и в темном проеме появились их


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю