355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Бьюла Астор » Хозяин моей судьбы » Текст книги (страница 8)
Хозяин моей судьбы
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 20:10

Текст книги "Хозяин моей судьбы"


Автор книги: Бьюла Астор



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 9 страниц)

12

Они стояли в полутемном холле замка. Клод поцеловал ее мокрые волосы и прошептал: – Ты заболеешь, милая, если будешь и дальше стоять здесь в этой мокрой одежде. Тебе надо переодеться… Пойдем наверх, там тепло и сухо.

От одной мысли о том, что ей придется снимать одежду в одном помещении с ним, Роми бросило в жар.

– Ты сам весь мокрый, – смущенно улыбнувшись, прошептала она. – Смотри, мы залили водой весь холл. Ты не боишься, что твои расходы на реконструкцию замка сильно возрастут?

– Опять твои шуточки! Ничего, на этот раз не убежишь! – произнес он решительно.

– Убегу? Не понимаю…

Голос Роми звучал удивительно тихо, и вообще, все вокруг происходило, как в замедленной съемке. Пальцы Клода коснулись влажного воротничка ее блузки, расстегнули одну пуговку, другую… С губ девушки слетел стон желания.

– Нам нужно обсушиться, – хрипло промолвил он.

Нет, подумала она. Хочу оставаться здесь, с тобой! Но в то же время, как будто вовсе не ее голос ответил:

– Да!..

Клод вздрогнул. Ему, наверное, было холодно, и, несмотря на это, он хотел разъединить их тела. Жестокий! Руки Роми непроизвольно впились еще крепче в его мокрую рубашку. Она прижалась плотнее к его телу и изумленно расширила глаза, почувствовав прикосновение чего‑то твердого к ее животу, – явное свидетельство того, что он возбужден. Как и она, впрочем.

– Я не хочу, чтобы ты простудилась, – прошептал он, однако, не двигаясь с места.

Тогда согрей меня, сверкнула в ее сознании мысль, но с губ слетело лишь:

– Ты тоже не простудись, Клод. Медленно и бесконечно нежно он провел пальцами по влажной коже ее плеч.

– Да ты совсем горячая!

Да? А ведь и ты тоже, промелькнуло у нее в мозгу. Роми ощущала жар его тела под своими ладонями. Руки ее как бы сами собой поползли вверх, сомкнувшись на его затылке, где кучерявились черные завитки его влажных, дурманяще‑ароматных волос.

Клод чуть отступил назад и приподнял указательным пальцем ее подбородок. Роми напряглась.

– Я поцелую тебя? – прошептал он.

– Нет, не надо… – чуть слышно ответила она, на самом деле, мечтая о его поцелуе.

– А все‑таки я поцелую! – чуть улыбнувшись, сказал он.

– Нельзя!

– Но почему? – спросил Клод, нежно касаясь горячими губами ее лба. – От тебя пахнет дождем. Совершенно, волшебный, опьяняющий запах!

– Сильви! – прошептала Роми, чувствуя, как от одного этого имени рот ее сводит, как от лимона.

– Ее же здесь нет, не бойся, – пробормотал он, отыскивая дрожащими от вожделения губами горячие губы Роми.

Роми сжалась в комок, боясь, что растает в его объятиях раньше, чем получит ответ на этот главный и, по большому счету, единственный вопрос, который не давал ей покоя.

– Нет, Клод, я так не могу… Это… это нечестно, – запинаясь, пробормотала она, пытаясь увернуться от поцелуя.

– Ты ничего и никогда не забываешь, – хриплым от волнения голосом ответил Клод. – Сильви, рано или поздно придется жить своей жизнью. Она уже успела завести здесь сразу нескольких приятелей, хотя и скрывает это от меня… Уверен, что в попутчиках у нее не будет отбоя.

Только не это! – испуганно подумала Роми. Она никогда не желала того, чтобы ради нее мужчина разбивал жизнь другой женщины.

– Я так не могу! – прошептала она жалобно, откинув голову назад. – Не хочу, чтобы ты и она расстались из‑за меня! Я изведусь от угрызений совести.

– Роми, милая! – пробормотал Клод. – Когда‑нибудь она поймет нас. Сильви, не должна вставать между нами!

– Но она уже стоит между нами!

– Нет! Никогда не стояла, и не будет стоять! Для меня существуешь лишь ты.

Слегка наклонившись, Клод нетерпеливыми руками стал расстегивать нижние пуговки ее блузки.

– Боже, Роми! – вырвалось у него, когда ее упругие груди открылись его взору. – Как ты прекрасна! Еще прекраснее, чем я воображал себе на протяжении этих недель!

– Ты не шутишь? – У Роми мгновенно пересохло в горле от мысли, что не только она неотрывно думала все эти дни о его теле, пытаясь представить, как оно выглядит без одежды. Выходит, и он грезил о том же?

Пальцы Клода коснулись ее затвердевших сосков, лаская их, лишая девушку всякой способности к сопротивлению.

– И я вовсе никакая не красавица, не смейся надо мной, Клод!.. – прошептала Роми, чувствуя, что еще секунда, и она разрыдается от переполнявших ее противоречивых чувств.

– Мне нет нужды притворяться, милая! – Он нетерпеливо сорвал с себя мокрую рубашку и швырнул ее в сторону, затем поймал ее руки и положил их себе на грудь. – Прикоснись ко мне… Почувствуй меня…

Губы его яростно и почти жестоко впились в ее уста, и Роми, уже не в состоянии сдерживать себя, ответила на его страсть той же страстью, изо всей силы прижимая к себе его голову, желая лишь того, чтобы он целовал ее еще сильнее, еще жарче, еще неудержимее.

– Роми! Ты восхитительна! – выдохнул он хрипло, с трудом оторвавшись от ее рта. – Твои губы сладкие как мед…

– Она не сразу поняла, что его пальцы борются с ремешком ее шорт, пытаются расстегнуть молнию.

– Нет! – вскрикнула она в страхе, хватаясь за пряжку ремня, но тут же со стоном сдалась, неспособная бороться с охватившим ее огнем.

А Клод уже покрывал неистовыми поцелуями ее шею, ключицы, грудь…

– Но почему нет, Роми? – прошептал он с мольбой, лаская губами и языком ее соски.

Роми в бессилии откинула голову. О, как она мечтала об этих сладких минутах, боясь признаться себе самой, что этот мужчина за последнее время стал ей самым дорогим человеком на свете.

– Я снова набрала лишний вес! – всхлипнула она. – Ты… Ты не можешь любить меня… мое тело…

Клод снова коснулся горячими губами ее рта.

– Я обожаю твое тело… Я люблю тебя…

– Это невозможно, – вымолвила она, попытавшись отвернуться от него.

Клод заставил ее повернуться обратно.

– Мне так нравятся плавные изгибы твоего тела, округлость твоего живота… Ты восхитительна, Роми!.. Терпеть не могу худых женщин, которые выглядят как мальчики‑подростки. Ты – настоящая женщина. Твое тело создано для любви, для продолжения рода… Ты пробудила во мне желание с первой же минуты, как я увидел тебя… – Он запнулся, потом срывающимся от волнения голосом продолжил: – Я всеми силами боролся с собой, я пытался сдерживать себя… Меня слишком пугал пример отца и то, что ты – дочь Софии. Вначале я пытался убедить себя в том, что легкий флирт с тобой поможет мне решить вопрос с коттеджами, но оказалось, это не так… Я не мог уйти от тебя, я хотел слышать твой смех, видеть твою улыбку. Я восхищался тем, как ты воюешь с трудностями, не теряя при этом своей женственности, как идут тебе старые линялые джинсы и мужская рубашка. Мне все в тебе нравится, и я хочу тебя, Роми, хочу так сильно, что и выразить не могу!

– Я боюсь поверить тебе, Клод, – прошептала она, задыхаясь. – Я уже слышала такие речи и раньше, и была безжалостно обманута. Надо мной подшутили – глупо и подло подшутили…

– Я убью любого, кто посмеет причинить тебе хотя бы малейшую боль! – взревел Клод. – Помимо прочего, если хочешь знать, я проникся глубочайшим уважением к тебе. Меня восхищало, как ты трудишься, не покладая рук, как бурно и непосредственно реагируешь на неприятности, сыплющиеся на тебя со всех сторон. Ты приняла на себя долг матери, хотя формально и не обязана была это делать. Мне неудержимо хотелось защитить тебя, взять под свою опеку, быть с тобой двадцать четыре часа в сутки. Я уже никогда не смогу вычеркнуть тебя из своего сердца, выбросить из памяти. Это сильнее меня! Так позволь же мне любить тебя. Скажи «да», и я стану самым счастливым человеком на свете. Верь мне, Роми!

– Но я… – Слова застряли у нее в горле. – Я боюсь…

– Жизнь – всегда риск! – горячо прошептал Клод. – Но я обещаю, что не причиню тебе ни малейшего вреда! Ты сама видишь, как неудержимо нас влечет друг к другу при каждой встрече, нас, живущих по разные стороны баррикады. Мы должны, просто обязаны прорваться друг к другу, и теперь нам уже ничто не сможет помешать…

– Ничто не сможет помешать?.. Клод вздохнул.

– Потеряв все, что я любил: отца, родину, – я ожесточился, сердце мое словно бы окаменело. Но, вернувшись сюда, я снова ощутил желание жить. А сверх того я встретил тебя… – Он нежно улыбнулся ей. – Я вел битву, заведомо проигранную после того, как увидел тебя, упавшую из гамака. Меня захлестнула такая волна полузабытой мною нежности, что я с трудом снова взял себя в руки. Но при всякой новой встрече снова и снова терял контроль над собой, не в состоянии бороться с той силой, что неудержимо влекла меня к тебе. Я понимаю, что рискую, говоря тебе все это. Но рискни и ты в свой черед!

– Боже, Клод! – задыхаясь, проговорила она. – Неужели ты не шутишь?..

– Поцелуй меня, Роми, – потребовал он. – Ради всего святого, поцелуй!

Губы Роми сами собой раскрылись, и она припала к его горячим губам, наслаждаясь их вкусом. Поражаясь собственной дерзости, она скользнула рукой по его бедрам, ягодицам.

Она уже не сопротивлялась, когда Клод подхватил ее на руки, понес вверх по лестнице в спальню и там уложил на огромную кровать под балдахином.

Он страстно целовал ее груди, живот, бедра, бормоча: «Красавица!.. Шелковая!.. Нежная!»

Глядя на его лицо, искаженное страстью, на его полураскрытые, ищущие губы, Роми вдруг окончательно поняла, что любит его.

– Клод! – простонала она, оплетая руками его мускулистые плечи. – Я больше не выдержу этой сладкой муки!..

– Ты моя, Роми, какое счастье! – радостно вскричал он, неистово лаская ее белоснежную кожу, пробуждая огонь сладострастия в самых сокровенных глубинах ее тела.

И когда она, задыхаясь, начала вскрикивать от наслаждения, в нетерпении стучать по его спине кулачками, когда с жадностью голодной тигрицы завладела его ртом, его плечами, всем его телом до последней клеточки, когда ощутила, что отчаянно желает утолить охвативший ее тело огонь, она прошептала, заливаясь слезами:

– Люби меня! Я твоя!..

– Ты плачешь? – вскричал Клод.

– Ну и что? – Роми взмахнула ресницами, отгоняя радужную пелену с глаз. – Разве это так уж глупо – плакать от счастья?

Я люблю тебя, Клод! – беззвучно шептала она, выгибая бедра ему навстречу, и снова и снова повторяла эти слова про себя до тех пор, пока он не вошел в ее влажное от желания лоно.

Роми со стоном выгнулась под ним.

– О, Клод, я люблю тебя! Не уходи от меня!

Клод, слегка удивленный, приподнял голову, погладил Роми по шелковистым волосам, поцеловал в губы.

– Глупенькая! Как я могу уйти? – прошептал он, прижимая ее к себе. – Через пару минут я снова захочу тебя. Но сейчас мне нужно одно: обнимать тебя и чувствовать, что ты рядом.

Лицо Роми просияло от счастья.

– Тебе и вправду было хорошо со мной? – с робкой улыбкой поинтересовалась она.

Клод рассмеялся и укоризненно покачал головой.

– Прекрати сомневаться в себе! Ты была просто фантастична! Ты выглядишь… Ты просто излучаешь сексуальность! А завтра я проведу тебя по поселку и представлю всем, кто попадется нам на пути, как самого близкого мне человека. И пусть хоть кто‑нибудь попробует бросить на тебя неприязненный взгляд!

– А не слишком ли велика цена, которую тебе придется заплатить за это?

– Она уже заплачена – я впустил в свое сердце дочь Софии Стэнфорд и не жалею об этом.

Роми помолчала.

– Да, Клод, насчет коттеджей… – неуверенно начала она. – Мать поступила со мной нечестно, и я чувствую себя свободной от обещаний, которые ей давала. Я хочу подарить их тебе, но при одном условии…

Клод нежно поцеловал ее в плечо и поинтересовался:

– При каком же, милая?

– Позволь мне работать на тебя, Клод. Мне нужна работа! К тому же мне прямо‑таки не терпится увидеть, как меняется на глазах поселок, и не только увидеть, но и приложить к этому свои усилия. Ну, пожалуйста! Эти места стали и мне родными.

– Неужели я могу отказать тебе в такой просьбе? – с улыбкой сказал он. – Ну, разумеется! Я буду очень рад, если ты станешь работать над возрождением поселка вместе со мной. Но подарка я у тебя не приму, не надейся. Я куплю у тебя эти коттеджи, причем за приличную цену. И никаких возражений! Иначе я прикую тебя кандалами к этой кровати и заставлю повиноваться силой!

– Я согласна! – пробормотала Роми со счастливым смехом. – Но, разумеется, если ты будешь навещать свою пленницу каждую ночь. Хорошо?

Они заснули только на рассвете, сплетясь телами в одно целое под широкими льняными покрывалами.

Роми проснулась оттого, что ей показалось, будто дверь открыта и за ними кто‑то наблюдает, но стоило ей пошевелиться, как тяжелая рука Клода легла на ее плечо. И она заснула снова, прижавшись щекой к его горячей груди.

Утро промелькнуло, как одна секунда. Они снова занимались любовью, отдыхали и снова занимались любовью.

– Так, значит, тебе со мной хорошо в постели? – спросила Роми, уже, впрочем, не сомневаясь в ответе Клода.

– Может быть, даже чересчур хорошо, – хрипло произнес он, проведя рукой по легкой щетине на подбородке. – Если так будет продолжаться и дальше, я просто умру на тебе! Позволь мне хотя бы пойти принять душ в автофургоне. Водопровод в замке в плачевном состоянии… Кроме того, мне нужно сделать пару звонков, потом я сбегаю и принесу из твоего дома что‑нибудь тебе из одежды. Если захочешь принять душ до моего возвращения, завернись в простыню и бегом в фургон – я оставлю душ подключенным.

– Ага! – сонно пробормотала Роми. Клод нежно поцеловал ее в нос.

– Теперь поспи, – сказал он тихо. – Я скоро вернусь. Затем займемся поисками колес от твоего мотоцикла. У меня есть подозрения…

Когда он ушел, Роми погрузилась в сладкую дрему, а когда проснулась окончательно, то почувствовала себя такой счастливой, как никогда в жизни. Неужели она наконец‑то встретила человека, который по‑настоящему полюбил ее? Какой Клод нежный, чуткий и какой блистательный любовник в придачу!

Наконец‑то она ощутила уверенность в себе, и за это должна была благодарить Клода – именно он подарил ей чувство, собственной самоценности.

– Спасибо тебе, мой любимый, – прошептала она чуть слышно.

Переполненная, радостью бытия, Роми слезла с постели, соорудила из простыни подобие сари, босиком прошлепала вниз по лестнице и осторожно пробралась по дорожке из гравия к прицепному автофургону.

Она стояла под струями душа и безмятежно напевала что‑то, пытаясь представить, как они проведут с Клодом остаток сегодняшнего дня.

– Как ты посмела? Совсем стыд потеряла?!

Роми от неожиданности уронила полотенце, которым вытирала лицо. Ее расширившиеся от испуга и удивления глаза наткнулись на разъяренную, очень красивую юную девицу, державшую в руках охапку одежды, принадлежавшей, судя по всему, Клоду.

– Как вы сюда… попали? – ошеломленно спросила она и, спохватившись, поспешила кое‑как прикрыть обнаженное тело.

– Замолчи, бесстыдница! – огрызнулась девица, разглядывая Роми с ног до головы. – Я живу здесь. А вот ты что здесь делаешь? Впрочем, вопрос совершенно излишний…

Роми побледнела.

– Так вы… Сильви? – дрогнувшим голосом произнесла она. – И вы с Клодом… Вы…

– Разумеется! – фыркнула стройная, невероятно хрупкая юная блондинка. – Поэтому не рассчитывай ни на что. А ты, видно, уже решила, что поймала его на крючок? Да таких, как ты у него была добрая дюжина только за последние полгода! И если уж речь зашла о тебе, то будь уверена – его притянул к тебе вовсе не секс, как ты могла бы подумать…

– А что? – спросила Роми, чувствуя, как у нее пересохло во рту.

– Твои дома, милочка! – презрительно сообщила Сильви. – Неужели ты совсем уж набитая дура? Твоя мать закабалила его отца, и ты решила, что так же легко закабалишь его?.. Дудки! Он может иметь любую женщину, которую только пожелает! Пощады он не знает и ничего никому не прощает. Он может петь соловьем и улыбаться, но…

Роми уже ничего не слышала. Ноги у нее подкосились, и она присела на табурет, чтобы не упасть. Голова пошла кругом. Сильви наверняка лгала. Разумеется, она пришла в бешенство, застав ее, Роми, здесь, и ее можно понять…

– Я тебе не верю! – тихо сказала Роми.

– Это твое личное дело! И вообще, давай сама отстирывай его грязные тряпки! – взвизгнула Сильви и швырнула в нее одежду Клода.

Хлопнула дверь фургона, и Роми осталась одна посреди разбросанной грязной одежды. И вдруг она с ужасом увидела на рубашке и джинсах, брошенных к ее ногам, следы желтой краски. Той самой краски, которой была намалевана, ужасная надпись на ее доме.

– Боже, Клод! – прошептала она. – Не может быть!

Это казалось невозможным, но свидетельство тому было налицо. Итак, это Клод разукрасил ругательствами стены ее дома. Клод снял колеса с мотоцикла, украл лестницу‑стремянку и инструменты и уговаривал мэра закрыть ее пансион. И он, видимо, соблазнил ее, чтобы посмеяться… Стало быть, он лгал ей, будто она привлекательна и сексуальна и он ее любит больше жизни.

И, что самое ужасное, она в очередной раз позволила обвести себя вокруг пальца! Вот уж действительно набитая дура.

13

Роми со стоном схватилась за голову. В надежде заполучить эти ветхие дома, Клод разыграл из себя влюбленного, чтобы потом – когда сделка будет заключена – объявить ей, что он и обворожительная, лучащаяся юностью и задором Сильви живут вместе, и он вовсе не собирается менять стройную красотку на пухлую, как сдобная булка, дурнушку!

– Будь ты проклят, негодяй! – злобно прошипела она, безуспешно пытаясь разорвать в клочья его рубашку. – Будь проклят! – уже закричала она, швырнув всю охапку одежды в направлении кухонного закутка. С полки на пол с веселым звоном полетели ложки и вилки.

– Эй, что здесь происходит, черт побери?! Роми свирепо обернулась и, увидев Клода, изумленно замершего на пороге, запустила в него алюминиевой миской.

– Негодяй! – закричала она. – Черт побери тебя, и весь этот фургон в придачу!

Клод поднял руки, заслоняясь от полетевших в него вслед за миской сахарницы и терки, бросил на пол пакет с продуктами и одним прыжком оказался возле Роми.

– Успокойся, милая! – произнес он, поймав ее за запястья. – Ты же совершенно голая.

– А мне плевать! – прорычала она. – Полотенце сорвалось, подумаешь! Не ты ли заявлял, что обожаешь мое прекрасное тело, разве не так? Раз так, то молчи…

– Милая, что случилось? – негромко спросил Клод.

– Не смей сюсюкать со мной! – бушевала Роми.

– Захотелось похулиганить? – беззлобно рассмеялся он.

– Нет! – прошипела она. – Захотелось правды. Я желаю знать, откуда на твоих джинсах и шортах эта желтая краска?

– Желтая краска? – нахмурился он и тут же присвистнул: – Понятно. Эта маленькая стервочка…

– Я хочу знать, почему Сильви до сих пор пребывает в уверенности, что ты и она – одно целое, и почему она заявляет, что живет здесь, с тобой?

– Конечно, живет, – насупил брови Клод.

Роми показалось, что мир вокруг нее обрушился. Он подтвердил самые худшие ее подозрения. Прощай, счастье!

– Как ты мог, Клод!..

– А что, по‑твоему, я должен сделать? Вышвырнуть ее отсюда? Я ее, маленькую бездельницу, несмотря ни на что, чертовски люблю. Я знаю, что она вытворяла по отношению к тебе, и наорал на нее так, что у этой хулиганки чуть не лопнули барабанные перепонки. Она боится потерять меня, Роми. Ей так не хватает уверенности в себе, хотя внешне она, может, и производит прямо противоположное впечатление. Но если мы с тобой попытаемся объясниться с ней, может, она поймет… У нее всегда есть выбор – либо принять тебя, либо отправиться в Штаты к своей матери.

– Минутку! – пробормотала Роми. – Выходит, это Сильви пыталась выжить меня из поселка?

– Боюсь, что так.

– Все ясно! – процедила Роми сквозь зубы. – О, я это подозревала!

Но, конечно, они действовали вместе!.. Роми сжала кулаки.

– Я, разумеется, тоже виноват… – начал Клод.

– Еще бы, – фыркнула Роми.

– Я имел неосторожность рассказать ей, как пытался выжить из поселка Софию, – сказал он тихо, – и, судя по всему, она решила помочь мне избавиться и от тебя таким же образом. А когда она поняла, что я неравнодушен к тебе, то лишь удвоила свои усилия.

– Теперь ты все будешь сваливать на нее! – угрюмо пробурчала Роми.

– Нет, я и в самом страшном сне не мог предположить, что Сильви зайдет так далеко, – продолжал оправдываться Клод. – И эти измазанные краской штаны она, конечно же, подбросила тебе с тем, чтобы спровоцировать нас на разрыв.

– Ночью мне показалось, что кто‑то открывал дверь в спальне, и я еще подумала, что это, может быть, твоя Сильви. Так выходит, это действительно была она? – покраснев до корней волос, спросила Роми. От одной мысли, что эта девица видела ее в постели с Клодом, она готова была сквозь землю провалиться от стыда и негодования.

– Ты не ошиблась, – подтвердил Клод. – Обещаю, что ей придется извиниться не только перед тобой, но на сей раз и передо мной, потому что такое поведение недопустимо.

Он поймал руку Роми и с мольбой в голосе произнес:

– Пойми, пожалуйста. Она ведь меня любит…

– А ты ее? – в бешенстве спросила Роми, чувствуя, что сердце вот‑вот выскочит у нее из груди от обиды и ревности.

– Что бы я ни чувствовал в отношении ее, сейчас это не имеет отношения к делу. И вообще, не могла бы ты что‑нибудь надеть? Твоя нагота слишком возбуждает меня…

– О, разумеется, могу! – угрюмо пробурчала Роми и, не раздумывая долго, надела на себя одну из его рубашек. – Теперь ты доволен?

– Да, конечно! На тебе она смотрится куда лучше, чем на мне, – сказал он. – Роми, пойми, я люблю тебя…

– А я тебя нет! – оборвала она его.

– Снова твои шуточки? – зловеще тихим голосом спросил он.

– Не люблю, и все тут! – огрызнулась Роми. – Ты занимался со мной любовью, чтобы заполучить эти проклятые коттеджи. Ты вместе с Сильви травил и преследовал меня. И потом меня просто коробит оттого, что ты можешь преспокойно жить с двумя женщинами одновременно! Возможно, я и старомодная, но в моем понимании такое поведение аморально. Короче говоря, плакали твои коттеджи. Я их тебе не продам. Пока!

– Стой! – крикнул Клод, увидев, как она двинулась к двери. – Ты никуда не уйдешь!

– Это еще почему? – взорвалась Роми.

– Потому что ты не можешь выйти в поселок с голой задницей, и босиком. Это будет неправильно истолковано, – произнес он, и уголки его губ насмешливо приподнялись.

– Ну, это уже мои заботы! – злобно заявила она. – Умей принимать поражения, Клод де Ларош. Я тебя раскусила, и игра окончена… Отпусти меня!!! – взвизгнула она, когда Клод молниеносно сгреб ее в охапку и повалил на пол.

Борьба их удивительным образом напоминала любовную игру, и Роми с ужасом почувствовала, как по телу ее разливается сладостная истома, отбирающая у нее всякую способность к сопротивлению.

– Не надо! – взмолилась она. – Клод, не мучай меня!

– Ты с ума сошла! – Белый как мел, он отпустил ее и выпрямился. – Или я спятил? Ничего не понимаю! Еще раз объясняю тебе: я не имел ни малейшего отношения к вендетте, которую затеяла Сильви. И вообще, подумай: легко ли мне было объявить тебе, что все эти гадости вытворяет из страха и ревности моя родная дочь…

– Твоя, кто?..

Клод взглянул в округлившиеся от изумления глаза Роми и с размаху шлепнул себя ладонью по лбу.

– Неужели я не рассказывал тебе, что у меня есть дочь?

– Представь себе! – раздраженно сказала Роми. – Ты упомянул, что дочка твоего босса забеременела от тебя, но чем все это кончилось… Боже! Неужели Сильви – твоя?.. Эта, юная красотка!

– Ты что, считать не умеешь, глупенькая? – нежно спросил ее, Клод.

– При чем тут мои счетные способности, если ты даже не упомянул, когда у тебя завязался роман с твоей будущей женой! Может быть, два года назад, а может быть – десять!

– Специально для тебя отыщу свидетельство о рождении моей дочери, может быть, тогда ты мне поверишь… Так вот, мне было двадцать лет, когда я женился, и Сильви родилась через два месяца после свадьбы. Ей сейчас только шестнадцать, хотя по виду и поведению можно дать и больше. Драматизм ситуации в том, что мать никогда ею особенно не занималась, и я был единственным человеком в семье, который любил Сильви до обожания. Неудивительно, что она выросла в убеждении, что я – ее собственность. Я изо всех сил пытаюсь помочь ей избавиться от такого отношения ко мне, поскольку рано или поздно ей придется жить своей жизнью. Когда она поняла, что я увлечен тобой, она обозвала меня предателем. Видела бы ты меня в ту минуту! А если учесть, что энергии и изобретательности у этой негодницы сверх всякой меры, то приходится еще удивляться, что она до сих пор не подожгла твой дом.

– Да, боюсь, она была в полушаге от этого, – проворчала Роми и, не удержавшись, погладила Клода по щеке. – Но ведь она и дальше будет ненавидеть меня! Что же нам делать, Клод!

– Если я ей объясню, что люблю тебя, то она поймет.

– Но разве мало случаев, когда отцы, встав перед выбором: женщина или ребенок, делают выбор в пользу второго? И мне так понятно это.

– До такого выбора дело не дойдет, уверяю тебя, милая.

– А ты не боишься, что для нее это будет удар на всю жизнь. Вспомни, как переживали мы, когда нас самих бросили наши родители!..

– Твоя мать и мой отец отреклись от нас, забыли о нашем существовании, в этом их вина перед нами. Если бы они помнили, что мы существуем, интересовались нашими проблемами, находили время для общения с нами – не было бы никакой трагедии. В отличие от нас Сильви прекрасно знает, что в трудную минуту всегда может рассчитывать на меня.

– Если бы я могла сказать то же самое про свою мать! – с горьким вздохом произнесла Роми.

– Самое лучшее в твоей ситуации – забыть о ней. Считай, что она уже умерла для тебя, и это не будет далеко от истины, – тихо сказал Клод. – Я пытался отыскать ее со дня твоего приезда, и мои адвокаты, в конце концов, обнаружили ее на Корсике. Ты, увы, ей больше не нужна…

– Боже! – вырвалось у Роми. – Но если поговорить с ней…

– Родная моя, – сказал Клод мягко, – я уже поговорил с ней. Она сообщила, что начинает новую жизнь и что у нее слишком много своих хлопот, чтобы заниматься тобой и какими‑то дурацкими развалюхами. Мне стало известно, что она еще перед отъездом успела окрутить какого‑то пожилого богача из Ниццы. Мадам Дарье, твоя соседка, видела, как накануне твоего приезда София садилась в лимузин, остановившийся на площади. Как ни жестоко это говорить, но ты ей совершенно не нужна. Во‑первых, она тебя давным‑давно бросила и с тех пор не видела, а во‑вторых, в ее глазах молоденькая дочь‑красавица – слишком опасная конкурентка в борьбе за сердце и кошелек очередного ее кавалера.

– Клод, – надула губы Роми, – какая уж я красавица? Вот мать…

– София когда‑то была красавицей, – согласился Клод. – Но когда я снова увидел ее после многолетнего отсутствия в Ла‑Роше, то был потрясен, настолько она изменилась. От ее былой красоты не осталось и следа. Бурная, полная излишеств жизнь, стремление все время выглядеть загорелой состарили ее до срока: она стала похожей на сушеную ящерку. При всей моей враждебности к Софии я почувствовал что‑то вроде жалости по отношению к ней. Хотя она, кажется, до сих пор считает себя неотразимой…

– Кого мне по‑настоящему жаль, так это папу, – с грустью сказала Роми.

– Твоя мать поставила на нем крест много лет назад, когда ушла от него. Вся эта история с воссоединением семьи и передачей тебе коттеджей, с которыми София не знала, что делать, имела целью насолить мне и сбросить на твои плечи ее долги и ее кредиторов.

– Бедный папа! Надо будет сегодня же с ним поговорить…

– Разумеется, позвони ему. Между прочим, сам я ему уже позвонил, мы поговорили по душам, и я поставил его в известность о происходящем. Мне показалось, у него словно пелена спала с глаз, и он наконец‑то почувствовал себя свободным от наваждения, владевшего им все эти годы. Он мне по секрету признался, что давно приглядывается к одинокой соседке, живущей в доме напротив, и теперь, пожалуй, намерен сделать ей предложение, тем более что она, кажется, расположена к нему не меньше, чем он к ней.

– Ну и ну! – воскликнула Роми и радостно захлопала в ладоши. – Так вот почему он перебирается к Джудит. Она такая милая женщина!

– Я думаю, то же самое скажет о тебе и Сильви, – заметил Клод.

– Не знаю… – задумчиво ответила Роми.

– Она славная девчонка и умеет дружить с теми, кого приняла, – заверил ее Клод. – Я ей все эти годы твердил: «Вот когда мы вернемся в Ла‑Рош…», и для нее это стало чем‑то вроде сказки, которая однажды должна осуществиться. И вот мы приехали сюда, и вместо сказочного замка она увидела разруху и запустение… Сильви пребывала в полном отчаянии и захотела помочь мне свести старые счеты, отомстить… Теперь, когда она увидит, что ты мне вовсе не враг, все изменится, обещаю тебе.

– He знаю, не знаю…

Клод внимательно посмотрел на нее.

– Здесь, в пакете, круассаны и прочая еда, а в спортивной сумке твое платье. Быстренько поешь, переоденься и ступай домой. У меня есть кое‑какие неотложные дела.

– Но…

– Делай, что тебе велено, – нарочито строго произнес Клод. – Возвращайся к себе и приготовься к тому, что к тебе нагрянет бригада строителей для починки крыши.

– Ты хочешь сказать, что больше не нуждаешься в коттеджах или?..

Клод ответил с лукавой улыбкой:

– Давай‑ка проверим наши чувства. Поживем несколько дней раздельно и убедимся, насколько сильно мы нуждаемся друг в друге.

– О да, конечно, как скажешь! – покорно сказала Роми, желая на самом деле лишь одного: снова оказаться вместе с Клодом в спальне наверху и повторить безумства прошедшей ночи. И что это он придумал?..

Но разве можно было спорить с Клодом?!

Через пару дней Роми вынула из почтового ящика открытку с приглашением отужинать вместе с Клодом де Ларошем в ресторане «Орлетт» в Арни.

Роми плясала от радости и целовала открытку. Ее утомила эта непонятная разлука с любимым мужчиной и она решила, пользуясь, случаем, объяснить ему, что ей не нужны никакие доказательства его любви, – она и так верит ему безоговорочно.

– Мне нечего надеть! – заныла она, когда Клод возник на пороге Старой Кондитерской незадолго до торжественного ужина.

– Тогда вообще не надо надевать ничего.

– Ты шутишь, и за это я люблю тебя еще больше, – прошептала она.

– И я тебя тоже, – хрипло ответил он и оглянулся. – Как ты думаешь, мадам Дарье осудит нас, если мы займемся любовью прямо на пороге дома?

– Проклянет, особенно меня, – сказала она, в полном восхищении от Клода.

– Тогда идем в дом искать тебе платье.

После ревизии довольно скудного гардероба, платье наконец было найдено – черное, плотно облегающее фигуру, с открытыми плечами и глубоким декольте. Роми взглянула в зеркало и показалась сама себе похожей на Мерилин Монро – такая же сексуальная, пышущая здоровьем и в то же время неуловимо хрупкая. Какое счастье, что она захватила это платье из Англии!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю