355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Бруно Глогер » Император, бог и дьявол: Фридрих II Гогенштауфен в истории и сказаниях » Текст книги (страница 14)
Император, бог и дьявол: Фридрих II Гогенштауфен в истории и сказаниях
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 11:04

Текст книги "Император, бог и дьявол: Фридрих II Гогенштауфен в истории и сказаниях"


Автор книги: Бруно Глогер


Жанр:

   

История


сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 15 страниц)

«Пилигрим», который согласно Иоганну фон Винтертуру и Освальду Писателю являлся «крестьянам», уже в качестве живого императора раннего средневековья посетил важные имперские крепости – теперь руины -, чтобы закрепить или обновить в тех областях свою власть. Так повествуют более поздние хронисты, не вдаваясь в подробности. Настоящие локальные сказания распространились вокруг горы Доннерсберг около Кайзерслаутерна, горы Унтерсберг около Зальцбурга и прежде всего в районе руин имперской крепости Киффхаузен.

Старейшая ссылка на легенду о Фридрихе, относящуюся к Кайзерлаутерну, датируется временем незадолго до 1500 года. Там написано: император умер в тайном месте, так что никто не знает, действительно ли он мертв. «И по сей день в некоторых местах ходит легенда о том, что он еще живет на Западе империи, недалеко от Кайзерлаутерна». В сказании говорится не о созданном Фридрихом Барбароссой пфальце в лесу «Лутара», а о скалистой горе севернее города, Доннерсберге. Там Фридрих II занял место Водана, который много веков назад как бог ветра выехал оттуда со своим «яростным» войском душ и все время возвращался в гору. Насколько далеко простирались желания и ожидания этого «императора Фридриха», определить нельзя. Легенда Унтерсберга дошла до нас в таком же неопределенном виде, и здесь корни также надо искать в древних мифологических представлениях о царстве душ, находящемся в горe. Старейшее описание покоится на мнимых россказнях простого человека из Райхенхалля о своем пребывании там. Только через долгое время этот Лазарь Айцнер смог рассказать, что с 9 по 14 сентября 1529 года показывал ему босоногий монах, строго велевший молчать об этом 35 лет. Устно передававшиеся фантазии были обработаны для печати одним католическим «народным писателем» лишь в 18 веке. Если верить этому, то Айцнер видел в Унтерсберге «императора Фридриха», «который однажды исчез на Вальзерберге», а с ним и других старых императоров, королей, князей и рыцарей, господ и слуг, «которые спасут христиан во время конца света и защитят их». Нет ли здесь созвучия с легендой Освальда Писателя? О реформах церкви и государства здесь речи не идет. Позднее Фридрих II все же был вытеснен из мифа Карлом Великим.

Гора «Вальзерберг», названная наряду со сходным по значению «Вальзерфельдом», было в германской мифологии полем последней битвы. На ней зеленеет даже «сухая груша», на которую должен повесить свой щит император-спаситель из самой ранней легенды о Барбароссе. Здесь вряд ли можно узнать старую народную легенду о Фридрихе II. Уже Иоганн фон Винтертур в общих чертах говорил об «императоре Фридрихе», даже если как о «враге священников»; однако через 100 лет в мнимой «Реформации императора Зигмунда» – проекте реформ неизвестного автора 1440 года, которые еще вторили требованиям восставших крестьян 1525 года – появился «граф Фридрих» или «король священников Фридрих», «который должен принести во все страны мир».

Наряду со скупо дошедшей до нас сагой все еще продолжали расцветать пророчества, которые с удивительным упорством делали то одного, то другого Фридриха предметом более или менее мессианских ожиданий.

Особо жесткую проверку терпения и веры народа принесло с собой долгое правление императора Фридриха III (1440-1493), чье имя довело до предела ожидания, шедшие со времен крестового похода Фридриха II, не осуществив их ни на йоту. Этот осторожный Габсбург, по возможности избегавший военных противостояний, был так усердно занят политикой расширения частных владений, формированием будущего мультинационального габсбургского государства, что германские князья смогли нарушить мир и опустошать свои земли в кровавых спорах. Мир и право снова были «смертельно ранены», следуя знаменитому «имперскому шпруху» Вальтера фон дер Фогельвайде, а насилие достигло своего абсолютного апогея. Все это отразилось в сознании народа, когда турки, завоевавшие Константинополь в 1453 году, стали угрожать Европе апокалипсическим набегом как новые «языческие народы Гог и Магог». Особо четкое представление о нуждах и страхах того времени дает «Книга ста глав и сорока уставов так называемого верхнерейнского революционера», ставшая доступной с 1967 года. Этот возникший на пороге 16 столетия, весьма объемный свод реформ анонимного автора, которого Герхард Цшебиц посчитал выходцем из рыцарской среды, первоначально должен был быть посвящен императору Максимилиану (1493-1519), но в течение работы автор решил, что от государства и церкви в существующих неблагоприятных обстоятельствах нельзя было ожидать ни признания, ни доброй воли. Все чаще мрачными апокалипсическими картинами он указывает на то, что «бедный человек» должен помогать себе сам, как уже говорилось в клятвах «Башмака». В качестве народного спасителя в старых и новых пророчествах был заявлен мессия-

Фридрих, который должен был физической расправой покарать правителей, если те не захотят вернуться на путь истинный. До недавнего времени этот свод реформ, доступный оценке лишь по описанию их открывателя (Г. Гаупт, 1893), считался выражением разраставшейся радикализации широких слоев населения перед большой Крестьянской войной, но анализ Цшебицем всех исторических источников доказывает, что известный «спаситель народа» был бы в первую очередь представителем новой власти аристократии. «Таким образом раскрывается хилиазм верхнерейнского революционера, который в значительной степени деактивировал народные массы, как субъективный продукт общественной беспомощности» (Цшебиц). Если посмотреть так, то укоренившееся в науке имя «верхнерейнского революционера» является неправильным по сути. Если в 15 веке множество надежд в предсказаниях опирались на грядущее вскоре царство божественного мира, в котором все власти, виновные в социальных и политических неурядицах, должны были понести заслуженную кару, то социально-революционное вдохновение императорской легенды Иоганна фон Винтертур никогда более не было воплощено в реальность. После 1350 года легенда о Фридрихе лишилась социальной остроты и была идеализирована. Это можно увидеть на примере отпечатанной в 1519 году в Ландсхуте народной книги об «императоре Фридрихе с длинной рыжей бородой». Здесь Фридрих Барбаросса впервые однозначно перенимает функцию императора-спасителя Фридриха. О нем говориться, что он якобы все еще живет в полой горe и однажды вернется назад, чтобы наказать священников и повесить свой щит на сухое дерево. Это дерево он должен затем основательно охранять. Уже одно это добавление ново. Неизвестный автор рассуждает еще более удивленно меланхолически: «Это правда, что дерево будет охраняться.., однако какой из императоров повесит на него свой щит, это знает лишь Бог!» Не кажется ли такой конец выражением неизвестности, содержащейся в новой легенде о Барбароссе?

Сильнее, чем эта народная книга, о старинных надеждах на возвращение врага священников Фридриха напоминает созданная в этот же период народная песня, пусть даже и в «веттинском варианте», которая видела его воплощенным в потомке с тем же именем. Особенно в Саксонии и Тюрингии появление Лютера под покровительством Фридриха Мудрого без сомнения вызвало воспоминания о старинных пророчествах. «Новая прекрасная песнь о пророчествах сивиллы», напечатанная в 1531 году в Саксонии, появившаяся на десятилетие раньше, чествует «герцога Фридриха Саксонского» как покровителя Лютера и в целом как защиту от проклятья Папы. В 18-ти строфах поэт агитирует за актуальные тогда политические цели. Легенду о Фридрихе он использует как благодатную историческую почву:

...

те письмена удивляют нас

сказанные Фридрихом, который должен завоевать Гроб Господень,

при том стоит дерево без листов;

свой щит он должен на него повесить.

Папа вырвал дерево,

Обманул нас – его больше нет,

...

Он – Антихрист. Упомянутая в названии «сивилла» присутствует только в первой строфе, а именно в качестве провозвестницы пророчества о Карле («о нем она много сказала...»), которое не описывается подробнее, но явно направлено на императора Карла V. Еще более путанным является указание на то, что Антихрист, то есть папа, должен быть отмечен крестом. Однако золотой крест считался отличительным знаком «Фридриха III», с которым некоторые представители династии Веттинов с тем же именем якобы родились на свет. Связанные с этим псевдоиоахимитские пророчества могли подойти как для императора мира, так и для Антихриста.

Такие темные противоречивые предсказания еще долго бродили в умах людей, пока век просвещения не покончил с такими представлениями. Между тем, настоящая народная легенда о возвращении Фридриха II на Киффхаузен была действенная и в конце концов осталась единственной.

12. Легенда Киффхаузена

Предыстория легенды Киффхаузена снова уводит в сферу ранних иоахимитских ожиданий конца света, в которых Фридрих II «или один из его потомков» исполнял роль Антихриста, превратившуюся под влиянием дружественных Штауфену интерпретаторов в роль императора-мессии. Когда в 1268 году вместе с Конрадином умер последний законный наследник трона Штауфенов, надежды непреклонных иоахимитов сконцентрировались на втором сыне единственной оставшейся в живых законной дочери императора, Маргариты, а позднее, как уже говорилось, на сыне дочери короля Манфреда, Констанции Арагонской. После того, как Маргарита двенадцатилетним ребенком была «брошена» ее женихом, Германом II Тюрингским, через три года она была обручена с двухлетним (!) Альбрехтом Тюрингским, за которого вышла замуж в 1256 году, когда ему исполнилось шестнадцать. В 1262 году Альбрехт стал ландграфом. Брак с представительницей рода Штауфенов, старше его на одиннадцать лет, был весьма выгодным для него из-за солидного приданого в 10000 марок серебром. Так как Гогенштауфены ко времени заключения брака вряд ли могли располагать такой суммой наличными, на приданое были пожертвованы земли по реке Плейсе и свободный имперский город Альтенбург. После десятилетнего брака Альбрехт влюбился в юную фрейлину и из-за своего в высшей степени нерыцарского отношения к жене и их четырем детям получил прозвище «испорченный», то есть «невежественный». В 1270 году Маргарита вынуждена была бежать из Вартбурга, так как на нее планировалось покушение. В горе от разлуки с мужем она укусила своего второго сына, Фридриха (род. 1257), в щеку – во всяком случае долгое время он звался «Фридрихом с укусом»; однако в историю он вошел как «Фридрих Смелый». Маргарита бежала во Франкфурт на Майне, который выказал себя особенно дружественно по отношению к штауфенскому дому. Через несколько недель ландграфиня все же умерла в возрасте 41 года. За год до этих событий, вскоре после казни Конрадина, итальянские гибеллины выдвинули кандидатуру Фридриха Смелого на сицилийский трон. Соответствующий литературно стилизованный «манифест» был обращен к его деду, Генриху Сиятельному Тюрингскому. Там содержались указания на «предсказания» и «оракула пророков», в соответствии с которыми «Фридрих III» был призван уничтожить Карла Анжуйского и его род, чтобы возродить империю Фридриха II. В это время ко двору Веттинов по достоверным источникам действительно прибыли итальянцы. Возможно, «пророчество» 1269 года в Эрфуртской хронике можно свести к такого рода пропаганде. Это предсказание гласило, что Фридрих III должен раздвинуть свое правление до границ мира и лишить власти Папу. В 1269 году Фридрих Смелый появился в грамотах, составленных в честь двенадцатилетнего Веттина, как «Фридрих III, король Иерусалима и Сицилии, герцог Швабии, ландграф Тюрингии, пфальцграф Саксонии».

Хотя в 1271 году в борьбе за германскую корону интересы Фридриха были ущемлены вмешательством курии в пользу Рудольфа Габсбурга, даже после выборов его (1273) продолжали жить ожидания народа, связанные с именем Веттина. Эрфуртская хроника приписывает ему в 1308 году – подхватывая распространенное в народе мнение – амбиции касательно диктатуры, ставшей в то время снова брутальной, а родившийся в 1278 году хронист Петер фон Циттау рассказывает в хронике Кёнигзаале, что в его детстве всем было известно пророчество: Фридрих Смелый будучи могущественным императором когда-нибудь совершит «чудеса» с церковниками. Какого рода они должны быть, объясняет политический писатель Александр фон Роэс. К 1280 году он рассказывает: «давным– давно» в Германии существовало пророчество, что «корень греха» из рода Фридриха II по имени Фридрих унизит церковь, будет мучить и унижать священников. Эта менее конкретная ссылка заставляет, во всяком случае, задуматься о другом Штауфене с тем же именем. Только когда Фридрих Смелый умер в 1323 году, не осуществив ни одного связанного с ним предсказания, пророки, ни в коей мере не удрученные своими ошибками, обратились к другому «исцелителю». Насколько живучи были эти не связанные больше напрямую с Фридрихом II обетования и происходящие от них политические интерпретации, демонстрирует бюргерская народная песня 16 века из конца предыдущей главы.

Заново приобретшее актуальность пророчество о Фридрихе и конкурирующее с ним предсказание в пользу Карла Великого заглушили бытующие в народе легенды. Их дальнейшее развитие удается проследить лишь в 15 веке, так как принимаемый одними исследователями и опровергаемый другими отклик пророчеств, агитирующих за Фридриха Смелого, нельзя основательно ни доказать, ни опровергнуть в народной легенде. Не подвергается никакому сомнению то, что диктатура трона потомка Штауфена и не прерывавшаяся 200 лет линия Фридрихов вызывали в веттинской династии воспоминания о старых ожиданиях последнего императора и тем самым значительно поддерживали жизнь народной легенды.

Наряду с этим всеми признается, что надежды на возвращение Фридриха II возникали и подпитывались там, где обновление штауфенского род обещало реальные или даже ирреальные выгоды. От низложения центральной власти страдали прежде всего имперские министериалы, управляющие частями далеко раскинувшихся владений короны. Они не могли защититься от новых землевладельцев. Страдали и горожане, и крестьяне, чьи «старые права» также были ущемлены новыми господами. На Золотом Лугу, у подножья Киффхаузена, было сконцентрировано наибольшее количество старого имущества короны. Когда в 1520 году Лютер в своем послании «Христианскому дворянству немецкой нации об улучшении христианского состояния» вспоминал о том, сколь постыдным было отношение понтификов к Фридриху I и Фридриху II, как и к другим германским императорам, он дал выход чувствам, которые наверняка еще были близки многим жителям саксонской Тюрингии. В хрониках папской партии можно найти подтверждения этому. Городской писарь Айзенаха, а позднее каноник и домовый священник ландграфини Анны, Йоханнес Роте (1360-1434), создатель оконченной в 1421 году «Хроники дурингов», подхватывает упрек клерикальных хронистов старшего поколения с бойцовской страстью: Так как император Фридрих был язычником, значит все, кто верит в его возвращение, тоже язычники. Во времена Рота такое наименование еще грозило смертной казнью. Только в 1414 году в Тюрингии на костер за несколько месяцев было отправлено 168 постоянных сектантов.

Роте является первым борцом за существование легенды Киффхаузена о Фридрихе II. Он рассказывает: «От этого императора...пошла новая ересь, которая еще живет среди христиан, и они верят, что император Фридрих еще жив и останется живым до Судного дня, что после него никто не станет настоящим императором. Обретается он на горе Киффхаузен в Тюрингии в разрушенном замке и в других разрушенных крепостях, принадлежащих империи, говорит с людьми и иногда дает себя увидеть. Это мошенничество – дело рук дьявола. Этим он искушает язычников и простодушных христиан». Чего именно ожидали искушаемые от императора, придворный капеллан к сожалению нам не открывает. Так как крепость Киффхаузен в 1407 году еще считалась пригодной для жилья, Роте открыто описывает в 1421 году легенду о Фридрихе на действительно ранней стадии развития. Под «пустынным замком» могла пониматься заброшенная часть обширного дворцового комплекса. Во всяком случае Фридрих появляется здесь только в образе пилигрима. В это же время городской священник Айнбека, Теодерих Эгельгус, упоминает о «слухе», распространившимся после сожжения Тиля Колупа, в котором говорилось, что император Фридрих II еще живет «in castro confusionis» (в разрушенном замке). Знаменитый философ Готфрид Вильгельм Лейбниц незадолго до 1700 года будучи брауншвайгско– люнебургским придворным историографом прокомментировал это замечание Эгельгуса удивительным образом так, что «confusio» нужно читать как «Cufhusen» или «Киффхаузен». В другом месте Эгельгус точно называет место – «castrum Kyffhusen». Гессенская хроника конца 15 века со ссылкой на Эгельгуса повествует об императоре Фридрихе: «Пребывает в Тюрингии, и должен жить в замке Киффхаузен».

Новшество, что он ждет дня своего возвращения в полой горе, привносит листовка 1537 года, через двенадцать лет после битвы при Франкенхаузене у подножья Киффхаузена, в которой полегло более 6000 приверженцев Томаса Мюнцера. В этом варианте легенды идет речь о пастухе овец, которого император Фридрих якобы сам проводил в гору, чтобы отблагодарить за песню. Там он показал ему воинов и оружие, с помощью которого освободит Гроб Господень. Прочие традиционные задачи императора, реформы церкви и государства, стали отчасти беспредметны после первого этапа реформ Лютера, но после начала немецкой раннебуржуазной революции в революционном хилиазме Крестителей из Мюнстера (1534/35) на открытую критику больше никто не отваживался. Идеализация легенды была следствием глубокой общественной депрессии. Такая покорность судьбе уже с середины 14 века наблюдается в легенде о Фридрихе, и тем не менее возникает вопрос, почему революционно настроенные крестьяне центральной Германии собирались именно на Киффхаузене. Возможно, освящение капеллы для паломников в Унтербурге у Киффхаузена в 1433 году связано с верой в возвращение старинного императорского величия, освещенного фальшивым блеском, и связанных с ним, но в феодальных условиях абсолютно нереальных надежд на возвращение «мира и права»? То, что после увядания этих туманных ожиданий после убийств крестьян 1525 года вера в чудо Киффхаузена выжила, доказывает не только листовка 1537 года, но и большое внимание, вызванное в 1546 году душевнобольным портным из Лангензальца, жившим в руинах крепости и выдававший себя за «императора Фридриха». Известие об этом проникло даже на смертный одр Лютера в Эйслебене. Чтобы предотвратить беспокойства, граф Шварцбургский приказал прогнать портного. Но еще через полвека в одном «дворянском зерцале» имеются указания, что это событие «у многих еще свежо в памяти».

Наряду с крепостью Киффхаузен в ученой литературе о спящем императоре предпочтительное место занимает сказочная «крепость Кайзерслаутерн». В «разговоре одного римского сенатора с одним немцем, произошедшем в году 1537» итальянец спросил, что рассказывают в Германии об императоре Фридрихе. В Италии якобы все еще говорят о его таинственном исчезновении и о предсказании, что к определенному сроку он снова объявится в Германии. Его собеседник с поэтическим именем Парцифаль ответил на это: император, дескать, живет в пещере при Кайзерслаутерне – то есть не в «крепости», а в горe Доннерсберг – но некоторые люди считают, что он сидит в горe около Франкенхаузена и иногда является пастухам овец.

Таким образом здесь совершился переход от возвратившегося императора к императору «оседлому». В то же время исторический образ принимает мистические функции бога Водана, чей культ существовал на Доннерсберге и вблизи Киффхаузена. Невозможно с уверенностью отделить дохристианское наследие от новых поэтических элементов украшения. Народная фантазия и отсвет «ученой» фантастики вновь и вновь создавали образ спящего императора Киффхаузена нового образца, как это можно увидеть уже в 1681 году у собирателя легенд Претория: с длинной бородой, сидя глубоко в горe за круглым столом и ожидая дня, когда вороны перестанут кружить вокруг горы...

Здесь появляются знаменитые вороны, происхождение и значение которых все еще остается загадкой. К сожалению в записках авторитетных хронистов содержатся в основном личные ингредиенты и украшательства, перенятые от старших авторов, так что настоящая сущность старой народной легенды в конце концов сошла на нет. Типичным является публикация городского врача Нордхауза Г.Г. Беренса, чей позднее литературно обработанный рассказ послужил Фридриху Рюкерту «фабулой» к его знаменитому стихотворению о Барбароссе. В его «Hercynia curiosa» («Курьезный Гарцвальд»), много раз переписывавшимся с 1703 года, Беренс относит легенду о Фридрихе к сфере адских фантасмагорий. Предположительно хранящееся в горe сокровище дало бы повод преступным спекуляциям с глупостью легковерных. Как и в народной книге 1519 года легендарный император называется «Аэнобарбусом или Барбароссой, то есть Красной-Бородой», но с этим именем не было связано никакой политической или социальной программы. Мотив, почему этот император «бежал с несколькими сподвижниками», упоминается так же незначительно, как и задачи, которые он должен выполнить после возвращения к нему власти незадолго до Судного дня. Меж тем, борода спящего уже переросла через стол. Пастуха-овчара, которого он призвал к себе с помощью карлика, спросили, «летают ли еще вороны вокруг горы». Когда тот утвердительно ответил на этот вопрос, Краснобородый сказал, что тогда должен спать еще сто лет.

Однако после заверения, что Фридрих погиб во время крестового похода в Малую Азию, Беренс следующим образом ограничил ту определенность, с которой тот изображался в качестве истинного легендарного императора: «Некоторые скажут: что живущий в горe император Фридрих является другим человеком, а настоящий мертв и умер в Апулии в флорентийском замке, отчасти отравлен, отчасти задушен своим сыном Манфредом».

Окончательный перенос легенды Киффхаузена на личность Фридриха Барбароссы последовал лишь в литературном обращении к средневековью, которое особо отличало немецкий романтизм. Склонность к сентиментальной идеализации средневекового времени императоров получила дальнейшие импульсы после распада Священной Римской Империи Германской Нации, о котором 6 августа 1806 года приказал объявить император Франц II из династии Габсбургов в венской церкви Девяти Ангельских Хоров. Несмотря на этот торжественный церемониал один английский историк сравнил купеческо-расчетливую манеру этой ликвидации с устранением акционерного общества. Такого рода «деловой подход» не менее отчетливо отобразился в поведении бывших «акционеров», немецких князей, по отношению к Наполеону. Будучи крайне удручены таким исходом, патриоты вроде Йозефа Гёрреса мечтали о возрождении старого тысячелетнего рейха, в котором не могло быть места для непреклонно летающих вокруг горы «воронов Киффхаузена». В 1807 году Гёррес во вступлении к изданным им Немецким народным книгам описал свое «посещение» Фридриха Барбароссы, который держал глубоко в горе совет в окружении великих германской истории. От него он якобы получил задание «оживить» старинные истории. Меж тем, Венский конгресс 1815 года безжалостно развеял надежды немецких патриотов, подчинив многих жителей Германии власти надменных и враждебных народу князей, которые ничто не забывали и ничему не учились. Возможно, что опубликованное в 1817 году стихотворение Фридриха Рюкерта, было написано под впечатлением этого конгресса, так как основной тон песни, которому также соответствует очень простая мелодия, выдержаны в минорной тональности:


 
Старый Барбаросса, император Фридрих,
В подземном замке околдован.
Он никогда не умирал, он живет там поныне;
Он схоронился в замке и уснул.
Он отдал свою власть над царством
И когда-нибудь в свое время вернется к ней.
 
 
Из слоновой кости сделан стул, на котором сидит император;
Из мрамора стол, на который он склонил голову.
Его борода не цвета льна, а цвета пламени,
Переросла через стол, на котором покоится его подбородок.
Он кивает как во сне, его глаза полуоткрыты;
И он подзывает к себе слугу.
Он говорит во сне: «Выйди из замка, о карлик,
И посмотри, летают ли еще вороны вокруг горы.
И если старые птицы все еще парят,
Я должен спать в волшебном сне еще сто лет».
 

Эта песня, ставшая программной для многих поколений школьников, была обработана братьями Гримм в их в их «Немецких легендах» (1816– 18) по версии Претория и много способствовала тому, что местная народная сказка превратилась в немецкую национальную легенду. Распространение одновременно означало и сужение. Мировой император из провинциального сказания превратился в императора чисто немецкого. Вместо империи Фридриха перед концом света новый вариант провозглашал опасно-неконкретное «царство великолепия», не говоря, за чей счет. Время хилиастических ожиданий последнего императора давно прошло, и в качестве патриотического стимулятора после разочарования 1815 года легенда снова медленно набирала силу.

Когда Генрих Гейне, со времени Французской революции 1830 года «француз поневоле» с глубокой ностальгией по родине, захотел объяснить своим новым землякам бедственное положение немцев, от которого напрасно надеялся спастись в Париже, он показал им во многих журнальных статьях помимо прочего типично немецких героев сказок и легенд. В появившемся в 1837 году под заголовком «Стихийные духи» немецком переводе к сожалению не хватает написанного два года назад в Париже, то есть упоминания о легенде Киффхаузена. Гейне проявил себя тогда как стопроцентный немецкий романтик: "Здесь скрыто намного больше, чем просто сказка о том, что император Фридрих, старый Барбаросса, жив; когда его слишком сильно осадили священники, он якобы скрылся в горe, называвшейся Киффхаузен. Говорят, что он скрылся там со своей свитой, но однажды он не вернется, чтобы спасти немецкий народ. Эта гора находится в Тюрингии, недалеко от Нордхаузена. Я часто там бывал, и однажды зимней ночью задержался в тех местах больше часа и много раз прокричал: «Приди, Барбаросса, приди!» И сердце жгло мою грудь, и слезы катились по щекам". Это все еще звучит как пронемецкое умиление, но эти чувства Гейне с его критическим разумом строго держал под контролем. Несколько строк раньше он писал своим французским читателям: «Французы давно переросли средневековье, он созерцают его в спокойствии и могут наслаждаться его красотой с философской и творческой беспристрастностью. Мы, немцы, глубоко застряли в нем: мы все еще боремся с его отравляющими последствиями; следовательно, мы не можем так благосклонно им восхищаться. Напротив, мы должны зажечь в нас пристрастную ненависть, чтобы наши раздробленные силы не были изувечены».

Написанный в это время шедевр Гейне «Романтическая школа» является плодом подобного сознания. Конец главы XVI возникшей в 1844 году «Германии, или Зимней сказки», этого расчета с реакционными современниками и реакционной традицией, еще более четко демонстрирует, насколько основательно поэт преодолел аполитичную немецкую романтику. Преследуемый по политическим причинам, сдружившийся с живущим уже несколько месяцев в Париже Карлом Марксом, поэт мог очень хорошо представить себе, как бы отнесся вернувшийся Барбаросса к актуальным проблемам домартовского периода. А в конце соответствующего диалога с историческим привидением, самодовольно бродящим по залам своего подземного дворца, поэт расправляется с собеседником без церемоний:


 
«Эй, Барбаросса» – крикнул громко я, –
«ты лишь мираж из старой сказки,
иди же спать, мы разберемся без тебя!»
 

Уже в июне 1844 года силезские ткачи с их голодным восстанием, первым волнением только возникшего немецкого рабочего пролетариата, возбудили у Гейне сострадание и патриотическую ярость, а также доказали ему, что обращение к собственной силе у народных масс может снискать больший резонанс, чем отсылки к полу-земному, полу– божественному спасителю, все равно, зовут его Барбаросса или Рюбецаль. Классическую форму этому опыту дал лишь в 1871 году, году Французской Коммуны, француз Евгений Потье во второй строке «Интернационала».

Германии 1871 год принес упоение после образования рейха (конечно, не императором Германии, но все же «немецким кайзером»), и в этой связи легенда Киффхаузена получила в «национально ориентированных» кругах большую популярность. В хоре поэтов, чествовавших Вильгельма I как «освободителя Барбароссы», звучала лира и Карла Герока, прелата и придворного проповедника из Штутгарта. В его очень часто цитируемом тогда стихотворении «К празднику мира» он провозгласил:


 
Нет «римской империи», возникла немецкая,
Это означает не войну, а мир стране.
 

Но не националистическое отчуждение легенды Киффхаузена дало повод расширить «двойную биографию» императора Фридриха II вплоть до основания рейха в 1871 году, а одновременное открытие исторической наукой «истинного» легендарного императора.

В попытках связать новую империю Гогенцоллернов с традицией средневекового царства историк Георг Фойгт в 1871 году выдвинул фигуру Фридриха II на первый план своего конъюнктурного исследования легенды Киффхаузена. Не слишком отличающиеся друг от друга тезисы Фойгта о том, что немецкая легенда об императоре зародилась в Италии и что ее важнейшие элементы попали в Германию вместе с пророчествами францисканских иоахимитов, разожгли научный спор, растянувшийся на многие десятилетия, на результатах которого базируется этот экскурс. В то время, как легенда о Барбароссе должна была послужить мещанским воинствующим союзам и безумным покорителям мира в качестве дополнительного аксессуара националистической шумихи вокруг Киффхаузена, в кабинетах ученых была восстановлена – практически без привлечения общественности – фигура двуликого легендарного императора, который во времена темных ожиданий конца света и национальной нужды был одновременно Антихристом и Спасителем, каким когда-то стал исторический Гогенштауфен.

Здесь лишь вкратце описывается, как вырос этот легендарный образ из истории, являясь во времена Фридриха Смелого и Лже-Фридрихов еще политическим фактором, как он затем на протяжении 14 века наполнился революционным содержанием, приобретя вес в реальной политике и в конце концов послужив новым политическим целям в качестве «императора на выбор». Через сто лет после основания империи Бисмарком имеет смысл вспомнить о старой почти забытой народной легенде о Фридрихе II, сицилийском Гогенштауфене.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю