355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Брук Блейн » В лучшем виде (ЛП) » Текст книги (страница 14)
В лучшем виде (ЛП)
  • Текст добавлен: 27 августа 2017, 16:30

Текст книги "В лучшем виде (ЛП)"


Автор книги: Брук Блейн


Соавторы: Элла Франк
сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 18 страниц)

Глава 19.

Удиви меня.

Боже, никогда в жизни ночь не тянулась так чертовски медленно. Когда Эйс довез меня до дома, наши дороги разошлись только кивками, брошенными в сторону друг друга, и теперь я здесь, сижу на том же месте, куда рухнул, когда, наконец–то попал в квартиру и захлопнул пинком за собой дверь.

На мне все еще были джинсы и футболка, но куртка лежала кучей на полу, где она приземлилась, когда я швырнул ее в сторону кухонной столешницы. Голова пульсировала адской головной болью, и желудок рычал, не смотря на отсутствие желания есть.

В какой–то момент я понял, что мне нужно позвонить Эйсу и извиниться, но я пока не придумал, что, твою мать, сказать. В смысле, а что тут вообще сказать? Прости, что вел себя, как полный мудак вчера. Я знаю, что ты просто пытался помочь? Да, точно. Мне повезет, если он вообще еще раз заговорит со мной.

Я в жопе. Никаких сомнений. Я позволил всего лишь упоминанию о Бренде развалить меня и сорваться на человека, который меньше всего заслуживал этого. Только одно это заставляет меня ненавидеть эту суку еще больше, чем я уже ненавидел. Как она посмела решить войти в мою жизнь снова, спустя все это время, и связаться со мной. У нее есть какая–то долбанная смелость, это уж точно. Но ни за что я не позволю ей приблизиться ко мне, никогда больше. Мне удалось избавиться от этой зависимости давным–давно. Нет ни единого шанса, что она сможет снова заразить меня этим.

Я уставился на телефон, который бросил на диван рядом с собой, и задался вопросом,

что Эйс делал прямо сейчас? У нас были выходные, и мы обсуждали, что проведем их вместе.

Но это было до того, как я умудрился разрушить лучшие дни, которые у меня будут за всю жизнь.

Господи, прекращай вести себя так трусливо, говорил я себе и потянулся к телефону.

Просто позвони ему. Что самое худшее, что он сможет сделать? Не ответить? Ответить и бросить трубку? Ответить и накричать на меня? Эй, именно этого я и заслуживал.

Я подобрал телефон и уставился на номер Эйса чуточку дольше, чем следовало, а потом, наконец–то, заставил себя позвонить. За секунду звонок приняли, и когда голос Эйса послышался на линии, я выдохнул с облегчением.

– Дилан?

Беспокойство в его голосе разрывало меня, потому что я знал, что именно я поселил его туда. Я поселил его своей реакцией на звонок, хреновым ответом его попытке понять, и тем, как оставил все между нами в молчаливом недовольстве, когда покинул машину прошлым вечером.

– Даа…эмм..привет, – Боже мой, это прозвучало так глупо.

– Привет.

Блять. Ну, просто фантастика. Просто, скажи, для чего ты позвонил, и отпусти бедного парня. Я зажмурился и откинул голову на диван.

– Эйс…

– Я сомневался, что ты ответишь, если бы позвонил сам, именно поэтому я не стал.

Звонить в смысле, – ответил Эйс, прибавляя вины, которую я уже чувствовал после вчерашней, потрясающей демонстрации идиотизма.

– Да, насчет этого. Слушай, я…

– Дилан, ты не обязан…

– Эйс, – произнес я, требуя, чтобы он замолчал и дал мне избавиться от этого груза из своей груди, до того, как я струшу. У меня было это ужасное ощущение на дне желудка,

которое уничтожило весь прогресс, которого я добился с Эйсом недавно. В мгновение ока я уничтожил все доверие, которое у него было ко мне, потому что хранилище, в котором я держал все свое прошлое под замком, впервые за многие годы угрожало раскрыться. –

Пожалуйста, Эйс. Дай мне сказать это.

Секунду или две спустя, он произнес:

– Хорошо.

Я сглотнул и прикрыл предплечьем свои глаза, пока пытался сообразить, как достаточно ясно объяснить ему причину своей вчерашней истерики. Достаточно понятную причину, которая не включала бы в себя все то уродство, что лежало под красивым фасадом,

который видела остальная часть мира, когда смотрела на меня. Ха. Если бы они только узнали правду.

– Я сожалею о том, как вел себя вчера, – я замолчал и тщательно обдумал свои дальнейшие слова, прикидывая, сколько грязного белья хотел выставить. Вынудит ли мое прошлое Эйса сбежать? Вынудит ли оно его опасаться? Понятия не имею. Но если я не открою рот и поскорее не скажу что–то, он, скорее всего, закончит со всем. – Солнышко,

ну…она застала меня врасплох. И я понимаю, что не было причин для меня, чтобы обращаться с тобой подобным образом, как это сделал я, но есть кое–что обо мне…

Мои слова застряли в горле, а я старался вытолкать их, чтобы сказать что–то, хоть что–нибудь, что сможет оправдать то, что я натворил, но ничего не выходило.

– Дилан?

Я уронил руку на свое бедро и с силой вцепился в него.

– Да?

– Ты ничего не должен мне объяснять.

Я выпрямился на диване, моментально насторожившись от этих слов.

– Я понимаю, каково это, когда нужно личное пространство, чтобы справиться с эмоциями, особенно, когда ты настолько ошарашен чем–то, как ты вчера. Если на то пошло,

то я должен извиняться перед тобой.

А? Я не мог поверить в то, что слышал. Я тут стараюсь придумать лучший способ извиниться перед этим мужчиной, за то, что обращался с ним, как с полным дерьмом, а он занялся извинениями передо мной…за что? За беспокойство?

– Было очевидно, что Солнышко сказала тебе что–то, что расстроило тебя, а вместо того, чтобы дать тебе пространство, я повел себя, как долбанный журналист, пытающийся добыть сенсацию, – он невесело рассмеялся. – Иронично, не правда ли? Впервые я захотел узнать информацию о тебе, которую ты не хотел рассказывать, и я надавил. Я вел себя, как стервятник. Полагаю, я научился этому от окружения. Печально, что это единственный пример, из которого мне пришлось подчерпнуть.

– Эйс, – я вздохнул и уронил голову на руки. Только когда я подумал, что он не может еще сильнее подходить мне, этот парень доказывал обратное. – Не мог бы ты позволить мне почувствовать себя сволочью хотя бы десять минут?

– Я на сто процентов уверен, что ты мучаешь себя всю ночь, насколько я знаю. Я

прав?

Он прав, проклятье. Но от факта, что он так хорошо меня знал, уголок моих губ дрогнул.

– Возможно.

– Мхмм, я так и подумал. Ну, у тебя есть еще десять секунд, чтобы поматерить себя, а потом придется остановиться.

Я нахмурился и посмотрел на часы на своем телефоне. Было только начало первого.

– Почему? Что произойдет через десять секунд?

Тук, тук, тук.

Моя голова дернулась к входной двери, и когда я поднялся на ноги, Эйс произнес:

– Ты откроешь дверь, пригласишь меня внутрь и пожелаешь хорошего дня.

Мой пульс зачастил от понимания, что здесь Эйс. Он стоял у моей входной двери. Он не порвал со мной и не послал меня.

Когда я посмотрел в глазок, я увидел здоровенного парня с длинными, светлыми волосами, в бейсболке и очках, который стоял на моем пороге. На нем была фланелевая рубашка поверх белой футболки и шорты, а в руке – самый большой, самый яркий букет цветов, который я видел за всю свою жизнь.

Я поднес свой телефон обратно к уху и сказал:

– Ну, не знаю. Тут какой–то парень возле моей двери с букетом. Кажется, я должен впустить его и поцеловать его, вместо пожелания доброго дня.

– Открывай дверь, Дилан, – приказ был грубоватым, и каким–то образом я понял это через глазок, что под очками взгляд Эйса, наверняка, прожигал дыру в моей входной двери. –

Я хочу поцелуй и помириться.

Боже мой, можно подумать я бы смог или захотел противостоять этому хоть когда–

нибудь. Завершив вызов, я отодвинул задвижку на двери, и когда открыл ее, все напряжение,

которое, казалось, скопилось во мне, ослабло, потому что Эйс был здесь. Он действительно был здесь, стоял передо мной. В смешной маскировке и все такое.

– Входи, – сказал я и отступил в сторону, когда он вошел.

Когда Эйс оказался внутри, а я запер дверь, я повернулся и увидел, как он снял очки,

но не парик и ужасную фланель. Возможно, он не планировал оставаться, в конце концов.

– Это тебе, – произнес он, вручая мне яркий букет желтых, сиреневых и розовых цветов. Они были забавными и красивыми, и Эйс выглядел так неловко, когда дарил их мне,

из–за чего это жест ценился еще больше. Я забрал их и зарылся носом в красочные лепестки.

Когда я поднял свой взгляд над композицией, я заметил бледный румянец, который вспыхнул на его щеках, как будто он был доволен моей реакцией.

– Спасибо, – прошептал я, растроганный тем, что он решил сделать что–то такое милое, как принести мне цветы. Кто ж знал, что Эйс Локк такой чертов романтик? – Они красивые.

– Я не был уверен, что тебе понравится…

– Мне нравится, – ответил я, надеясь, что убедил его. А затем я шагнул ближе к нему и опустил цветы. Я положил руку на его грудь и смотрел прямо в его глаза, когда произносил:

– Прости меня за то, как я обращался с тобой вчера.

Эйс открыл рот, чтобы ответить, но я покачал головой и приложил палец к его губам.

– Я не должен был срываться на тебе. Ты просто волновался и пытался понять, что происходит. Но…

Эйс обхватил мое запястье и сократил оставшееся расстояние между нами, а потом поцеловал меня в лоб, проклятье, он перешел от неуверенности к нежности в мгновение ока,

от чего мои эмоции вышли из–под контроля.

– Ты не был готов. Я должен уважать это.

Я поднял на него взгляд, и мягкое выражение его глаз заставило меня безудержно пронестись от увлеченности этим мужчиной к опасной близости к слову, которое я всегда не решался использовать. Но вместо того, чтобы признать это, я подергал за длинную прядь светлых волос.

– Знаешь, как бы я не любил саму идею ролевых игр, я мог бы придумать костюмчик получше, если ты хочешь принарядиться для меня.

Эйс усмехнулся, на что я и нацеливался, ослабляя серьезность момента.

– Ты–то можешь, да?

– О, да, я мог бы даже описать все это в каком–нибудь дневнике. «Десятка Лучших

Образов Эйса Локка».

Одна из бровей Эйса взлетела.

– Образов?

– Угу, ну знаешь. Те, которые я призываю в своей голове, чтобы возбудиться.

Эйс взял своей рукой мой подбородок и прижался коротким поцелуем к моим губам. А

потом сказал:

– И сколько бы увлекательным твой дневник не был, я бы предпочел, чтобы ты сам рассказал мне о них.

– Ооо, ну, это тоже можно устроить. Но сначала избавимся от этого парика.

– Вообще–то, – произнес он, отпуская меня. – Сначала, тебе нужно пойти и собрать сумку для ночевки.

– Что?

– Сумку для ночевки. Ты должен пойти и собрать ее.

Я прищурился и скрестил руки поверх своей груди.

– Зачем?

– Не твое дело.

– Эмм, если я собираю сумку для ночевки, думаю, это означает, что это мое дело, не считаешь? Я не провожу ночь с незнакомцами в незнакомых местах. Каким человеком ты меня считаешь?

– На следующие сорок восемь часов и, надеюсь, на долгое время после этого ты будешь моим мужчиной. А теперь иди, прими душ, собери сумку и сделай все это…быстро.

– Ухх…слишком властный?

Эйс сверкнул ухмылкой, которая была такой офигенно захватывающей, что я практически растекся лужицей прямо тут, у его ног.

– Если ты согласишься, то я планирую показать тебе, каким властным я могу быть.

Ох, Господи Боже. За промежуток в несколько минут Эйс вогнал меня в хаос. От тревоги, к эмоциональности, до возбуждения. Я понятия не имел, что он ожидал от меня, но если он хотел, чтобы я помылся и собрался как можно скорее, я в состоянии выполнить эти два условия, и ничего не остановит меня.

Пятнадцать минут спустя я принял душ, оделся и запихнул последнюю футболку в рюкзак, пока Эйс стоял, откинувшись спиной на мою входную дверь со скрещенными в лодыжках ногами, с руками в карманах и нечитаемым выражением на лице.

Он был таким загадочным. Прямо как вчера, когда мы ездили к озеру Эль–Мираж. Но единственное, что можно сказать про Эйса Локка – если этот засранец хотел сохранить тайну,

он был более чем способен на это.

Ну, але, это преуменьшение века, учитывая, что он скрывал свою ориентацию долгие годы.

Я, должно быть, задал ему десяток вопросов за последние десять минут, но этот мужик оставался упорно молчаливым. Он даже натянул обратно чертовы очки, чтобы я не смог оценить его мимику. Возможно, его следующей ролью в кино будет шпион, потому что,

очевидно, когда он не хотел делиться информацией, он был, как чертов Форт Нокс.

– Ладненько, – сказал я, накидывая сумку поверх своего плеча. – Я готов.

Эйс сдвинулся, чтобы открыть дверь, и когда я проходил мимо, он прошептал:

– Хмм, это ты так думаешь.

Я повернул голову на это, и проклятые очки, я ни черта не разглядел под ними.

– И как это понимать?

Губы Эйса изогнулись, и я захотел поцеловать его – очень сильно. Но если он собирался дразниться, то в это могут сыграть двое.

– Никак, Мечта. Но лучше тебе доставить эту сладкую попку в машину до того, как я забуду о своих благих намерениях.

Я вышел в коридор и направился сразу же к лестнице.

– Да кому они нужны?

Когда Эйс захлопывал дверь, следуя за мной, я услышал, как он воскликнул:

– Я надеялся, что ты скажешь именно это.

Менее десяти минут спустя, Фрэнк вез нас на Линкольне к аэропорту Бербанка, а моя челюсть свалилась на пол. Куда, твою мать, мы собираемся? Я развернулся на заднем сидении лицом к Эйсу, и до того, как я выдавил хоть слово, он сказал:

– Я ничего тебе не скажу.

– Но…

– Я ничего тебе не скажу.

Я зарычал, расстроенный из–за него, но и еще неописуемо взволнованный, пока мой мозг сходил с ума, пытаясь выяснить, что же за сюрприз. Когда мы проехали мимо главной парковочной площадки, и направились в сторону шлагбаума с будкой, Фрэнк опустил свое стекло и протянул что–то мужчине внутри. Не обменявшись ни словом, черно–белый барьер поднялся, и Фрэнк направил машину вперед. Он два или три раза повернул, а потом повел

Линкольн по узкой дороге, которая проходила мимо нескольких ангаров с закрытыми дверями, пока, наконец, не припарковался у самого последнего ангара. Он оставил машину на холостом ходу, вышел на улицу, чтобы открыть заднюю дверь для нас, и перед тем как выбраться, я бросил последний взгляд на Эйса и снова открыл свой рот.

Он покачал головой.

– Не–а. Я все равно не скажу. Все, что тебе нужно знать, – я хочу увезти тебя на ночь.

Куда–нибудь, где мы смогли бы насладиться друг другом…и Дилан?

Я едва смог сглотнуть, когда он наклонился и мазнул своим большим пальцем по моей нижней губе.

– Да?

– Я планирую наслаждаться тобой до изнеможения.

И вот просто так, куда он меня повезет перестало иметь малейшее значение. Пока Эйс был тем, кто делает то, о чем говорит.

Глава 20.

Твори херню, пока можешь.

Сказать, что у меня не было слов, – преуменьшение века. Я следовал за Эйсом через двери в ангар, пока он шагал впереди меня, в той же нелепой маскировке, и все еще умудрялся командовать на все стороны – а здесь было до фига пространства.

Главные двери ангара были распахнуты, а перед ним на асфальте стоял частный самолет с открытым люком и опущенной лестницей. Я остановился, когда Эйс подошел к единственному человеку, который стоял у двери в небольшой кабинет.

Это все нереально. Дерек всегда шутил, что однажды я смотаюсь с каким–нибудь супер–пупер богатым парнем, который захочет меня увезти, но эмм…это всегда было шуткой. Никогда за миллионы лет, я не ожидал…

– Дилан?

Мой взгляд метнулся туда, где Эйс смотрел на меня поверх плеча, и изгиб его губ говорил мне, что он понимал, насколько я был ошеломлен, потому что, твою ж мать, всего было слишком много, чтобы воспринимать это. Я вцепился в лямку на своем плече и пошел в его сторону, в тот момент как тот мужчина позади него вернулся обратно в кабинет.

– Ты в порядке? – спросил Эйс, когда я, наконец–то, добрался до него, и мне удалось кивнуть. – Хорошо. Пойдем.

– Эйс, – произнес я, пока следовал за ним прямо к самолету, который теперь, уже я уверен, дожидался нас.

– Да?

– Мы…В смысле…этот самолет для нас?

Когда мы дошли до подножия трапа, Эйс остановился и кивнул.

– Мхмм, определенно.

Мой рот распахнулся от этого подтверждения. Путешествуя только туристическим классом, или в бизнес–классе, сама идея, чтобы полететь на частном самолете куда–то была…

Ну, это безумие, вот что это.

– Ты в своем уме? Это должно быть стоило тебе целого состояния.

Опираясь ладонью о перила трапа, Эйс наклонился ко мне и на одну перехватывающую дух минуту я подумал, что он собирался поцеловать меня. Прямо здесь, в открытую, на глазах у всех. Но в последнюю секунду, он сместился губами к моему уху и произнес:

– К счастью для нас, у меня есть состояние. А теперь забирайся в самолет, Дилан. Я

хочу попробовать тебя, и не могу сделать этого здесь.

Я втянул такой–необходимый–сейчас воздух и бросил взгляд на открытый люк, где заметил женщину в темно–синей униформе, ожидающую нас, а потом перевел взгляд обратно на Эйса.

– Но можешь внутри?

– Охренеть, как могу.

Ха, а что насчет экипажа?

– Вперед, – приказал он, и приказ отправил толчок желания вверх по моему позвоночнику. Эйс все время был в непосредственной близости, что было трудно игнорировать, но с этой его уверенностью в воздухе он был весь такой сексуальный и на сто процентов неотразимый.

Без лишних слов, я поднялся по ступенькам, и когда проходил мимо блондинки наверху, он поздоровалась со мной.

– Добро пожаловать на борт, мистер Прескот.

Моя голова дернулась в сторону к Эйсу, который шел позади меня. Он опустил ладонь на середину моей спины и подтолкнул меня внутрь.

– С возвращением, мистер Локк.

– Гейл, как ты? – спросил Эйс, пока я стоял, как рыба, выброшенная из воды.

– Ох, нечем пожаловаться. Дети окончили школу летом, но мы с мужем отправили их в лагерь, так что…

Эйс ухмыльнулся.

– Аааа. Ясно. Так значит немного столь необходимого времени для пары?

– Да, сэр, – она просияла, и это было свидетельством, что даже люди, которые работали на Эйса, похоже, не моги противостоять его очарованию. – Вам двоим лучше пойти и устраиваться на местах. Фил сказал, что мы выдвигаемся минут через пять.

– Спасибо, Гейл.

– Не за что, – сказала она, когда Эйс повернулся лицом ко мне, а я стоял совершенно ошеломленный.

– Слышал даму: вам лучше пойти и занять свое место, мистер Прескот.

Когда дверь за Эйсом начала закрываться, он пошел на меня с явным намерением в глазах, и я автоматически отступил на шаг.

Он с ума сошел? Гейл же здесь.

Эйс потянулся к бейсболке и стянул ее и парик со своей головы, и отбросил их на одно из роскошных, кожаных кресел, продолжая наступать.

– Что ты делаешь? – спросил я себе под нос, когда он потянулся ко мне, перехватил за шею и потянул на себя.

– Я говорил тебе снаружи, что хочу поцеловать тебя.

Я положил ладонь на его грудь и покачал головой.

– Но, что насчет… – я посмотрел поверх его плеча туда, где Гейл суетилась, готовя самолет к взлету. – Что если другие увидят?

Эйс коснулся моих губ своими, и мой рот приоткрылся. Боже, мне просто необходимо, чтобы он начал думать, и поскорее, потому что с тем, что он творил со мной, я не смог бы придумать ни единой причины, почему не могу зацеловать до потери сознания мужчину, который дразнил мои губы своим языком.

– Кто, Гейл? Все на этом самолете подписали соглашение о неразглашении. Им платят очень щедро, чтобы они ничего не видели.

Я отстранился головой немного назад и покачал ей.

– Что? – спросил Эйс.

– А ты не забыл кое–что?

– Ммм, – он нежно поцеловал меня, и мои пальцы сгребли фланель его рубашки. –

Нет, не думаю. У меня есть самолет, бутылка моего любимого вина охлаждается, чтобы ты попробовал: Domaine de la Romanee–Conti Montrachet. Тебе нравится Шардоне?

– Да, но я не про это…

Эйс процеловал чувственную дорожку по моей челюсти.

– Я догадываюсь, о чем ты говоришь. Но будь я проклят, если начну наши отношения с тобой с подписи юридических документов.

Все мое тело задрожало и от ласк и от его слов, но в то же время я понимал, что то, что он делал – рискованно. Он невероятно доверял мне, и я откинулся назад, чтобы найти его глаза.

– Эйс, это…я...я не знаю, что сказать.

От его потрясающей улыбки мой желудок перевернулся. Потом он провел пальцами по моей щеке и приподнял мою голову вверх, чтобы поцеловать в губы.

– Тогда ничего не говори. Я понимаю, это безумие, но впервые за долгое время, я нашел того, с кем хочу разделить все. Я хочу узнать тебя, каждую твою сторону. И чтобы воплотить это, мне нужно доверять тебе. А я не смогу сделать этого с куском бумаги,

стоящим между нами, – он прикусил мою нижнюю губу, а когда его глаза закрылись, он продолжил. – Я не хочу, чтобы что–то стояло между нами.

Мой пульс вышел из–под контроля из–за его слов, когда я понял, что впервые в жизни,

я тоже не хотел, чтобы между нами что–то стояло. Никаких секретов. Никакой лжи. Никаких бумаг, угрожающих друг другу. И когда через динамики послышался голос пилота, который сообщал нам, чтобы мы занимали свои места, поскольку вырулим на взлетную полосу в любую секунду, я отстранился от Эйса и прошептал.

– Спасибо.

– За что?

Когда мы оба заняли места по обе стороны столика, сервированного на двоих, с вазочкой с красной розой на нем и бутылкой вина в ведерке, я понял, что глубоко увяз в нем.

Настолько глубоко, что боялся того, что произойдет, если он когда–нибудь отпустит меня.

Я потянулся, взял его руку в свою и сжал пальцы.

– За то, что стал гораздо большим, чем я мог себе представить.

Он поднес костяшки моих пальцев к своим губам и поцеловал их, а три минуты спустя мы парили в воздухе над Бербанком, направляясь в неизвестность.

***

Я все еще держал руку Дилана в своей, когда мы приземлились в аэропорту

МакКарран, чуть меньше часа спустя. Это был спокойный полет, и мы допили бутылку

Шардоне за разговорами и украденными поцелуями. Когда небоскребы Лас–Вегаса показались в зоне видимости, Дилан снова посмотрел на меня, и его улыбка была настолько широкой, что мне показалось, будто мое сердце разорвется.

Это было странное чувство какого–то удовлетворения, когда переживаешь все эти «первые разы» с таким взглядом, что подтверждает целиком и полностью выражение «отдавать лучше, чем получать», которое я постоянно слышал. Я хотел показать ему мир,

испытывать все это изобилие чувств каждый день. Это заставило меня осознать, насколько я воспринимал все само собой разумеющимся, и даже не догадывался об этом. Не то, чтобы я ничего не ценил в своей жизни, но я постоянно был в движении, и никогда не останавливался достаточно надолго, чтобы действительно насладиться и по–настоящему прочувствовать все.

Гордиться и отмечать достижения, которые позволяли мне наслаждаться прекрасными вещами в жизни.

И говоря о прекрасных вещах, подумал я, когда самолет начал замедляться, и мы отстегнули наши ремни. Не могу дождаться реакции Дилана на то, что я запланировал на сегодня. Это было чем–то выходящим за пределы зоны моего комфорта, насколько вообще было возможным, и только от самой этой мысли меня бросало в пот. Я очень быстро понял,

что не так уж и много, что я не смог бы сделать для мужчины, сидящего рядом со мной.

– Не могу поверить, что ты привез меня в Вегас, – сказал Дилан, практически подпрыгивая на своем месте. – Он, серьезно, посреди пустыни, да? Так круто! А где мы остановимся? Погоди, мы же не можем жить вместе, да? Твою мать, это удивительно.

Посмеиваясь над его энтузиазмом, я произнес:

– Я рад, что тебе понравился сюрприз. А что насчет места, где мы остановимся, тебе теперь только нужно подождать и все узнаешь.

– Ты балдеешь от этого, да?

Мои губы сложились в ухмылку.

– Ох, ну, я планировал все. А теперь, как все будет. Нас обоих ждут машины, которые довезут нас прямо до частного входа в отель. Когда приедешь, кто–то лично сопроводит тебя в твой номер, а когда будет безопасно для меня, я присоединюсь к тебе.

Улыбка Дилана потускнела немного.

– Значит, мы не сможем остановиться в одном номере?

– Два слова для тебя: смежные номера.

– Ооооо. Да ты хитрец, – сказал Дилан, снова оживляясь.

– Нужен творческий подход, так ведь?

– Точно.

Я указал на два гладких, черных автомобиля, которые припарковались у подножия трапа.

– Одна для тебя, вторая для меня. Моя машина первой поедет в отель, а потом через десять минут вы ребята отправитесь в том же направлении. Готов?

Дилан восторженно кивнул, а я взял его лицо в свои ладони, чтобы напоследок поцеловать. Когда я отстранился и встал, я снял фланелевую рубашку, которая покрывала обычную белую футболку, а затем взял сумку, которую собрал для себя.

– Вперед, нарвемся на неприятности, Мечта, – сказал я, а потом пошел в переднюю часть самолета, чтобы попрощаться с командой и подтвердить время, в которое мы полетим обратно на следующий день.

Когда я вышел из самолета и спустился вниз по узкой лестнице, сухой жар пустыни ударил по мне, как пощечина, и я накинул солнцезащитные очки, чтобы спастись от слепящего солнца.

Водитель из первой машины шагнул вперед ко мне и крепко пожал мою руку.

– Добрый день, мистер Локк. Меня зовут Маршал, и если вам что–то потребуется,

просто дайте мне знать. Меня просили передать вам это по прибытию, – он вручил мне большой конверт, и когда я собрался поблагодарить его, то услышал позади себя…

Твою ж мать, это Майбах 62s? Эйс, ты сейчас серьезно? Эти штуковины стоят, где–

то по полмиллиона баксов, – Дилан выпучивал глаза, пока обходил кругом машину, чтобы рассмотреть каждую деталь, полностью игнорируя водителя из–за своего восторга.

– Рад, что ты одобряешь, – отозвался я, и голова Дилана крутанулась в мою сторону.

– Это просто смешно. Я был полностью настроен на такси, но естественно ты ничего не делаешь наполовину, – он обошел машину и, наконец–то, заметил водителя с протянутой рукой. – Ох, прости, приятель, я не заметил тебя тут.

– Впервые в Лас–Вегасе, мистер Прескот? – спросил водитель.

– Да, твою мать.

Водитель широко улыбнулся ему и открыл заднюю дверь.

– Что ж, добро пожаловать в наш замечательный город. Я – Тимоти, и мы поедем в отель через несколько минут. В салоне автомобиля вы найдете бутылку вина для вас, чтобы расслабиться, пока мы будем в пути. Если вам что–то потребуется, просто дайте мне знать.

Дилан оглянулся на меня поверх двери с отвисшей челюстью, и я расхохотался.

Махнув ему рукой, я сказал:

– Наслаждайся поездкой, – а потом опустился на заднее сидение своего автомобиля.

Оказавшись в идеально–охлажденном кондиционером черном салоне, я вытащил содержимое конверта. Вместе с пригласительными на вечеринку «Sapphire vodka», на которой я должен был появиться через несколько часов, я так же нашел документы для сюрприза, который запланировал для Дилана немного позднее.

Охренеть, я что серьезно собираюсь это сделать? Да. Да, черт возьми. Мы сделаем,

вообще–то, потому что не сомневаюсь, что Дилан окажется на борту этого поезда в считанные секунды. Но, чтобы расслабить трепет в груди, я вытащил телефон и набрал номер шалуньи, которая подала мне эту идею в первую очередь.

– Только не говори, что ты струсил, – произнесла Пейдж вместо приветствия, когда ответила на звонок.

– С чего ты решила, что я струсил?

– Потому что это важный шаг, а у меня уже были люди, которые трусили в последнюю минуту.

Я покачал головой на грубоватый способ, которым Пейдж, видимо, выкладывала…ну,

все.

– Ладно, хорошо. Я не струшу. Я просто прочитал документы, и…

– Ты захотел, чтобы я толкнула тебе напоследок мотивационную речь, прежде чем ты подпишешь, и успокоила твои тревоги. Так?

– Ну…да.

– Ясно, – Пейдж прочистила горло и перешла на профессиональный тон, который использовала со своими клиентами, хотя сильно сомневаюсь, что слова, которые вылетали из ее рта, она применяла к ним. – Я лично ручаюсь за место, которое вы украсите своим присутствием сегодня, и обещаю, что документ, который ты подпишешь железобетонный,

как и все кто причастен к этому, и они больше потеряют, чем ты, так что спорю на твою задницу, что все их рты запечатаны. Эти люди элита из элит, и это немного похоже на

Бойцовский клуб – в том смысле, что первое и самое важное правило клуба, ты не упоминаешь о Бойцовском клубе.

Я протяжно выдохнул, а потом кивнул.

– Да. Хорошо. Ты права.

– Естественно, я права. И если я когда–нибудь направлю тебя в неверную сторону,

Шейн лично выколет мне глаза. Я предпочитаю не доводить до подобной лажи.

– И ты была там?

Когда Пейдж не ответила сразу же, я подумал, что разъединился звонок, но потом она сказала:

– Ты слышал это? Насколько сильно я только что закатила глаза? Да, я, блин, была там. Даже несколько раз, на самом деле. Можно подумать я отправила бы тебя к волкам, не проверив все лично для начала.

Я быстро подписал в конце соглашения, а потом запихнул бумаги обратно в конверт.

– Ладно, подписано, запечатано, и надеюсь, это место выполнит свои обещания.

– Ой, выполнит. Повеселитесь ребята в Вегасе.

Пихнув телефон обратно в карман, я посмотрел в темное, тонированное окно на гордо–возвышающийся «Syn» перед нами, и улыбнулся про себя. Не могу дождаться, когда сорву крышу Дилана.

***

Я прикончил бокал охлажденного белого вина в тот момент, когда машина только двинулась на выезд из ангара. Небоскребы на Лас–Вегас Стрип сверкали, как драгоценные камни под бликами солнца, открывая вид на горы в отдалении. Это что–то нереальное,

смотреть через заднее окно долбанного Майбаха, пока мы проносились мимо казино, которые я видел только в фильмах.

Взяв свой телефон, как и всякий турист, я щелкал каждое казино, которое мы проезжали.

– Это охренительно, – сказал я, когда движение замедлилась перед «Белладжио»

достаточно надолго для меня, чтобы рассмотреть струи воды, взлетающие высоко в небо в унисон, развевающиеся влево, а потом вправо, а затем выстреливающие, как из пушки, прямо в небо.

Мне было настолько любопытно, куда мы едем, что когда мы, наконец, повернули к тому, что именовалось «Частным входом», я поднял взгляд на высокое, изогнутое сооружение, с которого практически капали золото и бриллианты.

– «Syn»? Мы остановимся в «Syn»? – мне пришлось произнести это вслух, чтобы поверить, а когда мы проехали через что–то напоминающее главный въезд, территория стала пышной и зеленой, с пальмовыми деревьями, выстроившимися в ряд на частном заезде. Мы остановились перед сверкающе–белым зданием с аркообразным входом, окантованным золотом, и я почти физически поднял свою челюсть с пола.

Тимоти мгновенно распахнул мою дверь, и я был настолько занят разглядыванием монстра перед собой, что запнулся на выходе из машины.

– Добрый вечер, мистер Прескот и добро пожаловать в «Syn», – мужчина с зализанными назад черными волосам и в идеально–отглаженном сером костюме,

поздоровался, когда я подошел ко входу в здание. – Я – Чарльз Тот, помощник менеджера

«Syn», и как одному из наших особенных гостей, я с радостью покажу вам ваш номер. Могу я взять вашу сумку?

Чтоб…меня. Он серьезно? Это парень собрался проводить меня до номера и хотел донести мое барахло? Я сразу же почувствовал себя неопрятным в своих джинсах и футболке, и пожалел, что не знал об этом заранее, чтобы надеть что–то более подходящее такому роскошному месту. И опять же, Эйс был практически так же одет, поэтому,


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю