355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Бронуин Джеймсон » Бухта незнакомца » Текст книги (страница 2)
Бухта незнакомца
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 23:31

Текст книги "Бухта незнакомца"


Автор книги: Бронуин Джеймсон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 7 страниц)

– Когда это случилось?

Сюзанна сжала губы, чтобы не сказать что-то вроде «не твое дело». Если ему нужны факты, она их предоставит. Может быть, тогда он осознает, что она не может выполнить его требование.

– В конце июля, после нашего уик-энда. Я немного… обожглась этим случаем.

– Поэтому ты оказалась так чувствительна к холодному брачному договору?

– Я оказалась чувствительна к его честности, – ответила Сюзанна и была награждена вспышкой гнева в его глазах. Отлично. Он нанес ей немало ударов, пусть получит хотя бы один в ответ. – Я взвесила все доводы «за» и «против», посоветовалась с матерью, и в процессе разговора она поняла, что произошло между нами. Она ужасно расстроилась.

– Твоя мать должна непременно одобрить твоих поклонников?

– Она огорчилась, что ты использовал меня в своих целях, и отозвала свое положительное мнение.

– В совете директоров у нее один голос. – Его взгляд стал твердым и холодным. – Все остальные члены совета согласились?

– Не сразу, но когда вдова Эдварда Хортона отозвала свой голос, некоторые стали колебаться. Она выступила против твоего предложения, они слушали, но перед каждым на столе лежали документы. Мать попросила неделю на поиски другого клиента.

– Она нашла Карлайла и добавила пункт в брачный контракт. «Можете взять мою дочь, но только если сделаете более выгодное предложение по "Базальтовым столбам"». – Вэн выдержал эффектную паузу. – И тут подключилась ты со своими знаниями о моем предложении.

– Нет, – громко возразила Сюзанна, – я не принимала в этом участия.

– То есть все это было придумано твоей матерью и Карлайлом? Без тебя?

– Я согласилась на брачный контракт, на все условия, включая продажу курорта. Я не хотела, чтобы он достался тебе. Не хотела видеть тебя снова. – Заметив, что он намеревается запротестовать, Сюзанна поспешила договорить: – Но я ничего не рассказывала о твоем предложении. Откуда мне было знать, что рассказывать? Может, ты думаешь, что я читаю твои мысли? Или ты бормотал во сне многомиллионные цифры, а днем я просматривала твои папки? – Сюзанна замолчала, видя спокойствие на его лице. Именно так он и думал. Она медленно покачала головой и рассмеялась. – Как, интересно, я смогла бы это сделать? Мы все время проводили здесь, – она махнула рукой в сторону комнат, тон голоса был холодным и пренебрежительным, – на вилле, которую я заказала. Ты полагаешь, что, утомив тебя в спальне, я вытащила ключ от комнаты и под покровом ночи залезла в твой компьютер?

На лбу у Вэна залегла морщинка, но Сюзанну не волновало, что он чувствует. Она всегда гордилась своим умением скрывать эмоции и излагать свое мнение четко и логично. Но сейчас в ее груди зрело раздражение, а от разочарования перехватило горло.

Несколько минут назад он заявил, что не все было так плохо, и Сюзанна позволила себе мимолетные воспоминания. Тот подъем, который она чувствовала от разговоров с ним, когда они не только подшучивали друг над другом, но и увлеченно спорили. Удовольствие от обычных совместных прогулок. Сила рук, обнимавших ее за талию. Чувственное удовольствие от слияния их тел, которое поднимало ее на неизведанные вершины и дарило неизвестные ранее ощущения.

Сюзанна сделала глубокий вздох и заставила себя в последний раз посмотреть на Вэна и сказать то, что должна сказать.

– Я собиралась объяснить тебе, почему согласилась на предложение матери включить гостиницу в брачный контракт, но промолчу. Очевидно, ты ничего не помнишь ни о моем характере, ни о моей жизни, ни о том, что происходило в тот уик-энд. Я начинаю думать, а помнишь ли ты вообще что-нибудь.

Внезапно на нее навалилась усталость. Чувствуя себя изможденной, она захотела домой.

Быстрым шагом Сюзанна обошла стол и направилась к выходу. Вэн окликнул ее, но девушка не остановилась. Наоборот, услышав его шаги за своей спиной, она ускорила шаг. Неуклюжими пальцами она открыла дверь, но он тут же захлопнул ее снова.

Сюзанна смотрела на его руку, сердце стучало в бешеном ритме, и тело ощущало знакомое тепло у себя за спиной. Все было так знакомо…

– Пропусти меня, – процедила она сквозь зубы.

– Подожди, – его голос прозвучал тихо и примирительно, теплое дыхание щекотало ей щеку.

Тело предательски ответило на его близость, но Сюзанна от этого стала только жестче. Она отказывалась принимать обвинения в свой адрес.

– У тебя три секунды, – коротко сказала она, – потом я начну визжать. Напряги свою память и вспомни хотя бы то, как далеко в горах разносится мой визг.

Закрыв глаза, она начала считать, но тепло его дыхания смущало ее. На счет «два» он начал говорить, на счет «три» его признание огорошило ее:

– Я не помню, Сюзанна. Ни тебя, ни твой визг, ничего.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Сюзанна была ошеломлена. Она повернулась к Вэну, но его близость оставляла ей мало места для движения. Сознание затуманилось от ощущения того, что он рядом, по всему телу растекалось тепло. Воспоминания вновь завладели ею.

Крепко сжав веки, Сюзанна постаралась взять себя в руки и сосредоточиться только на настоящем. Когда она открыла глаза, ее взгляд уперся в обнаженную грудь в распахнувшемся халате, темные волосы и взбугрившуюся плоть…

Сюзанна шумно вздохнула и неосознанно отодвинула ткань халата. Ее взору предстал рубец, которого не было десять недель назад.

– Боже мой, Донован, что случилось?

Он не ответил. Сюзанна подняла на него удивленный взгляд и увидела, что он смотрит на ее руку, сжимающую край халата. Сюзанна убрала руку, и Вэн перевел взгляд на ее лицо. Оставив вопрос без ответа, Вэн направился к столу, где оставил бутылку красного вина. Взяв бутылку, он вопросительно посмотрел на Сюзанну, и она утвердительно кивнула ему в ответ. Это понимание друг друга без слов тоже было знакомо ей, и она смущенно нахмурила брови, наблюдая, как он наполняет вином два бокала.

Я не помню. Ни тебя, ни твой визг, ничего.

– Откуда у тебя шрам? Ты попал в аварию?

– Нет, на меня напали. – Он пожал плечами, словно в этом не было ничего особенного. – Когда очнулся, ничего не помнил.

Сюзанна снова посмотрела на его грудь, которую Вэн уже прикрыл халатом, и облизала пересохшие губы.

– И что?

– Скорее всего, нападение совершили с разбитой бутылкой в руках.

С безмятежным видом он протянул ей бокал вина. Несмотря на слабость в ногах, Сюзанне пришлось сделать несколько шагов навстречу, чтобы взять предложенный бокал.

– Где это случилось? – Удивительно, но ее голос прозвучал спокойно.

– По дороге домой.

– Ты говорил, у тебя нет дома.

Удивление мелькнуло в его взгляде. Он замер с бокалом в руке.

– У меня есть временное пристанище в Сан-Франциско.

– Когда это произошло? – Сердце Сюзанны тревожно билось в ожидании ответа.

– В июле. В тот день, когда я вернулся отсюда.

– Ты был в больнице? Именно поэтому… – Сюзанна замолчала и встряхнула головой, пытаясь не представлять себе эту страшную картину. – Поэтому ты не отвечал на мои звонки?

– Только пока не вернулся в офис.

– Сколько это продолжалось? – у Сюзанны от волнения начал дрожать голос.

– Два месяца.

Так вот почему он постоянно был либо вне зоны доступа, либо отсутствовал в офисе, когда она пыталась звонить ему. А Сюзанна решила, что его секретарь сортирует звонки или он сам игнорирует сообщения, и перестала звонить.

Господи, ему потребовалось два месяца, чтобы восстановиться.

Не в состоянии справиться с дрожью в руках и ногах, она поставила нетронутое вино и, когда Донован подвинул ей стул, с благодарностью села.

– Ты очень долго болел.

– Я и сам это знаю, – снова пожал плечами Вэн.

Напускная небрежность, за которой он пытался скрыть напряжение.

Впервые с тех пор, как Сюзанна увидела его в фитнес-центре, она позволила себе осмотреть его с ног до головы. Он казался таким крепким, здоровым и сильным. Она не хотела представлять себе его состояние, которое удерживало его в больнице целых два месяца.

– Сейчас ты выглядишь замечательно, – произнесла Сюзанна, когда поняла, что Донован заметил ее оценивающий взгляд. Не надо ей знать детали случившегося, сказала она себе. Не надо спрашивать, почему секретарь не дал никакой информации. Изменить что-либо уже невозможно, сожалеть тоже слишком поздно. Нужно как-то приподнять настроение, снять тяжесть с души. – На боксерской груше, с которой ты работал утром, нарисовано лицо одного из нападавших на тебя?

Усмешка тронула его губы. Он взял стул и поставил его рядом.

– Что-то в этом роде.

– Помогает?

– Не так, как если бы передо мной был реальный человек.

– Ты дрался? – Сюзанна удивленно подняла брови, хотя знала ответ на свой вопрос.

Тот июльский день, когда Донован без предупреждения пришел к ней в офис, а она сказала, что не может взять его с собой в бухту Незнакомца, показал, что он никогда не сдается без боя. Они обсудили цену, которую она не смогла опровергнуть, он уговорил ее пообедать, соблазнив ее обезоруживающей улыбкой. Она была просто очарована им.

И теперь он вернулся, чтобы продолжить борьбу, а борьба – это победители и побежденные.

– Я уже говорил тебе, что не помню, но один из нападавших отправился в больницу вместе со мной.

Несмотря на все ее старания, Сюзанне не удалось скрыть свой испуг. Не помогло даже то, что все случившееся пронеслось в ее голове как сцена из кино. Взгляд упал на коротко стриженные волосы Вэна. Странно, почему она до сих пор не обратила на это внимания.

– Тебя ударили по голове?

– Я потерял сознание, – подтвердил он, – и борьба закончилась.

Сюзанна с трудом сглотнула. Ее беспокойный взгляд вновь метнулся по его фигуре, отыскивая пропущенные детали. Потом она заглянула в его глаза.

– Ты помнишь хоть что-то до этого нападения?

– Все, до отъезда из Америки. Кое-какие обрывки воспоминаний о днях, проведенных в Мельбурне. Встречу с директором «Хортон холдинге». Гостиницу, где остановился «Карлайл Гранд». – Вэн улыбнулся.

Он выбрал гостиницу, еще ничего не зная тогда об Алексе Карлайле и его фамильной сети гостиниц, кроме того, что размещение и сервис здесь были безупречными.

– Ты не помнишь, как приехал сюда в тот уикэнд?

– Нет.

– Я думала, такое случается только в книгах и в кино.

– Считаешь, что я придумываю это? – Вэн прищурил глаза.

По ее молчанию он понял, что она сомневается. Он вскочил на ноги и отошел на несколько шагов.

– Я верю тебе, просто мне трудно понять, как это – ничего не помнить.

Ее тихие слова заставили Вэна обернуться. Она сидела на стуле в застегнутом на все пуговицы плаще, выпрямив спину. На фоне залитого дождем окна ее волосы выделялись ярким пятном. В глазах читалось сострадание и сомнение.

Вэна пронзила вдруг мысль о том, что он провел с ней здесь, в этих комнатах, весь уик-энд. Что, возможно, расстегивал этот плащ и отбрасывал его в сторону. Он мог снимать с нее обувь. Целовать.

– Вот смотрю я на тебя, – голос его звучал низко, – и мне трудно поверить, что я не помню тебя.

– Да, это, должно быть, немного странно. – Сюзанна взмахнула темными ресницами, контрастировавшими с бледной кожей. – Как ты справился с этим?

Вэн поболтал в бокале вино, раздумывая, что ответить. Насколько раскрыться. Но потом он вспомнил сострадание в ее глазах, и, черт возьми, ему захотелось поделиться с Сюзанной Хортон.

– Я разговаривал с людьми, с которыми общался в течение той недели, и восстановил события. Я… много сквернословил.

– Сквернословие иногда помогает.

Вэн молча смотрел на нее. Сюзанна была вся такая правильная и аккуратная в своем застегнутом наглухо плаще. Интересно, как она ругается? Она интриговала его.

– У меня есть сотрудница, которая считает, что ругань украшает нашу пресную речь.

– Это Мэк, – тихо сказала Сюзанна.

Вэн замер, сжав ножку бокала.

– Я говорил тебе о ней?

– Да, только не надо так напрягаться. Никакого доступа к личной информации у меня не было. – Хотя ее слова прозвучали шутливо, в голосе слышалась горечь.

– Прости, что обидел тебя. Это не входило в мои намерения.

– Да? А какие же у тебя были намерения?

– Выяснить, что случилось с соглашением на приобретение курорта. Когда я уехал из Мельбурна, оно обсуждалось. Когда я очнулся через неделю, речь о нем уже не шла.

Сюзанна стала еще бледнее, сожаление появилось на ее лице.

– Если бы ты с самого начала сказал мне о своей амнезии, этот разговор протекал бы намного легче.

– Для тебя – да.

– А для тебя?

Вэн посмотрел ей в глаза.

– Я приехал сюда, все о тебе зная, Сюзанна. Ты – дочь Мириам Хортон. Я нанял тебя, чтобы ты показала мне бухту Незнакомца. Ты была обручена с Алексом Карлайлом.

– Я не была обручена…

– Об этом я услышал от твоей матери, и все, кого я спрашивал, ручались за ее честность. Но дело в том, – подчеркнул Вэн, не давая ей перебивать себя, – что я приехал сюда с самыми плохими мыслями о тебе. Если бы ты знала, что я ничего не помню, я не смог бы поверить ни единому твоему слову.

– Но теперь ты мне веришь?

– Верю.

От удивления у нее расширились глаза и снова порозовели щеки. Вэн почувствовал удовлетворение, которое раньше получал от удачи на рынках или от неожиданной победы в переговорах.

– И почему?

– Кому придет в голову придумать такую историю?

Их взгляды встретились, на лицах ненадолго появились улыбки. Потом снова осторожность взяла верх. Сюзанна вдруг встала. Из-за этого быстрого, резкого движения, никак не сочетавшегося с ее обычной грацией, Вэн успел увидеть ее колено, бедро, юбку. Ничего откровенного или сексуального, но увиденное выбило его из состояния равновесия.

Какие-то отдельные фрагменты всплывали из темноты, в которую погрузилась его память.

– Это не имеет никакого значения, правда?

Вэн моргнул, обрывки беспорядочных воспоминаний исчезли в один момент. Он не знал уже, действительно ли припомнил что-то или только представил себе это.

– О чем ты? – нахмурился он.

Сюзанна, быстро подняла руки и опустила их вниз, словно признавая свое поражение.

– Твоя амнезия, то, что я знаю теперь об этом. Это ведь ничего не меняет.

– И даже твое понимание, почему я потерял эту сделку?

В ее глазах появилось то, что Вэн ненавидел.

Жалость. Сочувствие. Сострадание. Как ни назови, но за последние десять недель он так часто встречался с этим, что хватило бы на десять жизней.

– Я понимаю, ты чувствуешь себя обокраденным, мне очень жаль, однако это не меняет того, что случилось.

– Но дело в том, что я по-прежнему хочу купить «Базальтовые столбы». А услышав, почему я проиграл сделку, хочу этого еще больше.

– Прости, – Сюзанне неприятно было говорить об этом, – но уже слишком поздно. Контракт составлен с Алексом.

– Но он не будет подписан, пока ты не выйдешь за него замуж. – Вэн сделал паузу, болтая в бокале остатки вина. – А что произойдет с продажей курорта, если свадьба не состоится?

– Ничего не произойдет, – решительно заявила Сюзанна. – Алекс – человек слова. Он не откажется от этой сделки, и неважно, что ты скажешь или сделаешь. Твоя угроза, что ты расскажешь о наших отношениях, не изменит его решения.

– Но ты все же приехала сюда. Наверняка хотела остановить меня.

– Я приехала, чтобы узнать, что происходит и почему ты вернулся. Алекс знает, что во время нашей с тобой встречи мы не были помолвлены с ним. Он знает, что я не лгала ему. Поэтому он не изменит своего решения жениться на мне.

– А если свое решение изменишь ты?

– Предлагаешь мне разорвать помолвку?

– Здесь не идет речь о любви, Сюзанна. Это деловой контракт. Тебя разменяли, как дорогостоящий товар.

На лице девушки промелькнула тень, но она быстро взяла себя в руки.

– Возможно, я неясно выразилась, но ты неправильно понял ситуацию. Да, наш союз необычен, и он скреплен как коммерческая сделка, но в нем не было ни капли принуждения. Я хочу выйти замуж за Алекса, ведь в этом случае я получаю все, что хочу. Мужа, которого уважаю и которым восхищаюсь, детей, семью, а также те преимущества, которые получит мой бизнес с приходом Алекса. Прости, Донован, – она еще выше вздернула подбородок, – но ни я, ни кто-то другой ничего не смогут сделать, чтобы изменить случившееся. А сейчас мне надо идти, иначе вертолет улетит без меня. Но когда вернусь домой, я поговорю с Алексом. Он честный человек. И возможно, пересмотрит эту часть контракта.

– Мне показалось, ты говорила, что он не привык отступать. – Вэн прищурил глаза.

– Я не уверена, но все же постараюсь. Это все, что я могу сделать, а еще могу предложить тебе другую собственность, которая будет ничуть не хуже этой.

– Меня не интересует другая собственность. Я приехал сюда купить эту.

– Тогда вопрос надо решать с Алексом.

Вэн всегда шел своим путем и никогда не оставлял свою судьбу в руках соперника. Алекс Карлайл, может статься, честный человек, но он еще и бизнесмен с хорошей хваткой. Почему же он должен отказываться от покупки?

«Конечно, дорогая, я разорву контракт, чтобы твой бывший любовник мог сделать еще одну попытку приобрести эту собственность». Так, что ли?

Нет, конечно. Карлайлу нужна эта собственность, он хочет жениться на Сюзанне, поэтому, естественно, будет стремиться довести дело до конца.

Со своей террасы Вэн следил за медленным движением автомобиля, приближающегося к центральным зданиям курорта. Этот пикап подобрал Сюзанну прямо у дверей Вэна, вероятно, чтобы доставить ее к взлетно-посадочной площадке для вертолета. Вэн не представлял, как можно лететь куда-то в такую погоду. За последний час порывы ветра усилились, дождь лил как из ведра.

То, что она останется, что не сможет вернуться к жениху, «которого уважает и которым восхищается», нисколько не ослабило недовольства Вэна. Он испытывал разочарование от услышанного, а ведь он узнал еще не все.

Вэн уцепился руками в перила террасы и смотрел на пейзаж, как нельзя лучше подходивший его настроению. За темным выступом скалы он видел, как гонит ветер белые барашки волн в бухте. Где-то там, укрытый толстой завесой дождя, находится остров Шарлотты. Закрытый и недоступный островок являлся центральной частью курорта. Именно из-за него Вэй был намерен купить это местечко.

Несмотря на отсутствие воспоминаний или фотографий, у Вэна не было сомнений в том, что он приезжал сюда в июле. И все в одночасье потерял по воле судьбы, которая свела его в одно время и в одном месте с тремя крепкими негодяями. Они лишили его не только собственности, они украли у него массу драгоценного времени. Вэн хлопнул рукой по перилам, почувствовав, как в нем растет ярость. Пока он лежал в больнице и залечивал свои раны, Мэк с каждым днем слабела. Сейчас он сильнее, чем когда-либо, хотел вернуть ей эту землю. Его последний и единственный значимый подарок женщине, которая из молодого выскочки воспитала равноправного уважаемого партнера.

Подставив лицо ледяным каплям дождя, Вэн обдумывал варианты. Он мог бы рассказать Сюзанне, почему твердо решил приобрести эту землю. Может быть, это вызовет в ней какую-то симпатию и она даже поговорит с Карлайлом, как и обещала, но сострадание никогда не принималось во внимание в жестоком деловом мире. И неважно, сколько раз Сюзанна говорила о семейном счастье, этот брак был деловым соглашением.

Но самое главное, у него есть только один шанс – и только одна ночь, – чтобы стать полноправным покупателем курорта. Для этого нужно не допустить, чтобы эта свадьба состоялась.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

– Только послушай, какой дождь! Клянусь, ты рада, что решила остаться.

Габриэлла, менеджер по размещению гостей, вышла из ванной комнаты, где проверяла, чтобы у Сюзанны было все необходимое. Сюзанна была благодарна ей, потому что уехала из дома с собранной наспех небольшой сумкой.

Барабанная дробь дождя по крыше виллы переросла в оглушительный гул. Сюзанна не очень радовалась тому, что пришлось остаться, но погода не оставила ей выбора. Габриэлла присоединилась к ней в спальне и выглянула в окно, сморщив нос.

– Мы хорошо сделали, что отговорили тебя от поездки.

Под этим «мы» она подразумевала штат курорта. Сюзанна была готова покинуть курорт любым способом. Она даже хотела купить пикап местного водителя Джока, чтобы ехать самой. Но все, от Джока до менеджера, обозвали ее идею пускаться в путь в такую погоду просто сумасшедшей.

– Тебе будет удобно здесь. – Габриэлла закончила взбивать подушки и выпрямилась. – Если не распогодится, завтра будем искать лодку.

– Есть вероятность, что вертолет не полетит? – в голосе Сюзанны промелькнули взволнованные нотки.

– Надеюсь, до этого не дойдет. Прости, что не поселила тебя как обычно. К сожалению, та вилла уже занята нашим гостем.

– Не извиняйся, Габриэлла. Я не делала заказа, и потом, как тебе известно, я не люблю особого к себе отношения.

– Знаю. Но день был очень трудным.

И он еще не закончился, подумала Сюзанна, мысленно соглашаясь с менеджером. Сердце подпрыгнуло в груди, когда она вспомнила слова Габриэллы.

– Я правильно поняла тебя, сегодня здесь нас ночуют только двое?

– Группа, заказавшая места для корпоративного совещания, отменила заказ из-за погоды.

– Неужели прогноз так плох?

– Для пляжных игр и прогулок? Я бы сказала, да, – улыбнулась Габриэлла, прислушиваясь к несмолкающему дождю.

Сюзанна отвернулась от окна, все ее мысли сосредоточились на другом госте и его намерениях. Зачем он вернулся сюда? Неужели восстанавливает в памяти тот уик-энд?

У нее участился пульс, взгляд скользнул по кровати, и в памяти вспыхнули картинки того, как они провели тот уик-энд. Сюзанна отогнала воспоминания прочь, напомнив себе, где она должна была быть сегодня.

– Что-то не так? – обеспокоенно спросила Габриэлла. – Если нужны дополнительные подушки или…

– Нет-нет, – прервала ее Сюзанна, – я просто задумалась. У меня… было назначено свидание… сегодня.

– Не сомневаюсь, он поймет.

Сюзанна не была так уверена. С тяжелым сердцем она последовала за Габриэллой на кухню, где другая женщина проверяла холодильник.

– Здесь есть все необходимое, но я закажу корзину с продуктами и пришлю ее сюда, как только немного стихнет дождь. А на ужин…

– Пожалуйста, не беспокойтесь, – взмолилась Сюзанна. – Этого будет достаточно.

– Никакого беспокойства, – ответила Габриэлла, направляясь к двери. – Если передумаешь, или понадобится что-нибудь еще, позвони. А если прогноз погоды изменится, я сообщу.

– Спасибо тебе.

Закрыв дверь, Сюзанна принялась бродить из комнаты в комнату, обдумывая последствия своего пребывания здесь дольше одного дня.

Она испытывала беспокойство и напряжение, зная, что Донована Кина разместили в той самой роскошной вилле, где они провели памятный уик-энд. С того момента, как она впервые встретила Донована Кина, ее покой и равновесие были нарушены.

Даже теперь, когда завеса дождя еще больше отделяла друг от друга разбросанные тут и там виллы, она ощущала его присутствие каждой клеточкой тела. Сюзанна стояла у окна и растирала замерзшие руки. Ей необходимо тепло. Надо посушить одежду. Но прежде всего ей нужен горячий душ.

Когда через полчаса девушка вышла из ванной с полотенцем, завернутым в виде тюрбана на голове, она чувствовала уютное тепло и расслабленность. На ней был точно такой же халат, как и на Доноване. Сюзанна развесила на стульях свои вещи и решила зажечь камин. Чем скорее высохнет ее одежда, тем скорее она избавится от этого напоминания о Доноване.

Ее рука бессознательно сжала отворот халата, а в желудке сжался тугой узел. Она вспомнила его шрам и представила весь ужас, который ему пришлось пережить.

Стук в дверь отвлек Сюзанну.

Первой ее мыслью было, что это пришел Вэн. Но потом Сюзанна облегченно вздохнула, вспомнив, что должны принести корзинку с продуктами. Она немного успокоилась, и в желудке заурчало. Она пропустила обед, а завтрак в самолете был очень давно.

– Секунду, – крикнула девушка в сторону двери, снимая полотенце с головы.

Сюзанна открыла дверь, но вместо сотрудника курорта в униформе и с дежурной улыбкой на лице увидела прислонившегося к дверному косяку Донована. Он был одет в белую рубашку и темные брюки, совсем как в тот первый раз, когда без приглашения появился у нее на пороге.

Вэн выпрямился и цепким взглядом окинул ее с ног до головы. Сюзанна почувствовала, как краска заливает ее лицо. Досада, тревога, смятение противостояли этой несдержанной реакции организма.

Спокойно, одернула себя Сюзанна. Ты не хочешь видеть его. Особенно, когда вышла прямо из душа, без одежды и макияжа, абсолютно беззащитная. Он тебе не нужен.

– Что ты здесь делаешь?

Вэн кивнул головой на огромную корзину у своих ног.

– Это ужин, полагаю.

Воспользовавшись секундным замешательством Сюзанны, он подхватил тяжелую корзину и прошмыгнул мимо девушки в дом. Сюзанна успела схватить его за рукав.

– Стоп, подожди.

Если бы он хотел, то мог бы вырваться. Но Вэн остановился. Оказывается, у нее на носу есть смешные веснушки. Его взгляд скользнул по ее шее, спустился на грудь. Едва заметные на розовой коже, веснушки были рассыпаны и в зоне декольте. Вэн готов был поспорить на целый портфель акций, что под халатом на ней ничего не было… Ничего, кроме краски смущения и этих золотистых солнечных отметинок.

Сюзанна быстро отпустила его рукав и плотнее запахнула халат на груди. По лицу девушки Вэн понял, что застал ее врасплох своим внезапным появлением. Именно на это он и надеялся.

Служба доставки сначала привезла ему заказанную корзину с продуктами. Из ненавязчивой беседы с официантом о погоде Вэн узнал, что парню необходимо завести еще один заказ для гостьи, которую застал здесь шторм и ей пришлось остаться на ночь. У Вэна моментально созрел план.

Чтобы не намокнуть, он поехал на автомобиле доставки и всю дорогу планировал свои действия. Терпение, хитрость, игра на сострадание, которое он прочел в ее взгляде. Но Вэн не учел, что ему самому все это может понравиться.

Он видел дрожь ее тонких пальцев, пытающихся плотнее запахнуть халат, нервное движение языка на пересохших губах. Она крепко удерживала ручку двери, и Вэну пришлось приналечь, чтобы закрыть дверь. И хотя между ними был барьер в виде продуктовой корзины, Сюзанна так вжалась в дверь, словно хотела стать с ней одним целым.

Подавив улыбку, Вэн чуть отступил в сторону. Затем протянул к Сюзанне руку, поправил упавший на лицо локон и намеренно коснулся пальцем ее щеки. Кожа была шелковистой и теплой.

– И что, по-твоему, ты делаешь? – между безупречной линией бровей у Сюзанны появилась морщинка.

– Не волнуйся, – Вэн дерзко улыбнулся ей и слегка притронулся к этой морщинке. – Я собираюсь съесть ужин, а не тебя.

Он оставил ее у входа, удивленную и ошеломленную, и направился на кухню разбирать содержимое продуктовой корзины.

– Почему?

Вэн поднял глаза. Он не слышал шагов ее босых ног, но отметил, как она предусмотрительно обошла кухонную стойку, которая теперь разделяла их. На щеках у нее по-прежнему горел румянец.

– То есть? – спросил Вэн, разглядывая этикетку на бутылке вина. – Почему я ем ужин или почему не ем…

– Почему ты здесь? И почему принес мой заказ вместо службы доставки?

– Роган развозил заказы, но я пожалел беднягу, бегавшего под дождем.

– У него нет транспорта?

– Есть, но очень трудно в такую погоду остаться сухим. – Вэн перевел взгляд на висевшие повсюду вещи Сюзанны. – У тебя, я вижу, такая же проблема.

– Тебе вот удалось.

– Да, но я быстро.

– Не всег… – Сюзанна замолчала, плотно сжав губы.

Вэн замер.

– Не всегда? – закончил он за нее.

О да, именно это едва не сорвалось у нее с языка. Он прочел это по ее глазам, даже когда она покачала головой.

– Я хотела сказать, что не всегда персонал тревожится по поводу промокшей одежды.

Вэн восхитился этой моментальной импровизацией.

– Я знаю, что, кроме нас двоих, здесь никого нет, – продолжила Сюзанна, – поэтому Рогану не много пришлось бы бегать под дождем.

– Поскольку мы тут единственные гости, я предложил ему отправиться домой. – Вэн достал штопор из ящика. – Какое вино открывать – красное или белое?

Сюзанна нахмурила брови, переводя взгляд с одной бутылки на другую.

– Послушай, Донован, это не очень хорошая идея.

– Почему? Ты что, не доверяешь себе, если не хочешь поужинать со мной?

– Я тебе не доверяю. Ты пришел сюда без приглашения, и я знаю, это не имеет никакого отношения к ужину и к тому, чтобы освободить Рогана от работы. У тебя всегда есть цель.

– И какую же цель я преследую здесь, кроме ужина, компании и беседы?

– Ту же самую, что привела тебя в бухту Незнакомца в первый раз. Многомиллионная сделка, на которую ты потратил много сил и с потерей которой не можешь смириться.

– Существует много вещей, с потерей которых я не хочу мириться, Сюзанна, – мягко заметил Вэн. Но в его взгляде мягкости не было и в помине. – Особенно, если борьба ведется нечестно.

– Я понимаю, почему у тебя такое чувство, но…

– Да неужели? Ты понимаешь, как это терять дни твоей жизни? Не знать, что ты говорил, что сделал, в чем участвовал? Я полагаю, мы с тобой так же ужинали. Разговаривали в тот уик-энд на похожей вилле. – Вэн стал открывать вино, осторожно подбирая слова для достижения максимального эффекта. – Ты сказала, что твой жених – честный человек. Разве он станет возражать против того, чтобы ты присоединилась ко мне за ужином и помогла мне вспомнить то, что я забыл?

– Помочь тебе? Как?

– Ты спрашивала, как я справляюсь с потерей памяти. Я рассказывал, что собираю информацию, воссоздаю события. Я восстановил все… за исключением дней, проведенных здесь.

– Прости, Донован. Я не могу помочь тебе восстановить в памяти тот уик-энд.

– Я только прошу тебя поговорить со мной, напомнить, куда мы ходили, что делали. – Вэн плеснул янтарной жидкости в бокал и подвинул его Сюзанне, добавив: – А еще где мы ели, что пили. – Он видел, что ее терзают сомнения, видел, ее беспокойный взгляд, опущенные плечи. Потянувшись, он коснулся указательным пальцем ее руки. – Вероятно, ты бессильна помочь мне с моими другими потерями, но сориентируй хотя бы в этом.

Сюзанна еще ничего не сказала, но он заметил согласие в ее зеленых глазах. Кровь забурлила в его жилах от удовольствия, но он терпеливо ждал, пока она озвучит свой ответ.

– Я постараюсь. – Она вздернула подбородок. – Но сразу предупреждаю, это будут только факты. И не обещаю, что вспомню все.

– А я уверен, ты вспомнишь самое важное.

Сюзанна опустила глаза, потом потерла плечо.

Холодно или это нервы?

– Давай поговорим за ужином, а потом у меня есть дела.

– Ну да, вымыть голову, постирать, – пробормотал Вэн.

Сюзанна метнулась собирать свои вещи. Розовая юбка, белый свитер. Кружевной бюстгальтер. Тончайшее белье.

Она прижала одежду к груди, встретившись с ним взглядом.

– Мне надо сделать несколько звонков.

Карлайлу, догадался Вэн. Человеку, который выиграл то, что он потерял. Эта мысль убила зарождавшееся в нем хорошее настроение.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю