412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Брайан Смит » Склад мертвых стриптизерш (ЛП) » Текст книги (страница 6)
Склад мертвых стриптизерш (ЛП)
  • Текст добавлен: 16 марта 2019, 19:00

Текст книги "Склад мертвых стриптизерш (ЛП)"


Автор книги: Брайан Смит


Жанр:

   

Ужасы


сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 8 страниц)

Пит издал звук глубокого раздражения.

– Я ни за что не смогу сделать это, не попавшись кому-нибудь на глаза.

Она пожала плечами.

– Что ж, Пит, тебе лучше найти способ. Моя игра – мои правила. – Она встала и медленно подошла, держа дуло пистолета направленным ему в живот. – У тебя есть еще два варианта. Ты можешь выйти из игры, и в тот момент ничто не помешает мне начать "постить" те фото. Или... – Она улыбнулась, подойдя еще ближе и вдавив дуло пистолета Питу в живот. Вдавив настолько, что ему стало больно. – Если чувствуешь, если не сможешь жить со стыдом и последствиями того, что ты натворил, я могу просто тебя убить. На твоем месте, я бы серьезно подумала, выбирая этот вариант. Ты будешь мертв, но избавишься от неприятных последствий. Определись уже, Пит. Продолжаешь играть или нет? У тебя есть десять секунд, пока я не приняла решение за тебя. Один, два, три, четыре...

Та скорость, с которой она тараторила числа, заставила Пита вздрогнуть от страха.

– Стой! Я буду играть дальше. Господи.

Она издала звук фальшивого разочарования и театрально нахмурилась.

– О, а я надеялась, что ты выберешь последний вариант. Твое убийство никогда не было главной целью игры, но должна признать, я с удовольствием посмотрела бы, как ты умираешь. – Пистолет по-прежнему упирался ему в живот. Она надавила еще сильнее, заставив его поморщиться. – Я выстрелила бы тебе один раз прямо сюда, вместо того, чтобы делать стандартный двойной выстрел в затылок. Затем села бы, выкурила очередную сигарету, и послушала, как ты стонешь и плачешь, истекая кровью на полу. Думаю, мне очень понравилось бы.

Когда Мэри говорила про его убийство, Пит снова начал дрожать. Он не думал, что она сделает это, по крайней мере, сейчас, но твердая сталь, упирающаяся в него, мешала принимать это на веру. Он шмыгнул носом.

– Пожалуйста, не надо.

Она протянула руку и слегка погладила его по щеке кончиками пальцев.

– Бедняжка. Ты такой напуганный. Как маленький ребенок, боящийся Буки. Только ты, вроде как, взрослый мужик, от чего кажешься еще более жалким. Согласен?

Пит снова шмыгнул носом и промолчал.

Ноготки Мэри начали царапать ему щеку.

– Отвечай. Согласен?

Пит подавил всхлип и кивнул.

– Да. Я... согласен.

Мэри улыбнулась и убрала руку от его лица. Из двух углублений, оставленных ее ногтями, выступили капельки крови.

– Отлично. Вот что случится дальше. Возвращайся себе в дом и бери девчонку. Принеси сюда и положи в подпол, как я тебе сказала изначально. Одним целым куском. Меня не волнует, как ты сделаешь это. Просто сделай. У тебя есть двадцать минут, чтобы закончить дело, начиная с того момента, как ты выйдешь из передней двери. Потом отправь мне фотографию сучки в подполе, в виде доказательства. Если по истечении десяти минут я не получу фото, я начинаю "постить" другие снимки. К тому времени, когда ты вернешься, меня здесь не будет, как и того топора. Так что выкинь из своей тупой башки все мысли обвести меня вокруг пальца. Усек?

Пит нахмурился.

– Не думаю, что я должен рисковать быть замеченным у передней двери. Занести ее с черного входа было бы...

Она отвела пистолет от его живота и ударила рукояткой по голове, отчего он, шатаясь, сделал несколько шагов назад.

– Не спорь со мной. Делай точно, как я сказала, или словишь пулю. Выбирать тебе.

Пит осторожно потрогал больное место на голове и захныкал.

Мэри снова навела на него пистолет, на этот раз прямо в лицо.

– Иди, Пит.

Он кивнул, отвернулся от нее и, не говоря ни слова, вышел из дома через переднюю дверь.

ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ

Какая-то машина свернула на улицу в тот самый момент, когда Пит вышел на крыльцо. Он гадал, не подождать ли ему, пока водитель не припаркуется где-нибудь на улице или проедет мимо, но машина двигалась медленно, а Пит осознавал, что ему нужно торопиться. Отведенные десять минут уже стартовали, и время тикало. Бормоча под нос проклятья, Пит спустился с крыльца и поспешил через передний двор. Он был уже на краю лужайки, когда машина внезапно ускорилась и с визгом остановилась посреди улицы, преградив ему путь.

Стекло пассажирской двери старенького темно-красного "Терцела" опустилось, и из салона выглянуло пухлое розовощекое лицо молодого парня. Густо намазанные гелем волосы были уложены в шипы.

– Эй, чувак, как отсюда добраться до стадиона?

Пит знал, как добраться до стадиона, но на инструкции уйдет больше времени, чем он может себе позволить. Проблематично было даже спросить парня, почему б тому просто не воспользоваться ДжиПиЭс, так как тем самым он рисковал затеять продолжительную беседу. Он всегда старался избегать грубости, даже когда она была самым легким выходом из неприятной встречи.

Покачав головой, он произнес, стараясь звучать максимально убедительно:

– Нет.

Здоровяк нахмурился и наклонил голову набок, глядя на дом за спиной у Пита.

– Мужик, ты разве не живешь здесь?

Пит просто повторил то, что уже сказал:

– Нет.

Водитель, который выглядел, как более худая версия парня, обратившегося к Питу, раздраженно вздохнул.

– К черту, мужик. Чувак просто засранец. Спросим кого-нибудь другого.

Здоровяк на пассажирском сидении ухмыльнулся.

– И на том спасибочки, урод.

На коленях у него была огромная бутылка газировки. Здоровяк открутил пластиковую крышку-стаканчик и бросил ею в Пита. Крышка попала ему в грудь, замочив рубашку, и упала на улицу. Пит услышал донесшийся из машины хохот парней, и машина унеслась прочь.

Какое-то время он стоял, ничего не соображая и оттягивая от груди мокрую рубашку. – Господи. Гребаные мудаки.

Это бы не его день, с какой стороны не посмотри. Он чувствовал себя проклятым.

Пит поспешно пересек улицу и собственную лужайку, поднялся по ступенькам на крыльцо и распахнул дверь. Едва оказавшись в доме, он замер и зажал рот рукой. Лицо у него перекосило от отвращения. Во время его отсутствия Шейн Уотсон опять проник к нему в дом. Сейчас он был голым, его одежда валялась беспорядочной кучей возле кофейного столика. Но беспокоила Пита не нагота Шейна, а то, что он делал. Он лежал на мертвячке номер два и трахал ее. Черные трусики были стянуты с нее и отброшены в сторону.

Пит убрал руку ото рта.

– Какого хрена ты творишь? Что с тобой такое?

Шейн глянул на него, слегка сбавив темп.

– Эй, не осуждай меня, мужик. Я делаю это, не потому что хочу. Та злобная сука заставила меня сделать это. У меня нет выбора. Не веришь? Посмотри туда.

Шейн мотнул головой в сторону кофейного столика.

Пит проследил за его взглядом и увидел, что Мэри мониторит этот акт некрофилии через функцию "Фэйстайм" на своем "Айфоне". Ракурс ее камеры не позволял сказать точно, но, похоже, она находилась в машине.

Увидев Пита, она улыбнулась.

– Привет, Пит. Тебе лучше поторопиться. Время уходит.

Пит застонал и провел рукой по волосам.

– Пожалуйста, дай мне еще пять минут. Меня задержали какие-то мудаки, спрашивающие дорогу.

Мэри поцокала языком и покачала головой.

– Это не моя проблема. У тебя есть меньше семи минут.

– Черт!

Не было смысла продолжать молить о снисхождении. Она явно не была заинтересована давать ему даже малейшую поблажку. Двигаясь на максимально возможной для себя скорости, он перепрыгнул через Шейна и мертвячку и оттолкнул кофейный столик в сторону. "Айфон", который стоял прислоненным к черной подарочной коробке, упал на столешницу. Он сомневался, что Мэри будет довольна этим, но ему требовалось пространство для действия. Схватив мертвячку номер один за лодыжки, он собрался с силами и стащил ее с дивана. Поморщился, когда та ударилась затылком об деревянный пол. Кряхтя и обливаясь потом, проволок ее мимо распростертых тел Шейна и мертвой блондинки.

Когда он сумел дотащить ее до порога и готов был выволочь за дверь, ему показалось, что прошла уже куча времени. Задача представлялась более невыполнимой, чем когда-либо. В голову ему пришла безумная мысль. Может, ему стоило сесть в машину, уехать прочь от всего этого, куда-нибудь далеко-далеко, и начать жизнь новой личностью. Мысль была действительно безумная, но какое-то время она искушала его. Единственная проблема заключалась в том, что у него не было ни малейшего понятия, как можно успешно создать для себя новую личность. Он не был профессиональным преступником. Полиция отследит его, и он был в этом уверен.

Затем в голову ему пришла еще одна безумная мысль.

Даже безумнее первой.

 Машина.

Мысль была более чем безумной, но, возможно, это единственный способ успеть все сделать за оставшееся время. Пит вытащил ключи из кармана, выскочил из дома и сел в машину. Сунув ключ в замок зажигания и заведя двигатель, он включил передачу, нажал на газ и рванул через лужайку, пока передний бампер не уткнулся в нижнюю ступеньку крыльца. Перевел рычаг переключения передач в режим парковки, и, оставив двигатель работающим, вышел из машины. Распахнул сетчатую дверь и с помощью верхнего фиксатора оставил ее открытой. Затем снова схватил мертвячку номер два за лодыжки и перетащил тело через крыльцо на капот машины.

Погда он перемещал ее тело по капоту, укладывая его вдоль лобового стекла, каблуки ее туфель издавали легкое поскрипывание. Он пожалел, что у него нет веревки или еще чего-нибудь, чем он мог бы привязать тело, хотя времени на это все равно не было. Ему оставалось лишь надеяться, что труп не сползет на землю, когда он будет разворачивать машину и поедет к дому через улицу.

Но тут его осенило – зачем вообще беспокоиться об этом?

Он спрыгнул с капота и стал садиться в машину. Прежде чем он успел упасть за руль, раздался крик Шейна:

– Ты – больной ублюдок, Адлер!

Пит ухмыльнулся, услышав этот комментарий.

 Каждый судит по себе.

Сев за руль, он опустил стекло со своей стороны, потянулся и схватил женщину за руку. Возможно, это не поможет, но это лучше, чем ничего. Включив задний ход, он снова нажал на газ. Машина пронеслась через лужайку, подпрыгнула, выскочив на улицу. Потом, когда она оказалась на противоположной лужайке, ее тряхнуло еще раз. Он делал это, не задумываясь над тем, что кто-то может за ним наблюдать или проезжать мимо. Отчаяние достигло своего пика. Он мог лишь действовать и надеяться на лучшее.

Из-за тряски труп сдвинулся с места, другой его конец начал съезжать к центру капота. Но Пит продолжал держать мертвячку за руку, что мешало ей соскользнуть полностью. Почти добравшись до крыльца бедного Стэна Ричардсона, он крутанул руль и выполнил за оставшееся расстояние полупетлю. Машина резко остановилась параллельно крыльцу. Этот последний маневр вызвал такую кинетическую энергию, что тело слетело с капота прямо на крыльцо.

Он услышал, как кто-то воскликнул:

– Срань господня! Тачдаун («приземление» – термин из амер. футбола – прим. пер.)!

У него едва не остановилось сердце. Затем он резко повернул голову в сторону своего дома и увидел на крыльце Шейна Уотсона. Тот вскинул вверх руки на манер футбольного рефери, объявляющего тачдаун, и исполнил короткий дурашливый танец. Затем остановился и вытянул вперед руку с задранным вверх большим пальцем, в знак восхищения или одобрения. А может, и того и другого. Его нелепое представление, как и громкие выкрики были совершенно неприемлемы, но у Пита не было времени, чтобы упрекать Шейна. К тому же, его маневр отчасти заслуживал этого.

Распахнув дверь машины, он вышел, запрыгнул на крыльцо и снова схватил мертвячку за лодыжки. Быстро осмотревшись, он удостоверился, что никто кроме Шейна за ним не наблюдает, хотя в дальнем конце улицы снова появился свет фар. Сердце у него колотилось так громко, что удары звучали, как усиленные басс-барабаны. Пит распахнул уже частично открытую дверь и поспешно втащил тело в дом. Он закрыл входную дверь за секунду до того, как машина поравнялась с домом.

К счастью лампа в гостиной все еще горела. Быстро покрутив головой, он смог найти вход в главный коридор. Кряхтя и тужась, он потащил тело в том направлении. Он двигался быстро и без особой осторожности, и когда втаскивал женщину в коридор, ее голова ударилась об угол. Не переставая двигаться, он принялся высматривать стенной шкаф в дальнем конце коридора. Когда он преодолевал оставшееся расстояние быстрее, чем мог себе представить, казалось, каждая пора его тела истекала потом. Он тащил такую тяжесть, словно заправский портовый грузчик, что, наверное, было возможно лишь благодаря высокому содержанию адреналина у него в организме.

Добравшись до шкафа, он отпустил лодыжки мертвячки, и каблуки ее туфель глухо стукнулись об деревянный пол. Открыв шкаф, он увидел в задней его части дверь в подпол. На пути у него стоял пылесос. Пит вытащил его и выбросил в коридор. Тот приземлился с громким звоном, отколовшиеся части разлетелись по полу.

Пит наклонился и потянул за ручку дверь, но столкнувшись с ее упорным сопротивлением, захныкал от отчаяния. Однако он продолжил тянуть, прилагая всевозможные усилия, пока дверь вдруг резко не распахнулась. Заглянув в темное пространство, он обнаружил, что туда уже был засунут еще один труп. Лица он не видел, но судя по очертаниям обнаженного тела, он предположил, что это могла быть мертвая дочь Стэна и Линды Ричарсонов. Сперва это вызвало раздражение, но через секунду он удостоверился, что там найдется место и для мертвой стриптизерши.

Почти готово, – сказал себе Пит, тяжело дыша. Просто засунь ее туда.

Именно это он и сделал.

ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ

Втиснуть туда второе тело было нелегко. Когда Пит закончил, трупы были упакованы в подпол, как сардины. Там не осталось места ни для чего крупнее, скажем, банки пива. Но Питу было все равно, поскольку он выполнил задачу, а это – главное.

Присев в шкафу, он вытащил телефон, направил его на открытый подпол и включил фотовспышку, чтобы изображение получилось четким. Сделав снимок, выбрался из шкафа и поднялся на ноги. Вставил фото в текстовое сообщение для Мэри и нажал копку "отправить".

Не прошло и минуты, как на экране появилось уведомление о входящем запросе с "Фейстайма". Пит принял вызов, и перед ним возникло изображение Мэри. Она по-прежнему находилась за рулем машины, вероятно, припаркованной где-то неподалеку. Хотя, опять же из-за ракурса камеры трудно было определить.

– Привет, Пит, – сказала она, сверкнув широкой улыбкой, достойной модели из рекламы лосьона для загара. По мнению Пита, выглядела она слишком радостной для человека, весь день организовывавшего серию жестоких убийств. – Вижу, ты сумел доставить посылку по указанному адресу. Поздравляю с хорошо выполненной работой. -Потом ее улыбка померкла, и лицо приняло суровое выражение расстроенной учительницы, журящей неуспевающего ученика. – К сожалению, ты не успел закончить задание за отведенные тебе временные рамки. – Я получила фотографическое подтверждение лишь спустя четыре минуты после того, как время вышло. И ты знаешь, что это значит.

Пит застонал.

– О, брось! Я не виноват. Пожалуйста, не наказывай меня за то, что мне помешали те мудаки, спрашивающие дорогу.

Суровое выражение на лице Мэри сохранялось еще несколько леденящих душу секунд, после чего смягчилось, и она рассмеялась. – Расслабься, Пит. Важно выполнять задания предписанным способом и в установленные мной сроки. Но в этом случае я решила сделать тебе некоторое послабление. Выслушав рассказ Шейна о том, как ты доставил посылку, я решила наградить тебя несколькими бонусными баллами за креативность. И, если честно, за то, что ты хотя бы раз в жизни показал, что у тебя есть яйца. Я не буду "постить" компрометирующие снимки на "фэйсбучную" страницу управления полиции. – Ее улыбка превратилась в ухмылку. – По крайней мере, пока.

Пит с облегчением выдохнул и прислонился спиной к стене коридора. Выброс адреналина, который двигал им последние несколько минут, ослабевал. Каждой частью своего тела Пит чувствовал невыносимую усталость. Ему хотелось просто сползти на пол, закрыть глаза, и уснуть прямо здесь, в коридоре. Он прочистил горло и сказал:

– Игра еще не кончилась? А то, должен сказать, что я на пределе своих сил. А может, уже и вышел за этот предел.

Мэри покачала головой.

– Пока что нет. Есть еще одна посылка, которую нужно переправить по новому адресу. – Она усмехнулась. – Уверена, ты понимаешь, к чему я клоню. О, не расстраивайся ты так. Я позволю тебе немного отдохнуть и восстановить энергию для финальной фазы этого дела. У тебя есть час, который можешь использовать, как хочешь, после чего я снова свяжусь с тобой и передам новый набор инструкций.

Нахмурившись, Пит оттолкнулся от стены.

– Ты сказала "для финальной фазы". На этом действительно все закончится? Потому что я не вру, говоря, что дошел до точки. У меня почти не осталось сил.

Она кивнула.

– Да, Пит. Следующая часть – последняя. Даю слово.

Мэри прервала свой звонок по "Фэйстайму", и ее изображение исчезло с экрана. Пит положил телефон обратно в карман и вышел из коридора, задержался в гостиной, чтобы удостовериться, что топора там уже нет. Он исчез, как и обещала Мэри. Пит подумал про бензопилу в сарае и хотел, было, уже сходить за ней, но передумал. Он не представлял себе, что сможет эффективно использовать ее в качестве оружия. Мэри была слишком осторожна и хитра во всех отношениях, контролировала ситуацию на каждом шагу. Свидетельством тому был пистолет, который она направляла на него. Она никогда не позволит себе оказаться в по-настоящему уязвимом положении. А после запрета правилами игры расчленения трупов, бензопила ему уже не для чего другого не потребуется.

Пит подошел к передней двери и, слегка приоткрыв ее, выглянул наружу. Его машина была там, где он ее оставил. Стояла параллельно крыльцу. Он открыл дверь чуть шире и увидел, что на улице не появилось посторонних зевак. Выскользнув из дома, он осторожно закрыл дверь, но оставил ее незапертой. Если он сумеет выжить в этой игре, ему, возможно, потребуется вернуться сюда до рассвета и сделать кое-какую уборку. Нужно будет протереть каждую поверхность, которой он касался. Или же – эта мысль пришла ему в голову, когда он спускался с крыльца – он пропитает интерьер дома бензином и подожжет. Полное уничтожение дома будет самым верным способом сокрытия улик.

Пит проскользнул за руль. Двигатель машины все еще работал. Переключив передачу, он пересек улицу, заехал на свою подъездную дорожку, и едва остановившись, заглушил двигатель. Вылез из машины и огляделся. По-прежнему не было никаких признаков того, что кто-то кроме Шейна наблюдал за его безумным трюком. Пит мог приписать это лишь чистой случайности. Он предчувствовал, что ему потребуется гораздо больше слепой удачи, чтобы выжить в игре Мэри, а не погибнуть или отправиться в тюрьму. Его пугала вероятность того, что он уже израсходовал последний кусочек удачи, которую подарила ему сегодня вселенная. Он надеялся, что последняя часть игры не будет связана с риском публичного разоблачения, поскольку чувствовал, что второй раз за ночь уже не сможет выйти сухим из воды.

К тому времени, когда он вернулся в дом, Шейн уже исчез, но свидетельства его мерзкого акта все еще присутствовали. Стянутые трусики и широко раздвинутые ноги трупа, уже окоченевшего и посиневшего. Из вагины мертвячки обильно сочилась белая вязкая субстанция. При мысли, что это – сперма Шейна, у Пита закрутило живот. Потому что, если это так, этот человек наверняка заразился всеми известными венерическими заболеваниями. Заметив что-то периферийным зрением, Пит повернулся и увидел банку, стоящую на одной из его книжных полок.

Шейн использовал майонез из холодильника в качестве смазки. Взгляд Пита задержался на почти пустой банке намного дольше, чем необходимо. Это была просто банка. Невинный неодушевленный предмет. Пока он оцепенело таращился на нее, его сознание никак не могло постичь то, в чем конкретно нашло применение ее содержимое. Но глубоко внутри у него что-то происходило, некая первобытная реакция, которая изначально проявилась в форме отрыжки. Брожение в желудке вызвало кислый привкус во рту, и заставило мышцы горла работать зловещим образом, возвещая об исторжении чего-то более серьезного, чем простая отрыжка.

Лицо у Пита покрылось потом. Голова закружилась.

– О, боже…

После очередной, более громкой отрыжки он внезапно бросился в ванную, упал на колени перед унитазом, поднял сиденье, наклонился, и, широко разинув рот, исторг поток рвоты. Содержимое желудка шлепнулось в воду, забрызгав ему лицо каплями мутной жидкости, некоторые из которых попали прямо в раскрытый рот. Он успел немного похныкать, после чего живот у него снова вздулся, казалось, еще с большей силой, но на этот раз желчи вышло значительно меньше. Это было хуже всего, но рвотные позывы продолжались еще несколько минут, пока мышцы живота не начали успокаиваться.

Спустив дрожащей рукой воду в унитазе, он опустил сиденье и, пошатываясь, поднялся на ноги. Наклонился над раковиной, ухватившись руками за край, и, подняв голову, стал изучать свое отражение в зеркале. Лицо у него было красным и мокрым от пота. Нижняя челюсть дрожала, щеки были покрыты крошками полупереваренной пищи.

Он поморщился.

– Ужас.

Пит включил воду и схватил с кольца, закрепленного на стене возле двери, ручное полотенце. Максимально тщательно протерев лицо, он по-прежнему чувствовал себя неважно, хотя, в целом, чуть лучше. Он выключил воду и оставил испачканное полотенце на краю раковины. Шатаясь, вышел из ванной в гостиную. Футболка была все еще мокрой, после брошенного в него большого стакана с газировкой. Пит стянул ее с себя, а потом снял и остальную одежду, кинув ее в корзину для белья, стоящую у подножия кровати. Какой-то импульс повел его обратно в ванную, где он включил душ и встал под струю воды, предварительно дав ей нагреться.

На каком-то уровне он понимал, что тем самым он временно делает себя еще более уязвимым, чем уже есть. Было невозможно проявлять бдительность в отношении незваных гостей, стоя голым в душе. Вероятность того, что Шейн или Мэри снова войдут в дом при таких обстоятельствах, вызвала у него искру тревоги, но не настолько яркую, чтобы обращать на нее внимание. Мэри пообещала ему час до начала следующего этапа игры. Да, обещания такого человека, как она мало что значили, но Пит все равно решил рискнуть. Он был близок к тому, когда ему станет на все плевать. Может, один из них снова придет к нему в дом, а может, и нет. В любом случае, он вряд ли сможет их остановить. Позвонить в компанию по обслуживанию сигнализации и попросить изменить код безопасности можно было ранее днем, пока ситуация не вышла из-под контроля, но сейчас это делать бесполезно. Не было смысла. Если б он поменял код и один из тех кретинов вызвал тревогу, это закончилось бы визитом копов, чего он по-прежнему ни в коей мере не хотел.

Между тем, он чувствовал себя запачканным мерзкими делишками, в которых его заставляли участвовать весь день – а также множеством других страшных вещей, которые он видел – и теперь был охвачен первичной потребностью очиститься. До конца ночи его снова будут заставлять делать более отвратительные и грязные вещи. В этом нет никаких сомнений. Но пока это не случилось, он мог хотя бы на время почувствовать себя самим собой.

Как только Пит максимально тщательно оттер каждый дюйм своего тела, он постоял под горячим душем еще минуту, представляя себе, будто вода очищает его. Когда та начала становиться прохладной, он выключил ее и вышел из душа. Старые кольца душевой занавески тихо скрипнули, скользнув вдоль штанги. Пит вытерся полотенцем и вернулся в спальню, чувствуя, что гораздо крепче держится на ногах. Начал одеваться, выбрав темные джинсы и черную футболку – наряд, казалось, будет подходящим, в случае, если его снова заставят делать какие-нибудь темные делишки вне дома.

Одевшись, он вернулся в гостиную, снова увидел сцену безумной бойни, и на этот раз даже не дрогнул. Казалось, первичный шок миновал. Вместо этого он смотрел на все это почти беспристрастно. Немного тревожно было понять, как быстро человек может привыкнуть к наиболее чудовищным вещам, но на данный момент даже это казалось какой-то мелочью. То, что все эти невинные люди погибли – это несчастье, но сейчас даже эта несправедливость не имела для него особого значения. Он просто хотел хоть как-то покончить с этим.

В голове звучали, словно мантра, слова:

 Я просто хочу покончить с этим. Я просто хочу покончить с этим. Я просто хочу покончить с этим. Пожалуйста, позволь мне выкарабкаться из этого. Пожалуйста …

По его оценке у него было еще примерно полчаса, пока Мэри не перезвонит ему. Он решил, что будет разумно потратить это время на что-то позитивное, вместо того, чтобы снова увлекаться пивом. То, что осталось от двенадцатибаночной упаковки по-прежнему стояло на кофейном столике. Похоже, Шейн немного угостился в отсутствие Пита. Но ему было все равно. Попытка напиться была с самого начала ошибочной идеей. Теперь, когда все следы хмеля улетучились, это, к сожалению, стало очевидно. К этому его подтолкнул стресс.

Пит прошел на кухню и схватил из кладовой два больших мусорных мешка, а из-под раковины – пару желтых резиновых перчаток для мытья посуды. Отнес мешки и перчатки в гостиную, бросил один мешок на кофейный столик, а другой встряхнул, раскрыв его. Главной его целью было полностью избавить дом от ужасов, находящихся на виду. Почему бы не начать сейчас, пока у него есть немного свободного времени. Надев перчатки, он принялся за работу.

Первым делом в мешок отправились голова Стэна Ричардсона и плюшевая подарочная коробка, в которой она хранилась. Он не мог не почувствовать слабый отголосок первоначальной тошноты, особенно когда ощущал тяжесть отчлененной головы, таская мешок по комнате. Отрезанный язык и майонезная банка тоже отправились в мешок, вместе с сумочками мертвым стриптизерш. У Пита не было ни малейшего желания порыться в их содержимом. Он думал теперь о мертвячках как о предметах и не хотел снова очеловечивать их. Вспомнив про пенис, лежащий в пластиковом контейнере на плите, он двинулся на кухню. Закрыл контейнер плотнее и бросил его в мешок. Вернулся в гостиную, и снова осмотрел ее, выискивая, не пропустил ли чего. Заметив стянутые с мертвячки номер два трусики, он наклонился за ними, чтобы тоже бросить в мешок. Но передумал, решив, что, возможно, натянет их обратно на женское тело.

Завязав мешок и оставив его в кухне на полу для дальнейшего выброса, Пит достал из шкафа стакан, наполнил его кубиками льда с водой и отнес в гостиную. Сел в кресло, устало вздохнул и стал, потягивая воду, отдыхать и ждать звонка от Мэри.

ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ

Пит дремал, когда смутно ощутил вибрацию звонящего в заднем кармане телефона. Его пальцы по-прежнему слабо сжимали почти пустой стакан. Пит поставил его на пол и вытащил телефон.

На экране высветилось имя Мэри. Что-то другое он, конечно же, и не ожидал увидеть. В эти дни не так много людей звонило на его номер. Многочисленные коммерческие автообзвоны случались ежедневно, но звонки от реальных людей были редкостью. По его мнению, это было печально. Почти никто не хотел иметь с ним дело. В любую другую ночь эти мысли вызвали бы у него глубокую депрессию, но сегодня ему было все равно. Он принял звонок и поднес телефон к уху.

– Привет, Мэри.

– Привет, маленький скользкий червяк.

Ее смех подхватил кто-то, сидящий рядом. Это определенно был мужчина. Наверное, Шейн. Пит представил этого некрофила сидящим на пассажирском сидении машины, которую видел в предыдущих звонка Мэри по "Фэйстайму". Он запоздало понял, что машина была не та же самая, в которой Мэри ездила все то время, что он знал ее. Обшивка была гораздо темнее.

– Готов начать финальную часть игры?

– Ага. Готов.

Мэри разочарованно хмыкнула.

– Что, никаких колкостей? Никаких грубых инсинуаций относительно состояния моего психического здоровья?

– Я не в настроении. Извини.

Мэри вздохнула.

– Очень жаль. Должна признать, я была приятно удивлена твоими последними выпадами. Знаю, я сказала, что мне нужно от тебя лишь полное подчинение, но твой злой стеб меня позабавил. Что ж. – Очередной вздох. – Полагаю, в любом случае, нет смысла все затягивать. Веришь или нет, но я должна придерживаться собственного графика, и на то, чтобы валять дурака, нет времени. После этого звонка я сброшу тебе адрес. С того момента, как ты получишь сообщение, у тебя будет один час на то, чтобы переправить другую посылку по тому адресу.

– Под "посылкой", полагаю, ты подразумеваешь вторую мертвую стриптизершу.

Мэри рассмеялась.

– Мертвая стриптизерша. Очень смешно. Ты такой шутник, Пит. – На последних словах фальшивый юмор исчез из ее голоса. – Ты отлично понимаешь, что я подразумеваю. Доставишь посылку по указанному адресу за отведенное время. В противном случае пеняй на себя. И ты тоже понимаешь, что это значит.

Пит поморщился.

– Ага. Я понимаю, что это значит.

– Отлично. У меня есть некоторые дополнительные требования касаемо транспортировки посылки. Боюсь, они тебе не понравятся. – За этим заявлением последовал негромкий смех попутчика Мэри. Мэри не отреагировала, по крайней мере, по телефону этого не было слышно. – Тебе захочется переправить посылку в багажнике своей машины. Это не разрешается. Вместо этого посылка должна ехать рядом с тобой на переднем пассажирском сидении. Не делай ничего, чтобы скрыть природу посылки. Нарушишь правила – заплатишь очень высокую цену. Наверняка, в виде потери свободы. А возможно, это даже будет стоить тебе жизни. – Она выдавила смешок. – Образно говоря, конечно же. Это же просто веселая игра. Не так ли, Пит?

На последних словах в голосе у нее появилась жесткость. От требований, которые она наложила на предполагаемую финальную стадию игры, Питу стало не по себе, но он не хотел раздражать ее еще сильнее.

– Именно так. Это просто игра.

На другом конце трубки раздался вздох.

– Рада, что мы понимаем друг друга. Помни, следуй правилам, и все будет хорошо. Возможно, у тебя возникнет соблазн везти посылку в багажнике, пока не приблизишься к месту назначения. Это будет ошибкой. Ты по-прежнему будешь находиться под наблюдением. Пока, Пит. Вешаю трубку. И удачи.

Связь оборвалась. Едва Пит отвел телефон от уха, как раздавшийся сигнал известил о новом текстовом сообщении. Как и обещалось, в нем был адрес. Адрес был Питу не знаком, но почтовый индекс подсказывал, что место находится за границами города. Его предположение подтвердилось, когда он пробил адрес через "Гугл", который любезно предоставил карту и схему проезда. Это был адрес складского комплекса в одном маленьком городке в соседнем округе.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю