Текст книги "Последние из Альбатвичей (ЛП)"
Автор книги: Брайан Кин
Жанр:
Ужасы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 8 страниц)
– Ты прав, Стерлинг, – пробормотал Леви. – Ты не захочешь знать.
Тон Стерлинга был сочувственным.
– Но я не думаю, что вы столкнулись в этой ситуации с альбатвичами. Предполагалось, что они вымерли в начале 1900-х годов.
– Так гласят легенды, – согласился Леви, – но с тех пор наблюдения были. Их было несколько в 1950-х и 1970-х годах, и ещё два – в 2005 и 2008 годах.
– В Чикис-Рок? – спросил Стерлинг.
– Несколько. Последние были за рекой, в округе Йорк. Один в городе Ред-Лайон, другой в Райтсвилле.
– Рядом с Лощиной ЛеХорна, – сказал Джон. – Откуда у них эта легенда о Человеке-Козле? Это то же самое существо?
На мгновение лицо Леви потемнело.
– Нет. Человек-Козёл – это нечто совсем другое. И эта конкретная часть фольклора наверняка вымерла.
– Откуда вы знаете? Это часть… того, чем вы занимаетесь? Вашей работы?
– Да, это так. Но вы сказали, что вас беспокоят три причины, Джон. Вы не упомянули другие. Что ещё произошло?
– Ну, полицейские заметают следы. Они сказали нам, что не хотят, чтобы кучка психов появилась и бродила по месту происшествия. Но не прошло и получаса после того, как они это сказали, как появилась съёмочная группа из «Охотников за гробницами». В парке. У них были камеры и всё такое. Полицейские не подпустили их к тому месту, где упала девушка, но всё же было странно, что они добрались туда так быстро. Как будто они были ближе, чем мы думали. Они также выглядели очень нервными.
– Боюсь, я не знаком с «Охотниками за гробницами», – сказал Леви. – Я полагаю, это телешоу?
– Да, – сказал Стерлинг. – Они шныряют туда-сюда каждую неделю в поисках монстров и паранормальных явлений. Но никогда ничего не находят. Чёрт, Леви, тебе нужно уделять больше внимания местным новостям. Они всю неделю были за рекой в округе Йорк, снимая специальный выпуск о Скретче.
– Я не слышал, – признался Леви. – Но я, конечно, знаю Скретча. Легендарную гигантскую водяную змею. Когда мы были маленькими, мой отец пугал нас рассказами о нём.
Джон вздохнул.
– Скретч, Человек-Козёл, а теперь и эта тема с альбатвичами. Если бы я не увидел то, что увидел сегодня, я бы не поверил ничему из этого.
– Вы сами видели след? – спросил Леви.
– Нет. Никто из нас на земле этого не видел. И я сомневаюсь, что кто-то сделает это.
– Почему же?
– Это третье, что я хотел вам сказать. Эта часть меня действительно напугала. Как раз перед тем, как они забрали тело девушки, появились эти головорезы из службы безопасности.
Леви нахмурился.
– Полиция штата?
– Нет, – сказал Джон. – Куча чёртовых наёмников из корпорации «Земной шар».
– «Земной шар»? – Леви нахмурился ещё сильнее. – Они – частная охранная компания. Я думал, их нанимают только для таких мест, как Афганистан и Ирак. Это дело местных правоохранительных органов. Что они делают в Чикис-Рок?
– Ваше предположение так же верно, как и моё, – сказал Джон. – Но они установили периметр и никого не пускают в парк. Даже полицейские, кажется, были удивлены их присутствием. Я спросил у своего шефа, и он говорит, что приказ пришёл сверху, и что надо перестать задавать вопросы. И это чушь. Достаточно плохо, что они замяли этот след, но теперь ещё и это? Происходит что-то странное.
– И я сказал ему, что ты хорошо разбираешься в странностях, – сказал Стерлинг. – И что ты думаешь, Леви? Стоит ли проверить?
Леви улыбнулся, пытаясь скрыть своё беспокойство, а затем пожал плечами.
– Полагаю, я мог бы проверить это.
3
За час между сумерками и темнотой Леви приготовился. Он начал с того, что позвонил своей подруге Марии, репортёру одной из двух газет округа Йорк. Она позвонила коллеге, которая писала для ланкастерской газеты, и подтвердила Леви, что на вершине Чикис-Рок, откуда упала девушка, действительно что-то было найдено. Но хотя Джон, казалось, думал, что след был только один, источник Марии сообщил ей, что их были десятки. Некоторые из них, без сомнения, принадлежали жертве, опознанной как Эйприл Нэйс. Но больше всего Леви интересовали другие отпечатки. Мария рассказала ему, что они по форме напоминали человеческие, с пятью пальцами на ногах, но гораздо крупнее – не менее фута в длину, широкие и, очевидно, с когтями какого-то вида. Редактор газеты особо упомянула о следах, сообщив только, что жертва упала с Чикис-Рок, и что власти работают над тем, чтобы определить, было ли это самоубийство, несчастный случай или насилие.
Ещё Мария рассказала ему, что ходили слухи о том, что детективы нашли что-то в заднем кармане жертвы – удостоверение личности сотрудника, принадлежащее кому-то из корпорации «Земной шар». К сожалению, ей не удалось подтвердить слухи, а её редактор заблокировал дальнейшие попытки сделать это, ссылаясь на приказ издателя газеты.
Повесив трубку с Марией, Леви был озадачен ещё больше, чем когда впервые услышал, как Джон рассказывает подробности. Присутствие сотрудников «Земного шара» вызывало беспокойство. Их участие не имело смысла. Но больше всего его беспокоили следы, найденные на вершине Чикис-Рок. Они были слишком большими, чтобы принадлежать альбатвичу, а это означало, что на свободе было что-то ещё. И он всё ещё не был уверен, что в этом районе всё ещё существует сообщество альбатвичей. Были сообщения о популяции, живущей в Новой Шотландии, где алгонкины называли их «маленькие лесные люди», и он подозревал, что печально известная флоридская скунсовая обезьяна могла быть их родственником, но что касается здесь, в Чикис-Рок, он считал, что они вымерли.
Так с чем же он тогда имел дело? Кто мог оставить такой след, как описали Джон и Мария, но не быть альбатвичем? Было несколько возможностей, и ни одна из них ему не нравилась. Возможно, ликантроп или демон. Это были наиболее вероятные подозреваемые. Какой бы ни была природа угрозы, она была относительно новой, поскольку Леви никогда не ощущал её присутствия во время своего пребывания в окружном парке.
Затем он задавался вопросом, как лучше подготовиться? Он выбрал небольшой серебряный крестик с серебряной цепочкой и надел его на шею, спрятав под одеждой. Он полагал, что серебро окажется полезным против любого существа-оборотня, а сам крест будет защитой, если угроза исходит от демона иудео-христианского происхождения. Затем он пошёл в фойе и выбрал трость, сделанную из ясеня. Дерево само по себе служило мощным сдерживающим фактором против многих видов зла, а трость была достаточно прочной, чтобы физически ударить по чему-либо, не расколовшись и не сломавшись. Затем он набил карманы своего жилета различными маленькими пузырьками с шалфеем, солью и другими вспомогательными средствами. Он также держал на груди свой экземпляр «Давно потерянного друга» – гарантированный запас прочности на случай, если другие меры потерпят неудачу.
Довольный своим вооружением, Леви отправился в гараж и прицепил Ди к багги. Лошадь заржала и с восторгом уткнулась в него носом, счастливая от того, какие перспективы открывал ей Леви. Со своего места во дворе Кроули прыгал и тявкал, гремя цепью, умоляя взять его с собой.
– Не беспокойся, – сказал Леви псу, развязывая его. – Я не забыл о тебе. Обещание есть обещание. И, кроме того, мне могут понадобиться твои навыки слежки. Мы могли бы заставить твой нос работать ещё до того, как закончится ночь.
Кроули сидел рядом с ним на скамейке в багги, приподняв уши и высунув язык. Несмотря на свои опасения по поводу вечерних событий, Леви не смог сдержать улыбку. Энтузиазм собаки был заразителен. Он протянул руку и почесал Кроули за ухом. Кроули наклонился в ответ на этот жест, и его задняя лапа загрохотала. Всё ещё улыбаясь, Леви взял поводья и вывел Ди из гаража на дорогу.
Он заметил Стерлинга, стоящего на крыльце и курящего ещё одну сигарету. Джона не было видно. За занавесками Стерлинга мерцал телевизор. Когда Ди прошла мимо, сосед поднял руку и помахал им.
– Будь осторожен, Леви.
Улыбаясь, Леви ответил на тот же жест.
– Я всегда осторожен. Господь защищает тех, кто Ему служит.
Но когда они свернули за угол и дом Стерлинга скрылся из виду, улыбка Леви померкла.
* * *
Обычно пустынный участок шоссе 441, вдоль которого находился вход в окружной парк, после наступления темноты становился кромешным и освещался лишь изредка проходящими фарами или полной луной. Но когда Ди вела их вверх по холму к парковке (за ней следовала длинная очередь терпеливых местных водителей, привыкших сосуществовать в пробке с более медленными багги амишей), Леви заметил яркое свечение, что окутало деревья жёлтой дымкой.
Поднявшись на холм, он увидел массивные прожекторы, возвышающиеся над парковкой. Генераторы гудели, заглушая проезжающий транспорт. Стоянка была заполнена легковыми автомобилями, фургонами и грузовиками, выкрашенными в чёрный цвет и со знакомым логотипом корпорации «Земной шар» на дверях. Мужчины и несколько женщин стояли под прожекторами и между машинами. Весь персонал носил бронежилеты или униформу одинакового цвета, и все они имели одинаковый логотип. Леви видел бронежилеты в новостях – щиты и шлемы с тёмными забралами были обычным явлением в Ираке, Ливии, Афганистане, Сирии и других местах, где нанимались эти люди, – но сейчас было тревожно увидеть их на выставке в его маленьком уголке мира. Многие из мужчин были вооружены винтовками. У некоторых также было в кобурах личное оружие. Леви не знал точно, какие типы винтовок были у сотрудников службы безопасности. Его познания в области огнестрельного оружия начались и закончились с винтовок, с помощью которых он в детстве охотился на мелкую дичь и оленей – занятием, которым он не занимался с тех пор, как был изгнан из своего сообщества. Он был совершенно уверен, что, независимо от калибра и марки, винтовки, которыми владеют силы безопасности «Земного шара», не оптимальны для охоты на фазанов – если только они не предназначены для превращения фазана в мелкий красный туман.
Помимо наёмников, там было трое мирных жителей. Судя по количеству съёмочного оборудования, которое они несли, Леви предположил, что они были частью телевизионной команды «Охотников за гробницами», о которой упоминали Стерлинг и Джон. Там была молодая женщина с несколькими видимыми пирсингами и татуировками и худощавый молодой человек в очках и с коротко подстриженными волосами. Оба выглядели едва закончившими колледж. Третий мужчина был примерно ровесником Леви и был одет так, будто отправился на сафари. Эта одежда была непрактична для прогулки ранней осенью по лесам Центральной Пенсильвании, но Леви полагал, что по телевидению она выглядела бы хорошо. Он заметил, что все трое выглядели измотанными и измученными. Они стояли несколько в стороне от команды «Земного шара», наблюдая за происходящим, но, что любопытно, не снимая.
Его также поразило то, что под рукой не было местных чиновников. Конечно, для операции такого масштаба на месте происшествия должно было быть хотя бы несколько машин местной полиции или пожарных-волонтёров, регулирующих движение транспорта. Вместо этого эту обязанность выполняли двое суровых на вид сотрудников службы безопасности, мрачно размахивая машинам, а прохожие замедляли ход, чтобы поглазеть на место происшествия.
Леви отвёл Ди к обочине дороги. Кроули беспокойно заёрзал на сиденье рядом с ним. Собака понюхала воздух. Его уши были плоскими, а хвост твёрдо держался между ног. Он почувствовал что-то неладное.
Леви тоже это почувствовал.
Движение продолжало увеличиваться. Гравий захрустел под колёсами багги. Двое охранников подошли к ним ещё до того, как он полностью остановил Ди. Ни у одного из мужчин не было винтовки, но Леви заметил, что они держали руки возле пистолетов. Когда они подошли ближе, Ди вскинула голову и фыркнула.
– Тише, – прошептал Леви.
– Сэр, – сказал один из охранников, – вам нужно продолжать движение. Вы блокируете дорогу.
Леви оглянулся через плечо на медленно движущуюся линию машин, а затем снова на охранника.
– Кажется, движение налажено. Могу заверить вас, что водители в этом округе привыкли делить дороги с багги.
– Как бы то ни было, сэр, ваша парковка здесь сбоку создаёт угрозу безопасности для нашего персонала. Я прошу вас проехать дальше.
– Здесь не на что смотреть? – Леви ухмыльнулся.
Охранник не ответил на этот жест.
– Верно.
– Извините, – сказал Леви. – Я не услышал вашего имени?
– И не услышите. Я вам не скажу.
– Тогда кому вы подчиняетесь? И почему такая враждебность? Это мой город. Я имею право знать, что в нём происходит. Вы из местной полиции?
– Уезжайте, или мы вам поможем, сэр. Хорошего вечера.
Охранник отвернулся от Леви, явно отмахиваясь от него. Леви нахмурился.
– Извините, – позвал он. – У меня ещё есть несколько…
Мужчина обернулся. Выражение его лица было омрачено разочарованием.
– Сэр, я посоветовал вам покинуть это место. Вы отказались подчиниться. Теперь я скажу вам ещё раз. Если вы всё ещё откажетесь подчиниться этому приказу, у меня не будет другого выбора, кроме как принять соответствующие меры.
– О? Неужели? И что могут повлечь за собой эти соответствующие меры?
Правая рука охранника двинулась к оружию. Одновременно он поднёс левую руку к воротнику рубашки. Леви заметил прикрепленное к нему небольшое устройство размером с кнопку. Мужчина наклонил устройство и заговорил в него.
– У меня здесь небольшая проблема. Как слышите? Тут джентльмен, который отказывается подчиняться.
Он улыбнулся Леви. Это не был тёплый, приветственный жест. Леви подумал, что это больше похоже на гримасу. К ним начали приближаться ещё несколько охранников в форме. Съёмочная группа, похоже, также внезапно заинтересовалась происходящим. Леви почувствовал, как рядом с ним напрягся Кроули, его лапы были уже готовы.
– Итак, сэр, – сказал охранник, вынимая из кобуры оружие и глядя на собаку. – Я попрошу вас уйти с этого…
Ди запрокинула голову, а затем в громкой конвульсии чихнула в лицо охраннику, забрызгав его комочками слизи. Отплёвываясь, охранник задохнулся на полуслове и стоял, открыв рот, а с его носа и подбородка капали густые пряди конских слюней. Другие приближающиеся охранники рассмеялись над затруднительным положением своего друга. Сдерживая улыбку, Леви подавил желание погладить лошадь и сказать ей, какая она хорошая девочка.
Остальные охранники уже были почти рядом с ними. Кроули снова зарычал. Леви оглянулся на движение, задаваясь вопросом, рискнут ли эти люди вступить в конфронтацию на глазах у такого количества свидетелей? Как бы это отразилось на обществе, если бы было замечено, что группа сотрудников частной безопасности преследует мужчину, по-видимому, амиша? Он изучал ауры приближающихся, намереваясь угадать их возможное поведение и намерения, но прежде чем он смог это сделать, на опушке деревьев возникло волнение. Из леса выехал вилочный погрузчик, трясясь и грохотая, когда его шины впились в неровную почву. На вилках подвешивалась скрученная стальная клетка. Её рама прогнулась, и что-то сломало несколько прутьев. Дверь болталась на одной петле. На его глазах водитель погрузчика погрузил обломки на бортовой грузовик.
С появлением клетки нервная энергия охранников, казалось, возросла. Один из них рявкнул на двоих других, чтобы они поторопили движение и освободили территорию. Другой подошёл к Леви и его агрессору.
– В чём проблема? – спросил второй охранник.
– Этот человек отказывается покидать это место.
Первый охранник поперхнулся, пока говорил. Он вытер слизь со щёк и нахмурился.
Второй охранник кивнул Леви.
– Ваше имя, сэр?
– Вам оно не нужно, – сказал Леви. – А я и не скажу.
– Сэр, когда я задаю вам вопрос, вы должны мне отвечать.
– Я вам ничего не должен.
Прежде чем люди успели отреагировать, Леви щёлкнул полозьями Ди и направил багги обратно в поток движения, оживлённо помахав рукой Ford Explorer, который дал ему знак разрешения выехать на трассу. Кроули снова расслабился. Вздохнув, собака повернулась кругом и легла на скамейку. Пока они ехали по дороге, Леви взглянул в зеркало заднего вида багги. Второй охранник переключил своё внимание на что-то другое, но тот, на кого Ди чихнула, смотрел, как они уезжают, с недоверчивым и злым выражением лица.
Леви одной рукой почесал Кроули за ушами, а другой направил Ди.
– Хорошо, тогда… – сказал он. – Полагаю, нам просто придётся пойти по сложному пути.
* * *
Когда они вернулись домой, Леви отцепил Ди и повёл её в конюшню, где провёл ещё несколько минут, проявляя особую внимательность. Он долго её расчёсывал и давал к её обычному корму немного свежих яблок и моркови. Лошадь благодарно фыркнула, радостно встряхнув головой. Она медленно их жевала, с задумчивым выражением лица.
– Хорошая девочка, – сказал Леви, целуя её в морду. – Это было хорошо сделано.
Его охватил внезапный прилив привязанности к лошади. Ди происходила из длинного рода, и её семья помогала ему на протяжении нескольких поколений. Она была у него с тех пор, как она была жеребёнком, и наряду с Кроули она, вероятно, была его самым верным компаньоном. Ему никогда раньше не приходило в голову, что произойдёт с Ди или Кроули, если с ним случится что-то плохое. Кто будет о них заботиться? Стерлинг? Это было то, к чему он должен был подготовиться. У других было страхование жизни, чтобы обеспечить своих близких. Он должен сделать то же самое для своих близких.
Когда совсем стемнело, он снова собрал свои вещи и трость. Затем он свистнул Кроули, который, казалось, был озабочен тем, чтобы одним гигантским глотком втянуть всю еду из своей миски.
– Давай, мальчик. Пойдём гулять.
Уши Кроули насторожились от этой новости. Виляя хвостом, он подбежал к Леви и радостно задышал. Леви быстро начал читать молитву от всех несчастий.
– Я, Леви Штольцфус, сын Амоса Штольцфуса, сегодня вечером отправлюсь в путешествие. Я пойду Божьим путём и пойду туда, где ходил сам Бог, и наш…
Откуда-то из-за сарая заблеял козёл, напугав и Леви, и собаку. Он заблеял снова, и его песня громко раздалась во тьме. Собравшись с силами, Леви попытался вспомнить, где он остановился. Он несколько раз колебался, прежде чем продолжить.
– Я твой, и ни один волк не сможет укусить меня…
Кроули заскулил.
– Тихо, – прошептал Леви. – Знаешь ли, это также и для твоей защиты. Итак, где я остановился? О, да. Ни один волк не сможет укусить меня, и ни один убийца не сможет тайно приблизиться ко мне. Спаси меня, Боже мой, от внезапной смерти. Я нахожусь в руках Божиих и таким образом свяжу себя пятью ранами Господа нашего Иисуса, чтобы любое ружьё или другое оружие не причинило мне бóльшего вреда, чем была оскорблена девственность нашей Святой Девы Марии, когда она родила Её возлюбленного сына Иисуса.
После этого он прочитал молитву «Отче наш» и символы веры. Обычно это простое благословение давало ему чувство спокойствия, уверенности и силы – то, что дети Стерлинга назвали бы «настроением» для предстоящей задачи. Но сегодня вечером Леви не почувствовал ничего из этого. Нахмурившись, он задался вопросом, почему?
Его мысли снова обратились к Пэймону.
– Я найду выход из этого. Я найду способ всё исправить, Господи. Мне просто нужно сначала позаботиться об этой проблеме.
Затем, когда Кроули бежал рядом с ним, Леви направился в лес к Чикис-Рок. Леви заметил, что хвост Кроули перестал вилять.
Они проскользнули под деревьями по кривой, извилистой тропе. Леви пришло в голову, что в том или ином воплощении он шёл тем же путём бóльшую часть своей жизни.
4
Паркер знал, что ему следует сосредоточиться на своей задаче – выследить существо и убить его с крайним предубеждением, прежде чем публика поймёт, что за эпический пиздец произошёл. Вместо этого он поймал себя на мысли о том, что хотел бы пойти на охоту со своим отцом. Его старика уже четыре года как не стало после, к счастью, короткой борьбы с раком (болезнь уже дала метастазы до того, как ему поставили диагноз). Паркер уже привык к его смерти, но были моменты, когда тоска и горе подкрадывались к нему, удивляя его тем, насколько сильными и могущественными они всё ещё были. Воспоминания об их охотничьих походах всегда заставляли его улыбаться. Он до сих пор ясно представлял их себе: он и его отец встают на рассвете, а затем отправляются в лес и поля за мелкой дичью. Они собрали вместе бесчисленное количество кроликов, фазанов и перепёлок. Этим двоим никогда не удавалось охотиться на индеек, но сезон оленей обычно приносил оленя хотя бы одному из них.
Конечно, те охотничьи походы сильно отличались от тех, которыми он занимался сейчас. Тогда он и его отец носили джинсы, куртки и ярко-оранжевые охотничьи жилеты. Теперь Паркер был одет в камуфляж, лёгкий, но прочный бронежилет, боевые ботинки и высокотехнологичный головной убор, обеспечивающий ночное видение, инфракрасный порт, связь и даже устройство GPS. В походах с отцом он брал с собой ружьё для охоты на мелких животных, которое когда-то принадлежало его дяде. Теперь он был вооружён боевой винтовкой, настолько эксклюзивной для сотрудников «Земного шара», что у неё даже не было коммерческого обозначения. Фотографии оружия никогда не появлялись в оружейных журналах. Их нельзя было купить на оружейных выставках или в магазинах. Гражданские и даже военные не знали об их существовании. А если бы он оказался в ближнем бою, он мог бы переключиться на личное оружие или нож, привязанный к его бёдрам, оба из которых также были эксклюзивными для «Земного шара».
Паркер ухмыльнулся, гадая, что бы подумал его отец, если бы увидел его сейчас.
Он всё ещё ухмылялся, когда что-то подкралось к нему сзади и полоснуло его по шее, умело выискивая когтями слабое место, не прикрытое бронежилетом. Прежде чем он успел закричать, существо залезло в рану и сломало ему позвоночник, прямо у основания мозга.
Паркер упал, в последний раз подумав о своём отце.
* * *
Наверное, уже в пятидесятый раз с тех пор, как они высадились из самолёта в международном аэропорту Гаррисберга, Кинисон молча проклял всю эту миссию. У него были планы на сегодняшний вечер. В этих планах участвовали рыжая и её подруга-брюнетка, обе из которых были известны в баре, где он тусовался, как поклонницы мужчин в форме. Не имело значения, кем вы были – полицией, военными или частной охранной фирмой, такой как «Земной шар». Если у вас был пистолет, скорее всего, вы могли бы переночевать с ними. Кинисон намеревался сделать именно это. Чего он не планировал, так это слетать в Пенсильванскую страну амишей и красться в чёртовом лесу в поисках грёбаного снежного человека.
Он вручную переключил оптику в визоре с термографического на обычный режим. От режима ночного видения и инфракрасного режима у него всегда болела голова, а, учитывая его нынешнее настроение, мигрень не помогла бы ситуации. Кроме того, в любом случае это существо не появлялось. Если оно излучало тепло тела, значит, у него были крылья, потому что на земле ничего не регистрировалось.
Его гнев обратился к начальству, а затем к их боссам, а затем вверх по цепочке командования к мозговому тресту, управляющему самой корпорацией «Земной шар». Чья это была идея? Очевидно, не кого-то, связанного с отделом безопасности. Никто в этом отделе не был таким глупым. Нет, этот дерьмовый сэндвич, должно быть, приготовили тупицы из медиа– и развлекательного подразделения компании. Эти идиоты вечно что-то лажают.
Кинисон часто думал, что самая большая проблема «Земного шара» заключалась в том, что он слишком велик. Корпорация, казалось, была замешана во всём. Бурение нефтяных скважин, развлечения, оптоволокно, медицинские технологии, связь, фармацевтические исследования, издательское дело – что угодно, шансы на то, что корпорация «Земной шар» зарабатывала на этом деньги, были велики. Общественность даже не знала обо всех дочерних компаниях и интересах компании. По правде говоря, Кинисон подозревал, что большинство акционеров тоже не знали об этом. А вот охранное подразделение было. Каждый раз, когда возникала проблема или беспорядок, которые нужно было устранить, им было поручено разобраться с этим.
Ветви шелестели в верхушках деревьев прямо над ним. Сделав паузу, Кинисон взглянул вверх как раз вовремя, чтобы увидеть, как с дерева упала массивная тёмная фигура. Фигура повалила его на землю, придавив Кинисона своим весом. Зверь опустился на колени у него на груди, пристально глядя на него. Язык печёночного цвета высунулся из-под желтовато-белых клыков, а из морды капала слюна. Вонь монстра была ошеломляющей: мокрый мех и животный мускус. Кинисон успел издать короткий, слабый вздох в микрофон шлема, прежде чем лапы нападавшего сомкнулись на его шее. Он почувствовал, как когти впились в его кожу, когда существо схватило его горло. Затем, кряхтя, зверь вырвал орган из его горла и отшвырнул его в сторону.
Мгновением позже последовала голова Кинисона.
* * *
Нахмурившись, Линда остановилась и прислушалась. На мгновение ей показалось, что она что-то услышала в наушниках. Им было приказано сохранять радиомолчание, насколько это возможно, чтобы не было никакой перебранки или шуток. Она предпочитала так. Будучи одной из немногих женщин, приписанных к этому отряду, и единственной, кого привлекли к уничтожению и зачистке, она ожидала обычных комментариев и насмешек со стороны членов своей команды-мужчин. Это была стандартная процедура действий в прошлых миссиях. Конечно, не все из них занимались таким поведением. Ведь это был 2013 год. Но всё же было несколько мужчин, которые не усвоили, что женщины были им равными, а не подчинёнными. Некоторые из них, особенно такие придурки, как Кинисон, были в отряде. Линда ожидала, что он уже начал нападать на неё, делая грубые намёки по наушникам, несмотря на приказ хранить молчание, но пока он вёл себя хорошо. Она была особенно благодарна за то, что он не пошутил насчёт того, что у неё сейчас были месячные, хотя на самом деле это было так. Она ненавидела выходить на поле во время менструации. Хотя она знала, что это паранойя, Линда часто беспокоилась, что члены её команды-мужчины узнают об этом и осудят её за это.
Когда звук не повторился, она снова медленно двинулась вперёд, помня, куда она ступила, высматривая упавшие ветки или груды листьев, которые могли предупредить хищника о её присутствии.
В то же время она продолжала внимательно следить за своей добычей, наблюдая за пространством между деревьями и выискивая испражнения или клок шерсти, зацепившийся при прохождении мимо виноградной лозы или ветки. Лес был прекрасен, и, несмотря на присутствующую опасность, Линда ценила спокойствие и листву. Но при этом он был устрашающе тихим, и это нервировало её даже больше, чем кажущееся хорошее поведение Кинисона.
Судя по цифровому показанию на внутренней стороне её визора, она догадалась, что приближается к печально известной пропасти, в честь которой Чикис-Рок получила своё название. Земля стала более коварной. Камни торчали из грязи, заставляя её снова и снова обходить их. В темноте суровый ландшафт был минным полем с потенциальными ловушками, особенно учитывая тот факт, что она одновременно была сосредоточена на том, чтобы найти цель и не погибнуть в процессе.
Она нахмурилась, уловив в воздухе какой-то неприятный запах, но прежде чем она смогла определить источник, позади неё хрустнула ветка, прозвучав очень громко в темноте. Линда развернулась на пятках, согнув колени и поставив ноги на ширину плеч, и поднесла оружие к себе. За ней ничего не было. Лес был пуст.
Она повернулась, чтобы продолжить путь, и столкнулась лицом к лицу со зверем. Перед инструктажем она видела фотографии этого существа и его вида, но эти фотографии не передавали того, насколько отвратительными и ужасающими были эти существа вблизи. Вонь была ужасной даже на расстоянии трёх футов. На его морде виднелись бледные рваные шрамы от какой-то прошлой битвы, а шерсть была покрыта шипами, семенными коробочками и грязью. Вокруг глаз и носа чудовища жужжали мухи, но существо, казалось, их почти не замечало. Его внимание было сосредоточено на ней.
Стараясь сохранять спокойствие, Линда сняла предохранитель на своём оружии. Глаза зверя метнулись вниз, отслеживая происходящее, но он не предпринял никаких попыток атаковать. Вместо этого его взгляд встретился с ней. Эти чёрные глаза, казалось, изучали её почти с тоской. Линда содрогнулась, вспомнив из инструктажа, насколько умными были эти животные и как, оказавшись на грани вымирания, они часто пытались спариваться с людьми, гориллами и подобными млекопитающими в отчаянной попытке расширить свою линию.
– Это Симмонс, – тихо сказала она в микрофон.
Существо напряглось, принюхиваясь к воздуху покрытой шрамами мордой.
– Я установила контакт, – сообщила она и поднесла палец к спусковому крючку, не желая спугнуть зверя.
Существо открыло широкую пасть и ухмыльнулось. Оно издало мягкий мурлыкающий звук в задней части горла. Одной лапой оно потянулось вниз и нащупало себя между ног.
«Черт, – подумала она, когда её палец нашёл спусковой крючок. – Эта чёртова тварь попытается меня изнасиловать».
Но этого не произошло. Вместо этого он бросился на неё, уклоняясь от огня, вырвавшегося из ствола её винтовки, и полоснул её по лицу когтистой лапой, разорвав щёку и перерезав ремень шлема. Линда успела закричать, прежде чем когти другой лапы пробили её бронежилет и нашли под ним мягкую плоть её живота. Шипя, зверь отбросил её оружие в сторону и снова вцепился ей в лицо, разрывая нос и губы в клочья. Линда вскрикнула, когда её шлем налетел ей на глаза.
Хоть она и не могла видеть, что с ней произошло дальше, она это чувствовала.
К счастью, это длилось всего несколько секунд, а затем она снова замолчала.
* * *
Росс, руководитель группы, лихорадочно что-то шептал в гарнитуру, чтобы отследить местоположение Линды.
– Филиззи, Кинисон, Паркер, Гатри, Назарек, Джеймс. Отчёт.
– Есть, Росс, – сказал Филиззи. – Я нашёл Симмонс по GPS. Сейчас перейду к её местонахождению.
– Мы с Джеймсом приближаемся с севера, – ответил Гатри. – Пока никаких признаков.
– Назарек? – спросил Росс. – Какое у тебя положение?
– Напуган до чёртиков, – ответил Назарек. – Я думаю, нам понадобятся более мощные пушки.
– Завязывай с этим дерьмом, – сказал Росс. – Сосредоточьтесь на текущей задаче. Кинисон и Паркер, доложите?
Ни один мужчина не ответил.
– Кинисон? Паркер?
Росс пожалел о своём решении нарушить протокол этой охоты. Отряд следовало разделить на четыре группы по два человека, но команда очень хотела закончить работу и вернуться домой, а разделение позволило им быстрее охватить большую территорию. Плюс он рассудил, что это было всего лишь одно существо, а не племя. Он находился на незнакомой территории и всё ещё был в полунаркотическом состоянии. Насколько сложной может быть охота на это существо?








