Текст книги "Родишься только раз"
Автор книги: Бранка Юрца
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 10 страниц)
Бабушка
Мы с Кириллом уже крепко спали, когда нас разбудила мама.
– Бранка, проснись, бабушка приехала!
Кирилл никак не просыпался, и мама потянула его за ноги.
– Кирилл, проснись, у, нас бабушка!
– Бабушка? – изумилась я. – Из Крапивы?
– Из Крапивы! Подумайте только! Вставайте!
Голос у мамы был нежный и теплый – ведь она уже несколько лет не видела свою мать.

Нас разделяла государственная граница. Бабушка жила далеко, почти на краю света.
Наконец мы с Кириллом сбросили с себя одеяла, спрыгнули на пол и кинулись в освященную кухню.
За столом сидела наша бабушка. Ее согнутые руки с узловатыми суставами на длинных пальцах лежали на столе. Она посмотрела на нас своими проницательными, удивительно добрыми глазами и заулыбалась всеми бороздками своего морщинистого лица.
– Ой, какие вы уже большие! – воскликнула она. – Я приехала как раз вовремя. Встреться мы на улице, я бы вас ни за что не узнала.
Бабушка обняла и поцеловала нас.
Мне показалось, что она стала еще меньше. Наверное, из-за черного платья, перетянутого в талии кушаком, а может быть, из-за черного платка, из-под которого выбивались седые пряди.
Мама и папа сияли от счастья.
Бабушка привезла нам с Краса приветы, немного свежего порывистого ветра, срывающего черепицу с крыш, шум могучих сосен за деревней, терпкий запах обожженного солнцем можжевельника, того самого, что растет на сельском выгоне, немного небесной лазури и красноту земли с красских виноградников.
Мы все выпили вина, которое налила нам бабушка своей узловатой рукой.
Родители растерянно засуетились, не зная, чем попотчевать бабушку. Я и в самом деле не могу вспомнить, чем мы ее угощали.
Помню, чем бабушка нас угощала. Как сейчас, вижу ее пальцы, развязывающие узелок с гостинцами, который она достала из корзинки. Запахло копченым мясом. Вот оно лежит перед нами, нарезанное тонкими ломтиками. Мы все взяли по кусочку – такого чудесного мяса можно было отведать только у Тышлеров.
Потом бабушка порадовала нас красскими жареными пирожками. В такую даль везла она их в завернутой кастрюльке.
– Ханета, – обратилась бабушка к маме, – подогрей пирожки! Подогрей их, видишь, у Бранки и Кирилла уже слюнки текут..
– Лучше оставим их на завтра, завтра тоже день будет..
– Ханета, видишь, как им хочется пирожка?! Подогрей их. Кто знает, может, я вас больше не увижу..
Мама сдалась.
Мы с Кириллом облегченно вздохнули. Значит, полакомимся пирожками еще сегодня.
Потом папа достал из кармана часы и отправил нас спать.
Не помню, сколько дней гостила у нас бабушка, чем мы ее угощали и как она уезжала. Однако один прискорбный случай и по сей день тяжелым камнем лежит у меня на душе.
Я с подругами возвращалась из школы. У моста мы остановились, чтоб проститься с Миной, жившей у самой Дравы. И в эту минуту кто-то позвал меня.
Я оглянулась на голос, но не увидела никого, кроме спешащих во все стороны пешеходов.
Меня опять окликнули.
– Бранка, смотри, вон та старуха зовет тебя, – сказала Драгица.
Я посмотрела в сторону аптеки и увидела бабушку в черном платке, завязанном кончиками вперед, и в длинном, чуть не до земли, черном платье. И тут она мне показалась такой чужой и далекой, словно пришла из какого-то другого мира.
– Бранка, ты ее знаешь.?
– Нет, не знаю…
И повернувшись к бабушке спиной, я схватила Драгицу за руку и быстро зашагала а сторону Франкопанской улицы.
Бабушка вернулась под вечер. Увидев меня, она обрадовалась:
– Бранка, я тебя звала, звала…
– Где?
– У моста. Я звала тебя, а ты…
– Бабушка, ты ошиблась. Это была не я…
Я покраснела как зарево и, затеребив от смущения край фартука, до боли подогнула ногу.
– Голову даю на отсечение, что это была ты! Свою птичку-невеличку я ни с кем не спутаю… – И она лукаво покосилась на меня.
– Бабушка, а почему бы мне не откликнуться?
– Ума не приложу, почему ты меня не признала.
– Но это же была не я!
Пришла мама.
Мы прервали наш разговор и больше к нему не возвращались.
Предчувствие не обмануло бабушку. Больше мы ее не видели. Она умерла, так и не успев еще раз побывать у нас.
Мама не поехала на похороны. Между нами пролегала государственная граница. Чтоб поехать в Крапиву, надо было выправлять заграничный паспорт и итальянскую визу. К тому же билет стоил денег. Так вот и случилось, что в тот самый день, когда бабушку опустили в могилу на деревенском погосте, мама сидела дома и безутешно плакала.
Я тоже горько плакала.
А гладить не так-то просто
Я всегда сияла от радости, когда нас водили в театр.
– Мама, я иду в театр!
– А какое платье ты наденешь?
– Как какое? Конечно, красное!
Красное платье, красное, как маков цвет, с широкой юбкой в складку!
Я помчалась в комнату, взяла из шкафа свое любимое красное платье и поднесла к окну. Оно было порядком измято. Складки, которых было не меньше, чем в мехах гармошки, а может быть и больше, совсем разошлись: от утюжки не осталось и следа.
– Мамочка! – крикнула я жалобно и заискивающе. – Сделай милость, погладь мне платье!
Но она не вняла моим мольбам.
В то время, когда мы с мамой принесли к портнихе красный материал, красный, как полевой мак, я никуда не спешила. Мне очень хотелось платье в складку. И чтоб складок было как можно больше! Чтоб юбка растягивалась, как гармошка, когда я закручусь на месте.
Портниха взяла материал, зажала его в кулак, потом кулак разжала – материал смялся.
– А кто будет гладить складки? – спросила она.
– В самом деле, кто их будет гладить? – поддакнула мама.
– Я сама! – заявила я.
Что я тогда знала о складках? Мне и во сне не снилось, сколько придется провозиться с таким платьем, пока его выгладишь. Сейчас я это поняла как нельзя лучше.
В театре никого не ждут. Позвонят раз, другой, третий – и занавес взвивается.
Я взглянула на часы – скоро придут Драгица и Мина. Посмотрела на платье – складки как жеваные, попробуй отутюжить за каких-нибудь полчаса.
– И все-таки надо успеть! – сказала я себе и взялась за дело.
Я достала из кладовки обшитую полотном доску, надела на нее свое любимое платье с разошедшимися складками, потом взяла из шкатулки для шитья булавки и принялась укладывать складки. Каждую складку нужно было распрямить, заложить вновь, заколоть булавками и заметать белыми нитками.
Все это я проделывала довольно быстро, но работа шла черепашьим шагом. Чересчур много было этих складок.
– Мам, дай углей! – попросила я.
Углей дома не оказалось, и мне волей-неволей пришлось просить брата, чтоб сбегал на угол в магазин.
– Ладно, схожу, только не сейчас! – буркнул он.
– Сейчас!
– Чего это тебе приспичило? – ерепенился Кирилл. Ему-то некуда было спешить!
– Я иду в театр! Сегодня, вечером, сейчас!
– Надень другое платье, и вся недолга!
– Я пойду в красном, и аминь!
– Кирилл, ступай за углями, – вмешалась мама. – Пока вы переговариваетесь, ты бы уж давно сходил.
Кирилл получил деньги и пошел в лавку.
Но время бежало, как скаковая лошадь. Я начала волноваться и все чаще поглядывала на часы. Мама и та уже посматривала на стенку, где висели ходики.
Я все еще возилась со своим красным платьем, укрощая белыми нитками распустившиеся складки.
– Не знаю, Бранка, как ты управишься, – сказала мама, – поздно уже.
Но я и мысли не допускала, чтоб пойти в театр в другом платье. Однако на спектакль нельзя опаздывать.
Вот-вот придут Драгица и Мина. Время неумолимо бежало вперед, пришпоривая меня все сильнее и сильнее.
– Мам, ты разожгла плиту?
Мама молча затопила. Огонь разгорался, на этом жару должны были потом накалиться угли.
Вернулся брат и уже с порога заворчал:
– Получай свои угли! Всех поставила на ноги из-за какого-то дурацкого платья!
Он бросил угли на стол и хлопнул дверью. Я знала – он удрал, опасаясь, как бы его опять не запрягли. Я даже представляла себе примерный ход его мыслей: „Главное – вовремя смыться, не то налетишь на новую работку. Нет уж, сестрица, я тебе не мальчик на побегушках! Выкручивайся сама как знаешь!“
И мой милый брат был совершенно прав.
Мама положила угли на жар. Ну что за прелесть эта мама!
Покончив с шитьем, я умоляюще крикнула:
– Мама!
Без нее уже ничего не получалось.
– Что тебе?
– Погладь мне складки!
– А почему не хочешь сама?
– Мама, ведь ты же знаешь, одной мне не справиться. Ты будешь гладить, а я буду поворачивать платье.
– Ладно, уж так и быть!
– Мамочка, ты просто золото!
Мама подошла к гладильной доске, я занялась утюгом – положила в него жару, а сверху насыпала углей из пакета.
Работа только начиналась. Утюг должен быть горячим! И не просто горячим, а раскаленным!
Я взяла его в правую руку и что было силы замахала им, описывая большой полукруг. Угли разгорелись, дым и пепел вылетали из отверстий, плясали по кухне и садились на пол.
Мама намочила белую тряпку, положила ее на зашитые складки и взялась за утюг. Но он никак не хотел двигаться по мокрой тряпке. Значит, еще недостаточно разогрелся.
Тогда я устроила сквозняк – угли получат больше кислорода, сразу разгорятся, и утюг начнет гладить.
Я размахивала утюгом во все стороны.
Искры и пепел носились по кухне, вылетали в окно, попадали в коридор.
По коридору как раз проходила Першониха, гладильщица. Увидев летящие из нашей кухни искры, она вошла к нам и спросила:
– Ты спешишь, девчонка?
– Еще как! В театр! – выпалила я одним духом.
Першониха, занимавшаяся целыми днями глажкой, принесла два раскаленных утюга.
Под влажной тряпкой зашипело, пошел пар, и складки стали разглаживаться одна за другой.
Пришли Драгица и Мина.
– Полюбуйтесь-ка на эту цацу! – воскликнула Драгица. – Всем задала работу!
Я быстро надела свое любимое красное платье и завертелась на месте. Мина и Драгица вытаскивали из складок белые нитки.
Потом я обула туфли, причесалась без зеркала и опять закружилась. Складки надувались, словно паруса.
Мама почистила меня щеткой – платье, брови, щеки. Ох уж эта мама!
И мы втроем слетели по лестнице с таким шумом, словно спускалась рота солдат.
В театр мы пришли, когда давали второй звонок, а когда поднялись на галерку, где были стоячие места, звонили уже в третий раз.
Подняли занавес, и спектакль начался.
Я не помню, какую комедию играли.
Я не помню, кто ее написал.
Я не помню, кто ее поставил.
Я не помню, какие артисты тогда играли.
Я не помню имени суфлера.
Я не помню костюмера, который шил артистам костюмы.
Я не помню парикмахера, который их причесывал.
Помню только, что смеялись мы до слез.
Чему мы смеялись?
Из всей комедии запомнился мне лишь один эпизод.
На пустую сцену выходит молодая женщина в длинном, чуть не до пят, коричневом пальто. На плечах у нее лисья горжетка, на голове берет.
Стояла холодная осень. Листья на березах были точно золотые цехины. Вот подул ветер, и листья стали опадать.
Молодая женщина шла сначала по дороге, потом по мосту. Она вела на поводке собачку и все время смеялась. Смеялась, пока не ушла со сцены. Ее смех заразил зрителей, театр буквально сотрясался от смеха.
Так после домашней комедии я увидела в тот вечер настоящую театральную комедию. До самого дома мы все смеялись, смеялись над всем – над комедией и складками!
Пиленый сахар
Мы жили на кухне.
Мама утром зажигала в плите огонь, и он теплился потихоньку весь день. Здесь мама стряпала, чистила салат, перебирала цикорий и шпинат, резала коренья и лук, а когда у нас были деньги, разделывала мясо. Тут мама шила и латала белье. Зимой сушила его.
На кухне мы с братом учили уроки. Здесь мы принимали гостей, а временами превращали ее в мастерскую. В обеих комнатах мы только спали.
Кухня была средоточием нашей жизни.
У Хельги все было иначе.
У них тоже была кухня, но там царствовала кухарка в белой крахмальной наколке и в белом переднике. Она варила супы и гарниры, жарила отбивные, пекла торты и печенье. В ту кухню никто не ходил.
Сначала я попала в прихожую. В обширной прихожей без окон, освещенной, как церковь в воскресенье, я сняла пальто, ботинки и надела Хельгины чувяки. Будь у меня на ногах коньки, я могла бы здесь покататься, как по льду.
Хельга взяла меня за руку и повела в гостиную.
В большой квадратной гостиной царил полумрак, хотя снаружи сияло солнце. Единственное окно, выходившее на улицу, было затянуто вышитыми занавесками, по краям висели тяжелые шторы из темно-красного бархата.
Здесь была массивная мебель орехового дерева. Посередине стоял большой квадратный стол, а вокруг него разместились обитые кожей стулья с высокими спинками. В книжном шкафу с застекленными дверцами, точно солдаты, четким строем стояли книги.
Хельга зажгла свет и сказала:
– Присаживайся!
Я ступила на мягкий, как мох, ковер и пошла к столу, покрытому темно-красной плюшевой скатертью, поверх которой лежала белая вышитая скатерка, а посередине обеих скатертей стояла высокая ваза с искусственными цветами.
Хельга села. С трудом отодвинув стул – такой он был тяжелый, я тоже села, и ноги мои повисли в воздухе.
– Как здесь уныло! – сказала Хельга и, бросив на меня лукавый взгляд, озорно добавила: – Пошли-ка лучше ко мне!
Гостиная и в самом деле нагоняла на душу тоску и уныние. А у Хельги было светло и уютно, как должно быть в детской. Все тут сверкало белизной: и кровать с белым покрывалом, и шкаф, и стоявший в стороне от окна письменный стол. На окне не было тяжелых штор, его лишь до половины закрывала сборчатая полотняная занавеска. В комнату широким потоком лился свет.
– Это мое королевство! – воскликнула Хельга. – Мое собственное!
Я смотрела, слушала и диву давалась: здесь у каждого свое королевство, не то что у нас – одно для всех наша кухня.
Мы начали заниматься. Из-за болезни Хельга много пропустила, и я ей помогала догнать класс.
Стало смеркаться, я собралась уходить.
– Погоди, Бранка, – остановила меня Хельга. – Зайдем на минутку в столовую. Мы заслужили ужин.
Пройдя через несколько комнат, мы попали в столовую. Эта комната мало чем отличалась от гостиной. Посреди комнаты на толстом ковре стоял овальный стол, а вокруг него чинно выстроились такие же неуклюжие стулья с высокими спинками. Шкаф у стены, вместо книг, заполняли ломкие бокалы и графины, тарелки из тончайшего фарфора и даже фарфоровые блюда – у Хельги в доме все было одно к одному!
В другую дверь вошла Хельгина мама. Она ласково поздоровалась со мной и пригласила нас к столу.
Хельгина мама, высокая стройная женщина, одета была так нарядно, как моя мама не одевалась даже по праздникам. У нее были узкие холеные руки, тонкая лебединая шея и высокая прическа.
Когда мы сели, Хельгина мама нажала звонок и сказала:
– Сейчас нам подадут ужин!
Пришла кухарка в белом переднике и в белой крахмальной наколке. На середину стола она поставила красивую сухарницу со сдобным печеньем, а перед каждой из нас – фарфоровую чашку на маленьком блюдце с ложечкой.
Меня терзал страх: „Что нам подадут? Сумею ли я есть? Сумею ли пить? Пить и есть по-господски?“
– Что вы будете пить? – спросила нас Хельгина мама, глядя при этом на меня. – Молоко? Кофе с молоком? Чай? Шоколад?
Положение было более чем затруднительное. Что я могла любить, если мы всегда пили один ячменный кофе с молоком! Выручила меня Хельга:
– Ой, мама, мы будем пить чай с лимоном! Бранка, ты не против?
Чай с лимоном! Слава богу, этот чай с лимоном избавил меня от тяжелой необходимости сделать выбор.
Вскоре кухарка поставила на стол стеклянную сахарницу, доверху наполненную кусочками сахара. Сахарница была покрыта стеклянной крышкой, которую венчал стеклянный шарик. Из сахарницы выглядывали серебряные щипцы. Я и понятия не имела, для чего здесь эти диковинные щипчики.
Потом кухарка принесла фарфоровый чайник с фарфоровой крышкой. Когда этот чайник наклоняли, из его носика вытекал душистый золотисто-красный чай.
– Пожалуйста, – сказала мне Хельга.
Конечно, так и полагалось предложить чай сначала гостье, и тем не менее я бы предпочла налить себе чай последней. У нас дома не было чайника, и откуда мне было знать, как из него наливают.
– Наливай, пожалуйста! Сразу согреешься!
Но меня уже бросило в жар при одной только мысли о том, что мне самой придется наливать.
Я взяла чайник и склонила его над чашкой. Видимо, я склонила его слишком резко. Чай хлынул неудержимым потоком и, переливаясь через блюдечко, полился на скатерть.
– Извините, – смущенно пролепетала я.
Чего бы я только не отдала за то, чтоб рядом со мной была мама! Уж она-то сумела бы налить мне чаю!
– Не беда, – поспешила успокоить меня Хельгина мама, – чая у нас много.
Хельга и ее мама обращались с чайником легко и умело. Чай тоненькой неспешной струйкой лился из носика в чашку, словно бы это был не чай, а постное масло.
– Бранка, бери сахар! – сказала Хельга. Она и не подозревала, на какие муки меня обрекает.
Дома мы брали сахар руками прямо из коробки и клали его в кофе; но чаще мама сама клала всем сахар. Как потерянная смотрела я на красивую сахарницу и торчавшие оттуда серебряные щипчики.
Как добраться до сахара? Снять крышку и взять его рукой?
Как же его берут в господских домах?
Краска залила мое лицо, на висках выступил пот. В отчаянии я болтала ногами – будь что будет.
– Спасибо, я не хочу!
– Клади сахар, чай несладкий.
– Спасибо, я не хочу! – упрямо повторила я.
– Ну, а я положу. Без сахара пить невкусно.
Хельга сняла стеклянную крышку и протянула сахарницу с серебряными щипчиками своей маме. Та взяла щипцы своей холеной рукой.
Как она возьмет сахар?
Я не спускала глаз с ее рук. Она взяла щипцы, нажала на них большим и указательным пальцами, и они раскрылись. Раскрытыми щипцами она подхватила кусочек сахару, поднесла его к чашке, опять нажала на щипцы, и сахар упал в чай. Так она проделала несколько раз. Она так быстро клала сахар в чай, что я едва успевала следить за ее холеными пальцами, серебряными щипцами и белыми сахарными кубиками.
Теперь сахар взяла Хельга. У меня буквально потекли слюни изо рта, когда я представила себе, какой сладкий у нее чай. Я грызла сдобный рогалик, с вожделением поглядывая на сахарницу с серебряными щипчиками. Лучше бы их тут вовсе не было. И когда Хельга еще раз предложила мне сахар, я рискнула. Я взяла серебряные щипцы и изо всей силы надавила на них. Щипцы не раскрылись. Краска опять прихлынула к моим щекам. И тут Хельгина мама попросила Хельгу положить мне сахар.
Наконец чаепитие окончилось. Я не могла дождаться, когда распрощаюсь с Хельгиной мамой и надену в прихожей пальто и туфли.
Вернувшись домой, я поняла, что нет дома лучше и приятнее, чем наш дом на Железнодорожной улице.
И еще мне было ясно, что наша кухня куда лучше всех на свете столовых и гостиных.
Наша мама вкусно готовила, и мы с аппетитом уписывали ее стряпню, не стесняя себя никакими правилами и не ломая голову над тем, как следует обращаться с едой, которая стоит на столе. Зачастую единственным нашим орудием во время трапезы были собственные руки: прямо руками мы брали пирожки, руками отправляли в рот блинчики и многое другое.
На старом „форде“ по городу
Сын нашей хозяйки, старой Петковихи, поставил во дворе прекрасный лимузин. Это был большой черный блестящий автомобиль марки „Форд“.
К машине он прикрепил табличку с надписью: „Такси“. Итак, долговязый сын нашей хозяйки был таксист.
Нас, ребят, и наших любопытных взглядов он просто не замечал. Однако его машина жила у нас во дворе, притягивая к себе всех маленьких обитателей дома. Стоило ему только приподнять на машине капот, как уж все мы были тут как тут. Широко раскрытыми глазами смотрели мы на приводные ремни, на электропроводку, на мотор, на радиатор, на удивительные колеса, которые везли лимузин туда, куда хотел водитель.
Фонза был высокий худой парень с вечно прилизанными черными волосами и с неизменной сигаретой во рту. Когда он возился со своим автомобилем, то решительно никого вокруг себя не видел. Он наливал воду в радиатор, менял и доливал масло, измеряя его стальным щупом и вытирая этот щуп замасленной тряпкой. И только перед тем как завести машину, принимался так сильно размахивать тряпкой, словно отгонял от себя назойливых мух. Мы разбегались в разные стороны, а когда Фонза садился за руль, снова тесной толпой обступали автомобиль.
Фонза поворачивал ключ, и мотор начинал работать, приводя в движение двигатель, а тот в свою очередь заставлял крутиться колеса. С сумасшедшей быстротой вертелся вентилятор. Мы буквально не могли оторваться от всех этих чудес.
Потом водитель выходил из машины и захлопывал дверцу. Мы тут же отбегали в сторону и издали смотрели, как Фонза, положив руки на открытый мотор, прислушивается к биению его сердца.
Все мы восхищались сыном нашей хозяйки; и ничего удивительного – он был первым шофером, которого мы видели на столь близком расстоянии. Его старый блестящий „форд“ тоже вызывал у нас самое неподдельное восхищение. Ведь эту машину мы могли ласкать не только глазами. В отсутствие хозяина наши ладони так и ходили по ее блестящему корпусу.
Фонза сам мыл машину, именно во время этой процедуры раскрывалась до конца чувствительная душа Фонзы. Для своего лимузина он не жалел ни воды, ни времени.
Вода текла по резиновому шлангу из крана в прачечной. Хорошенько окатив машину, он протирал ее огромной губкой, затем маленькими губками и наконец куском замши. Машина сверкала как зеркало. Мы благоговели перед ним, как перед богом.
Однажды в жаркий летний день Фонза обвел глазами теснившихся вокруг машины ребят и позвал Кирилла.
Не помня себя от радости, он мигом выскочил из толпы, принял от Фонзы весь набор губок и окинул нас высокомерным взглядом, как бы говорившим: „Смотрите, завидуйте, я один удостоен такой чести!“
Нас и впрямь снедала черная зависть. Таксист повел своего избранника в прачечную, насадил на кран резиновый шланг, и тут обнаружилось, что без подручного Кириллу не обойтись. Кирилл окликнул меня.
Я помчалась со всех ног, подгоняемая приятной мыслью, что теперь мне тоже будут завидовать.
– Ты, Бранка, будешь пускать и закрывать воду. Слушай Кирилла. А ты, Кирилл, смотри, так надрай машину, чтоб я видел себя в ней, как в зеркале! – объяснил нам Фонза наши обязанности и, пообещав в награду прокатить нас на машине, удалился в дом.
Мы приступили к работе. Я по приказу Кирилла открывала и закрывала кран, он струей из шланга обдавал лимузин сверху и снизу, с боков и по стеклам.
Под мощной струей воды он губкой смывал грязь, а потом протирал насухо мягкой замшей. Машина блестела так, что в нее можно было глядеться.
Выполнив столь почетное задание, мы пошли за Фонзой. Кирилл постучался. На его стук никто не отозвался, и тогда он толкнул дверь. Фонза, покрыв лицо газетой, спал на диване. Мы хотели потихоньку уйти, но он уже зашевелился, сбросил на пол газету и уставился на нас еще не совсем проснувшимися глазами.
– Господин Фонза, машина вымыта! – доложил Кирилл.
Таксист встал, надел беретку и закурил.
– Быстро вы управились, – сказал он, позевывая. – Или это я долго проспал?
Мы вышли во двор. Фонза потер руки, хлопнул в ладоши и закричал:
– Отличная работа! Прокачу вас! Слово есть слово!
Мы с Кириллом мигом очутились на заднем сиденье. Шофер сел за руль, но мы все еще не верили, что и взаправду проедемся по городу на машине.
Ребята устремили на нас завистливые взгляды. Фонза откинул верх, потом снова сел за руль, потом что-то дернул раз, другой, третий, потом крепко выругался, но машина не запела.
Таксист продолжал чертыхаться, но мы с братом не теряли надежды и просто замирали от счастья на своем заднем сиденье.
Однако в глубине души таилась смутная тревога – запоет мотор или так и останется безмолвным?
Фонза извлек из-под сиденья большую заводную ручку и принялся заводить мотор. Он уже весь взмок от напряжения, когда наконец мотор заурчал.
Фонза подмигнул нам, быстро сел на свое место и стал маневрировать по двору.
– Куда ехать? – спросил он через плечо.
– Вперед! – скомандовала я и засмеялась.
Ребята распахнули широкие ворота, и машина, выехав со двора, покатила по нашей улице. Я от радости замахала руками.

Мимо бежали железнодорожные рельсы. По ним шел поезд из Каринтии.
– Куда ехать? – опять спросил шофер.
– Вперед!
Шофер дал гудок, как пишут в школьной хрестоматии, и повел машину дальше по нашей улице. Мы с братом встал на ноги и замахали пассажирам в поезде.
Мы уже подъезжали к Франкопанской улице, самой оживленной в нашем городе.
– Куда теперь?
– Дайте два гудка! – приказал Кирилл.
Шофер дал два гудка, как пишут в школьной хрестоматии, и начала сворачивать вправо.
Пешеходы остановились. Шофер дал еще два долгих гудка, и „форд“ выехал на Франкопанскую улицу.
– Вперед! – крикнула я.
Шофер просигналил еще раз и поехал было по правой стороне, но многочисленные велосипедисты и мотоциклисты очень скоро оттеснили его чуть ли не на середину улицы.
Мы приближались к перекрестку. Опять надо было куда-то сворачивать, и Кирилл крикнул:
– Направо!
Фонза дал два гудка и стал делать поворот. Я с гордостью взирала на пешеходов, воображая, будто всех их оторопь берет при виде черного блестящего лимузина. Фонза дал еще два долгих гудка, до странности похожих на сигнал тревоги.
Теперь мы ехали по широкой улице. Впереди тащились крестьянские подводы. Фонза просигналил, предупреждая, но те и не подумали посторониться, и он загудел снова, на этот раз более продолжительно. Еще немного – и мы уже на мосту через Драву.
Мы с братом встали. Мы махали пешеходам, шедшим по тротуару, махали возницам и даже лошадям, махали велосипедистам, махали всему свет и всем, кто только мог нас видеть.
А наш добрый черный „форд“ уже катил по Каринтийской улице, по той самой улице, которую я исходила пешком бессчетное число раз. Сейчас я неслась по ней с ветерком, и вот уже позади остались Марибор и Камница, прилепившаяся к крутым Кабанским горам.
Мы ехали по долине Дравы. Справа шло ущелье, слева – вытянутое плечо Похорья, под которым текла холодная и шумливая, такая дорогая нам Драва. За нами вздымался столб белой пыли. Встречный ветер трепал мне волосы.
Нас с Кириллом вез Фонза, сын Петковихи, лучший шофер из всех, каких я когда-либо знала.








