Текст книги "Мартовские колокола"
Автор книги: Борис Батыршин
Жанры:
Попаданцы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 27 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]
С недавних пор частыми гостями в доме Выбеговых стала не только Марина Овчинникова (с которой Варя сдружилась с первых дней учебы в гимназии), но и ее кузен Николка, а также сын квартиранта Николкиного дяди Иван. Появление этого мальчика и перевернуло, кажется, всю жизнь Вари – начиная с того, самого первого, забавного эпизода в кофейне, когда Ваня и его отец избавили девочку от неминуемой беды, – и после, на велосипедном празднике в Петровском парке, где она в первый раз смогла побеседовать с новым знакомым.
Правда, вскоре знакомство прервалось, причем надолго – мальчик, как оказалось, уехал с отцом за границу, и не в обычную развлекательную поездку, какими нередко хвастались в гимназии девочки, имевшие богатых родственников, а в самое настоящее путешествие по диким странам, причем такое, о каких Варя лишь читала в приключенческих романах Жюля Верна и Буссенара. Летом, на даче в Перловке, Варя не раз интересовалась у Марины (дачи Выбеговых и Овчинниковых стояли рядом, и девочки во время каникул почти не разлучались) о том, нет ли каких вестей об их квартирантах. Увы, путешественники не баловали своих московских знакомых – писем все не было, и даже Николка не знал, где теперь странствуют Ваня с отцом. И тем более удивило девочку то, что когда они вернулись с дачи, на вокзале их встретили Николка и Ваня. Варя была так смущена и обрадована, что не смогла даже толком поговорить с мальчиком; тетя Нина, напротив, встретила молодых людей весьма радушно, с удовольствием приняла помощь, позволив донести вещи до пролетки, и предложила заходить в гости – без церемоний, запросто.
С тех пор мальчики стали на Спасоглинищевском частыми гостями. Они то приходили вдвоем, как правило, передавая письма от кузена Веры Алексеевны, лейтенанта Никонова, которого отец Ивана устроил лечиться после ранения в какую-то особую заграничную клинику, то вместе с Мариной. Пили чай за большим круглым столом в столовой на втором этаже флигеля Выбеговых; потом устраивались здесь же, в гостиной, на канапе возле невысокого столика – и начинались долгие разговоры. Нина Алексеевна сама нередко присоединялась к молодежи – так интересно рассказывал гость. Рядом, обычно с куклой, пристраивалась маленькая Настя; впрочем, вела она себя обыкновенно тихо, лишь изредка встревая с вопросами в беседу «взрослых».
А как любила эти посиделки Варенька! В свои пятнадцать лет Ваня успел объездить с отцом полмира. Шутка сказать – от Аляски, через загадочные, прикрытые романтическим флером страны Востока, Индию, Персию – в Россию! А потом – Архипелаг, Сирия, Святая Земля – места, где странствовали библейские народы и происходили события, давшие начало всей истории… Ваня рассказывал про египетские пирамиды, в которых древние народы хоронили своих царей, или фараонов, про полуразрушенные башни Константинополя и Мраморное море, вечно теплое и вечно голубое, усеянное волшебными островами…
Рассказы эти оставляли след не только в душе девочки. Разумеется, Варенька, подобно любой ее сверстнице, вела альбом. Это было почти произведение переплетного искусства – с бархатной обложкой красивого вишневого цвета, золоченым обрезом и изящным бронзовым цветком на обложке. Варя помнила, как удивился Иван, когда она в первый раз дала ему в руки свое сокровище: мальчик долго и внимательно рассматривал альбом, листал страницы, уважительно проводил пальцем по роскошному обрезу…
Иван не сразу понял, что, собственно, от него требуется, – оказалось, он понятия не имел, зачем вообще он нужен. Варю это удивило – ведь подобные альбомы были у любой барышни ее возраста, как, впрочем, и у многих молодых людей. В альбомы вписывали понравившиеся стихи; туда же подруги, друзья заносили пожелания, шутливые наставления. Порой таких альбомов у владелицы бывало несколько.
Выслушав объяснения, Ваня ответил: «А-а-а, ясно, это у вас здесь вроде как Же-Же… ну живой журнал, только на бумаге». Варя удивилась – конечно, альбом можно было в некоторой степени назвать «живым», – на его страницах и правда во многом отражалась жизнь владелицы, – но чего такого удивительного было в том, что он «на бумаге»? Не на пергаменте же должен быть написан самый обыкновенный альбом гимназистки!
Когда девочка попросила Ивана вписать на последнюю страничку какое-нибудь стихотворение, мальчик задумался. Но довольно быстро нашелся – и на бумагу легли строки Киплинга про серые глаза, «дождь, разлуку, серый след за винтом бегущей пены…».
Очарованная девочка – Варенька, конечно, не могла не обратить внимания на то, что ведь и у нее самой глаза были серыми! – тут же спросила, чьи это стихи. Иван замялся – и ответил, что это неизвестный пока английский поэт, которого они с отцом встретили в Сингапуре, на борту британского пакетбота. И объяснение само по себе придало этим строкам такое романтическое очарование, что девочка была совершенно покорена. А Иван, желая, видимо, усилить впечатление, подарил Вареньке несколько фотографических карточек. На первой был он сам, верхом на красивой серой лошади – в пробковом шлеме, высоких шнурованных ботинках почти до колен и странном жилете, увешанном множеством коробочек и кармашков. Мальчик ловко сидел в седле, упирая в колено, подобно драгунам на старинных планшетах, посвященных наполеоновским войнам, короткое двуствольное ружье. На боку, дополняя образ, висел большой револьвер.
Другая фотография была сделана на борту, Ваня в той же самой одежде стоял на фоне поручней; за спиной у него виднелся берег восточного города. «Александрия, – пояснил он. – Это мы с отцом возвращаемся в Россию».
Третья карточка была самой необычной. Иван в одной майке и коротких, до колен, штанах, чумазый и довольный, позировал на фоне какого-то парового чудовища. Рядом с мальчиком стоял турецкий офицер в феске, при револьвере; громадное рубчатое колесо машины было выше них обоих. Ваня опирался на лопату в форме совка; вид он имел одновременно и деловитый, и чрезвычайно довольный.
Варя была в восторге от фотографий – поистине, ничего столь же романтического в ее альбоме еще не было. Да и не только в ее – гимназические подруги, увидев стихи и фотокарточки (девочка, разумеется, немедленно вклеила все три в альбом – да не просто так, а с помощью специальных уголочков из тисненого картона), желчно завидовали. Даже одноклассница Вари Анна Чарская, дочь погибшего на турецкой войне кавалерийского генерала, призналась, что никогда не видела ничего подобного. А ведь Анна, несмотря на свою молодость (ей было не больше четырнадцати), побывала во многих странах. Дядя Анны, у которого она жила, был граф и очень важный сановник; каждый год они всей семьей ездили за границу – и в Европу, и даже в Египет, так что Анна Чарская, единственная из всего класса, видела пирамиды.
У гимназисток было в обыкновении хвастаться перед подругами «кавалерами» – знакомыми мальчиками, гимназистами или студентами, оставлявшими записи в девичьих альбомах. Нередко барышни приводили этих знакомых на гимназические вечера, и тогда уж обсуждения и сплетни могли продолжаться неделями. Николка, брат Марины, бывал на таких вечерах не раз; на последний, литературный вечер, который прошел совсем недавно, Варя, набравшись смелости, пригласила и Ивана. Об этом намерении знала лишь одна Марина – Варя нарочно просила подругу никому не говорить заранее.
Вечер удался; Варя втайне рассчитывала, что ее «кавалер» (Ваня, как приглашенный Варенькой на вечер, попадал в глазах остальных гимназисток именно в такую категорию, хотя и сам об этом, возможно, не догадывался) произведет впечатление на подруг; однако же она никак не ожидала, что впечатление окажется настолько сильным. Начать с крайне необычного костюма мальчика; Иван заявился в гимназию в темно-синих, протертых на коленях брюках, простроченных по шву желтой ниткой и украшенных в уголках карманов медными клепками. Необычный наряд дополняли рубашка песочно-зеленоватого цвета с непривычными накладными карманами и жилет со многими карманчиками – тот самый, что запомнился Варе по фотографиям. На все вопросы мальчик отвечал, что это привычное ему по американской жизни платье, – и это вызвало, разумеется, живой интерес присутствующей молодежи и настороженно-неодобрительное внимание взрослой части аудитории. А уж когда Ваня извлек из кармана якобы «завалявшиеся» там длинный, медный тупорылый патрон от английской картечницы Гарднера и горсть револьверных гильз – образ героя-путешественника приобрел полнейшую законченность, поражая наповал воображение и гимназисток, и их гостей.
От настороженности взрослых, впрочем, не осталось и следа, стоило только Варе, Николке, Ване и Марине представить «домашний спектакль». Сама Варя была немного в курсе задуманного – в предыдущий вечер она еле сдерживалась от хохота, разучивая слова принесенной Мариной роли; зрители же – гимназистки, гости, классные дамы – были шокированы, потрясены, и в итоге ни один из них не смог сдержать гомерического смеха.
Вареньке достались роли Царевны и Маруси-Голубицы. Марина с большим знанием дела изображала вредную Няньку и Бабу-ягу; Ваня, разумеется, был Федотом-стрельцом, а в промежутках – еще и Генералом. Во время одного из его диалогов с Мариной не выдержал и разрыдался от хохота граф Чарский, дипломатический чиновник и дядюшка Анны, присутствовавший на вечере по ее приглашению. После окончания спектакля зрители, совершенно скомкав всю последующую программу, облепили «актеров» – у них требовали дать списать пьесу, просили повторить самые запомнившиеся реплики и вообще бурно выражали восхищение. Одна лишь классная дама Вариного класса сидела в уголке, скорбно поджав губы и взирая на ажитацию с явственным неодобрением, – опытная наставница молодежи прекрасно представляла, во что выльется в ближайшие дни этот интерес.
Надо сказать, она ни чуточки не ошиблась – не день и не неделю подряд фразочки и отдельные реплики из нашумевшего представления стали любимым предметом цитирования не только в женской гимназии, но и в некоторых других учебных заведениях Москвы; все затмил совершенно уже выходящий из ряда вон случай, когда сам генерал Чарский, в ответ на поздравление с награждением персидским орденом Льва и Солнца[29]29
Персидский орден был широко известен в Российской империи – его получали русские чиновники и военные при поездках в Персию. Персидские подданные награждались этим орденом редко.
[Закрыть], прозвучавшее, впрочем, в сугубо неофициальной обстановке, из уст одного из сослуживцев генерала, славящегося на всю Москву острым языком, ответил цитатой из того самого гимназического спектакля.
Стишок этот стал широко известен даже и в столице – несомненно, благодаря тому самому военному-острослову, и был даже перепечатан в одном из петербургских изданий; впрочем, об этом, разумеется, ни Ваня, ни Варенька, никто другой из участников того достопамятного литературного вечера так и не узнали.
После «литературной» части вечера, как водится, последовали танцы; это было одно из самых любимых развлечений молодежи. Танцевали под аккомпанемент рояля, иногда, в особо торжественных случаях, приглашали оркестр, однако литературный вечер в гимназии явно на такое не тянул. Разумеется, для танцев требовались кавалеры, и этот вопрос чаще всего решали, приглашая на вечер учеников мужской гимназии или реального училища. Конечно, танцевали и приглашенные воспитанниками мальчики или взрослые гости мероприятия.
Какая-то из дам – мать одной из гимназисток – села к роялю и принялась играть очень шумную польку. Высокая, крупная Варенькина одноклассница (девочки представили ее как Калистратову; в гимназии вообще принято было обращаться друг к другу по фамилиям) неожиданно подхватила Варю за талию и закружилась с ней по зале. Девочка напрасно отбивалась – та была вдвое сильнее. Глядя на ее тщетные попытки освободиться, остальные гимназистки умирали со смеху. Особенно хохотала Марина. Впрочем, после такого бравурного начала (что, как выяснилось, было в классе своего рода традицией) начали составляться и друге пары; рояль заиграл веселую мазурку, и вскоре по зале кружилось уже не менее полутора дюжин пар.
Варя, раскрасневшаяся от хохота и движения, вырвалась на миг из бальной круговерти и, к своему удивлению, увидела Ваню, одиноко подпирающего в стороне стену. С ним был и Николка; однако же буквально на глазах Вари его увела одна из девочек младшего класса. Николка, затравленно озираясь на Ивана, поплелся танцевать, будто на Голгофу; к самому же Ване тотчас подлетела Чарская. Девочка горестно вздохнула – Анна была чудо как хороша и к тому же отлично танцевала; дядя брал ей в учителя настоящего французского балетмейстера, так что даже гимназический учитель танцев, строгий и чрезвычайно требовательный господин, восхищался талантами юной графини.
Однако же, к удивлению Вареньки, Иван виновато развел руками, помотал головой и что-то сказал Чарской. Та недоуменно вздернула голову, ответила, повернулась и независимо пошла прочь. Хорошо зная нрав одноклассницы, Варенька сразу поняла, что та раздражена и взбешена до последней крайности.
Загадка происшествия разрешилась довольно быстро. К удивлению Вареньки и Марины, оказалось, что Ваня совершенно не умел танцевать! Он смущенно лепетал что-то насчет того, что у них в Америке и танцы совершенно другие, и танцуют совсем не под такую музыку, но под конец с облегчением признался, что несколько раз пробовал танцевать вальс.
И надо было случиться, что именно в этот момент Матильда Францевна, дама, сидевшая за роялем, заиграла очень красивый мотив вальса. Юные кавалеры принялись вновь подходить к своим юным дамам и приглашать их; пара кружилась за парой. Почти все девочки уже танцевали, и Варенька так выжидающе взглянула на растерявшегося Ивана, что у него попросту не осталось другого выхода…
Варенька очень любила танцевать. Она скользила по паркету, как воздушная фея, изумительно выделывая грациозные па и ни на минуту не теряя такта, – вальс был объявлен фигурный. Ваня, раскрасневшийся и смущенный, едва поспевал за партнершей, думая только об одном – как бы не наступить тяжелыми рифлеными ботинками на край ее воздушного одеяния или, хуже того, на легонькую матерчатую туфельку. Мальчик уже успел проклясть себя за тягу к выпендрежу: собираясь на вечер в женскую гимназию, он старательно придал себе мужественности с помощью одежды в полувоенном стиле – и вот сейчас тяжко маялся, стараясь не зацепить массивными берцами туфельки своей дамы…
– Ну вот, молодые люди, похоже, мы обо всем и договорились, – сказал Корф. – Письмо из канцелярии градоначальника имеется; отношение от имени начальника московского гарнизона тоже. Не думаю, что директор вашей, Никол, гимназии устоит против такой тяжелой артиллерии.
– Уж это точно, – усмехнулся мальчик. – Да он как увидит, от кого письма, по стойке «смирно» встанет, а заодно вместе с собой все классы поставит.
– Значит, первый этап позади, – подвел итог барон. – Штабс-капитан Нессельроде сегодня отписал мне, что по подписке собрана весьма солидная сумма; один из офицеров, а также двое унтеров из Троицко-Сергиевского батальона готовы принять посильное участие. Особенно унтеры – полковник особо их рекомендовал как людей, с одной стороны, не склонных к излишней жесткости или даже к сквернословию, но и в то же время хорошо себя показавших в обучении новобранцев. Вот они-то нашими «волчатами» и займутся, а господин офицер будет следить за проведением занятий. На вас же, сержант, – обратился барон к Ромке, – остается проведение занятий по основам рукопашного боя. Стрельбу и фехтование я возьму на себя; так уж и быть, выделю один день в клубе для занятий господ гимназистов, а со стрельбищем помогут в Фанагорийских казармах. Придется, правда, вашим одноклассникам помотаться по Москве…
– Да ничего страшного, господин барон! – зачастил Николка. – Они как узнают, что их будут учить и стрельбе, и фехтованию, и еще и драться, – так все запишутся. Еще и выбирать придется, кого брать!
– А здесь уж на вас, друзья мои, надежда, – кивнул Корф. – Откуда нам с сержантом знать, кого в вашей гимназии надо брать в первую очередь, а с кем вовсе не стоит связываться? Вот вы нам и подскажете.
Николка сразу же принялся думать: Савельева не надо… Трус, доносчик, такому в боевом отряде не место. А вот братьев Шелопаевых, чей отец, отставной офицер-артиллерист, служит теперь брандмейстером[30]30
Полицейский чиновник, имеющий в непосредственном ведении пожарную команду, лошадей, инструменты и прочие ее принадлежности. Аналог современного начальника районной пожарной части.
[Закрыть] Замоскворецкой части, взять непременно – сильные, храбрые, друзья хорошие. Водовозов? Очкарик, умник, в драки никогда не лез. Но не трус – случалось, попадаясь за какие-нибудь провинности, никогда не выдавал товарищей. Значит – надежный, а мускулы и решимость – дело наживное, этому-то их и будут учить. Кто еще? Кувшинов?
Видимо, имя это Николка назвал вслух – до того был озадачен неожиданно пришедшей в голову мыслью. Ваня немедленно отозвался:
– Кувшинов? Это тот самый чмошник, которого ты тогда перцовым аэрозолем угостил? Он-то на кой нам нужен?
– И вовсе он не чмошник, – обиделся за одноклассника Николка, успевший уже запомнить некоторые Ванины уничижительные словечки. – Просто его хулиганом считают, ну и дерется он много. А на самом деле у него дома просто пятеро братьев и сестричек – и все его младше, вот на него родителям и не хватает времени. Зато он знаешь как хорошо умеет командовать! Я с ним с начала этого года снова подружился – он хороший, добрый даже, только дури много в голове и не знает, куда силы деть…
– Это нам знакомо, – усмехнулся Ромка. – У нас в учебке половина пацанов были кто с приводами, а кто вообще чуть под судимость по малолетке не попали. И все как один – гопники на районе. Веди своего Кувшинова, мы из него дурь живо выбьем…
– Вот и славно, – подытожил барон. – Значит, и с этим решили. Итак, молодые люди, завтра нанесем визит в вашу гимназию…
– Господин барон, ваша милость! – раздался от дверей взволнованный голос Порфирьича. Старый денщик нередко сопровождал Корфа в клуб, не давая всякий раз спуску местным лакеям и обслуге, а заодно беря на себя почетную обязанность оказывать любые услуги самому Корфу и его приближенным гостям. – Там мальчонка просится, от этого… Якова. Семкой зовут. Встрепанный какой-то весь… сдается мне – беда приключилась, ваш сокородие!
Глава 10
Сосновые леса за окном вагона внезапно сменились болотами с жиденькой порослью. Поезд приближался к столице Российской империи, Санкт-Петербургу. Пыхтящий паровоз, казалось, еще усердней начинал тянуть вагоны, стремясь поскорее добраться до финиша своего привычного пути. Вокруг отцветала пурпурно-золотая осень – та самая, что так красиво убирает земли Ингерманландии.
Однако молодых людей, устроившихся у окон вагона первого класса, похоже, совсем не радовала унылая прелесть видов за стеклами. Были эти пассажиры явными студентами; один из них, судя по кокарде на фуражке, проходил обучение в Московском Императорском университете; второй подобных знаков отличия не носил, а следовательно, либо относился к исключенным, либо сдавал курс экстерном.
Пожилая финская чета, еще с Москвы делившая с ними купе, с самого начала пути пыталась завязать приличный разговор. Супруги определенно принадлежали к тому типу разговорчивых попутчиков, которые встречались любому из железнодорожных путешественников. С первых же минут знакомства финны начали подробно рассказывать о своей поездке к сыну-студенту, обучавшемуся на землемера в Константиновском межевом институте.
Впечатления их были, разумеется, отрицательного свойства: по мнению прекрасной половины, обе столицы империи есть не что иное, как рассадники всяческих пороков и злодеяний. Затем разговор плавно свернул на описание их нехитрой жизни на хуторе под Гельсингфорсом, куда, собственно, они и собирались вернуться через Петербург.
Студенты же лишь сухо представились – Янис Радзиевич и Геннадий Войтюк, ковенский мещанин, едут в Петербург по делам Библиотечного общества союза землячеств[31]31
В условиях реакции и гонений на последователей «Народной воли» при Александре Третьем молодежь устраивала союзы-землячества, кассы взаимопомощи, библиотеки, кружки самообразования и т. д. Землячества объединялись союзом землячеств, с заданиями более широкими, вплоть до политического, революционного воспитания молодежи.
[Закрыть]. Финская чета понятия не имела ни о каком таком обществе или о союзе; однако же, услышав солидное, внушающее уважение название, покивали – собеседники были людьми разумными и учеными. И к тому же оба – жители польских губерний, а к тамошнему народу жители Великого княжества Финляндского испытывали некоторую приязнь.
К сожалению, студенты желания беседовать не проявили; это заметно расстроило супругу пожилого финна. Несколько обиженная явным нежеланием попутчиков вступать в долгие дорожные разговоры, к которым сама питала большую охоту, она мстительно подумала про себя, что этим скромно одетым студентам пристало сиденье в зеленом вагоне третьего класса, а не отдельное купе. Вместе с тем пожилая финка отметила про себя, что попутчики, должно быть, не слишком стеснены в средствах: путешествие в желтом вагоне второго класса – удовольствие отнюдь не дешевое.
Наконец показались первые городские здания, и через десять минут окутанный паром поезд прибыл на Николаевский вокзал. Студенты, сдержанно попрощавшись с попутчиками, вышли из вагона. Вокзал встретил необщительных пассажиров привычной суетой: кого-то провожали, кого-то встречали, носильщики волокли багаж. Молодых людей никто не встретил; они быстрым шагом пересекли шумный перрон и вошли в здание вокзала.
Вроде бы эти гости прибыли в столицу империи по делам вполне ординарным; вот только настороженный взгляд, которым один из них – тот, что представился попутчикам Янисом, – окинул привокзальную площадь, не вполне вязался с образом рядового приезжего. Студенты сели в пролетку; Янис что-то коротко бросил извозчику, и экипаж застучал по булыжной мостовой. «Ну вот, – подумал второй, тот, что представился как Геннадий. – Игра переходит к своей основной фазе. Не к главной, нет, но вступает на ту прямую, которая неизбежно ведет к намеченной цели».
Пролетка бодро дребезжала железными ободьями вдоль Екатерининского канала. На противоположной стороне, рядом с Михайловским садом, велось большое строительство – проезжая часть набережной была совершенно перегорожена, обнесена забором, из-за которого доносился грохот каких-то работ. Разобрана была даже часть гранитной облицовки набережной; возле места строительства теснились неказистые баржи из числа тех, что строятся «на одну воду». С одной из барж на берег подавали как раз доски. Работала артель носаков – люди выстраивались у штабелей досок цепочкой. Первый поднимал за один конец несколько досок и ставил их в наклонное положение. Второй подставлял плечо с кожаной подушкой. Затем он, в свою очередь, подставлял плечо, третий ему нагружал и так далее. Носаки ловко находили центр тяжести подаваемого груза и переносили его «на рысях». Нести было тяжело – вдоль Екатерининского канала дул сильный ветер, доски парусило, носаков разворачивало.
С соседней баржи, в отличие от остальных хорошей и крепкой, с игрушечным домиком на корме, выкрашенным в яркую ядовитую краску (такие посудины называли обыкновенно в Петербурге «берлинами»), выгружали круглый пиленый лес, вручную, при помощи веревок, выкатывая по наклонным слегам и укладывая в штабель.
– А энто берег укрепляют, господин хороший, – разъяснил извозчик, увидав интерес Геннадия к работам на набережной. – Фундамент готовят под храм Спаса-на-Крови; на этом месте государя Александра Освободителя бунтовщики бонбой укокошили, чтоб им в преисподней горячие сковороды лизать! Уже три года как землю тут копают и сваи забивают… Петербурх – он, известное дело, на болоте стоит, тут без свай берега враз поплывут. А храм будет огроменный; пока забор не поставили, там большая картина висела, чтобы люди могли видеть, какую красоту здесь построят в память о государе невинно убиенном.
Как раз в этот момент из-за забора строительства раздался дребезжащий звон малого колокола. Извозчик, слегка придержав лошадь, размашисто перекрестился. Седоки переглянулись – и после небольшой заминки последовали его примеру.
– Вот и кажинный день так, – пояснил извозчик. – В половину третьего пополудни государь тут и ехал – возвращался к себе во дворец. Тута его энти нигилисты с бонбами и подстерегли. На вечер того же дня место взрыва уже оградой обнесли и часовенку поставили. Государь наш велели тут большой храм возвести – а пока всякий ден часовенка в этот час колоколом отбивает, чтобы люди, значить, не забывали. Да вы, господа, видать, не питерские, раз не знаете? Из Москвы, чай?
Янис и Геннадий вновь переглянулись. Дребезжащий звон колокола из часовни плыл над Екатерининским каналом, наполняя сердца неясным трепетом и ожиданием грозных событий – событий, в которых им предстоит сыграть главные роли.
– Я ни хрена не понимаю, – недовольно бурчал Дрон, – что мы с этой ерундой возимся? В самом деле – корчим из себя каких-то недоумков. Посмотреть со стороны – так в игрушки детки играют. «Студень» этот вонючий, студентики… на фига это все? Мы что, тротила и пары «Мух» раздобыть не можем? Да с полпинка! И хрен они здесь нам помешают! Так нет же, возимся с этими… аптекарями. Засветились опять же по самое не балуйся! Этого Вовочку того гляди жандармы свинтят – и за нами придут. Что ты им скажешь? «Здрасьте, мы из будущего, приехали тут у вас революцию делать»?
– Все-таки ты не любишь включать мозг, Дрон, – ответил Виктор. – Нет чтобы хоть немного подумать, прежде чем ересь всякую нести. Ты что, Геннадия за восторженного идиота считаешь, вроде студентиков этих? Они, к слову сказать, тоже совсем не идиоты. Просто люди здесь так настроены – так думают и только таким эмоциям и верят…
– А в рыло? – немедленно завелся Дрон. – За «включать мозг»? Ты сам-то за базаром следи, понял? Болтать языком вы все умеете, а как руками что-нибудь сделать или башку подставить – так вас нет…
Виктор усмехнулся. Он уже привык к такому тону своего товарища. После провала со Стрейкером, после гибели Валентина Дрон с Виктором вообще сблизились; Геннадий ушел с головой в работу с «местными кадрами», Олег просиживал по библиотекам и в интернете, собирая для «бригадовцев» необходимые данные, и вся повседневная, «черная» работа в прошлом легла на Дрона с Виктором.
– Да ты не кипятись, а подумай лучше, – рассудительно сказал молодой человек. – Вот ты мне на мозг капаешь – тротил, «Муха»… а зачем нам все эти теракты – не подумал?
– Как зачем? – удивился Дрон. – Генка же сказал: будем здесь партию террора создавать! А значит, надо показать местным, кто в доме хозяин!
– Ну и как ты собрался это показывать? – осведомился Виктор. – Взорвать, пристрелить кого-нибудь? Я тебя правильно понял?
– Ну да, – кивнул собеседник. – А что? Так и надо, разве нет?
– В книжке одной умной тетки, – назидательным тоном произнес Виктор, – американка, фантастику пишет, – есть такая фраза: «Оружие – просто инструмент, заставляющий врага изменить свою точку зрения. Полем битвы являются умы, все остальное – бутафория!»[32]32
Лоис Макмастер Буджолд.
[Закрыть] Это я к тому говорю, что если ты притащишь из будущего гранатомет и перебьешь кучу народу, то чего ты этим добьешься? Ну пойдут слухи об эдаком докторе Мориарти или убийцах, посланных капитаном Немо, – так и что с того? А Гена понимает, что нам нужно на данном этапе не технические трюки показывать, а организацию создать. И единственный для этого способ – перетянуть на себя недобитых народовольцев, последователей тех, кто пять лет назад царя грохнул.
– Так их же перевешали, – не понял Дрон. – Толку нам от трупов?
– Особенности русского революционного движения, – кивнул Виктор. – Здесь привыкли верить мученикам. Вон Каляев, который убил… то есть еще убьет в пятом году Великого князя Сергея Александровича… так к нему в камеру Елизавета Федоровна приходила, вдова убиенного, – и предлагала помилование. Святая женщина, – усмехнулся молодой человек. – Уговорила Николая помиловать убийцу своего супруга, а тот и согласился, при условии, что Каляев сам попросит о помиловании. Не покается, заметь, не признает, что был не прав, – просто попросит!
– Ну и что, попросил? – поинтересовался Дрон.
– То-то, что нет! Каляев ответил великой княгине, что смерть его куда важнее для дела революции, чем даже то, что он сделал. И оказался прав, между прочим: после процесса Каляева к эсерам столько народу пошло… я уж не говорю о настроениях в обществе!
– Ну и что – нам теперь тоже сдаваться жандармам? – не понял Дрон, – Не, я на такое не подписывался…
– И не надо. У нас совсем другая задача. Вот смотри – после убийства Александра Второго громких терактов практически не было, а организацию «Народная воля», считай, разгромили. Осталась, правда, «Террористическая фракция» в Питере – Ульянов, Шевырев, Генералов… Пилсудский, кстати. Ну который Бронислав, брат того самого Юзефа[33]33
Юзеф Пилсудский – польский государственный и политический деятель, первый глава возрожденного в 1918 году польского государства, основатель польской армии. Его брат Бронислав входил в «Террористическую фракцию» «Народной воли», готовившую убийство Александра III.
[Закрыть] – это ведь к нему Гена в Питер отправился знакомиться.
Жаль только, вся эта компашка ни на что серьезное уже не способна, болтуны. Вот если бы им удалось… то есть удастся то, что они задумали, – тогда да, тогда они станут лидерами российских революционеров. Только ничего у них не выйдет – слишком много болтают, слишком романтики, слишком мало умеют. А вот мы – другое дело. Если сработаем громко, чисто, да еще на фоне этих неудачников, – тогда все, мы на коне, и та революционная молодежь, что сейчас бредит именами первомартовцев, вся наша. А вот там можно и разворачиваться всерьез…
– Так, значит, Гена потому этому наркоше Лопаткину открылся? – спросил Дрон. – Типа – борьба за умы революционеров! Нашел за кого бороться… торчок хренов!
– Ну Володя Лопаткин не наркоман в нашем понимании этого слова, – возразил Виктор. – Кокаин здесь – так, изысканный порок, знак принадлежности к богеме, и не более того. В конце концов, половина эсеров была кокаинистами, да и во время нашей Гражданской войны многие революционные матросики отнюдь не брезговали. А насчет борьбы за умы – тут ты, пожалуй, прав. Помнишь, как они тут пафосно выражаются?
– Еще бы! – хмыкнул Дрон. – Я когда прочитал – еле сдержался, чтобы не заржать… уроды!
– И опять ерунду смолол. И пафос, и высокий штиль – это общепринятый здесь язык, когда речь идет о революции и свободе. До дедушки Ленина с его насквозь прагматичной лексикой еще далеко. Ты вот, скажем, Чернышевского читал?
Дрон отрицательно помотал головой.
– Мог бы и не спрашивать, конечно нет. Есть у него в книжке «Что делать?» такая дамочка, Вера Павловна. Так ей снятся сны – и в снах она видит будущее. Коммунистическая утопия, прекрасная жизнь, просветленные, мудрые люди… ну в общем, как у Ефремова в «Туманности Андромеды». Что, тоже не читал?
– Достал ты со своими андромедами! – вновь разозлился Дрон. – Давай по делу базарь, не умничай!
– Я и говорю по делу. Сам подумай, кто мы были бы для Володи, не расскажи ему Гена о том, откуда мы на самом деле? Так, непонятные авантюристы, вроде того же Стрейкера. Как говорится, «примазавшиеся» к святому делу революции. Ну да, конечно, мы не из их тусовки, никто из «революсьонэров» нас не знает – как нам верить? Может, даже и посотрудничали бы с нами, но только «от» и «до».