Текст книги "Игра в дурака, или Хроники противоборства Полли Дайсон и ведьмы Драуд-ши"
Автор книги: Борис Баскаков
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 8 страниц)
У Избранного есть одна особая примета – особый головной убор».
Мисс Дайсон сняла шляпку с головы. Посмотрев на неё, она пожала плечами:
– Шляпка, как шляпка, обыкновенная, – и, водружая головной убор на место, в отсутствии других слушателей, стала объяснять Фантику: – А, кроме того, «Избранный» – мужского рода, а я девушка. Так что на меня, сэр, можете не рассчитывать!
Полли перевернула страницу – та оказалась пустой. Следующие – тоже. Разочарованно вздохнув, девушка закрыла Книгу и, сняв шейный платок за ненадобностью, и взяв небольшое ведро, пошла на родник за водой.
Подходя к роднику, она заметила, что кусты за ним как-то странно зашевелились, хотя ветра не было. Это насторожило девушку: она решила, что там кто-то прячется. Полли оглянулась, ища глазами Фантика – какая-никакая, а собака, опасность могла бы почувствовать. Но Фантика было не видно и не слышно. Полли, в нерешительности, остановилась.
Вдруг со стороны леса, за кустами, раздался громкий лай – это лаял Фантик.
Фантик был из породы дворовых, но смелых собак: одна его родственница, однажды, слона облаяла. Было это в далекой России, и звали её, кажется, Моськой. Про этот ее подвиг, даже героическую балладу сочинили и в книгах напечатали.
Пёс давно учуял чужого и, применив военную хитрость, оббежал врага лесом и напал на него с тыла. Правда, близко к кустам подбегать не стал – а вдруг там слон?! Фантик, конечно, смелый пёс, но не такой, как его знаменитая родственница в далекой России – он сильно боялся слонов!
Из кустов к роднику вышел странный человек. Он был одет в кожаную одежду, расшитую разноцветным бисером. И сапоги, и шапка, тоже были из шкур животных. Лицо у него было не европейского типа. Из-за редкой бородки возраст человека определить было трудно. В руках он держал ружьё.
«Наверное, индеец!», – подумала Полли, глядя на него.
«Наверное, лесная фея!», – подумал незнакомец, глядя на девушку.
«Очень хорошо, что не слон!», – подумал пёс. Он никогда не видел слонов, но по рассказам многочисленных родственников и друзей, он точно знал, что слоны – это огромные и ужасные животные, живущие в далекой, холодной России, и питающиеся исключительно добропорядочными собаками.
«А может, это хозяин дома?», – сделала предположение Полли. – «Хотя нет, на хозяина Фантик не стал бы лаять».
Необычный вид человека и ружьё в его руках не испугали девушку: незнакомец не вызывал чувства опасности.
«Если он индеец, – продолжала размышлять девушка, – значит мы в Америке. Как я могла попасть в Америку? Она же за океаном!».
Про индейцев Америки мисс Дайсон знала из романов Джеймса Фенимора Купера.
«А может это Робинзон Крузо, моряк из Йорка? Тот тоже в одежде из шкур животных ходил, точнее в козьих шкурах», – продолжала гадать она. – «Хотя нет, Робинзон давно вернулся в свой Йорк!».
Несколько минут молодые люди молча разглядывали друг друга, а Фантик продолжал отчаянно лаять, однако, не приближаясь к незнакомцу.
– Фантик, фу! Ко мне! – скомандовала псу мисс Дайсон и, обращаясь к человеку, добавила: – Добрый день, сэр.
Человек что-то ответил, но Полли его не поняла: волшебный платок остался на спинке кресла.
– Одну минутку, сэр! – сказала девушка и, повернувшись, быстро побежала в дом. Фантик, обрадованный командой «ко мне!», что избавляло его оставаться с незнакомцем один на один, бросился за ней.
Повязав платок на шею, девушка снова пошла к роднику. Человек стоял на месте и ждал.
– Хорошая сегодня погода, не правда ли, сэр! – в лучших английских традициях завязать беседу, сказала Полли.
– Да, погода здесь хорошая, не то, что у нас, – ответил человек. – И зовут меня не Сэр. Русские купцы зовут меня Семён.
«Значит платок «работает» в обоих направлениях!», – сделала вывод из начала диалога Полли: не только она понимает собеседника, но и собеседник понимает её.
– А у вас в Америке есть русские купцы? – спросила девушка.
– Почему в Америке? – удивился Семён. – У нас, на Тунгуске.
Такого названия мисс Дайсон никогда не слышала, что это такое и где это находится, она не знала, поэтому решила уточнить:
– А Тунгуска – это не в Америке?
– Нет, – ответил человек. – Это река в Сибири.
– Так вы не индеец?
– Нет, я эвенк. Еще нас называют тунгусами.
– А я из Англии. Позвольте представиться: меня зовут Полли Дайсон, мисс Дайсон, – на всякий случай уточнила она, и добавила: – Зовите меня Полли.
Хорошую погоду, видимо, сглазили – подул ветер, и небо стало заволакивать тучами. С минуты на минуту надо было ждать дождя.
Мисс Дайсон слегка растерялась: она не могла пригласить незнакомца в чужой дом, но, с другой стороны, она не могла оставить человека мокнуть под дождем. В конце концов, она решилась:
– Идите за мной Семён, – сказала она. – Это не мой дом, но, надеюсь, он приютит и вас, как меня. Только нам надо прихватить дров для очага. Я видела поленницу возле крыльца.
Действительно, возле крыльца, под навесом была небольшая поленница. Семён, повесив ружье за спину, взял насколько поленьев в охапку и, вслед за Полли, пошёл в дом.
Фантик, на правах старожила этого дома, бежал первым.
ГЛАВА 6
ТУНГУС СЕМЁН
Не пренебрегайте шансом спасти ближнего своего! Если у вас, конечно, на это есть лицензия. А если у вас нет лицензии, то всегда во власти найдётся дурак, готовый вас наказать за самое богоугодное дело.
1908г. 25 июня, четверг; земля Ойум.
Мисс Дайсон показала Семёну, куда положить дрова, и тот положил их возле очага, затем снял шапку, с плеча сумку, а со спины ружьё, и поставил его в другой от очага угол.
Девушка положила несколько поленьев в очаг и потёрла пальцем заветное место. Огонь вспыхнул.
Семен бухнулся перед очагом на колени и, глядя на огонь, в благоговейном экстазе что-то забормотал, постоянно делая поклоны.
Полли поняла, что он молится. Она замерла, чтобы не мешать молитве.
Фантик, тоже, смирно сидел у её ног.
Помолившись, Семён встал.
– Вы, наверное, голодны? – спросила девушка.
Семен промолчал: у тунгусов принято предлагать гостю еду, а не спрашивать, голоден ли гость.
Полли догадалась, что ответа от Семёна она не дождется и, предложив гостю стул, сама пошла открывать подвал.
Набрав в кладовке еды, мисс Дайсон напекла лепешек из муки и сварила грибной суп.
Пока девушка кашеварила, Семен рассматривал Книгу. В детстве он учился у русского священника в церковно-приходской школе, куда его отдал отец. Там его научили читать, писать и считать, а, так же православным молитвам. Православные молитвы в Душе у Семёна так и не прижились: его дед был шаманом, и прадед, и прапрадед тоже были шаманы, поэтому он предпочитал молиться Духам огня, тайги, реки, медведя и предков. А вот книги Семён очень полюбил. Но в этой Книге были только пустые страницы, что его сильно удивило: зачем нужна книга с пустыми страницами?
Нарезав копченого мяса, девушка позвала Семёна к столу. Про пса она тоже не забыла, положив ему в миску колбасок.
За обедом Полли спросила:
– Семён, вы случайно не знаете, где мы находимся, что это за место?
– Я сам хотел спросить у вас об этом.
– А как вы сюда попали?
– Я был на охоте. Охота в это время не богатая – только на пропитание. Мы, обычно, в это время рыбой живём, но и рыба из реки ушла. На охоте тоже ничего не добыл. А тут сильный дождь пошёл, гром, молния. Совсем Дух неба рассердился. Я знал одну пещеру в сопке: мне её дед показал. Говорил, чтобы я туда не ходил: там злые Духи живут. Но я от грозного неба решил там спрятаться, и попросил у Духов пещеры разрешения переждать в пещере грозу. Гроза была долгая. Уже вечер пришёл, а дождь всё не прекращался. Как вечер пришёл, в пещере совсем темно стало. Я нашёл несколько сухих веток и зажёг одну кресалом. Я решил осмотреть пещеру и сделал несколько шагов вглубь её. Оглянулся – а выхода не видно. Я пошёл назад, где, как я думал, должен быть выход, а его всё нет и нет. Шёл, пока все ветки не сгорели – тогда совсем темно стало, и я на ощупь пошёл, по стенке. Вдруг появился разноцветный туман, и я стал различать стены пещеры. Туман стал рассеиваться и превратился в дымку. Хорошо стало видно, но пропали звуки шагов. Наконец дымка исчезла, и я увидел свет, и пошёл на него. И вышел я из пещеры в этих местах. Там за лесом, – Семён махнул рукой в сторону родника, – есть горы. Вот в этих горах та пещера, из которой я и вышел. Здесь всё другое: и деревья, и цветы и, даже, воздух. И здесь теплее – здесь солнце светило, а у нас была ночь. Из пещеры я пошёл по дороге и вышел к роднику, где встретил вас. А вы как сюда попали?
Мисс Дайсон вкратце рассказала свою историю и закончила:
– И вот теперь я сижу здесь и не знаю, как помочь моему бедному племяннику.
– А что это за книга с пустыми страницами? – спросил Семён.
– Это Книга Времени, и страницы в ней не пустые, но, чтобы текст увидеть, надо название Книги пальцем потереть, – ответила девушка.
Такой ответ удивил тунгуса, и ему ужасно захотелось посмотреть на это чудо.
– Так может стоить потереть, как вы сказали, и посмотреть, что там написано? Может быть, там какие-то ответы есть? – предположил Семён.
– Я тоже на это надеялась, но там ничего про это не сказано, – с разочарованием ответила Полли.
– А что там есть?
– Какие-то заумности про время и какие-то фантазии про то, что Европу ждет катастрофа, что её убьёт Огненная звезда.
– Странно, однако. Я от своего деда слышал, что в стране, где заходит солнце, упадёт Огненная звезда и много людей погибнет. Мой дед – шаман и умеет говорить с Духами. Ему об этом Духи сказали.
Мисс Дайсон вдруг пришла мысль: в Книге Времени говорилось про Избранного, который должен помочь Мастеру Времени спасти людей. И у него должен быть особенный головной убор. А у Семёна, действительно, странный головной убор – в Лондоне такие шапки не носят. Она поделилась своими догадками с тунгусом.
– А что в моей шапке особенного, у нас все такие носят. Мне мою шапку мама сшила, – ответил он. – Да и как мы можем узнать, что я Избранный? Я сам себя таким не ощущаю.
– Мы сможем это узнать, только когда ты пройдёшь все испытания, – неожиданно на «ты» перешла Полли.
Семён задумался. Какие именно испытания ему придётся пройти, насколько это опасно и вообще, зачем ему все это надо, если в итоге окажется, что он не Избранный? О своих сомнениях он сказал девушке.
– Но ведь зачем-то ты здесь оказался? – возразила ему мисс Дайсон. – Из нас троих, включая Фантика, ты больше подходишь для роли Избранного. У тебя даже дедушка – шаман.
– Но ты, ведь, тоже для чего-то здесь оказалась, – так же перейдя на «ты», парировал Семён.
– Я ищу лекарство для племянника, и я не мужчина, а, судя по тексту Книги, Избранный – мужского пола, – ответила Полли.
– Боязно, однако! – наконец, признался Семён.
– И мне тоже не по себе, – созналась и мисс Дайсон. – Но если есть шанс предотвратить катастрофу, надо этим шансом обязательно воспользоваться! Было бы грешно ничего не сделать для спасения людей, а потом всю жизнь за это своё бездействие раскаиваться.
– Ты права, конечно, Полли, – согласился с ней тунгус. – Можно попробовать! Вот только бы знать, что нам за это ничего не будет – ведь инициатива наказуема.
– А это не наша инициатива – это в Книге Времени прописано. Можно сказать, что у нас есть лицензия на спасение Мира! – гордо вскинув голову, заявила девушка. И вдруг её осенило:
– Послушай, Семён, а может это место, где мы находимся, и есть земля Ойум? В Книге написано, что испытания Избранного начнутся на земле Ойум.
Фантик, давно съевший свои колбаски и спокойно лежавший у своей миски, услышав слово «Ойум» вскочил, и два раза громко тявкнул, как бы подтверждая догадку девушки.
– Вот видишь, и Фантик это подтверждает.
– Может быть, но я такого названия не слышал. И что нам это даёт? – спросил Семён.
Трапеза и чаепитие уже давно были закончены, Солнце за окном высушило мокрую от росы траву, Филин на дереве своим уханьем напомнил, что пора бы предпринять что-то конкретное: сидеть в чужом доме, сложив руки и на всём готовеньком, и ждать неизвестно чего, было неправильно.
– Семён, а ты помнишь дорогу, по которой ты сюда пришёл? – спросила тунгуса мисс Дайсон.
– Я помню все дороги, по которым ходил. Если бы я не мог этого делать, я бы давно умер – ведь я охотник.
– Тогда пойдём, посмотрим пещеру, из которой ты вышел, – предложила девушка.
– Хорошо, только идти надо прямо сейчас, что бы вернуться засветло, – глянув в окно и определив по теням время, ответил Семён, и пошёл за своим ружьём.
Мисс Дайсон, по лондонской традиции, взяла с собой зонтик.
Когда они вышли из дома, их встретило одобрительное уханье Филина, который сидел на своём суку и вертел головой.
Фантик, для порядка поворчав на пернатого, побежал впереди молодых людей, как будто знал, куда им надо.
По еле заметной тропинке они шли через лес. Мили через две лес закончился, и вдали показались горы, к которым вела дорога.
Подойдя к ближайшей горе на расстояние, откуда её можно было хорошо рассмотреть, Семён растеряно остановился: он не видел вход в пещеру, из которой вышел. Семен хорошо помнил, что вход был: он его видел примерно с этого места, когда оглядывался, запоминая дорогу. А сейчас его не было. Полли поняла, что что-то не так, и спросила Семёна, что случилось.
– Вход в пещеру пропал, – заявил тунгус. – Его, наверное, злые Духи прячут. Те, которые меня сюда завели. Однако туда ходить не надо, опасно, – указал он на гору.
Мисс Дайсон в Духов не верила.
«Какие Духи в начале двадцатого века!», – размышляла она. – «А с другой стороны – пропавший вагон, книга-самописка, платок-переводчик».
Полли посмотрела на небо: над ними кружила птица – это был Филин.
«Да и странное поведение животных не поддаётся разумному объяснению!», – продолжала размышлять она. – «Может Семён прав, и идти к горе не стоит!».
Но внутренний Голос подсказывал ей, что идти надо.
– Пойдём, Семён, – сказала девушка. – Если будет опасность, Фантик нас предупредит.
Пёс как будто понял, о чем речь, и побежал вперёд, в сторону гор. Молодые люди двинулись за ним.
Фантик подбежал точно к тем уступам, по которым тунгус утром спускался из пещеры, и стал усердно обнюхивать землю вокруг. При этом он отфыркивался и негромко, но недовольно рычал.
Молодые люди остановились и стали оглядывать гору в поисках входа в пещеру – входа видно не было!
Семён боялся злых Духов, но всё же решил посмотреть поближе то место, где, как он полагал, должен быть вход.
Дед Семёна говорил ему, что его заступник – Дух медведя, родоначальник их рода, и у него Семён должен просить защиты от злых Духов. Тунгус поднял руки к небу и стал попросить своего защитника помочь ему. Закончив свой обряд, он обратился к мисс Дайсон и Фантику:
– Ждите здесь, я поднимусь один, и посмотрю, что там за колдовство.
И, взяв ружьё наизготовку, стал подниматься по выступам в гору. Он знал, что пулей злым Духам вреда не причинишь, но оружие в руках как-то успокаивает.
Полли с зонтиком осталась ждать внизу, наблюдая за действиями тунгуса.
Пёс перестал бегать кругами и сел рядом с девушкой, высунув язык и часто дыша. Он уже находился в предчувствии какого-то непредсказуемого события, и поэтому стал наблюдать за охотником, держась поближе к мисс Дайсон.
Семён добрался до последнего уступа и стал ощупывать скалу руками: он точно помнил, что именно здесь был вход в пещеру.
Девушка снизу смотрела, как тунгус ощупывает скалу, и вдруг он исчез.
Пёс тихонько заскулил и прижался к ноге мисс Дайсон.
Через несколько секунд Семён появился снова. За спиной у него, схватившись за шею и обхватив ногами бёдра тунгуса, висел какой-то тип с взъерошенными светлыми волосами, и в клоунской одежде со штанами в горошек.
От неожиданности мисс Дайсон оторопела, а Фантик яростно залаял!
ГЛАВА 7
ДЖАСТЕР ФОРИН
Первый урок дедукции.
1908г. 25 июня, четверг; земля Ойум.
Семён, стоя на уступе скалы, пытался сбросить незнакомца с себя, но у него ничего не получалось. Незнакомец только довольно улыбался, его поросячьи глазки светились торжеством.
Фантик, руководствуясь инстинктом стаи, с лаем рванулся на помощь Семёну, но тут же остановился, не решаясь оставить Полли одну.
Однако девушка, будучи не робкого десятка, крикнула собаке «Фас» и, с зонтом наперевес, сама попыталась забраться по уступам на гору. Правда, сделать ей это было довольно сложно: длинная юбка путалась в ногах, да и туфли не были предназначены для альпинизма.
Тем временем Фантик, получив команду, бросился по уступам вверх. Отвага и громкий лай заменяли собаке недостаток боевой массы. Когда пёс уже почти добежал до Семёна, тот повернулся к нему спиной, и Фантик с разбегу, в прыжке, вцепился зубами в самое мягкое место врага.
Враг взвыл и, отцепившись от Семёна, рухнул на уступ скалы, чуть не придавив собой собаку. Но пёс успел извернуться и, отскочив в сторону, стал яростно лаять на незнакомца. Даже не столько на незнакомца, сколько на его сумку, которая была перекинута у того через плечо.
Семён наставил на человека ружьё и спросил:
– Ты кто?
Незнакомец лежал ничком и, держась обеими руками за укушенное место, только охал.
«Наверно чужестранец, не понимает меня», – подумал тунгус. – «Ничего, Полли сможет с ним поговорить!».
Семён даже обрадовался, что это – человек, хоть и странный. Когда в пещере, куда он на секунду непонятно как попал сквозь скалу, кто-то схватил его за шею, он подумал, что это злой Дух, и очень испугался: человек с человеком может справиться, а со злым Духом человек справиться не может!
Тунгус жестом показал незнакомцу, чтобы тот вставал, и когда тот поднялся на ноги, жестом показал ему, чтобы он спускался.
Фантик уже перестал лаять и сопровождал незнакомца, периодически рыча на его сумку.
Мисс Дайсон снизу видела всё, что произошло и, когда все спустились к ней, она одобрительно потрепала пса по голове за его самоотверженные и героические действия.
Фантик преданно и с благодарностью завилял хвостом перед Полли, но незнакомца с его сумкой, из поля зрения не выпускал.
Незнакомец, держа, как арестант, руки за спиной (а, в самом деле, он поглаживал укушенное собакой место) подошёл ближе к мисс Дайсон. Он слегка сутулился и немного втягивал голову в плечи, как будто всё время ждал подзатыльника.
– Извольте представиться, сэр, – грозно сказала Полли, всё ещё держа зонт наизготовку, как Семён держал ружьё.
– Джастер Форин, с вашего позволения. Внешний посланник Великой правительницы земли Индолия, миссис Драуд-ши, – вальяжно поклонился незнакомец, при этом делая пируэты правой рукой и шаркая левой ногой. – И оставьте вы уже в покое ваш зонтик, миссис – он не стреляет!
– Мисс, – поправила его девушка, опуская зонтик. – Мисс Дайсон, сэр.
Услышав, как зовут девушку, Джастер Форин расцвёл в улыбке.
– Извините, мисс Дайсон, я думал этот дикарь, – мистер Форин кивнул в сторону Семёна, – ваш супруг. Я видел, как смело вы бросились ему на помощь: как за родного человека. На вашего брата он явно не похож, а за слуг так не заступаются, вот я и подумал, что он ваш супруг.
– Он мне не супруг и не слуга, – сказала Полли. – А слово «друг» вам не известно, сэр?
– Ах, да, слышал, слышал! – воскликнул Джастер. – Говорят, для наивных людей это слово имеет большое значение.
Такой неприкрытый цинизм возмутил девушку, а когда она была возмущена, она забывала, чему её учили в пансионе благородных девиц, и вспоминала то, что она слышала от дедушки, когда тот возмущался.
– Знаете что, мистер Форин, а не хотите ли вы провалиться отсюда туда, откуда вы здесь появились? А не то мистер Тунгус наделает в вас дырок, как в дуршлаге, и не будет у миссис, . . . как там, её . . .
– Миссис Драуд-ша, – с лёгким поклоном и широко улыбаясь, подсказал мистер Форин.
– Вот-вот, и не будет у миссис Драуд-ши Внешнего посланника.
– Какая замечательная ярость! – похлопал в ладоши мистер Форин. – Вот именно такой я вас себе и представлял. Чувствуется порода!
– Да как вы смеете? – возмутилась Полли. – Я вам что, лошадь что ли? Какая ещё порода? И что значит – вы меня представляли?! Вы что, обо мне слышали?
– Успокойтесь, дорогая мисс Дайсон: я здесь из-за вас, только из-за вас.
– Будьте так любезны, поясните! – строго глядя на Внешнего посланника, сказала девушка.
– А что тут пояснять? Великая правительница земли Индолия, миссис Драуд-ша, узнала, что в земле Ойум, что по соседству с её владениями, появилась новая жительница: мисс Дайсон, и она захотела с ней познакомиться. От имени Великой правительницы миссис Драуд-ши я уполномочен пригласить вас к ней в гости.
Такой поворот событий был настолько неожиданным, что мисс Дайсон снова оторопела, а Фантик заскулил.
И только тунгус Семён невозмутимо продолжал держать незнакомца на мушке: он посланцу не доверял!
Мисс Дайсон отошла от шока и, прежде чем ответить на приглашение, спросила мистера Форина, зачем тот залез на шею мистера Тунгуса?
– Видите ли, мисс Дайсон! – ответил посланник, – Хоть наши земли находятся рядом, но мы, жители Индолии, можем попасть в землю Ойум только на плечах тех, кого эта земля принимает. Сами мы не можем переступить границу этой земли. Мистера Тунгуса эта земля приняла – вот я им и воспользовался. Но, с другой стороны, люди, которых принимает земля Ойум, не могут видеть проходы между нашими землями. Кроме
одного.
– Это, какого же?
– Я не могу вам об этом сказать, но, если будет угодно Судьбе, узнаете сами.
– И ещё вопрос, мистер Форин: откуда миссис Драуд-ша могла слышать обо мне? Лично я о ней не слышала никогда.
– Зовите меня просто Джастер, – ещё раз поклонился посланник, и продолжил: – О, это давняя история. Видите ли, вы с миссис Драуд-шей – дальние родственники. Как она мне сама рассказывала, когда-то, в другом Мире, во времена королей Дункана и Макбета*, жили три вещие сестры: Сёстры Судьбы. Миссис Драуд-ша – потомок старшей сестры, а вы – младшей. В общем, по её словам, она вам приходится четвероюродной тётушкой. Так, что она будет рада видеть вас у себя!
И он ещё раз поклонился, делая пируэты и шаркая ножкой.
_____________________________________________________________________________
*Король Дункан, Магбет, сёстры Судьбы – персонажи пьесы Шекспира «Магбет».
– Полли, не верь этому человеку! – вмешался Семён. – Он со злыми Духами дружит.
Фантик, в солидарность со словами Семёна, зарычал на мистера Форина и пару раз тявкнул. Но посланник ухом не повел.
– Итак, мисс Дайсон, если вы согласны, я готов вас проводить к вашей тётушке, – сказал мистер Форин и, галантно посторонившись, повел правую руку в сторону горы.
– Полли, скоро ночь. Это время злых Духов, это очень опасно! – снова попытался отговорить девушку Семён.
Полли самой не хотелось идти куда-то на ночь глядя, и она сказала:
– Знаете, что мистер Форин . . .
– Джастер! – перебил её посланник.
– Хорошо, Джастер! – поправилась девушка. – Я рада буду познакомиться со своей тётушкой, но лучше это сделать днём. Передайте ей от меня горячий привет. Если она не будет возражать, я могла бы посетить её завтра.
– Пусть будет по-вашему! – легко согласился посланник. – Я всё передам своей госпоже, но мне нужно знать, когда вас ждать, чтобы я мог вас встретить.
– А разве мы не можем сами пройти в вашу землю? Мы ведь уже знаем, где вход в скале.
– Ну, во-первых, знать то вы знаете, но открыть вход без меня вы не сможете. И, во-вторых, что значит «мы»? Великая правительница миссис Драуд-ша приглашала только вас, мисс Дайсон. Мистера Тунгуса и собаку она не приглашала. И вообще, собак она терпеть не может.
– Без своих друзей я никуда не пойду, – твердо заявила девушка.
– Хорошо, хорошо! Если вы так настаиваете, мисс Дайсон, мы будем рады видеть вас всех, – посланник зыркнул на Фантика и, потерев укушенное место, добавил: – И даже собаку!
Мисс Дайсон, получив удовлетворение своего требования, гордо вскинула голову. Мистер Форин, заметив эмоции девушки, тихо произнёс:
– Не всегда следует радоваться исполнению своих желаний: ведь ещё не известен конечный результат.
«Старый ворчун», – подумала в ответ Полли, а вслух сказала:
– У меня, к сожалению, нет часов, и я не могу точно ориентироваться во времени.
– Да, сапожник без сапог, – пожав плечами, произнёс загадочную фразу Внешний посланник, затем, указав рукой на небо, сказал: – Вон видите ту птицу? – это мой знакомый Филин. Когда будете выходить из дома, попросите его предупредить меня, и я буду знать, когда вас встречать.
– А он как может открыть вход без вас? – поинтересовалась Полли.
– Это не простой филин, и ему не надо открывать никаких входов: он и без входов может попасть в любую землю нашего Мира, – ответил посланник. – А теперь позвольте откланяться, и до скорой встречи.
Мистер Форин ещё раз поклонился, выписывая вензеля рукой, повернулся и пошёл в направлении входа в пещеру.
Молодые люди не стали ждать, когда посланник скроется в скале, а поспешили в сторону дома.
Когда они подошли к нему, уже настали сумерки, но пока совсем не стемнело, молодые люди успели освежиться у родника.
Войдя в дом, Полли зажгла лампу, потом разожгла очаг.
Разогрев еду, оставшуюся от обеда и выпив чаю, молодые люди подошли к столу с Книгой. Мисс Дайсон потерла заветное место и открыла седьмую страницу.
На ней было написано: «У Избранного есть то, что нужно правительнице земли Индолия, а у правительницы земли Индолия есть то, что нужно Избранному. Только соединив эти две вещи вместе, можно получить результат. Кто их соединит – тот и победит».
Ох, уж эти загадки! Полли опять ничего не поняла, и решила порассуждать, как детектив Шерлок Холмс, метод дедукции которого так замечательно описал его партнёр и соратник доктор Ватсон. Она читала повесть и несколько рассказов этого модного писателя, напечатанных в журнале «Стандарт», и была от них в восторге!
«Итак, текст на седьмой странице появился только после их встречи с Джастером Форином и перед возможной будущей встречей с правительницей земли Индолия, миссис Драуд-шей. Можно предположить, что эти факты связаны. Тогда можно сделать вывод, что появившийся в Книге текст – это предупреждение. О чём нас предупреждают? О том, что некая вещь есть на той стороне, а другая вещь – на этой и, что кто соединит эти две вещи вместе, получит результат в свою пользу. Значит, есть вероятность того, что тётушка хочет познакомиться со мной не просто так: она хочет получить вторую вещь. Но по тексту эта вещь – у Избранного. Значит, получается, что Избранный – это я?! Независимо от пола! И эта вещь у меня. И эта вещь должна быть со мной при встрече с тётушкой, на что она, видимо, рассчитывает. Что это за вещь?»
Своими рассуждениями девушка поделилась с Семёном.
– Ты говорила, что у Избранного должен быть особый головной убор, – напомнил ей Семён. – Может это твоя шапка?
– Не шапка, а шляпка, – поправила его мисс Дайсон. – И какая именно шляпка? У меня их семь, и все они обыкновенные, только цветом отличаются.
– Я не знаю, я в шляпках не разбираюсь, – простодушно ответил тунгус. – Однако, спать очень хочется. Как говорят у русских: утро вечера мудренее.
И действительно, было уже поздно, и пора бы уже ложиться спать. Но куда положить Семёна? В одной комнате с мужчиной мисс Дайсон на ночь оставаться не могла.
Семён как будто понял, о чём думает Полли:
– Ты не могла бы найти мне что-нибудь на пол постелить? Я бы тут, в углу лёг. Я привычный на полу спать: у нас в чумах кроватей нет.
Луна в окна светила яркая, как прошлой ночью, и поэтому перемещаться по дому можно было без лампы.
Полли поднялась наверх и ещё раз осмотрела мансарду. В углу она обнаружила шкаф. Открыв его, она увидела свернутый матрас и одеяло. Сверху лежала подушка.
Позвав Семёна, мисс Дайсон отдала постельные принадлежности ему, а сама, наконец, переодевшись в ночную рубашку, которую она достала из чемодана, улеглась в кровать под одеяло.
Фантик на кровать залезать не посмел, и устроился рядом на коврике.
Девушка уже начала проваливаться в сон, как за окном заухал Филин, видимо напоминая, что он на посту. А может быть, просто пожелал покойной ночи.
Уханье умчалось вдаль и исчезло вместе с сознанием.
ГЛАВА 8
ПУТЬ В ИНДОЛИЮ
Не хотите завалить работу – не запрягайте всех «ослов» в одну «упряжку»!
1908г. 26 июня, пятница; земля Ойум, земля Индолия.
Через заросли остатков сна упрямо пробивалось уханье Филина. Шальная Мысль предположила, что Полли и не спала совсем, и сейчас ещё вечер, и надо закрыть голову подушкой, чтобы не слышать этого несносного уханья, и ещё немного поспать. Но яркий Солнечный Свет прогнал Шальную Мысль, и вместе с Филином стал приводить девушку в сознание.
Фантик уже давно и терпеливо ждал, когда Полли проснётся. Почувствовав, что девушка очнулась ото сна, пёс вскочил и активно замахал хвостом.
Мисс Дайсон села на кровати и потянулась. Несмотря на все необычные приключения и хождение к горам, молодой организм девушки за ночь восстановился, и она чувствовала себя бодрой и здоровой.
Вспомнив, что сегодня ей предстоит идти в гости, мисс Дайсон решила надеть новую коричневую юбку, белую блузу и жакет. Не забыла она повязать и шейный платок, хотя он не очень гармонировал с блузой и жакетом, как, впрочем, и шляпка, которую ей предстояло сегодня носить: так как сегодня была суббота, цвет шляпки должен быть жёлтый. Её Полли и должна была надеть после умывания.
Спустившись вниз, мисс Дайсон поздоровалась с Семёном, который сидел на крыльце и, разглядывая окрестности, пытался изобразить какую-то заунывную мелодию. Получалось у него это плохо.
Умывшись у родника, Полли принялась готовить завтрак, воспользовавшись запасами в кладовке. Когда в первый раз она брала продукты из кладовки, делала она это с большой стеснительностью, затем, уже с меньшими сомнениями. А сейчас она брала продукты без всякого зазрения совести: к дармовщинке привыкают быстро!
Позавтракав и покормив собаку, молодые люди собрались в путь. Однако перед дорогой Полли решила ещё раз посмотреть Книгу – а вдруг там появилось новое сообщение? Но ничего нового в Книге не было.
Филин сидел на своём суку и как будто чего-то ждал.
Мисс Дайсон подошла к дереву и, глядя снизу вверх на Филина, сказала:
– Извините, сэр, мне не известно ваше имя, но я обращаюсь к вам по рекомендации вашего знакомого мистера Форина – во всяком случае, он так сказал. Не могли бы вы сообщить ему, что мы выходим из дома в направлении горы, для встречи с ним?
Филин повернул голову налево, потом направо, как будто проверял – не подслушивает ли их кто?! Затем, кивнув головой, сказал «угу, угу», взмахнул крыльями и скрылся за деревьями.
Когда молодые люди подошли к горе, солнце стояло уже высоко. В небе, перед горой кругами летал филин. Семён помог Полли подняться к месту, где должна была быть пещера. Фантик от них не отставал.