355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Беттина Белитц » Невероятно пламенный (ЛП) » Текст книги (страница 3)
Невероятно пламенный (ЛП)
  • Текст добавлен: 22 сентября 2016, 10:58

Текст книги "Невероятно пламенный (ЛП)"


Автор книги: Беттина Белитц



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 10 страниц)

– Для нас десять лет это скоро, да, – сказал Леандер и потёр, зевая, плечи. Я бросила ему его футболку с лосем, и как каждое утро мы зашли вместе в ванную. Официально я теперь принимала душ утром и вечером. В мире моих родителей. В моём мире это выглядело так: Утром принимал душ Леандер, а я сидела рядом, смотрела на плитку и постепенно просыпалась. Вечером душ принимала я, конечно одна.

После того, когда мы, наконец, были готовы, я села ещё раз на свою кровать, чтобы посмотреть на мои подарки. Вчера я постоянно смотрела на Леандера, поэтому почти не было времени заняться ими. Что мне делать с выпрямителем волос металлическо-розового цвета я ещё не знала. Мои волосы были слишком короткими, чтобы выпрямлять их. Кроме того я вовсе и не хотела выпрямлять их. Купон от папы был уже лучше. Я могла в Ikea выбрать себе диван. "Девочкам нужен диван", написала мама на нём внизу. Почему это было так, было мне не ясно, но, наверное, она надеялась, что я спрошу её об этом, а она сможет мне прочитать лекцию на женскую тему. Но прежде всего я никогда не смогу пользоваться диваном, пока Леандер был здесь. Потому что единственное место, где можно было поставить его, находилась между кроватью и батареей, ниша, где спал Леандер. Он присвоит диван себе.

В дверь постучали.

– Люси?

– Да?

– Можно мне войти? – Это прозвучало не хорошо. Если мама спрашивала, может ли она войти, тогда она что-то задумала.

– Как хочешь, – Леандер широко ухмыльнулся. Он любил слушать маму и меня, когда мы что-то обсуждали. Ему очень сильно нравилась моя мама. Мама прошлёпала в комнату и села рядом со мной на кровать. О нет. Сейчас последует доверительный разговор.

– Представление может начинаться! – объявил Леандер, с наслаждением вздохнул и устроился удобно у подножия кровати. Я бы с удовольствием расцарапала ему лицо. Но чем приметнее я буду себя вести, тем дольше будет длиться этот разговор.

– Люси, – начала мама осторожно и принялась пальцами распутывать бахрому её розового, рождественского платка. – Я о тебе немного беспокоюсь.

– Опять? Мама это ничего ...

– Ерунда. У меня есть глаза и у меня есть уши. Вот, например эта вещь с купанием ... это обязательно должно быть два раза в день? Ты же знаешь, папа считает это плохо, это расходует энергию и ... утром ты принимаешь душ действительно очень долго.

– Потому что я мёрзну. Мне приходиться так долго стоять под душем, чтобы согреться. Если бы папа оставлял ночью отопление включенным, тогда ... – Тогда тоже ничего не изменилось бы, подумала я удручённо. Леандер будет продолжать стоять под душем целую вечность  и петь французские детские песенки.

– Ладно, обсудим следующее, – сказала мама менее мягко и осторожно, – Твоё обжорство. Недавно у тебя уже была такая фаза, когда ты ела очень много и в своей комнате и ночью.

Потом ты заболела и почти ничего больше не ела. И вдруг из кухни снова исчезают вещи. После того, как начались каникулы это особенно бросается в глаза. Я имею в виду, что конечно рада, что тебе наконец-то стала нравиться моя рождественская выпечка, и я же вижу ... – Мама беспомощно указала на крошки и полусъеденный йогурт, – Я вижу, что это ты себе берёшь. Но Люси, ты всё ещё такая худая и...

– Что и?

– Я просто боюсь, что у тебя одно из этих расстройств приёма поищи. Я как раз снова читала, что такое у многих молодых девушек ...

– У меня нет расстройства приёма пищи! – воскликнула я рассержено и вскочила на ноги, – Это полная ерунда! Я просто в последнее время много тренируюсь и мне нужна энергия!

Мама в изумление подняла голову и оставила свой платок в покое.

– И для чего же ты тренируешься, скажи, пожалуйста?

Вот дерьмо. Почти проговорилась. Мои родители ведь не знали, что я занимаюсь паркуром. Так было со всеми нами. Никто дома об этом ничего не говорил. Мы были уверены, что они тут же запретят нам заниматься.

– О, мы – ну, мы выполняем упражнения на турниках в парке и танцуем брейк-данс и всё такое ... – Был ли брейк-данс для неё нормой? Знала ли мама вообще, что такое брейк-данс? Во всяком случае, и то и другое не было ложью. Мама боялась за меня, это я видела в её глазах. Я не хотела обманывать её, когда она так за меня боялась.

– Кроме того – кроме того у меня вероятно начался переходный возраст, а тогда ведь всё меняется, не так ли? – спросила я. Что за глупое оправдание. Да, мне было тринадцать и я вот уже как полтора года было влюблена в Сеппо, но у меня пока не было не одного прыща, и я не хихикала постоянно, как Софи, а бюстгальтер и подавно был мне не нужен. Конечно я уже давно не чувствовала себя ребёнком. Совсем нет. Но, в сущности, я никогда не хотела говорить об этом маме. Потому что мама только и ждала этого, что у неё появиться возможность вести со мной какие-нибудь неприятные разговоры на женские темы, и подчёркивала уже несколько лет при каждом удобном случае, что её дочь опаздывает в половом созревание. Из её рта это звучало почти так, будто это что-то плохое, опаздывать в половом созревание. Казалось, мама только того и ждала, увидеть меня в переходном возрасте.

Но я не хотела хихикать, не хотела, чтобы у меня появились прыщи и носить бюстгальтеры, а потом ещё разговаривать об этом с мамой. Я просто хотела сразу вырасти, без всего этого хлама. Но теперь я по глупости преподнесла ей как раз то, на что она уже так долго надеялась.

Леандеру, казалось, это понравилось. Он ухмыльнулся мне и поднял вверх большой палец.

– Классный переход, Люси. Теперь последует разговор о сексе, вот увидишь!

– Я уже всё знаю об этом! – заорала я на него и в то же момент прикусила язык.

Полная раскаяния я посмотрела на маму.

– Я имею в виду, я ... ах мама, это всё так ужасно сложно ...

– О да, моя дорогая, это точно! – воскликнула мама со слезами на глазах и крепко прижала меня к своей груди. Я ахнула. Объятия мамы могли быть опасными. Свои мышцы, натренированные метанием диска, она контролировала не лучшим образом, когда начинала реветь. Это было похоже на то, что у меня получалось с размахом. – Значит, теперь это случилось, моя маленькая девочка выросла.

– Хм – да. Пожалуй, так, – пробормотала я.

– Она никогда не вырастит, – прозвучало от подножия кровати. – Мне придётся ждать до потери пульса.

– Если ты хочешь что-то узнать, Люси, ты всегда можешь спросить меня! Всегда! – она подмигнула мне заговорщически. – Ты уже ...?

– Нет, я не делала этого, – ответила я быстро, хотя не была уверена, что мама вообще имела в виду. Но чем бы это ни было, эти темы предназначались определённо не для ушей Леандера.

– Я бы хотела побыть теперь немного одна, – сказала я и постаралась по возможности сделать девическое выражение лица. Леандер, сделав кувырок назад, свалился с кровати.

– Неужели я вижу это! Гадкий утёнок пытается смотреть как лебедь! Аллилуйя! – загоготал он.

– Конечно же я оставлю тебя одну, конечно моя дорогая! О, это всё так захватывающе ... – Мама встала, поцеловала мои волосы и исчезла из моей комнаты.

Но Леандер не собирался исчезать. При том, что моё желание побыть одной, относилось к обоим и это он хорошо знал. Он забрался на мой письменный стол, скрестил небрежно ноги, опёрся руками на колени и не переставал показывать мне свою ямочку на щеке.

– Ты можешь, наконец, перестать так глупо ухмыляться? – набросилась я на него, – Это не смешно! Мама думает, что у меня расстройство приёма пищи, потому что ты постоянно опустошаешь наш холодильник, и я всегда должна приносить тебе лишнюю порцию в комнату!

В первые дни, после того, как Леандер создал своё тело, ему не нужно было ни много еды, ни много сна. Но теперь он жрал, как лошадь. Это стало привлекать внимание.

– Это ведь хорошо, что твоя мать заботится о тебе. Меня это вполне устраивает. Мы любим обеспокоенных матерей. Тогда нам не нужно так много... – Он сам прервал себя и стал смотреть подчёркнуто невинно из окна.

– Не так много работать, да?

– Опля, поймала с поличным, – сказал он беспечно и снова самовлюбленно усмехнулся. Между тем это уже больше не было тайной, что у Леандера были фазы, когда он был донельзя ленивый. В другие моменты он был чересчур рьяный и причинял больше вреда, чем пользы, как вчера, когда он как сумасшедший бегал по квартире и задувал свечи. И потом он ещё надеялся, что сможет сделать карьеру.

Мне ничего другого не оставалось, как отдать ужин Леандеру, а самой обойтись без него. Мама и папа отвозили бабушку Анни домой, а затем были приглашены на рождественский ужин к одной знакомой супружеской паре в Огерсхайме, тоже содержащей похоронное бюро. Мама поставила в холодильник для меня порцию гуляша из дичи, который принесла с собой бабушка Анни. Я любила её гуляш, а ещё больше я любила её домашние клёцки. Я всё подогрела, бухнула перед ногами Леандера и использовала возможность, чтобы одеть в коридоре куртку и исчезнуть. Помирать с голоду я ни в коем случае не собиралась.

Я перешла улицу к пиццерии Ломбарди. Там мне, конечно, не дадут гуляша из дичи, но хотя бы кусок пиццы.

– Счастливого рождества! – крикнула я, взобралась на барную табуретку и толкнула в сторону госпожи Ламбарди кулёк отвратительных маминых пряников.

– Лучия! – прогремела она, обрадовавшись, схватила меня и потащила в кухню к своему мужу. Так я себе это и представляла. Кухня Ломбарди была особым местом. Потому что она имела небольшое помещение рядом, в котором в большинстве случаев сидел кто-то из семьи и что-то ел или делал домашнее задание или рисовал или играл. И если мне повезёт, то там сейчас сидит Джузеппе. Я встала на носочки, чтобы что-то увидеть через пар, который поднимался от котелков и горшков. Но прежде чем я что-то смогла рассмотреть, меня схватил отец Сеппо и покружил в воздухе. У папы Сеппо из-под воротника рубашки действительно выглядывали чёрные волосы.

– Лучия! Где твои мама и папа?

– Ушли, – сказала я и постаралась произвести безутешное впечатление, – К каким-то другим гробовщикам в гости. Хотели там вместе поужинать. А меня не взяли с собой. А я так голодна.

– Оооо! – воскликнули одновременно поражённо господин и госпожа Ломбарди и схватились руками за головы. Это заняло только несколько секунд и уже я сидела в личной кухонной нише Ломбарди с тарелкой полной дымящегося спагетти и мать Сеппо обхаживала меня.

– Бедный ребёнок, – повторяла она снова и снова. – Столько смерти, это плохо для детей. Родителей никогда нет дома, всё время работают. Кушать нечего. Бедный ребёнок.

Я кивнула ей с полным ртом и поспешила проглотить, потому что если я не ошиблась, то увидела только что чёрные кудри Сеппо рядом с печью для пиццы. Моё сердце забилось быстрее, и внезапно у меня почти пропал аппетит. Да, это должен был быть Сеппо...

До сих пор я встречала только его братьев и сестёр. Но если Сеппо был здесь, то ...

– Привет Люси. – А вот и он!

– Привет, – пробормотала я и быстро засунула лапшу, свисающую в уголке моего рта, в рот. Я попыталась проглотить ком из лапши, застрявший в голе, но он оказался больше, чем я думала. Закашляв, я схватила мой стакан кока-колы.

– Помедленнее, Лючия, помедленнее, – призвала меня госпожа Ломбарди, – Здесь хватит для всех. В этом доме никто не умрёт с голоду!

– Ты как? – спросил Сеппо. На нём был одет фартук, а его руки были белыми от муки, но его тёмные глаза сверкали. – Я должен идти снова к печке, сегодня очень много посетителей. Увидимся в новогоднюю ночь. Вы ведь придёте, не так ли?

Я только кивнула. Внезапно я не смогла больше ничего сказать. Но ведь, по сути, я всегда могла что-то сказать. Но прежде всего я хотела отругать Сеппо, потому что он пытался исключить меня из группы. Так как он всё ещё до сих пор по-настоящему не извинился.

Да, я придумала злейшие упрёки, и если бы это не помогло, то я надрала бы ему уши. Это всегда помогало, так как у Сеппо были чрезвычайно чувствительные мочки ушей.

А теперь я лишь сидела, уставившись на него, и жевала. Нет, мой подарок он всё-таки не получит. Он не заслужил его. И голодной я тоже больше не была.

Завистливо я смотрела на других гостей, когда пробиралась с упаковкой рождественского итальянского пирога через переполненный ресторан, потому что они могли всё время наблюдать за Сеппо, как тот стоял в открытой кухне и быстро подбрасывал тесто для пиццы в воздух.

Леандер  ждал меня перед входной дверью нашего дома. Было очевидно, что он рассердился. Очень сильно рассердился.

– Почему ты просто так сбегаешь? Что это такое, а?

– Ты мой ангел-хранитель и ты должен следовать за мной, если я ухожу! – Леандер от злости стиснул зубы, так что они заскрежетали.

– Ты была у этой волосатой обезьяны. Верно? Я прав? – Я ничего не ответила, а прошмыгнула мимо него в дверной проём и поднялась вверх по лестнице. Я захлопнула входную дверь, прежде чем Леандер мог за мной последовать. Не повезло. На лестничной площадке он был от меня настолько близко, что не мог как раньше пролететь через стены. Он должен был ждать, пока я не запущу его.

В коридоре я вырвала свечу из дурацкого деревянного ангела, зажгла её оставшейся последней спичкой и с помощью её пламени разожгла все без исключения свечи, которые нашла. А их было много. Под конец я зажгла все свечи из пчелиного воска, которые мама вчера прикрепила к ёлке. Мне для этого пришлось подняться на книжный шкаф, чтобы дотянуться до всех. И я почти вместе с ёлкой упала на пол. Только в самый последний момент я отпрыгнула в сторону. При этом я подвернула себе лодыжку, но была так зла, что даже не заметила боли. Я была зла на Сеппо, на Леандера, а так же на маму, потому что она всё замечала и всегда о любой мелочи заводила разговор. И да, я даже была зла на папу, потому что он на ночь отключал отопление. И я была зла на мать Сеппо, потому что она верила, что мои родители плохо обо мне заботились. В общем, я была в ярости на всех.

Когда все свечи горели, я запустила Леандера в квартиру, зашла в свою комнату, хлопнула дверью, так громко, как только могла и легла в свою кровать.

Это заняло много времени, пока Леандер потушил все свечи и пришёл ко мне. Я уже почти спала. Я сделала вид, будто не заметила его. Он убрал свой платок с волос, плотно обернул его вокруг шеи и свернулся возле меня на полу калачиком. Ему должно быть каждую ночь очень холодно там внизу. Но в этот момент мне было всё равно.

– Снова успокоилась? – спросил он тихо.

– Пфф.

– Я понимаю всё это лучше, чем ты думаешь, Люси.

Я попыталась немного захрапеть, но это прозвучало неестественно. Кроме того Леандер любил много говорить, когда я засыпала. Вероятно, он даже продолжал разговаривать, когда я уже спала.

– Это тебя беспокоит, что ты ни с кем не можешь поговорить обо мне и что ты никому не можешь рассказать, что я нахожусь здесь, и почему ты иногда странно ведёшь себя. Мы в Sky Patrol знаем, что семья должна держаться вместе и понимать друг друга, потому что это хорошо для здоровья. Не сердись на свою маму. Вам нужно уживаться друг с другом.

О Боже, теперь он ещё даёт мне советы, подумала я озлобленно. Тем не менее, у меня на глазах вдруг появились слёзы.

– Знаешь для меня всё ещё намного хуже. Я ни с кем не могу поговорить, кроме как с тобой. Моя труппа ни капельки мной не интересуется. Она изгнала меня! Отец и мать что-то замышляют, а я не знаю что... – продолжил Леандер задумчиво, не заботясь о том, слушаю я или нет, – Я могу поговорить только с тобой, а ты меня ненавидишь.

Одна из моих слезинок оторвалась и горячая упала на подушку. Я подтянула одеяло ещё немного выше.

Теперь Леандер начал говорить на французском. Он иногда так делал. Он лепетал приглушённо перед собой и обычно я могла прекрасно при этом засыпать, потому что почти ничего не понимала. И сейчас мои веки отяжелели, а мои от злости сжатые кулаки расслабились. Потом Леандер перешёл снова на немецкий. Его голос был теперь совсем тихим, почти как шёпот.

– Быть геем кстати, это только результат одной из ваших скверных болезней. Да, это самая худшая болезнь, которой вы люди можете заболеть. Самая плохая, потому что для неё нет ни исцеления, ни облегчения. Вы называете её любовью.

Но я уже заснула.

Глава 7. Китайские петарды

– Значит, ты остаешься здесь? – на самом деле это было скорее утверждение, чем вопрос. Так как Леандер сидел с упрямым взглядом на подоконнике, как будто там укоренился. Да. Он останется здесь.

– Я должен! – ответил он настырно. У твоей волосатой обезьяны тысяча маленьких братьев и сестёр и вероятно тысяча маленьких родственников. Они ведь плодятся как кролики. Я всё-таки думаю, что ты должна остаться здесь. Здесь со мной.

– Никогда.

Леандер всю первую половину дня уговаривал меня, чтобы я изменила своё мнение. Новый год был, можно сказать, кульминационным моментом рождественских серей смертей и, конечно же, личный любимый день Хозяина времени. На новый год люди сходили с ума, утверждал он. А я тем более. Пять раз он пересчитал в мельчайших подробностях, что я до ныне успела натворить, и как бы это страшно закончилось, если бы он в последнюю секунду не бросился между мной и опасностью. Конечно рискуя своей собственной жизнью. При этом я задавалась вопросом, как невидимое бестелесное существо вообще должно или могло чем-то рисковать. Даже если оно, как в прошлый Новый год, выловило горящую китайскую петарду из почтового ящика. Из-за этого я тогда всё равно рассердилась. Это была моя последняя толстая петарда, и я засунула её в почтовый ящик фирмы Бирлаппа. Но потом она внезапно вывалилась назад и, вспыхнув, прогорела беззвучно на земле. Осечка. Теперь я знала, кто испортил мне всё веселье. Это Леандер был осечкой.

В этом году я не позволю мне ничего испортить. У меня даже появилась идея снова украсть одну из хлопушек у Ломбарди и возобновить атаку на Бирлаппа. Папа никогда не покупал петард, так как фейерверк только шумел и загрязнял воздух, что увеличивало его очки у Леандера.

Но Бирлапп заслужил обнаружить подорванный почтовый ящик, а в этом году тем более.

Так как в этом году он не поехал на юга, как он в начале предполагал. Нет, по словам папиных друзей по бизнесу, он сказал, что такое большое событие, как эпидемия гриппа нельзя пропускать, являясь гробовщиком, особенно на Рождество в такую морозную погоду.

– Когда здесь вообще бывает так холодно? – провозгласил он с энтузиазмом и погладил свой большой живот. Для папы это было окончательным доказательством того, что Бирлапп был жадным, бесцеремонным мерзавцем и позором для почётной профессии гробовщика. У папы уже несколько дней не было работы, и это сильно его беспокоило. Он никогда не признается, что ему не хватает его работы, когда не поступало нового материала, потому что он не хотел, чтобы люди вокруг него дохли как мухи. Но ему недоставало копошиться в подвале. Я поняла это из-за того, как не сконцентрировано он в последнее время разбивает яйца для яичницы. Сегодня утром у него даже одно упало на пол.

Поэтому это было даже к лучшему, что мы сегодня идем к Ломбарди. Это отвлечет его, а у меня будет целый вечер с Сеппо и без Леандера. Это было слишком хорошо, чтобы быть правдой.

– Хорошо, тогда до следующего года! – сказала я и подняла в знак приветствия руку. Леандер притворился, будто меня нет, – Да пошел ты, – пробормотала я и вышла в коридор, где мои родители уже ожидали меня. Мама втиснула себя в розовый, шёлковый костюм, а свои локоны украсила парой блестящих заколок. Она выглядела ужасно. Папа же выглядел как всегда, а именно так, как будто ему нужно будет нести клиента до могилы: чёрный костюм, серый галстук. Даже рубашка была не белой. В тайне он, наверное, надеялся, что когда-то в течение Новогодней ночи прозвенит его мобильный, и он сможет оправдать свой слоган: "Мы всегда вам поможем".

У Ломбарди преобладало уже буйное праздничное настроение. Зал был переполнен, а из динамиков в углу грохотала Джанна Наннини. Джанна Наннини была любимой певицей папы Сеппо, и поэтому я знала её песни наизусть, так как они звучали в канун каждого нового года. Сразу у меня в животе распространилось приятное покалывание. Пока я снимала куртку, уже начала в толпе людей высматривать Сеппо. Ах, он стоял вон там, как и в прошлом году, рядом с танцевальной площадкой за барной стойкой. Он обслуживал кофе и эспрессомашину, но кофе никто не хотел на данный момент. Кофе пользовался спросом только после фейерверка. Значит, у него будет время для меня. У него должно для меня найтись время!

Я протолкнулась мимо смеющихся и болтающих людей и почувствовала слабость в животе. Моё лицо горело. Что со мной только случилось? Совсем недавно я была голодна как волк и с нетерпением ждала начинённую толстым слоем новогоднюю пиццу и тирамису. А теперь мой желудок при каждом шаге выделывал сальто. Сеппо стоял ко мне спиной и полировал стальную крышку кофемашины.

"Привет!" – хотела крикнуть я ему, но вместо того, чтобы сказать хоть слово, я пробежала мимо него через узкий тёмный коридор в женский туалет. Я закрыла дверь и облокотилась на прохладную стену. К чёрту, ведь должен быть способ нормально дышать, стоя рядом с Сеппо, и быть голодной и сказать ему как каждый год обычное «Привет». Прежде всего, я ведь была вообще-то на него зла! Не было никакой причины, чтобы убегать. Это он от меня должен бежать.

– Ой, посмотри, привет, привет! Дитя из соседнего дома.

Испуганно я повернулась в сторону. О нет. Сильвана. Почему Сильвана? И почему именно сейчас? Сильвана была какой-то дальней родственницей Сеппо, вроде двоюродной сестры или что-то такое.

Ей было уже пятнадцать. Она была по крайней мере на две головы выше меня. У неё была настоящая грудь, длинные чёрные волосы ниже талии и толстые губы, которые она всегда немного кривила, чтобы они выглядели ещё толще. Это выглядело глупо, но видимо она считала, что это смотрится клёво. Она положила руки на бёдра, согнула ногу в колене и оглядела меня, прищурив глаза.

– По-прежнему не выросла, так? – установила она в конце концов насмешливо и не естественно засмеялась. Она вытащила из сумки косметичку и начала подкрашивать перед зеркалом свои надутые губы.

Я встала рядом с ней и восхищённо заулыбалась, пока она снисходительно не улыбнулась в ответ и на всю открыла кран. Моё преимущество было в том, что я знала пиццерию лучше, чем она, так я была здесь каждую неделю. И в отличие от Сильваны я знала, что этот кран был сломан уже три недели назад. Вода бежала не вниз, а брызгала наискосок в сторону, а именно как раз в лицо Сильване.

–Ай! – закричала она и оттолкнула меня грубо в сторону. Её волосы прилипли мокрыми прядями к ушам, а тушь стекала тёмными дорожками по щекам.

– Ооо, извини, Сильвана, – промурлыкала я, – Мне очень жаль, я этого не знала. Я ведь ещё такая маленькая.

– Ты – ты паршивая подлая рыжая тварь, – ругалась она, но я уже выходила. Теперь я была в настроение поговорить с Сеппо. И теперь я могла снова хорошо дышать. Но, к сожалению, Сеппо был не в настроение говорить со мной.

Было только "Привет, Люси" и улыбочка, а потом он повернулся к брату, разговаривал с ним о футболе, делал много эспрессо, хотя никто не желал его пить, полировал стойку бара и полочки и все стаканы. И мне больше не захотелось стоять возле него, и пошла к моим родителям. Сеппо мог идти куда подальше.

– А вот и моя большая девочка! – воскликнула мама так громко, что люди стали оборачивались в нашу сторону. Хихикая, она притянула меня к себе на колени.

– Мама, ты делаешь мне больно ...

– Постепенно она становится взрослой! – провозгласила мама на всю комнату, и вокруг стало ещё немного тише. Теперь и Сеппо смотрел в нашу сторону. Даже Джанна Наннини на короткий момент умолкла.

– Моя маленькая девочка достигла подросткового периода! – добавила мама с гордостью и возликовала.

– О, мама ... – вздохнула я и попыталась освободиться из её хватки, – Мама, отпусти меня, пожалуйста. Папа ты не можешь хоть что-то сделать?

– Пунш, – только и сказал папа многозначительно и показал на пустой стакан.

– Почему ты не остановил её? – спросила я укоризненно и разжимала пальцы мамы по одному, чтобы можно было расслабить её хватку и убрать руки с моего живота. Но она только счастливо напевала себе под нос и положила свою тяжёлую голову мне на спину. Папа, извиняясь, пожал плечами.

– Она была быстрее. Ты же её знаешь. То, за что она ухватилась, уже больше не отдаст.

Да, например меня. Мама была навеселе, а когда она была навеселе, то всегда хотела обниматься и ласкаться. Мне пришлось щекотать её, чтобы она отпустила меня и снова все оглянулись на нас, потому что мамино хихиканье прозвучало, словно визг сердитой сороки.

Я сбежала назад к Сеппо, но прежде чем смогла встать рядом с ним, Сильвана протиснулась между нами и улыбнулась мне снисходительно.

– Так, так, маленькая Люси достигла подросткового возраста ... Чего-то не видно, – она уставилась так вызывающе на мою грудь, что и Сеппо автоматически посмотрел на неё.

– У тебя на зубах помада, – парировала я, и когда она начала пальцами вытирать во рту, я сильно толкнула её руку.

– Ой, – закричала она возмущённо.

– А теперь у тебя помада на лице, – усмехнулась я.

– Эй, эй, эй, Люси, веди себя хорошо, – упрекнул меня Снппо, – Это Новый год. Перестаньте друг друга пилить.

Я взобралась на барный табурет и так сильно его наклонила, чтобы на его двух задних ножках, удерживая равновесие, могла облокотиться на стену. Это было хорошее место. Между баром и Сеппо. Теперь я должна была только прогнать Сильвану. Но как это сделать?

– Не хочешь потанцевать, Джузи? – спросила Сильвана Сеппо после того, как заново накрасившись, вернулась из туалета.

– Да он не умеет танцевать ..., – засмеялась я.

– Конечно, – сказал Сеппо, не обращая на меня внимания, и позволил Сильвани утащить себя в середину зала, где мама своими руками, словно тисками, обхватила папины плечи и двигала его энергично слева направо. Его ноги едва касались пола.

И Сеппо действительно мог танцевать ... нет, на самом деле это был не танец. На самом деле Сильвана и Сеппо только стояли слишком близко друг к другу, держали друг друга за бёдра и по-дурацки улыбались, делая при этом крошечный шаг вперёд, крошечный шаг назад. Теперь Сильвана наклонилась вперёд, и прошептала Сеппо что-то в ухо. Он засмеялся, и оба коротко посмотрели на меня. Спасибо, мама.

Было больно, смотреть на Сеппо и Сильвану, и, тем не менее, я сидела почти три часа на табуретке и наблюдала за ними. В прошлом году всё было ещё так просто. Так как я как раз только поняла, что влюбилась в Сеппо. Было достаточно того, находиться здесь в пиццерии, сидеть рядом с родителями и иметь возможность иногда поглядывать на него. Я была счастлива! Потому что у Сеппо и у меня было что-то, что Сильвана никогда не сможет с ним разделить. Мы были трейсерами. А это, чёрт возьми, и сейчас было так. Сельвана не имела не малейшего представления о Сеппо. Но я знала его.

Я бы с удовольствием сделала что-то сенсационное, чтобы напомнить ему об этом, а в пиццерии существовало тысяча возможностей. Я могла, например, перепрыгнуть через бар, сделать сальто и зацепившись за балки на потолке пересечь его на руках. Но мои родители были здесь. Я ничего не могла сделать, чтобы привлечь внимание Сеппо.

Так что и сегодня Сеппо не получит подарка. Может быть, он некогда не получит его.

– Я пошла домой. У меня болит голова, – сказала я папе, которому удалось устроить маму на угловой скамейке между двумя толстыми итальянскими женщинами, и утомлённый он потягивал кофе.

– Болит голова? – спросил он с удивлением. У меня ещё никогда не болела голова.

– Подростковый возраст, – ответила я, пожимая плечами, и он кивнул понимающе. Не удостоив Сеппо внимания, я покинула пиццерию. Снаружи всё ещё преобладал постоянный мороз, но появился небольшой ветерок. Снова пахло снегом. Вдалеке я услышала, как  в воздухе просвистели первые ракеты.

Леандер сидел с моим одеялом на плечах на подоконнике. Окно было на всю открыто, а в комнате царил смертельный холод.

– Значит ты всё-таки здесь, – сказал он, не оборачиваясь.

Он постучал рядом с собой по карнизу. Вздохнув, я взобралась наверх и положила свои ноги  на кирпичи ската крыши под нами. Ледяные кристаллы покрыли желоб. Я начала дрожать. Леандер приподнял одеяло и позволил мне залезть под него. Теперь было лучше.

– Мой отец как-то сказал мне, что вы люди делаете это, чтобы отогнать злых духов, – сказал он задумчиво, когда над крышами поднялся красно-голубой фонтан и, прогремев, разлетелся на сотни переливающихся звёздочек.

Что мы делаем? Я всё ещё думала о Сеппо.

– Ну, бомбёжка. Вы хотите отогнать духов. Но это как война против вас самих. Это слишком громко и хаотично. И слишком опасно.

Мне это всегда нравилось. Чем громче и хаотичнее, тем лучше. Я залезла в карман, где цепочка Сеппо прижималась к китайской петарде, которую я в промежутке украла из запаса снарядов папы Сеппо. В другом кармане я нашла спички.

– Вот, – сказала я и протянула Леандеру петарду, – Мне нужно изгнать духа, – Духа с полной грудью и надутым губами.

Леандер смотрел на меня так, как будто я приказала ему столкнуть меня вниз на улицу. Его глаз хаски светился снежно-голубым цветом.

– Не будь таким занудой! Тебе нужно только поджечь её конец и потом бросить вниз. Или мы взорвём её в желобе, это будет намного громче ...

– Люси!!

– О, пожалуйста, не порть всю забаву. Это будет весело. В противном случае это сделаю я. Я всё равно ещё хотела к Бирлаппу и ...

– Ладно, ладно, хорошо. Всегда ты со своим шантажом. Я сделаю это. Лучше я, чем ты. – Я показала ему, как  надо зажечь спичку и разжечь фитиль. Петарда сразу же начала потрескивать.

– В желоб! – крикнула я, – Брось в желоб! Сейчас! – Леандер окаменел и смотрел как наэлектризованный на шипящую петарду в своей руке. – Леандер, она уже горит, брось её сейчас же в желоб!

– Может лучше на дорогу?

Я выхватила петарду и бросила её в последний момент в желоб. Гремя и треща, она взорвалась, выпрыгнула, разбрасывая искры на кирпич у наших ног, сделала прыжок на крышу поблизости и, в конце концов, полетела с грохотом на землю.

– Oh – mon – dieu! (О, Боже мой – франц.) – ахнул Леандер и прижал руку к сердцу, – Скорее прячься! – Он потянул меня назад, и мы упали вместе с одеялом на пол.

– Плохая реакция, – пожаловалась я, после того как поднялась, – Слишком поздно. Блин, ты действительно паршивый ангел-хранитель, – Я подула себе на кончики пальцев, которые почти подпалились от горящего фитиля.

– Что это такое? – спросил Леандер с любопытством и распутал цепочку, которая при падении выскользнула из моего кармана на ковёр. Снова я перед собой увидела Сильвану, как она прижималась к Сеппо и шептала ему на ухо.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю