355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Бетти Сандерс » Свадьба — это только начало » Текст книги (страница 7)
Свадьба — это только начало
  • Текст добавлен: 21 сентября 2016, 16:55

Текст книги "Свадьба — это только начало"


Автор книги: Бетти Сандерс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 8 страниц)

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Кэсси была в гостях у подружки и осталась там ночевать. Вечером в доме было так непривычно тихо, что это тяготило Шарон. Грант должен был вернуться с минуты на минуту, поэтому она отправилась на кухню готовить ужин. Поставила на плиту рис, вынула из холодильника курицу и овощи. Грант появился в самый разгар приготовлений.

– А я собирался предложить поужинать в ресторане, – сказал он, проходя мимо Шарон к холодильнику. На нее пахнуло морозным воздухом и лосьоном.

Она постаралась не подать виду, что каждый ее нерв натянулся как струна от одного его присутствия.

Открыв банку содовой, Грант стал пить большими глотками. Шарон завороженно смотрела на него, чувствуя, как учащается пульс. Если любовь к нему будет всегда приводить ее в подобное состояние, думала Шарон, то она этого просто не выдержит.

– Ужин будет готов через пару минут, – сказала она, радуясь, что голос не выдал ее волнения, и продолжала резать грибы дрожащими руками.

– Я накрою на стол, – отозвался Грант и потянулся за тарелками, стоявшими за Шарон.

Сердце ее дало сбой, вместо очередного гриба она разрезала себе палец и, вскрикнув, уронила нож.

– Ты же себя изувечила! – рявкнул Грант и потащил Шарон к раковине, чтобы смыть кровь.

Его прикосновение вызвало у нее гораздо большую панику, чем порез.

– Ничего страшного. – Она попыталась высвободить руку. Однако Грант не отпустил ее. Достав из аптечки под раковиной бинт, он перевязал палец.

– Готово. – Он поднял глаза, и их взгляды встретились. Они стояли настолько близко, что его дыхание ласкало ей щеку. Он продолжал держать руку Шарон, глаза его распахнулись шире, потом потемнели. Ноги Шарон стали ватными. Она не смогла бы сдвинуться с места, если бы даже захотела.

Грант наклонил голову и нежно коснулся губами ее губ. Шарон приоткрыла рот, откликаясь на порыв Гранта. Поцелуй становился все более чувственным и пылким. Прижимаясь к нему все крепче, она обвила руками его шею и отдалась во власть переполнявшей ее страсти. Шарон хотелось, чтобы этот поцелуй длился вечно. Но увы! Через несколько мгновений Грант прервал его.

– Мы не должны этого делать, – хрипло пробормотал он.

– Знаю, – прошептала Шарон, сердце ее неистово колотилось. Она жаждала продолжения. До безумия!

– Это не входило в наш договор. – Грант поднял голову и заглянул ей в глаза. – Если только ты не хочешь изменить его.

Сердце Шарон замерло. Грант не отрывал от нее взгляда.

– Я хочу сказать… Мы нравимся друг другу, и… нас явно влечет друг к другу. Мы оба испытываем желание.

Мысли и чувства смешались в голове Шарон. В эту минуту она не могла рассуждать здраво. Ею владело только желание, хотелось броситься в объятия Гранта и сказать «да».

Он вновь шагнул к ней, и Шарон ощутила тепло его тела. Оно возбуждало ее, вызывая отклик, который она не в силах была отрицать.

– Одному Богу известно, как я старался подавить в себе желание, Шарон. Но я ничего не могу с собой поделать. Я хочу тебя. – Грант обнял ее и поцеловал.

Ей следовало бы вырваться из его рук. Вместо этого она прильнула к нему теснее.

– Я хочу тебя, Шарон. И думаю, ты тоже испытываешь желание.

Только один раз, твердила себе она. Да простит ее Бог, ей страстно хотелось близости с Грантом.

– Мы могли бы иметь детей. Ты ведь всегда мечтала о большой семье…

Ужас объял Шарон. У нее закружилась голова. Оказывается, он хотел иметь детей!

– Я думала, ты не хочешь больше детей. Ты ведь сам так говорил. Что не хочешь даже жениться. Ты не любишь меня.

Грант нахмурился.

– Все это я говорил. Но… если бы ребенок появился, я бы не возражал.

Шарон стала медленно отходить от Гранта.

– Нет. – Она покачала головой. – Нет. Забудь об этом.

Грант прикрыл глаза и глубоко вздохнул.

– Хорошо, – наконец сказал он, пытаясь улыбнуться. – Извини.

Шарон едва удерживалась от того, чтобы не броситься к нему и не утолить жажду, которую они оба испытывали. Пусть даже только один раз.

– Может быть, нам все-таки поужинать в ресторане?

От его хрипловатого голоса у нее по спине пробежал холодок. Ей снова захотелось шагнуть ему навстречу.

Но если она позволит себе хоть один шаг, этим дело не кончится.

Собрав всю свою волю, она повернулась и вышла из кухни.

* * *

Надежды Гранта на то, что поход в ресторан усмирит его страсть, потерпели фиаско. Он множество раз посещал это заведение прежде, но теперь обстановка в полутемном зале показалась ему неожиданно интимной. В полумраке Шарон выглядела особенно привлекательной и загадочной.

Напиток, который он заказал, не смыл с губ Гранта вкус поцелуя.

Он помнил прикосновения Шарон, ее объятия, помнил, как прижимал ее к груди, как в унисон бились их сердца от разгорающейся страсти.

Он подавил стон. Как же ему удалось сдержать себя и не воспользоваться тем, что они спали в одной постели? Он сдержался, напомнил он себе, потому что они заключили определенное соглашение. И не стоит осложнять себе жизнь недолговечным романом, который создаст больше проблем, чем решит.

Романом, которого Шарон определенно не хотела, каковы бы ни были ее физические потребности. Она это ясно дала понять. Он не мог забыть ужас, вспыхнувший в ее глазах после того, как он сказал, что они могли бы иметь детей. Наверное, лучше бы ему сказать, как она ему дорога, но вряд ли это могло что-то изменить.

От этой мысли внутри у Гранта все сжалось. Он играл с огнем. Если он не мог отдать Шарон сердце, зачем же вводить ее в заблуждение? Нет, он никогда не пойдет на то, чтобы овладеть ею обманом.

Кроме того, ее поступки со всей определенностью говорили о ее чувствах. Значит, надо быть мужчиной и с достоинством выдержать это испытание.

В субботу утром на безоблачном небе светило яркое солнце.

– Очень подходящий денек для катания на снегоходах, – заметила Шарон за завтраком.

Грант с ней согласился, после чего удалился в кабинет… работать. Если бы его спросили, почему он так поступил, то он, конечно же, объяснил бы это тем, что у него полно дел. Но в глубине души он знал, что прячется – и от Шарон, и от себя самого. И, признавшись в этом, он наконец понял, что, вероятно, и в прошлом использовал работу с той же самой целью. Он прятался от жизни, вышедшей из-под его контроля с началом семейных неурядиц, с болезнью Кэтрин, а потом и с трудностями воспитания Кэсси без матери.

Да, гораздо легче решать проблемы на работе, обеспечивать всем необходимым дочь, чем иметь дело с миром, изменившимся до неузнаваемости.

Гранту стало стыдно. Он выронил ручку и сидел, глядя на бумаги. Вот и сейчас он снова прячется за работой.

Нет, сейчас совсем другое дело. Сейчас он делает это ради Шарон, ради их брака. Он должен контролировать свое желание. Сейчас все по-другому.

Но… Грант расправил плечи, взял ручку и углубился в работу.

Шарон подняла Кэсси, и через час по всему дому звенели радостные голоса, доносившиеся и до кабинета Гранта. Он старался сосредоточиться, не обращать внимания на голос Шарон. На ее смех. На звуки, которые так притягивали его к ней.

Ему следовало все же уложить ее к себе в постель прошлой ночью. И тем самым покончить с терзавшим его желанием.

Но он не смог бы жить в мире с самим собой после этого. Кроме того, он не был уверен, что это решило бы проблему. Не был уверен, что потом не захотел бы Шарон еще больше. Эта мысль беспокоила его так же, как само желание.

Кэсси заливалась смехом, Бриттани лаяла. И вновь послышался смех Шарон. Грант отложил ручку, признав, что не в состоянии работать. Вероятно, ему следует как можно больше времени проводить с Шарон, и тогда она перестанет так манить к себе.

Грант поднялся и отправился на поиски своего семейства. И вскоре все трое – четверо, если считать Бриттани, – уже были в гараже и деловито готовили снегоходы к завтрашней воскресной прогулке.

* * *

Шарон уехала в Анкоридж на встречу менеджеров. Кэсси поплакала по этому поводу, а вечером сразу же уснула, как только отец уложил ее.

Грант бродил по притихшему дому, который заметно изменился за последнее время. Теперь его украшали яркие подушки и ковры, на стенах висели картины и рисунки Кэсси.

Грант прошел по коридору и остановился у двери комнаты Шарон. Он колебался несколько секунд, прежде чем отворить ее. На комоде стояло несколько фотографий Кэсси. На стене висели ее рисунки. Было очевидно, что в комнате живет человек, любящий Кэсси, любящий детей.

Что сказала Дороти? Ей хотелось бы, чтобы они пересмотрели свое решение не иметь детей… Ведь они замечательные родители. Да, Дороти была права. Шарон удивительно ладит с Кэсси.

Грант нахмурился и отправился к себе. Почему Шарон согласилась выйти за него замуж, зная, что у них не будет детей? Он помнил, как в детстве она часто повторяла, что заведет по крайней мере шестерых. Однако у них с Чарли детей не было. Выйдя замуж за Гранта, она вообще лишила себя надежды родить ребенка.

Хотя Грант старался отогнать от себя эти мысли, они не оставляли его. Когда Шарон предложила этот брак, она утверждала, что не хочет любовных отношений. Что ей нужна только Кэсси. Да и Грант согласился на этот союз лишь потому, что решил никогда больше не связывать себя любовью.

Но… для такой женщины, как Шарон… распрощаться с возможностью иметь детей… Чем больше Грант об этом думал, тем меньше понимал.

– Все это не твое дело, – сказал он себе, разделся и лег спать.

В доме воцарилась тишина, но это была особая тишина. В ней чувствовалась пустота. Гранту явно недоставало Шарон.

* * *

Первый день в Анкоридже был заполнен до отказа. Сразу же после заседания Шарон отправилась в торговый центр, где купила для Кэсси книжки, краски и бумагу. Чем же порадовать Гранта?.. Ее выбор остановился на красивой теплой рубашке темно-синего цвета, которая прекрасно подходила к его глазам.

Вечер второго дня Шарон посвятила себе. Она зашла в свой любимый книжный магазин и после ужина посмотрела кино. Работа завершилась на третий день в полдень. Уложив чемодан, Шарон отправилась в аэропорт. Уставшая от заседаний, магазинов и суеты большого города, она мечтала только о том, чтобы быстрее добраться до дома, к своей семье.

Шарон задумалась и улыбнулась. Да, ее семья. Ее семья, повторяла она снова и снова. Как много значили для нее эти два слова! Ничего, что она не может признаться Гранту в своей любви. Она справится с этим. Справится с любой проблемой, потому что у нее есть семья.

Кэсси, с нетерпением ожидавшая Шарон, бросилась ей навстречу, едва только увидела ее в аэропорту. Грант улыбался во весь рот, и Шарон пожалела, что не может выразить свою радость так же, как Кэсси, и броситься в его объятия.

Дома Шарон восторженно приветствовала собака.

– Можно подумать, что меня не было целый год, – сказала она со смехом, гладя собаку.

– Мне и впрямь так показалось! – Кэсси обхватила Шарон за шею. – Папа даже косы заплетать не умеет, – пожаловалась она.

– Эй! Что ты говоришь? – Грант воздел руки, словно защищаясь. – Это не такое простое дело. Тут нужна практика. Косы должна заплетать мама.

«Мама». Это слово пронзило сердце Шарон. На глаза навернулись слезы счастья. Когда взгляд ее прояснился, она заметила, что Грант наблюдает за ней, сдвинув брови.

Кэсси пришла в восторг от подарков. Грант молча взял рубашку.

– Тебе не следовало…

Шарон приложила к его губам палец.

– Мне так захотелось, – тихо сказала она. – О'кей?

Он с удивлением смотрел на множество продуктов и разных вещей для дома, которые Шарон вынимала из чемодана и сумки.

– Интересно, как удалось самолету взлететь с таким грузом на борту, – преувеличенно серьезно заявил Грант. Но в глазах его плясали смешинки.

Поужинав на скорую руку, все они устроились в гостиной. Кэсси схватила новую книжку и подсела к Шарон на диван.

– Почитай мне, пожалуйста.

– С удовольствием, – ответила она и посмотрела на Гранта. Почувствовав на себе ее взгляд, он оторвался от книги, которую читал, улыбнулся и вновь углубился в чтение.

– Шарон! – нерешительный голосок девочки заставил Шарон насторожиться.

– Что такое, Кэсси? – спросила она с замирающим сердцем.

Девочка сдвинула брови, опустила глаза и закусила нижнюю губку. Шарон охватил страх. Грант посмотрел на них.

– Все в порядке, Кэсс?

Кэсси кивнула.

– Я… я хотела спросить… – Девочка замялась.

Шарон положила на плечи Кэсси руку и ждала, стараясь успокоиться.

– Я хотела спросить… Можно мне называть тебя «ма»? – прошептала девочка.

От неожиданности на глаза Шарон навернулись слезы.

– Конечно, ты можешь называть меня «ма», – ответила она, крепко обнимая малышку.

– Не «мамой», – добавила Кэсси. – Потому что…

– Так ты называла Кэтрин, – сказала Шарон. – Я понимаю.

Кэсси подняла на нее серьезные глаза.

– Как, по-твоему, мама не будет возражать?

Шарон мягко улыбнулась. Ей трудно было говорить.

– Не будет. Я в этом уверена.

– Я люблю тебя, Ша… ма.

Кэсси потянулась к ней, обвила руками шею и крепко стиснула. Наконец-то девочка произнесла это слово, когда Шарон уже почти не надеялась услышать его. Счастье ее было полным… Вот только Грант… Если бы они с Грантом были по-настоящему супругами! Но Шарон знала, что этому не суждено сбыться.

Шарон разомкнула руки Кэсси и встретилась глазами с Грантом. Он улыбнулся, но она чувствовала: его что-то беспокоит.

Позднее, уложив Кэсси, Шарон вернулась в гостиную.

– Ты не против, если Кэсси будет называть меня «ма»? – спросила она.

– Нет, – спокойно ответил он.

Казалось, Грант хотел что-то добавить. Шарон ждала. Но он только покачал головой.

– Нет, я не против. Я рад.

– Тогда… я пойду спать. – Она сделала шаг к двери.

– Шарон. – Голос Гранта остановил ее. – Мне очень приятно, что ты снова дома.

От волнения она не смогла вымолвить ни слова – лишь кивнула и вышла, хотя на самом деле ей хотелось взять Гранта за руку и увести с собой в спальню.

* * *

Несмотря на непогоду, Кэсси не сиделось дома.

– Давайте покатаемся на санках, – попросила она.

– Для санок слишком сыро и слишком скользко, – ответила Шарон.

Девочка надула губы и захныкала.

– Сейчас же перестань! – велел отец, строго глядя на дочь. Он отошел от камина, в котором разводил огонь. На Гранте была теплая рубашка, подарок Шарон. Да, она не ошиблась, когда выбрала именно эту рубашку. Ее цвет оттенял его глаза, делая их еще красивее.

Кэсси посмотрела на Гранта, потом на Шарон.

– Тогда можно я пойду погуляю с Бриттани?

– Только держись подальше от дороги. Хотя машин и мало, но дорога очень опасная, потому что скользко, – предостерег девочку Грант.

– Хорошо, папа, я буду возле дома. Пойдем, Бриттани. – Кэсси помчалась одеваться.

– И держи Бриттани на поводке! – крикнула ей вслед Шарон.

– Ладно, – громко отозвалась Кэсси.

– Пойду-ка я, пожалуй, в гостиную и послежу за ними. – Шарон взяла книгу и устроилась на диване в гостиной, откуда хорошо просматривалась площадка, на которой играли Кэсси и Бриттани. Они взбирались на сугроб и сбегали вниз. Кэсси веселилась от души.

Через несколько минут в комнату вошел Грант.

– Мне одному в кабинете скучно, – заявил он, садясь в кресло.

У Шарон от этих слов стало тепло на душе. Она подобрала под себя ноги и открыла книгу.

Яркие лучи фар осветили комнату совершенно неожиданно, и Шарон сначала даже не поняла, что это такое. Но тут раздался визг тормозов. Шарон вскинула голову и увидела, как машина завертелась на дороге и остановилась, уткнувшись капотом в сугроб.

Грант и Шарон не раздумывая выбежали на улицу. Машина заглохла. Но теперь кричала Кэсси, скорчившаяся в снегу перед машиной. От пронзительного крика девочки у Шарон кровь застыла в жилах.

Грант выругался и бросился вперед по льду. Шарон бежала за ним, скользя и спотыкаясь.

– Я не выпускала ее на дорогу. Честное слово, – твердила Кэсси, оказавшись у отца на руках.

Бриттани неподвижно лежала на снегу. Из ее рта сочилась кровь.

Хлопнула дверца машины.

– Я не хотел… Я не мог остановиться… – Голос молодого человека оборвался. Его лицо было белым, как полотно.

– Какого черта!.. – Грант опустил Кэсси и схватил парня за воротник.

– Грант! – Шарон побежала к мужчинам, поскользнулась и упала, свалив с ног и их.

Первым поднялся Грант. Его трясло от ярости. Он смотрел на парня, сжав кулаки.

Шарон поднялась, и Кэсси уцепилась за ее руку.

– Думаю, нам следует позвонить в полицию, – сказала Шарон.

Грант пристально посмотрел на нее и кивнул, с видимым усилием беря себя в руки.

– Побудь с папой, – сказала Шарон Кэсси, потом медленно подошла к Бриттани. Слезы застилали ей глаза, а сердце буквально разрывалось. Она наклонилась и погладила свою любимицу.

И вдруг ощутила едва заметное движение под ладонью. Собака дышала!

– Грант, быстрее! Вызови ветеринара! – закричала Шарон.

Он обернулся, потом сбросил с себя рубашку и кинул ее Шарон. Вместе с Кэсси они побежали к дому, оставив молодого человека посреди дороги.

Шарон укутала Бриттани в теплую рубашку и принялась молить Бога, чтобы все обошлось.

* * *

У Бриттани было повреждено несколько ребер. От сильного удара собака потеряла сознание, а кровь появилась оттого, что она прикусила язык.

– Мы подержим ее здесь пару дней, – сказал ветеринар. – За ней нужно присмотреть. Очень скоро она будет как новенькая, – утешил он расстроенную Кэсси.

Грант еще раз поблагодарил врача и повел Шарон и Кэсси к машине. Домой ехали молча. Кэсси жалась к Шарон, та обнимала ее рукой за плечи.

Глаза Шарон чуть припухли от слез.

Он готов сделать все для Шарон и Кэсси, все что угодно, думал Грант. Да, и для Шарон тоже. Он крепче ухватился за руль. Нет, любовь здесь ни при чем. Просто Шарон – его лучший друг, женщина с необыкновенно щедрой душой. И она заслуживает счастья, как никто другой.

«Ты не можешь сделать человека счастливым». Слова Шарон. Слова, которые он теперь считал справедливыми. По крайней мере частично. Возможно ему не удастся сделать Шарон счастливой, но он приложит все силы, чтобы помочь, чтобы внести свою лепту в ее счастье. Потому что она заслуживает этого.

Дверь гаража открылась со скрипом. Грант вылез из машины, взял сонную Кэсси на руки, и они вошли в дом. Уложив дочь, он вместе с Шарон вышел в коридор.

– На месте Бриттани могла оказаться Кэсси, – проговорила Шарон дрожащим голосом.

Ее глаза блестели от волнения. Грант без слов шагнул вперед и обнял ее. Шарон обмякла в его руках, положив голову ему на плечо. Грант спрятал лицо в ее мягких кудрях. Шарон вздохнула и потерлась щекой о его плечо. Грант осторожно поцеловал ее в бровь.

Оба замерли и отступили друг от друга. Грант прошептал ее имя, взгляды их встретились – и они, забыв обо всем, обнялись снова. Желание, более не сдерживаемое, заставило их сердца биться с невероятной силой. Губы жаждали поцелуя.

Грант не колебался, когда поднял Шарон на руки и ногой открыл дверь спальни. Логика и разум остались за порогом. Одежда упала на пол. Сгорая от желания и страсти, Грант и Шарон слились в единое целое. Буря чувств и эмоций унесла их в своем вихре.

* * *

Шарон проснулась. Грант, спавший рядом, крепко прижимал ее к себе. Первой ее реакцией было бежать, но она медлила. Неужели это не сон? Неужели все, о чем она мечтала, сбылось? Она не могла даже представить, что в один прекрасный день проснется в его объятиях. Понимая, что счастье ее недолговечно, Шарон наслаждалась каждой драгоценной минутой.

Грант лежал на спине. Одна его рука была на плече у Шарон, другая – на его плоском животе. Ей хотелось протянуть руку и погладить его длинные пальцы, творившие такие чудеса минувшей ночью.

Шарон знала, что все это не должно было случиться и не повторится вновь. Но сейчас она не могла заставить себя сожалеть ни об одном пережитом мгновении.

Грант пошевелился и замер. Шарон почувствовала, как расслабились его пальцы у нее на плече. Он отодвинулся и повернулся на бок.

Шарон быстро поднялась и подобрала свои разбросанные вещи, зная, что Грант не следит за ней. Одевшись, она подала одежду Гранту и отвернулась. Через некоторое время, поняв, что он одет, она посмотрела в его сторону.

– Я знаю, ты не хотела этого. Мне очень жаль, – наконец осторожно произнес Грант.

– А я нисколько не сожалею. – Шарон встретила его недоуменный взгляд. – Я не могу сожалеть о том, чего нам обоим хотелось. Мы ведь с тобой взрослые люди. Конечно, этого не следовало допускать, но, несмотря ни на что, я не чувствую за собой вины. Мы не сделали ничего предосудительного. Нет. Мы все совершаем ошибки в жизни, но я не позволю тебе винить меня или себя за прошлую ночь. Никогда не позволю.

– Я не хочу, чтобы чувства вмешивались в наши с тобой отношения, – хрипло проговорил Грант. Его взгляд не выражал никаких эмоций.

– Ни о каких чувствах речи нет, – солгала Шарон. Он никогда не узнает о ее любви, подумала она и вскинула подбородок. – Я вовсе не считаю, что после этой ночи наша дружба должна перерасти в нечто иное.

Стало тихо. Грант пристально рассматривал Шарон. Затем кивнул, повернулся и вышел из комнаты. Шарон, вздохнув, опустилась на кровать. Нет, она не станет сожалеть об этой ночи любви с Грантом, сказала она себе с решимостью, которая испугала ее.

Всю свою жизнь она ждала этого, и будь она проклята, если пожалеет о случившемся.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю