Текст книги "Бьянка, благочестивая невеста"
Автор книги: Бертрис Смолл
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 23 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]
– Но Медичи не могут законно защитить меня от мужа, – возразила Бьянка. – Им необходимо заботиться о собственных интересах: всем известно, что соперники ищут любую возможность, чтобы лишить их власти. У меня нет иного выбора, кроме как остаться здесь, в Люче Стелларе, и надеяться, что в конце концов муж или умрет от последствий разврата, или отпустит за ненадобностью. А если ему все-таки удастся меня разыскать, найду верный способ свести счеты с жизнью, но к нему не вернусь.
Весь следующий день Бьянка провела с матушкой, хотя в глубине души тосковала по Амиру. Когда же ранним утром Орианна уехала, сердце сжалось от боли: удастся ли еще когда-нибудь им увидеться? Бьянка взяла под уздцы свою лошадь, осторожно спустилась по крутой тропинке на пляж, села верхом и поскакала к соседней вилле. Сила и спокойствие Амира казались единственным спасением.
Удивительно, но вскоре она встретила Дариуса: помахивая хвостом в знак приветствия, пес радостно бежал навстречу. Оказалось, что и сам Амир поджидает в укромном месте, стоя рядом со своим мощным жеребцом. Бьянка подъехала, спрыгнула с коня и в отчаянии бросилась к принцу.
– Что случилось? – с тревогой спросил он, заключая любимую в объятия. О Аллах! Должно быть, она крайне расстроена и оттого забыла об осторожности. Не в силах сдержать порыв, он спрятал лицо в растрепавшихся от скачки густых волосах. Восхитительная! Желанная! Любой другой мужчина воспользовался бы беззащитностью и душевным смятением, однако Амир не мог позволить себе переступить черту.
– Скажите же скорее, что случилось, – настойчиво повторил он. Слегка отстранился и заглянул в лицо. – Какие новости привезла матушка?
– Ровере выиграл. – В голосе послышалось рыдание, однако Бьянка тут же совладала с чувствами. – Ватикан отложил мою просьбу о разводе для дальнейшего рассмотрения. Поговаривают, что муж вместе со своим родственником-кардиналом нашли единомышленников среди святых отцов. Даже влияние деда – венецианского князя – оказалось недостаточным. Теперь Себастиано меня разыщет и после долгих истязаний убьет. Все права на стороне мужа, и никто не посмеет ему противоречить. – Глаза наполнились слезами.
– Давайте убежим вместе, – предложил Амир.
– Что? – Бьянка решила, что ослышалась.
– Поедемте со мной в Турцию. Увезу вас в свой дом на берегу Черного моря. Туда он точно не доберется, а я позабочусь о вашей безопасности.
Бьянка на миг прикрыла глаза и представила жизнь с этим нежным, заботливым, красивым человеком. Это будет хорошая жизнь, искушение велико. Она устала бояться. Грезы прервал бархатный голос.
– Я люблю вас, – просто признался принц. – Люблю с первой встречи, с первого взгляда, и знаю, что буду любить всегда.
– Я тоже вас люблю, – искренне ответила Бьянка и печально вздохнула. – Но ведь мы оба считаем себя порядочными людьми. Никогда не смогу обрести счастье, зная, что опозорила семью, а потому не стану вашей любовницей до тех пор, пока не избавлюсь от Ровере. Религия и национальность ничего для меня не значат. Я – христианка из Флоренции, вы – турецкий подданный и мусульманин, однако это не мешает нам любить друг друга. И все же вы не сможете обесчестить свое имя больше, чем я. – Она внезапно ощутила новую силу и поняла, что почерпнула ее в любви.
– Если Ровере приедет, чтобы забрать вас, убью его собственными руками, – твердо пообещал Амир. – И тогда уже никто не помешает вам стать моей.
– После этого вас немедленно арестуют, – горестно покачала головой Бьянка. Ради нее он готов на все, даже на убийство. Значит, по-настоящему любит. Еще ни один мужчина не говорил таких слов. Сердце гулко застучало от тревоги и волнения.
– Не арестуют, потому что не найдут труп. Да и нас тоже не найдут.
– Но в этом случае о смерти будет официально объявлено только через несколько лет, – в отчаянии возразила Бьянка. – К этому времени я успею состариться, и вы от меня откажетесь.
– Ни за что! Вы – моя единственная любовь, – успокоил Амир.
Он проводил ее до дома, остался к обеду, а потом сыграл несколько партий в шахматы. Бьянка постепенно успокоилась. Если Себастиано явится, Амир его убьет: уверенность принесла некоторое облегчение. Дожди все не прекращались, и жизнь в Люче Стелларе текла тихо, размеренно и мирно. Только в конце зимы страхи материализовались, и впервые за два года Бьянка столкнулась с мужем лицом к лицу.
Уже темнело, когда Ровере ворвался в дом вместе с небольшим отрядом и громогласно потребовал:
– Бьянка! Немедленно явись, непокорная жена! Я приехал, чтобы забрать тебя домой!
Бьянка услышала шум. Она сидела в библиотеке и шила принцу шелковую рубашку. Поняв, что случилось непоправимое, быстро встала и отложила рукоделие. Нет, прятаться она не будет. Амир сейчас приедет, и Ровере встретит свою судьбу. Бледная, испуганная, она твердо решила противостоять мужу. О, он будет удивлен!
В комнату вбежала дрожащая Агата.
– Я уже отправила Уго за принцем. Ваш муж приехал не один, с ним четверо сообщников.
– Скорее спрячься вместе с Джеммой и девушками, – распорядилась Бьянка. – Опасаюсь насилия: негодяй непременно натравит на вас своих людей.
– Я должна остаться с вами, госпожа, – твердо заявила Агата.
– Постараюсь разобраться с Ровере собственными силами. – Бьянка не приняла жертвы. – Лучше позаботься о других женщинах – ради меня, если не ради себя самой.
Агата неохотно отправилась выполнять поручение. Бьянка собралась с духом и вышла из библиотеки.
– Вам здесь не рады, синьор, – отважно обратилась она к незваному гостю. Думаю, своим долгим отсутствием я убедительно показала, что не намерена жить с таким мужем. Вам не следовало препятствовать моему ходатайству о расторжении брака.
Пресвятая Дева, как же он изменился! Лицо, когда-то красивое, расплылось и опухло, а вены на носу расширились и покрыли кожу лиловой сеткой. Волосы заметно поредели.
Ровере угрожающе приблизился.
– Ах ты, мерзкая сучка! – рявкнул он. – Посмела дерзким побегом выставить меня на посмешище всей Флоренции! – Спокойная красота жены лишь распалила ярость. Даже в простом платье из зеленого бархата упрямица волновала и оттого еще больше бесила. Он размахнулся и безжалостно ударил по бледной щеке.
Неожиданная пощечина едва не сбила с ног, однако Бьянка сумела устоять. Сердце отчаянно колотилось, но голос звучал ровно и уверенно.
– Кто позволил вам обращаться с женой, как с гулящей женщиной? – гневно спросила она. Щека горела; удар наверняка оставил на коже багровый след. В душе зародился страх, однако Бьянка сердито его подавила. Нет, больше она не позволит чудовищу себя терроризировать.
– Ты и есть гулящая женщина! Шлюха! – закричал Ровере. – Все до одной женщины – шлюхи, даже те, которые гордятся своими почтенными семьями и кичатся мнимой добродетелью. – Он повернулся к сообщникам. – Найдите всех служанок, какие есть в доме, и уведите на улицу. Пользуйтесь, сколько хотите. А у нас с женой впереди много дел.
– Убирайтесь с моей виллы вместе со своими грязными наемниками! – бесстрашно приказала Бьянка. – Нам нечего обсуждать, Себастиано. Я вас ненавижу и презираю. Вон отсюда! Немедленно! – Она нетерпеливо топнула ногой. – Ни за что на свете не буду вашей женой, в каком бы то ни было смысле.
Ровере побагровел от злости, и стоило Бьянке повернуться к двери, как ярость безудержно выплеснулась. Он быстро подошел и вцепился в волосы, отчего аккуратный узел на затылке развязался, и черные локоны рассыпались по плечам. Ровере намотал длинные пряди на кулак и с силой дернул, заставив ее остановиться и повернуться лицом. Обдавая гнилым дыханием, безумно закричал:
– Ты моя! Моя! Я волен делать с тобой все, что захочу! – Последовало несколько жестоких ударов по лицу и груди. – Для начала получишь несколько тумаков. Потом отделаю тебя так, чтобы впредь было неповадно перечить. Ну и, наконец, примерно накажу, чтобы на шелковой коже не осталось ни единого целого кусочка. Утром вернемся во Флоренцию – там тебя с нетерпением ожидает осел. Я много раз предупреждал, что ты находишься в моем полном распоряжении и зависишь от моего настроения. Но прежде чем убить тебя, заставлю ползать на коленях и благодарить за то, что смерть прекратит мучения. Что скажешь на это, надменная сука?
Бьянка посмотрела на мужа заплывшими от пощечин глазами.
– Скажу, что гореть тебе в аду, мерзавец! – Она набросилась на него с кулаками. Все тело болело от побоев, однако покоряться этому жалкому подобию человека Бьянка не собиралась. Она царапалась, плевалась, сыпала самыми страшными проклятиями, которые приходили на ум. Столь энергичного отпора Ровере явно не ожидал: на лице промелькнуло удивление. Однако он тут же рассмеялся и снова принялся лупить изо всех сил.
Внезапно, к огромному изумлению и облегчению госпожи, в холл ворвались все пять служанок, вооруженных метлами и сковородками. Общими усилиями они сначала оттащили злодея в сторону, а потом с криками и угрозами вытолкали за порог. Во дворе уже поджидал Примо: садовник посадил потрясенного насильника на коня и мастерски рассчитанным ударом отправил в стремительно сгущающуюся тьму.
Все произошло настолько неожиданно и быстро, что Ровере с трудом верил в реальность происходящего. Куда запропастились его люди? Что с ними случилось? Должно быть, трусы просто сбежали. Без обещанных денег? Странно. Скорее всего поджидают где-нибудь на дороге. Ночь выдалась холодной и сырой, и скоро пришлось остановиться, так как пошел дождь и рассмотреть узкую сельскую дорогу уже не удавалось. Однако при первой же возможности Ровере снова сел верхом и продолжил путь.
Сообщники все не появлялись, а до главной дороги на Флоренцию оставалось еще несколько миль. Безжалостно мучили голод и жажда, однако приходилось терпеть и медленно двигаться вперед. Иного выхода не было. Каждый встреченный перелесок – даже самый маленький – наводил ужас. Вдруг на холме показалась группа всадников. Сообщники? Нет, тех было всего четверо, а этих не меньше дюжины. Что ж, придется отдать деньги, которые предусмотрительно взял с собой, и поспешить на большую дорогу – возможно, там будет спокойнее. Как и следовало ожидать, всадники его окружили. Лица рассмотреть не удалось: их скрывали маски и глубоко надвинутые капюшоны.
– Я – известный адвокат Себастиано Ровере. Еду во Флоренцию, – собравшись с духом, заносчиво представился окончательно струсивший путник. – Возьмите мой кошелек, но пропустите на дорогу, чтобы до наступления ночи я смог добраться до приличного постоялого двора.
– Слезай с коня, – послышался низкий голос.
– Проявите благоразумие, – жалобно взмолился Ровере. – Животное ценности не представляет, а мне до города пешком не дойти.
В этот момент сильная рука выдернула его из седла.
– Нам не нужны ни твои деньги, ни твой конь, – пророкотал низкий голос. – Оплатить неисчислимые грехи тебе удастся только собственной жизнью.
Ровере окаменел от изумления.
– Кто вы? – с трудом произнес он, дрожа от страха. Эти люди собирались его убить. Нет, он не может умереть вот так глупо, посреди поля.
– Если согласитесь отпустить, получите все, что только пожелаете, – пробормотал он слабым, дрожащим голосом.
Незнакомцы громко рассмеялись, а тот, кто, видимо, был за старшего, покачал головой.
– Нет таких денег, за которые можно было бы купить твою жизнь. Страшные грехи смоет только кровь. Время пришло: жертвы разврата и жестокости взывают к безжалостной мести.
– Золото! Женщины! Все, что пожелаете! – окончательно обезумев, завопил Ровере и ощутил в штанах горячую влагу: страх неминуемой смерти действовал по собственным законам.
И снова всадники рассмеялись.
– Мы не варвары. Скорее произнеси свои молитвы, и да свершится справедливая кара.
– Скажите хотя бы, кто вы такие, чтобы я знал, кто взял на себя миссию, которую вы осмелились назвать справедливой, – взмолился Ровере. – Не забывайте, что имеете дело с уважаемым гражданином Флоренции.
– Нет, Ровере, никто тебя не уважает. Слабые боятся, а сильные презирают, причем они-то и составляют большинство. Ты слишком низко пал, так что спасение уже невозможно. Зло превысило все мыслимые пределы, и пришла пора предстать перед хозяином – тем, кого люди не называют по имени.
Двое схватили несчастного и скрутили руки, чтобы он не мог пошевелиться.
– Хочу узнать, кто вы! – повторил Ровере, когда приблизилась темная фигура с кинжалом в руке.
– Тебя судили силы добра и признали виновным в самых страшных грехах, – произнес оставшийся на коне человек с низким раскатистым голосом. – Ты приговорен к смерти. Лезвие кинжала отравлено: хотя всем известно, что сердца у тебя нет, мы даруем тебе милость быстрой смерти, которой были лишены твои невинные жертвы.
– Нееет! – крикнул Ровере, почувствовав, как острие кинжала вонзилось в грудь. Нееет! – повторил, когда лезвие несколько раз повернулось. Скоро яд начал действовать, легкие отказали, и наступило удушье. Палач сдернул маску, за которой скрывал лицо.
– Вы? – прохрипел Ровере на последнем дыхании и рухнул на землю: никто его больше не удерживал.
– Убедитесь, что негодяй мертв, – скомандовал предводитель. – Для надежности перережьте горло. Отрежьте член и яйца, засуньте ему в рот, чтобы все увидели, за что он казнен. Достойный конец для насильника и убийцы женщин.
Приказ был немедленно исполнен. Грязная кровь пролилась в дорожную жижу и начала сгущаться. Гениталии были грубо воткнуты в широко открытый рот, между посиневших губ.
Палач молча отвернулся и снова натянул на лицо маску.
– Оставьте на месте и коня, и кошелек. Пусть тот, кто найдет отвратительный труп, поймет, что это возмездие, а не ограбление.
Всадники ускакали, а в темном небе закружились почуявшие добычу стервятники.
Прошел без малого месяц, прежде чем Бьянка узнала, что Себастиано Ровере принял смерть по пути во Флоренцию. Она уже почти оправилась от жестоких побоев, которые муж успел причинить, пока отважные служанки не набросились на него и не выгнали из дома. Агата рассказала, что прежде они ловко расправились с четырьмя вооруженными сообщниками, нанятыми покойным. Руфина и Пиа, хорошенькие горничные, заманили бандитов глубокими декольте и задранными юбками, после чего Филомена и Джемма выбрали удобный момент и без шума перерезали всем четверым глотки.
– Они не разрешили мне участвовать в деле, – с нескрываемым облегчением поведала Агата. – Сказали, что городскую женщину замучает совесть, а крестьянка привыкла без сожаления делать то, что необходимо в данную минуту, и не думать о последствиях.
– А куда спрятали трупы? – поежившись, уточнила Бьянка.
– Рассовали по мешкам и привязали камни. А потом кузен Джеммы – тот самый рыбак, который регулярно привозит нам свежую рыбу, – грузил в лодку по одному мешку и топил в море на большой глубине. Ровере нанял подонков, так что искать их никто не будет.
Долгое время Бьянка жила в постоянном страхе: ждала, что чудовище явится в окружении вооруженных охранников, жестоко отомстит верным служанкам, а ее заберет силой и увезет в свой ужасный дворец. И вот он мертв. Новость ее потрясла, ведь Бьянка никогда не предполагала, что изверга могут убить враги, хотя подобные расправы вовсе не считались во Флоренции особой редкостью. Однако вскоре шок сменился почти забытым чувством радости: наконец-то она оказалась на свободе и в безопасности.
– Отправь Уго на соседнюю виллу. Пусть передаст принцу, что мне необходимо немедленно его увидеть, – нетерпеливо проговорила она, и Агата с улыбкой бросилась исполнять поручение.
В ту страшную ночь, когда Ровере ворвался в Люче Стелларе, Уго вскочил в седло и помчался к принцу за помощью. Увы, приехав, он узнал, что и господин, и Крикор уже несколько дней как отправились в город по неотложным делам. Уго немедленно вернулся, сообщил неприятное известие Агате, и тогда женщины вооружились, кто чем смог, и пошли в атаку.
Позднее Агата сообщила госпоже об отсутствии соседа, чтобы Бьянка не думала, что тот покинул ее в тяжелую минуту. Вернувшись, Амир тут же навестил любимую. Увидел, в каком состоянии она находится, и поклялся сначала по-турецки, а потом и по-итальянски, что прикончит мерзавца собственными руками, как только тот снова отважится сунуться в Люче Стелларе. И вот пришло известие о смерти мужа. Бьянка задумалась, мог ли принц догнать ненавистного соперника по дороге во Флоренцию и убить.
С террасы она увидела, как по пляжу во весь опор мчится серый жеребец, и нетерпеливо помахала: стоит ли говорить, как билось ее сердце от одной мысли о том, что означает для них обоих вновь обретенная свобода?
Амир увидел любимую издалека, а когда она помахала, не на шутку встревожился. Что заставило Бьянку отправить за ним Уго? Она не выглядела ни испуганной, ни несчастной. Принц пришпорил коня, взлетел по крутой тропинке, спрыгнул на землю и бегом поднялся на террасу.
– Что случилось, Бьянка? Ты не пострадала? – Он посмотрел с тревогой.
– Мой супруг мертв.
– Что?
– Себастиано Ровере скончался. Я свободна, Амир. Свободна!
– Но как? Когда? Хвала Аллаху, отличная новость!
– В тот самый день, когда мои служанки прогнали его отсюда, – пояснила Бьянка. – Ровере отправился во Флоренцию, и по пути на него напали. Несомненно, это убийство. И коня, и деньги не тронули. – О надругательстве над трупом Бьянка ничего не знала.
– А властям известно, кто это сделал? – спросил принц.
Она покачала головой.
– Никто не признался, а свидетелей расправы не было. Улик тоже не существует. Не думаю, что кто-нибудь станет упорствовать в расследовании, даже сыновья. Они забрали труп в город и похоронили. Понятия не имею, как Ровере узнал, где я скрываюсь, но теперь это не имеет никакого значения.
– Абсолютно, – подтвердил принц и заключил любимую в объятия. Нежно провел ладонью по лицу и накрыл губы глубоким, долгожданным поцелуем. Слегка отстранившись, заглянул в глаза.
– Теперь значение имеет только то, что мы с тобой, наконец, можем быть вместе. – Он снова склонился и возобновил поцелуй.
Глава 8
Горячие губы ласкали, дразнили и провоцировали робкий, но искренний ответ. Голова кружилась от восторга и возбуждения. До этой минуты Бьянку никто никогда по-настоящему не целовал. Покойный муж не был склонен к романтическим ласкам. Его грубые поцелуи больше напоминали укусы и служили одной цели: доказать свое превосходство. И вот сейчас, доверчиво следуя за Амиром и отвечая на чувственные призывы, она внезапно открыла для себя неведомое ранее тонкое искусство.
Вот кончик языка прошелся по влажным губам, и от неожиданности Бьянка приоткрыла рот. Не медля ни мгновения, язык проник внутрь и принялся играть с ее языком. Подобные манипуляции со стороны Ровере вызывали отвращение, ибо он использовал их ради одной-единственной цели: самоутверждения. Язык Амира ласкал, танцевал и любовно дразнил, а ароматное дыхание завораживало и пьянило. От избытка ощущений Бьянка едва держалась на ногах.
Амир сгорал от вожделения. Пытаясь хоть немного охладить пыл, прервал поцелуй и на миг выпустил любимую из объятий. Учитывая печальное прошлое, он не желал торопить первый опыт истинной страсти, однако и остановиться уже не мог. Ощущение близости доставляло физическую боль, но все же он твердо решил не спешить и в первый раз овладеть любимой неторопливо и бережно.
И вдруг услышал неожиданные слова:
– Знаю, милый, знаю. Ты готов обращаться со мной, как с хрупким цветком, но я вовсе не хрупкий цветок. Ждала тебя всю свою жизнь. Ты не сможешь сделать ничего, что напомнило бы мне о Ровере. Желаю тебя так же страстно, как ты желаешь меня. Понимаешь, что я хочу сказать? – Она взяла принца за руку и повела в дом. Вместе с ним поднялась по лестнице на второй этаж, вошла в свою спальню и плотно закрыла дверь.
– Любимая, ты не познала страсти того, кто пылает истинным чувством, – прошептал Амир, пока она расстегивала на нем рубашку. Теплые ладони скользнули по груди, и он не смог сдержать стон. Бьянка слегка наклонилась и поцеловала плоские твердые соски.
– Хорошо, что ты не надел куртку. – Руки занялись тесемками широких шаровар.
Амир рассмеялся.
– Ах, милая, ты сама не знаешь, какого зверя будишь. Он жаждет проглотить тебя целиком.
Бьянка приподнялась на цыпочки и жарко зашептала на ухо:
– Хочу увидеть тебя обнаженным, любимый. Так долго ждала и боялась, что придется ждать вечно. Но вот Ровере мертв, а я на свободе и могу поступать по собственной воле. Было бы приятно созерцать тебя во всей красе, мой принц. Очень приятно, если говорить честно. Неужели считаешь, что порядочная женщина не способна испытывать вожделение, томиться от нетерпеливого желания?
Сказать по правде, именно так он и думал. Амир действительно полагал, что должен разбудить дремлющую страсть, а неожиданно узнав, что страсть уже проснулась, не счел нужным скрывать радость.
– Мне тоже не терпится тебя раздеть, – прорычал он и, не теряя ни мгновения, занялся шнуровкой на корсаже. Медленно спустил платье и обнажил прикрытую тонкой сорочкой прелестную грудь. Наклонился, провел губами по округлым холмам. Бьянка вздрогнула, и вершинки набухли, словно нежные бутоны.
– Готов бесконечно поклоняться твоему телу, любимая, – страстно прошептал Амир. Они продолжали по очереди раздевать друг друга до тех пор, пока оба не предстали в великолепии своей красоты.
Амир опустился на колени. Закрыв глаза, потерся щекой о теплую шелковистую кожу. Ощущение оказалось изысканным почти до боли: любимая была совершенна, безупречна во всех отношениях. Желание сделать ее своей стремительно росло, однако Амир проявил редкую выдержку. Нет, время еще не пришло.
У Бьянки закружилась голова: простая радость от прикосновения возлюбленного стала неожиданным, а оттого еще более дорогим подарком. Супружеский опыт оставил кошмарные воспоминания, однако та страсть, которая до сих пор не покидала родителей, подсказывала, что так быть не должно. И вот с Амиром все оказалось сказочно красиво: так, как представлялось в девических грезах. Он встал, взял любимую на руки и отнес на постель.
Бьянка заметила убедительное доказательство его вожделения и улыбнулась.
– Не тяни. У нас еще будет время для всего остального. Ты желаешь меня прямо сейчас, так не томись, возьми – и я познаю вкус истинной страсти, а не грубого животного обладания. – Она легла и раскрыла объятия, приглашая.
Амир с радостью уступил. Он любил эту восхитительную женщину, а она призналась, что любит его.
– Позволь еще мгновение, – попросил он. Покрыл поцелуями грудь, скользнул губами вниз. Бьянка тихо, восторженно вздохнула. И вот, наконец, он накрыл ее собой.
– Все, больше не могу. – Расположился в развилке бедер и медленно, очень медленно вошел. Она давно не знала мужчины, а потому, как он и предполагал, оказалась очень узкой и тугой, однако встретила горячей влагой. Внутренние мышцы крепко его сжали, будто обняли, и Амир застонал от наслаждения. Жадно поцеловал в губы и ощутил искренний, жаркий ответ.
– Ну же, действуй! – с неожиданной настойчивостью прошептала Бьянка. – Не бойся, не испугаюсь. Все это время я тосковала ничуть не меньше, чем ты. Не береги меня: твоя нежная страсть совсем не похожа на грубое насилие Ровере. Овладей мной так, как мечтал! Покажи глубину своего чувства. Умоляю, милый!
Амир сгорал от нерастраченного вожделения, а потому не стал медлить и дал волю давно копившимся силам. Он чувствовал, как она трепещет в объятиях, и все же не останавливался ни на миг, будто пытался за один-единственный раз наверстать упущенное, хотя и сам отлично понимал, что это невозможно.
Стремясь оказаться ближе, Бьянка обвила ногами его бедра и теперь возносилась все выше и выше – до тех пор, пока не почувствовала себя на вершине блаженства. Она парила среди звезд и таяла от новой, еще не познанной страсти к единственному в мире человеку, без которого не представляла жизни. Наконец-то они соединились, стали единым целым! Она кричала, звала его, пока не запершило в горле.
– Амир, Амир! Любовь моя!
Он продолжал уверенно вести ее к высотам, и только почувствовав приближение второго пика экстаза, позволил себе выплеснуть напряжение, ибо больше сдерживаться не мог. Спрятал лицо в черных локонах и один-единственный раз благодарно произнес имя любимой:
– Бьянка!
Некоторое время они лежали неподвижно, не размыкая объятий, смешав воедино дыхание и неспешно возвращаясь к действительности. Потом он медленно, неохотно покинул восхитительный приют. Руки тут же встретились, пальцы переплелись, опасаясь расстаться хотя бы на мгновение. Бьянка склонила голову на плечо любимому, а он заставил ее придвинуться вплотную, чтобы почувствовать живительное тепло.
– Люблю тебя, – тихо произнес он.
– Люблю тебя, – повторила она. – И буду любить до конца своих дней.
Признание наполнило душу счастьем: сердце принадлежало ей, и только ей одной. Гарем деда был полон женщин, присланных в знак преданности султану. Большинство из них ни разу не разделили ложе с повелителем. Когда Мехмед хотел выразить кому-нибудь особое благоволение, он посылал в подарок одну из своих наложниц. В гареме их обучали искусству страсти, и потому каждая служила образцом женского совершенства.
Именно так Амир получил двух своих жен. Подаренные дедом, обе предварительно перенесли стерилизацию, чтобы не могли сделать принца отцом, а тем более родить мальчика, который обладал бы правом когда-нибудь претендовать на трон. Сам Амир, сын Джема, сына Мехмеда, практически не имел шансов унаследовать престол. Ну а если причудливая судьба все-таки распорядится иначе, он всегда сможет взять других, плодовитых, женщин и родить с ними сыновей и дочерей.
Обе жены отличались миловидностью, хотя красавицами он бы их не назвал. Мейсун была на три года старше мужа, а Шахди на год моложе. Амир испытывал к ним благодарность за умение поддерживать порядок и уют в доме. Время от времени он спал с каждой и к обеим относился очень хорошо, так что жены были вполне довольны жизнью. Но любить? Нет. Он никогда не любил ни одну из них. Не любил никого до той минуты, как встретил единственную в мире красавицу, которая сейчас умиротворенно лежала в его объятиях.
Принц Амир и Бьянка Пьетро д’Анджело утонули в своей долгожданной любви. Целый месяц они не расставались ни на мгновение и не замечали никого и ничего вокруг. Крикор ворчал: перемены в жизни господина ему не нравились. Он вообще не любил перемен. И все же время от времени преданный слуга с улыбкой смотрел на счастливую пару. Служанки с виллы Люче Стелларе приняли новый порядок с радостью: выстраданное счастье прекрасной госпожи и ее возлюбленного принца сделало счастливыми и этих добрых женщин.
И вот настал день, когда посыльный привез на виллу письмо от адвоката, в чье ведение перешло имущество покойного Себастиано Ровере. Он выражал желание встретиться со вдовой лично, а потому просил вернуться во Флоренцию. Бьянка подумала и написала ответ, в котором заявляла, что если синьору необходимо с ней поговорить, он может приехать в Люче Стелларе. Покидать свой дом она не намерена.
К огромному удивлению, адвокат приехал, а вместе с ним явились и сыновья Ровере, Стефано и Альберто. Поскольку рядом не было ни деревни, ни постоялого двора, Бьянке пришлось устроить посетителей на ночь.
– Думаю, тебе не стоит оставаться у меня во время их пребывания, – сказала она Амиру. – Молодые люди сразу решат, что я оставила их отца ради любовника.
– Но это невозможно! – горячо возразил принц. – Во-первых, как бы мы встретились? – Ему не хотелось оставлять Бьянку на произвол судьбы, да еще под одной крышей с адвокатом и сыновьями покойного мужа.
– Семейство Ровере не отличается здравомыслием. Теперь, когда Себастиано мертв, они будут действовать так же, как поступают все: попытаются представить его жертвой злой жены, чтобы сохранить хотя бы остатки благопристойности. Они бы со мной совсем не церемонились, если бы не наследство, положенное вдове по закону, – возразила Бьянка.
– И ты готова принять это наследство? – уточнил принц с нескрываемым беспокойством.
– Нет. Разумеется, не собираюсь ничего с ними делить. Намерена получить только собственное приданое с положенными процентами, и больше ничего. Не могу вечно жить на средства отца, да и не хочу, ведь это означает, что я по-прежнему должна ему подчиняться. Выкуплю у него виллу, а оставшиеся деньги вложу в банк Медичи. Добьюсь независимости. Лоренцо Великолепный, конечно, не ровня своему покойному деду Козимо, однако непременно позаботится о моем благополучии. Когда-то я считала Медичи другом. Надеюсь, что он все еще хорошо ко мне относится.
– Хочу, чтобы ты вышла за меня замуж, – решительно произнес принц. – Тогда смогу сам заботиться о тебе и оберегать от всех неприятностей.
– Но ведь у тебя и так уже есть две жены, – спокойно возразила Бьянка. – И жениться на мне ты не можешь. Ты ведь неверный, мусульманин. Разве позволительно внуку султана перейти в христианство?
– Нет, – тяжело вздохнул Амир. – Подобный шаг был бы расценен как предательство.
– Значит, мы оказались в тупике, дорогой, – заключила Бьянка. – Но меня вполне устраивает положение твоей любовницы. Никаких обязательств перед своей семьей я не имею. Родные принесли меня в жертву Ровере ради собственного благополучия, и забыть об этом вряд ли когда-нибудь удастся. Я их люблю, но распоряжаться своей жизнью больше не позволю.
Амир взглянул с удивлением.
– Что с тобой случилось?
Бьянка улыбнулась.
– Твоя любовь придала мне силы. Не хочу оставаться слабой женщиной, зависимой от отца или мужа. Вполне могу сама о себе позаботиться. Мне нравится жить в собственном доме, нравится считать Амира ибн Джема своим любовником. Теперь, познав настоящую свободу, не хочу принадлежать ни одному мужчине на свете.
Пораженный услышанным, Амир растерянно спросил:
– А что же будет, когда тебе надоест считать меня своим любовником?
Бьянка заметила в синих глазах боль. Не стоило говорить так откровенно и ранить мужскую гордость. Она совершила ошибку и больше ее не повторит.
– О милый! – воскликнула она и бросилась в его объятия. – Никогда я не устану от твоей страсти. Скорее ты разочаруешься во мне, когда постарею и растолстею.
Амир прижал возлюбленную к груди. Только теперь он смог в полной мере осознать ее ум и расчетливость, и открытие стало настоящим шоком. Поцеловал в темную макушку и согласился:
– Хорошо, пойду домой и оставлю тебя разбираться с непрошеными гостями.
А про себя добавил, что заодно обдумает неожиданный поворот событий и решит, сможет ли совладать с любимой, но абсолютно независимой женщиной.