412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Бернард Корнуэлл » Пустой Трон (ЛП) » Текст книги (страница 8)
Пустой Трон (ЛП)
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 22:19

Текст книги "Пустой Трон (ЛП)"


Автор книги: Бернард Корнуэлл



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

– Тогда эти люди не причинят нам вреда, – сказала Стиорра, кивая в сторону всадников в долине.

Но они причинят, как только наводнение пойдет на убыль, и я мало что мог предпринять, чтобы их остановить. Я послал людей, чтобы найти в затопленной деревне эль, а другие снесли еще один коровник, поэтому топлива для очагов нам хватало, но я почувствовал, как враг сжимает вокруг нас кольцо. Во второй половине дня дождь был небольшим, с порывами холодного восточного ветра. Я наблюдал со стен и видел всадников со всех сторон, а затем, когда сумерки накрыли затопленные земли, заметил ряд всадников на холме к северу. Один из них нес знамя, но ткань настолько промокла, что висела безвольной тряпкой, и было невозможно его опознать.

В ту ночь отсвет походных костров озарил небо на севере. Дождь прекратился, хотя время от времени холодные капли пронзали тьму. Я выставил часовых на единственной дороге с севера, но никто не пытался приблизиться к нам в темноте. Они спокойно ждали, зная, что наводнение схлынет, и мы станем уязвимы. Люди смотрели на меня в свете очага. Они ожидали чуда.

Сигунн показывала Стиорре руны, но Сигунн, как я знал, не вполне их понимала. Она бросила палочки, и они вместе смотрели на их узор, но что он означал, никто не мог сказать. Ничего хорошего, подозревал я, но мне не нужны были палочки, чтобы узреть будущее. Утром противник потребует две вещи: Этельстана и Эльфвинн. Отдадим их, и нас оставят в покое, но если я откажусь?

Финан тоже это понимал.

– Ну что? – спросил он, присаживаясь на корточки рядом со мной.

– Хотел бы я знать.

– Им не захочется с нами драться.

– Но будут, если придется.

– И их будет много, – кивнул Финан.

– Что я сделаю, так это женю Утреда на Эльфвинн. Отец Кутберт может этим заняться.

– Ты можешь так сделать, но это лишь побудит Эрдвульфа убить его и оставить Эльфвинн вдовой. Эрдвульф может жениться и на вдове, если она принесет ему Мерсию.

И он был прав.

– Ты возьмешь шестерых и увезешь Этельстана.

– Они повсюду.

– Завтра ночью. В темноте.

Он снова кивнул, но мы оба знали, что мочимся против ветра. Я попытался, но потерпел поражение. Я привел своих людей, их женщин, семьи, и всё, чем мы обладаем, в этот полузатонувший форт в сердце Мерсии, а теперь мои враги повсюду. Если бы я был здоров, был тем Утредом, что вел людей на битву против Кнута, то враги бы нервничали, но они знали, что я ослаб. Когда-то я вселял в людей страх, теперь же боялся сам.

– Если мы выживем, – сказал я Финану, – то я хочу найти Ледяную Злобу.

– Потому что она исцелит тебя?

– Да.

– Так и будет.

– Но сейчас, – мрачно продолжил я, – ей владеет какой-то датский ублюдок, и кто знает где она.

– Датчанин? – он уставился на меня и покачал головой.

– А кто же еще?

– Это не может быть датчанин, – заявил он, нахмурившись. – Ты спустился с холма, чтобы встретить Кнута, а он поднялся по склону.

– Это я помню.

– Вы сражались на открытом пространстве. Около вас не было датчан, а когда ты убил его, датчане побежали. Я первым к тебе подбежал.

Я этого не помнил, но я мало что помнил о той битве за исключением внезапного удивления от меча Кнута у меня в боку и крика, что я издал, когда перерезал ему глотку.

– Датчане не могли унести меч, – продолжил Финан, – потому что их и близко не было рядом с его телом.

– Тогда кто был?

– Мы, – нахмурился Финан. – Кнут лежал на земле, а ты на нём. Меч Кнута торчал из тебя. Я стащил тебя и вынул меч, но не забрал его – больше беспокоился о тебе. Я поискал его позже, но меч исчез. Потом я о нём забыл.

– Значит, он здесь, – тихо произнес я, имея в виду, что меч где то в саксонской части Британии. – Кто еще был с тобой?

– Господи! Да все сбежались с холма. Наши люди, валлийцы, отец Пирлиг, отец... – Финан внезапно остановился.

– Отец Иуда, – закончил я.

– Конечно, он пришел! – решительно сказал Финан. – Он волновался за тебя.

Отец Иуда раньше был моим сыном. Сейчас он звал себя как-то иначе.

– Он не причинил бы тебе вреда, господин, – искренне добавил Финан.

– Уже причинил, – яростно воскликнул я.

– Это не он, – твердо сказал Финан.

Но кто бы то ни был, он победил. Потому что я находился в ловушке, и рассвет показал, что наводнение уже спадает. Вода пенилась у римского моста, где деревья и ветки попали в ловушку под его сводами, а дорога на обеих берегах была еще затоплена, и эта вода удерживала воинов на южных и западных холмах вдали от форта. Но самое большое их количество скопилось с северной стороны, и они могли атаковать прямо по римской дороге, по меньшей мере сто пятьдесят воинов стояли на небольшой возвышенности среди залитых водой лугов. Несколько из них пришпорили лошадей через затопленное пространство, но вернулись, когда вода поднялась выше стремян. Теперь они просто ждали, прогуливаясь вверх-вниз или просто сидя на ближайшем склоне и глядя в нашу сторону. Я различил черные рясы священников, но большинство было воинами, кольчуги и шлемы серели в сумрачном свете ненастного дня.

К полудню вода отступила с большей часть дороги, на несколько ладоней приподнятой над лугами. Дюжина всадников пришпорила лошадей с холма: два священника, два знаменосца, а остальные – воины. На большем флаге красовался белый конь Этельреда, а на меньшем – святой, держащий крест.

– Мерсия и церковь, – отметил Финан.

– Западных саксов нет, – добавил я.

– Они послали Эрдвульфа выполнить грязную работу?

– Он может получить больше всех, – сказал я, – или потерять. Я сделал глубокий вдох, приготовившись к боли, и бросил себя в седло. Осферт, Финан и мой сын уже сидели в седлах. Мы оделись для битвы, хотя, как и те, кто приближался с севера, не взяли щиты.

– У нас есть знамя? – спросил сын.

– Не льсти им, – проворчал я и толкнул лошадь вперед.

Ворота форта возвышались над водой, но уже через несколько ярдов копыта коней погрузились в воду. Я отъехал около восьмидесяти или девяноста шагов от форта, осадил коня и стал ждать.

Мерсийцев возглавлял Эрдвульф. Его мрачное загорелое лицо обрамлял шлем, украшенный серебряными змеями, извивающимися вокруг металлического черепа. Окаймленный мехом горностая белый плащ развевался поверх отполированной кольчуги, а ножны были покрыты выбеленной кожей с отделкой из серебристых нитей. С шеи свисала массивная золотая цепь с усыпанным аметистами золотым крестом. По бокам от него сидели два священника на небольших лошадях. Их черные рясы вымокли, и по стременам стекали капли. Это были близнецы Цеолнот и Цеолберт, которых около тридцати лет назад вместе со мной захватили датчане. Я принял эту судьбу с радостью, а близнецы превратились в ярых ненавистников всех язычников. Они ненавидели и меня, особенно Цеолберт, которому я выбил зубы, но, по крайней мере, теперь я мог отличить их друг от друга. Большая часть всадников остановилась в пятидесяти шагах, но Эрдвульф и близнецы ехали, пока их лошади не встали прямо напротив наших на затопленной дороге.

– Я принёс сообщение от короля Эдуарда, – начал Цеолнот без приветствия, – он требует, чтобы ты...

– Притащил своих щенков потявкать вместо себя? – спросил я Эрдвульфа.

– Он просит, чтобы ты вернулся в Глевекестр, – Цеолнот повысил голос, – с мальчишкой Этельстаном и королевской племянницей Эльфвинн.

На несколько мгновений я уставился на них. Порыв ветра принес несколько капель дождя, резкого и колючего, но он закончился так же быстро, как и начался. Я посмотрел на небо, надеясь, что снова начнется ливень, потому что чем дольше длится наводнение, тем больше у меня времени, но тучи светлели. Финан, Осферт и мой сын смотрели на меня, ожидая ответа Цеолноту, но я просто развернул коня.

– Поехали, – сказал я.

– Лорд Утред! – позвал Эрдвульф.

Я пришпорил коня. Я бы рассмеялся, если бы это не причиняло такую боль. Эрдвульф позвал снова, но мы уже были вне пределов слышимости и галопом въехали в форт.

– Пусть поломают голову, – сказал я.

Он смутится. Эрдвульф рассчитывал испытать мою решимость, может даже в надежде, что я подчинюсь требованиям короля западных саксов, но мой отказ даже поговорить с ним предполагал, что ему придется сражаться, а я знал, что Эрдвульфу не хочется атаковать. Он, может, и сильнее меня по крайней мере в три раза, но понесет тяжелые потери в сражении, и никто не хотел бы столкнуться в драке с такими воинами, как Финан. Эрдвульф наверняка не был даже уверен, что все его воины станут сражаться: многие из них годами служили под моим командованием и могли отказаться меня атаковать. Я вспомнил чернобородого воина в воротах Глевекестра: он был мерсийцем, принес клятву Этельреду и Эрдвульфу, но улыбался мне, был рад меня видеть, и было бы трудно убедить таких как он драться со мной. И хотя Эрдвульф был воином и имел грозную репутацию, он не мог воззвать к верности своих воинов. Никто не рассказывал о его завоеваниях или побежденных им в единоборстве воинах. Он был достаточно умным лидером, но позволял другим заниматься мрачной резней, и именно поэтому не вызывал чувства преданности. Этельфлед вызывала, и, смею сказать, я тоже.

Когда я спешивался, Эрдвульф еще какое-то время смотрел на нас, а потом развернул коня и поехал обратно на сухое пространство, которое увеличивалась по мере того, как спадала вода, а день приносил всё больше плохих новостей. К Эрдвульфу присоединились новые воины. Они пришли с севера, и я предположил, что это патрули, искавшие нас, но уже отозванные, так что к вечеру на невысоком холме собралось более двухсот воинов, а вода почти спала.

– Они атакуют на рассвете,– сказал Финан.

– Возможно, – согласился я. Какие-то воины Эрдвульфа могли колебаться, но чем больше воинов он собирал, тем больше становилось вероятности, что они атакуют. А колеблющиеся встанут во второй ряд, надеясь, что другие примут на себя основную тяжесть битвы, церковники же тем временем будут подхлестывать их священный пыл, а Эрдвульф пообещает добычу. А атаковать Эрдвульфу придется. Мне стало ясно, что Эдуард и Этельхельм никоим образом не хотели участвовать в этой стычке. Они могли взять Мерсию когда захотят, Эрдвульф же может потерять наследство Этельреда. Если он проиграет, то западные саксы бросят его на произвол судьбы, и потому он просто обязан победить. Он атакует на рассвете.

– Думаешь, он атакует ночью? – спросил сын.

– Нет. Ночь будет черна как деготь, они будут блуждать в воде и заблудятся. Он может послать кого-нибудь пошуметь, но на дороге мы выставим часовых.

Мы также разожгли костры на валу, растащив два последних коровника на дрова. Эрдвульф видел, как мои часовые ходят в свете этих костров, хотя я сомневался, что он знает, что я разместил воинов еще чуть ближе к нему, но никого из них не потревожили. У Эрдвульфа не было необходимости в рискованной ночной атаке, когда у него хватало воинов, чтобы сокрушить меня на рассвете.

Перед рассветом в небе показалась звезда. Облака наконец разошлись, унесенные холодным восточным ветром. Я подумывал послать Осферта с сорока всадниками через мост, потому что на южном берегу реки было меньше противников, и отправить с ними Этельстана, его сестру и Эльфвинн, чтобы они поспешили на восток, к Лундену, а я бы остался, бросив вызов Эрдвульфу, но тот опередил меня, и когда первые солнечные лучи осветили край мира, я увидел сорок всадников, ожидающих сразу за мостом. От наводнения почти ничего не осталось. Солнце взошло, явив миру влажную землю. Поля стояли наполовину зеленые, наполовину покрытые мелкими лужами. С далекого моря прилетели чайки, стаями кружа над мокрой землей.

– Жаль, – сказал я Финану, указывая на всадников, что блокировали мост. Мы вдвоем сидели на лошадях в воротах старого форта.

– Жаль, – согласился он.

Судьба, подумал я. Просто судьба. Мы считаем, что контролируем свою жизнь, но боги играют с нами, как дети с соломенными куклами. Я вспомнил о том, как часто заманивал врагов в ловушки, о радости навязывания своей воли противнику. Враг считал, что у него есть выбор, но обнаруживал, что его нет, а теперь я сам попал в ловушку. Эрдвульф окружил меня, превосходил в числе и предвидел мой отчаянный шаг – бегство через мост.

– Еще есть время женить твоего сына на Эльфвинн, – предложил Финан.

– И, как ты и сказал, этим я лишь дам Эрдвульфу основание его убить, чтобы жениться на вдове.

Солнце отбрасывало длинные тени на влажные поля. На северном холме я разглядел воинов Эрдвульфа, седлающих лошадей. Теперь они держали щиты. Щиты и оружие.

– Я беспокоюсь за Этельстана, – сказал я. Я повернулся, чтобы взглянуть на мальчишку, с храбрым видом посмотревшего на меня в ответ. Он обречен, подумал я. Этельхельм перережет ему глотку во мгновение ока. Я поманил его.

– Господин? – взглянул он на меня.

– Я подвёл тебя.

– Нет, господин, никогда.

– Спокойно, мой мальчик, – сказал я ему, – выслушай меня. Ты сын короля. Старший сын. Нигде в наших законах не говорится, что старший сын должен стать следующим королем, но у этелинга больше прав на трон, чем у кого-либо другого. Ты должен стать королем Уэссекса после своего отца, но Этельхельм хочет видеть на троне твоего сводного брата. Понимаешь?

– Да, господин.

– Я поклялся защищать тебя и не смог. Прости меня за это, мой принц.

Он моргнул, когда я назвал его принцем. Никогда раньше я не обращался к нему как к королевской особе. Он открыл рот, будто желая что-то сказать, но не нашел слов.

– У меня есть сейчас выбор, – объяснил я ему. – Я могу сражаться, но нас превосходят в числе, и эту битву мы не выиграем. Ближе к полудню здесь будет сотня мертвецов, а ты станешь пленником. Они планируют отправить тебя за море в монастырь и через два-три года, когда о тебе забудут в Уэссексе, убьют.

– Да, господин, – прошептал он.

– Другой выбор – сдаться, – произнес я, и от этих слов саднило в горле. – Если я это сделаю, – продолжил я, – то выживу и буду продолжать сражаться. Я отправлюсь на корабле в Нейстрию и спасу тебя.

Это обещание, размышлял я, имело такой же вес, как и воздух зимним утром, но что я мог еще сказать? Правда, грустно подумал я, заключалась в том, что Эрдвульф, вероятно, перережет мальчишке глотку и обвинит меня. Это будет его подарком Этельхельму.

Этельстан посмотрел мимо меня. Он наблюдал за всадниками на дальнем холме.

– Они оставят тебя в живых, господин?

– А ты на месте Эрдвульфа оставил бы?

– Нет, – серьезно ответил он, покачав головой.

– Из тебя выйдет хороший король, – произнес я. – Они захотят убить меня, но им не хочется сражаться со мной. Эрдвульф потеряет половину своих людей, поэтому, вероятно, оставит меня в живых. Он унизит меня, но я буду жить.

Но я не собирался сдаваться так просто. По меньшей мере, я смогу его убедить, что драться со мной означает потерять людей, и возможно, это заставит его смягчить условия. Сразу к югу от форта река поворачивала, и я послал всех наших женщин и детей ожидать на заливном лугу, окаймленном излучиной реки. Воины встали в стену из щитов перед ними, и эта стена протянулась как раз от одного берега реки до другого. Таким образом, Эрдвульф сможет атаковать только спереди. Мы даже могли бы сражаться некоторое время, но его численное преимущество было таким огромным, что я не мог себе представить нашу победу. Мне нужно было его задержать. Я отправил троих молодых воинов за помощью, и может, она появится? Или, может, Тор сойдет из Асгарда и обрушит на врагов свой молот?

Мы с Финаном ждали, сидя верхом перед стеной из щитов. Воины позади нас, как и их семьи, стояли по щиколотку в воде. Лошади и пожитки еще находились в форте. К излучине я принес лишь свою казну – кожаные мешки с золотом и серебром. Почти всё, чем я владел, и почти все, кого я любил, сейчас находились в ловушке, в петле, которую делала река.

Богини судьбы смеялись надо мной, эти три ведьмы у подножия дерева, что решают, жить нам или умереть. Я прикоснулся к молоту на шее. Едва заметный туман над промокшими полями растворился, как только солнце поднялось выше. Где-то за рекой блеяла овца.

А Эрдвульф повел свои силы вниз с холма.

Глава пятая

Эрдвульф явился во всём блеске воинской славы, с оружием и в доспехах, его украшенный извивающейся змеей шлем ярко блестел, а лошадь была покрыта алой попоной с золотистыми кистями, скользящими по оставшейся после потопа воде. На его щите красовался вставший на дыбы конь Этельреда, и я гадал, сколько еще времени этот символ будет нарисован на ивовых досках. Как только он женится на Эльфвинн и будет объявлен наследником земель и состояния Этельреда, то, без сомнений, сделает собственную эмблему. Какой она будет? На его месте я бы взял мой символ с волчьей головой, намалевал бы ее кровью и пририсовал бы сверху крест в знак того, что он меня победил. Он станет Эрдвульфом Завоевателем, и внезапно я представил его путь наверх, как он не только становится властителем Мерсии, но, возможно, и всей Британии. Знают ли Эдуард и Этельхельм о том, что вскормили гадюку?

Wyrd bið ful āræd. Судьба неумолима. Мы получаем власть и теряем ее. Я был ранен и старел, и силы покидали меня, и я видел нового воина, нового лорда, и он имел грозный вид, продвигаясь со своими людьми по затопленным полям, распугивая чаек. Он выстроил воинов в боевой порядок, они широко разошлись по намокшему лугу – больше двух сотен всадников на огромных конях. Все они были одеты для битвы – в шлемах и с щитами, а яркие острые наконечники копий проглядывали сквозь слабый туман, рассеивающийся по мере того, как солнце поднималось выше. За Эрдвульфом следовали священники, сгрудившись рядом с двумя знаменосцами, что несли флаг Этельреда со вставшим на дыбы конем и знамя Святого Освальда с одноруким скелетом, поднимающим ярко-красный крест.

– Там женщина, – сказал Финан.

– Наверное, его сестра, – предположил я.

Эдит была любовницей Этельреда. Мне сказали, что она столь же амбициозна и коварна, как и брат, и без сомнений, она прибыла сюда, чтобы насладиться его победой, которая станет еще приятней, потому что это будет победа надо мной. Меня ненавидели, и я это знал. Частично по моей собственной вине – я слишком высокомерен. Мы живем в мире, где побеждает сильнейший, и этому сильнейшему следует ожидать, что его не будут любить. Кроме того, я был язычником, и хотя христиане учат возлюбить врагов, лишь немногие следуют совету.

– Если бы тебе довелось прожить жизнь заново, – спросил я Финана, – ты бы вел себя по-другому?

Он бросил на меня недоуменный взгляд.

– Странный вопрос.

– Но как бы ты поступил?

Он пожал плечами.

– Убил бы своего младшего брата, – буркнул он.

– В Ирландии?

– Где ж еще?

Он никогда не рассказывал, что заставило его покинуть Ирландию, но в его словах звучала горечь.

– Почему? – спросил я, но он промолчал. – Может, нам стоит туда съездить, – предложил я.

Он одарил меня быстрой, но безрадостной улыбкой.

– Хочешь умереть, да? – спросил Финан, а потом снова посмотрел на приближающихся всадников. – Похоже, твое желание исполнится. Будешь с ними драться?

– Только этим я и могу им пригрозить,

– Ага, но драться-то ты будешь?

– Нельзя угрожать попусту, – сказал я, – и тебе это известно.

Он кивнул.

– Это верно, – он посмотрел на людей Эрдвульфа, лаская рукой рукоять меча. – А что бы ты изменил в своей жизни? – спросил он через некоторое время.

– Уделял бы больше внимания детям.

Он улыбнулся.

– У тебя хорошие дети. И лучше бы тебе сейчас остаться в живых, чтобы за ними приглядеть, а значит, тебе не стоит биться в первом ряду.

– Я не... – начал я.

– Ты недостаточно силен! – настаивал он. – Встанешь во второй ряд, а я убью этого выродка шлюхи, прежде чем они убьют меня.

– Если я не убью его раньше, – вставил мой сын. Я не сразу сообразил, что он к нам присоединился, и почувствовал смущение от тех слов, что только что произнес. – Но я знаю кое-что об Эрдвульфе, – добавил Утред. – Он никогда не дерется в первом ряду, – он нащупал в ножнах Воронов Клюв, а потом поднес к губам висящий на шее крест. – Придется к нему пробиваться.

– Нам с тобой, – сказал Финан.

– И это мы тоже сделаем, – хищно ответствовал Утред. Он выглядел счастливым. Враг превосходил числом, мой сын стоял перед лицом смерти или бесчестья и выглядел счастливым.

Мы наблюдали, как Эрдвульф, его сестра и священники сошли с дороги и поскакали наискось по раскисшим полям в сторону излучины реки, где поджидали мы. В сотне шагов Эрдвульф поднял руку, чтобы остановить своих людей, но потом они медленно повели лошадей по оставшейся от наводнения воде и в конце концов остановились всего в десяти шагах от нас.

– Лорд Утред, – поприветствовал меня Эрдвульф. Его голос звучал приглушенно из-под нащечников серебряного шлема, которые почти полностью закрывали рот. Я промолчал.

– Просто отдай... – начал отец Цеолнот.

– Молчать! – рявкнул на него Эрдвульф неожиданно властным тоном. Священник удивленно на него посмотрел, но притих.

Эрдвульф убрал с лица нащечники.

– Мы пришли, чтобы забрать мальчишку Этельстана и леди Эльфвинн обратно в Глевекестр, – сказал он. Он говорил спокойно и убедительно.

– Принц Этельстан, – возразил я, – будет помещен под присмотр леди Этельфлед. Я везу его к ней вместе с ее дочерью.

– Муж леди Этельфлед принял другое решение, – заявил Эрдвульф.

– У леди Этельфлед нет мужа.

На его лице отразилось изумление, но он быстро пришел в себя.

– Ты прислушиваешься к сплетням, лорд Утред.

– Лорд Этельред мертв, – сказал я.

– Он жив, – отрезал Эрдвульф, но я взглянул на его сестру и увидел по ее лицу, что я прав.

Она была прекрасна. Я приготовился ее возненавидеть, но как можно ненавидеть такую красавицу? Неудивительно, что она обрела богатство и власть. Я знал, что она являлась дочерью тана с юга Мерсии, человека без особых богатств или положения, но стала любовницей Этельреда, и потому вместе с братом приобрела и статус, и влияние. Я ожидал увидеть более грубую внешность, учитывая слухи о ее коварных амбициях, но у Эдит было смышленое белокожее лицо с блестящими от слез зелеными глазами. Ее ярко-рыжие волосы были убраны под горностаевую шапку, что была подстать накидке, которую она носила поверх зеленого льняного платья.

– Не следует ли тебе надеть траур, госпожа? – обратился я к ней.

Она не ответила, а просто отвернулась и уставилась на восток, где из-за оставшихся после ливня облаков выглянуло солнце. Она прищурилась от солнечного света.

– Здоровье лорда Этельреда тебя не касается, – заявил Эрдвульф. – Он желает вернуть свою дочь и мальчишку.

– А я желаю отвезти их к леди Этельфлед, – ответил я.

Эрдвульф улыбнулся. Он был привлекательным, грубоватым и уверенным в себе. Он посмотрел через мое плечо туда, где стояли в стене из щитов мои воины.

– Сейчас, лорд Утред, – сказал он, – мои желания более убедительны.

Конечно, он был прав.

– Хочешь это проверить? – спросил я.

– Нет, – отозвался он, удивив меня своей честностью. – не хочу, чтобы двадцать или тридцать моих воинов погибли, а многие другие получили ранения. И не хочу, чтобы погибли все твои. Мне просто нужен мальчишка, его сестра и леди Эльфвинн.

– А если я позволю тебе их забрать?

– Им ничто не грозит, – солгал он.

– И ты просто уедешь?

– Не совсем, – снова улыбнулся он.

Близнецы Цеолнот и Цеолберт глазели на меня. Я видел, что они жаждут вмешаться, наверняка, чтобы выплюнуть в мою сторону угрозы, но Эрдвульф хладнокровно контролировал ситуацию. Его сестра по-прежнему смотрела на восток, но внезапно повернулась и взглянула на меня, и я заметил на ее лице печаль. Любила ли она моего двоюродного брата? Или горевала по своему разрушенному могуществу? Благосклонность Этельреда сделала ее богатой и влиятельной, но что будет теперь? Лишь амбиции брата могли спасти ее будущее.

– Не совсем, – повторил Эрдвульф, вынудив меня снова обратить взор на него.

– Не совсем?

Лошадь Эрдвульфа мотнула головой, и он успокоил ее, похлопав затянутой в перчатку рукой по мускулистой шее.

– Никому, – сказал он, – не стоит тебя недооценивать, лорд Утред. Ты величайший воин наших времен. Я приветствую тебя, – он помедлил, словно ожидая ответа, но я лишь глядел на него. – Если я просто уеду, то ты наверняка попытаешься спасти мальчишку Этельстана. Может, и леди Эльфвинн? – произнес он с вопросительной интонацией, но я снова промолчал. – Так что ты отдашь мне оружие и лошадей, а также сына и дочь в залог твоего хорошего поведения.

– А сам ты будешь изгнан! – не смог больше сдерживаться отец Цеолнот. – Ты слишком долго отравлял христианскую землю!

Эрдвульф поднял руку, чтобы остановить злобу священника.

– Как сказал отец Цеолнот, – по-прежнему продолжал он спокойным тоном, – тебе следует покинуть Уэссекс и Мерсию.

Мое сердце ёкнуло.

– Что-нибудь еще? – рявкнул я.

– Ничего более, господин, – сказал Эрдвульф.

– И ты ждешь, что я отдам тебе меч? – спросил я гневно.

– Его тебе вернут, в свое время.

– И ты желаешь получить принца Этельстана, принцессу Эдгит, леди Эльфвинн, моего сына и дочь?

– И клянусь на распятии, что твоим детям не причинят вреда, пока ты будешь держаться подальше от Мерсии и Уэссекса.

– И ты желаешь наше оружие и лошадей, – продолжал я.

– Которых тебе вернут, – отметил Эрдвульф.

– В свое время, – выплюнул я.

– Иисусе, – тихо произнес Финан.

– А что если я не выполню твои желания? – поинтересовался я.

– Тогда история твоей жизни закончится на этом месте, лорд Утред.

Я сделал вид, что обдумываю условия. Я медлил довольно долго, отец Цеолнот дважды пытался заговорить, не в силах сдержать нетерпения, но каждый раз Эрдвульф его утихомиривал. Он ждал в уверенности, что знает, каким будет ответ, и столь же убежденный, что мне просто омерзительно это произносить. Наконец я кивнул.

– Тогда можешь получить всё, чего хочешь.

– Мудрое решение, лорд Утред, – сказал Эрдвульф. Его сестра взглянула на меня, нахмурившись, словно я сделал нечто неожиданное.

– Но чтобы получить, что хочешь, – добавил я, – тебе придется это взять.

И с этими словами я развернул жеребца и послал его в сторону стены из щитов. Эрдвульф что-то прокричал мне вслед, но я не разобрал слова. Щиты раздвинулись, и мы с Финаном и сыном проехали через них. Когда я спешивался, меня пронзила боль, и я ощутил, как из кровавой раны потек гной. Ужасная боль. Я прислонил голову в шлеме к боку лошади и подождал, пока приступ закончится. Должно быть, это выглядело так, будто я молился, и я так и поступил. Один и Тор, помогите нам! Я даже прикоснулся к серебряному кресту на рукояти Вздоха Змея, подарку от былой возлюбленной, и вознес молитву христианскому богу. Все боги обладают властью, а мне нужна была их помощь. Я распрямился и увидел, как Финан и мой сын встали в центре первого ряда. Если они смогут убить Эрдвульфа, то мы превратим эту катастрофу в победу.

Эрдвульф по-прежнему наблюдал за нами, а потом сказал что-то сестре и повернулся к своим воинам. Я смотрел, как они спешивались и брали щиты. Смотрел, как подошли мальчишки, чтобы забрать их лошадей, а воины вставали в стену из щитов, смыкая свои щиты, так чтобы они заходили друг на друга, а стена была крепкой.

А я стоял во втором ряду и знал, что придется сдаться. Мы в любом случае проиграем, так зачем плодить вдов и сирот? Наверное, я посчитал, что Эрдвульф может предпочесть не вступать в драку, или что его люди не захотят меня атаковать, но я ошибся, и что еще хуже, Эрдвульф точно знал, как действовать. Он не поставил свою стену из щитов напротив моей, а не пожалел времени, чтобы изменить построение, развернув свою стену в кабанью голову – клин, нацеленный в мой правый фланг. Он нападет, бросив всю силу на одну сторону нашей стены, а когда проломит ее, окружит выживших и устроит резню в излучине реки.

– Развернемся в его сторону, пока он идет, – сказал Финан, молча приняв на себя командование. – Как только они подойдут, мы атакуем одну сторону клина.

– И доберемся до Эрдвульфа, – добавил сын. Эрдвульф ехал верхом позади клина, так что если каким-то чудом мы сломим его воинов, он сможет ускользнуть от опасности.

– Я и раньше разбивал кабаньи головы, – заявил Финан, пытаясь вселить в людей уверенность. – Атакуй с фланга, и строй развалится.

– Нет, – тихо произнес я.

– Господин? – удивился он.

– Я не поведу людей на смерть, – сказал я Финану. – Буду я драться или нет, всё равно он свое получит.

– Так ты сдашься?

– А что мне еще остается? – с горечью спросил я. Меня охватило искушение позволить Финану развернуть нашу стену из щитов, чтобы атаковать правую сторону клина Эрдвульфа. Это будет та еще схватка, и мы перебьем многих мерсийцев, но они всё равно задавят нас числом. У меня не было выбора. Как ни горько и постыдно было это осознавать, но я бы выбросил жизни своих людей, своих добрых и преданных воинов, ни за что.

– Похоже, выбор всё-таки есть, – сказал Финан, и я заметил, что он смотрит за спину Эрдвульфа, на северные холмы. – Видишь? – спросил он.

На холме появились всадники.

Прозвучал рог. То был тоскливый призыв, замерший вдали, прежде чем рог протрубил во второй раз. Эрдвульф, по-прежнему сидя верхом, обернулся.

На дальнем холме появились двадцать всадников. Один из них и трубил в рог. Всадники сгрудились под знаменем, хотя в отсутствие ветра оно безжизненно свисало, но пока я смотрел, появились еще три флага. Четыре знамени в руках четырех всадников выстроились на вершине холма. Каждого из трех новых знаменосцев сопровождала группа вооруженных всадников, но другие следующие за знаменами всадники оставались на противоположном склоне холма, так что мы их не видели. Мы видели лишь серые кольчуги и блики отражающегося от наконечников копий и шлемов солнца.

Эрдвульф взглянул на меня, а потом обратно на холм. Он умел считать. Не было определенных правил, но обычно за знаменосцем следовала сотня воинов, а за его спиной развевались четыре флага. Те всадники, что появились первыми, теперь поскакали обратно, скрывшись вместе с остальными на противоположном склоне, но знамена остались, а горн протрубил в третий раз, на вершине показались четверо всадников и в сопровождении лишь одного знаменосца поскакали вниз по склону в нашу сторону.

– Кто это? – спросил Финан.

– Кто знает? – ответил я. Похоже, Эрдвульф был столь же озадачен, потому что он снова посмотрел на меня, а потом развернул коня и пришпорил его обратно к дороге.

– Люди Этельхельма? – предположил я, хотя если Этельхельм послал своих людей, то почему они не остались с Эрдвульфом? Я подозревал, что Этельхельм и Эдуард решили предоставить Эрдвульфу разбираться с той кашей, что я заварил. Они не хотели, чтобы западные саксы дрались с мерсийцами, пусть уж лучше мерсийцы дерутся друг с другом.

А приближающиеся всадники были мерсийцами. Знаменосец помахал флагом во время езды, и у меня ёкнуло сердце, потому что это был встающий на дыбы конь Этельреда.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю