355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Белла Корте » Удача Фаусти (ЛП) » Текст книги (страница 3)
Удача Фаусти (ЛП)
  • Текст добавлен: 14 января 2022, 00:32

Текст книги "Удача Фаусти (ЛП)"


Автор книги: Белла Корте



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 3 страниц)

Мне не потребовалось много времени, чтобы найти два подходящих костюма – один чёрный для вечеринки родителей Скарлетт и один менее формальный для сегодняшнего вечера. Я купил Скарлетт дюжину прекрасных красных роз и попросил администратора отеля доставить их в наш номер.

Митч развалился на диване и смотрел телевизор, когда я вернулся. Вайолет сидела рядом с ним, положив ногу на стол, и красила ногти на ногах.

– Доставили розы, – произнёс он, кивнув подбородком в сторону спальни.

– Скарлетт они понравились! – сказала Вайолет, засовывая кисточку обратно в баночку с лаком. Она встретилась со мной взглядом. – У тебя болит сердце?

Я сощурился, а Митч расплылся в улыбке.

– У него нет проблем с сердцем, – ответил за меня Митч. – Но у него действительно есть заноза в заднице по имени Кастелланос.

Вайолет толкнула Митча локтем, и он рассмеялся.

– Просто предупреждаю тебя, – практически пропела она. – Я говорила ей не брать именно это платье, но Красавица Мэгги одобрила, так что...

– Красавица Мэгги знает, что вы со Скарлетт здесь, – сказал я.

– Ес... я имею в виду, да. Мы могли упомянуть при ней об этом.

Идти вперёд и сводить Брандо с ума, чёрт возьми, – вероятно, таков был её совет. Я покачал головой, направляясь в спальню. В воздухе витал запах засахаренной розы и чего-то ещё. Я вдохнул поглубже. Дыня. Воздух был насыщен пьянящими ароматами и влажностью. Я постоял там мгновение, уставившись на дверь, как тупой ублюдок, такой же тупой, как официант мороженого в тот момент. Единственной мыслью в моей голове было то, что я должен быть там, где она, в душе, отмывать её дочиста своим языком.

Впервые в жизни я понял, что чувствуют возбуждённые мальчики-подростки, когда смотрят на женщину не из своей лиги. Я никогда не чувствовал этого раньше. У меня никогда не перехватывало дыхание в присутствии женщины. У меня никогда не перехватывало дыхание, даже когда я трахал женщину. Всё, что я когда-либо чувствовал, – это разрядку, использование одного тела другим для удовлетворения плотских потребностей.

Скарлетт могла заставить меня затаить дыхание, когда она входила в комнату. Когда мы целовались, это было похоже на прикосновение к небесам, самое интимное, что я когда-либо делал. Она заставила меня почувствовать всё. Я чертовски ненавидел и обожал это. Это сводило меня с ума.

Она сводит меня с ума.

Она была единственным человеком на этой земле, который мог сделать это, который когда-либо был способен проскользнуть под мою кожу и поразить меня в кровоток, идущий прямо к сердцу.

Митч обхватил меня за плечо, сжимая.

– Мы уходим отсюда, братан. У тебя всё готово?

– Да, – ответил я. – У меня всё в порядке.

Митч покачал головой, улыбнулся и позвал Вайолет за собой.

– Не говори, что я тебя не предупреждала! – крикнула она, смеясь, выходя за дверь.

Вместо того, чтобы ждать, пока Скарлетт закончит, я решил воспользоваться второй ванной и быстро принять душ. Горячая вода только усилила моё отчаянное желание обладать ею. Мысль о её тёплой и влажной коже творила безумные вещи с моим грёбаным разумом. Я представлял, как мой язык пробирается по её бедру, следуя за жирной каплей воды, прямо к её сладкому местечку, как нежные звуки, которые она издаёт, доносятся до моего члена, словно удар молнии в кровь.

– Чёрт бы меня побрал, – простонал я, выходя и обматывая белое полотенце вокруг талии. Потребность быть рядом с ней превосходила всё, что я когда-либо знал. Кроме самого необходимого, мне ничего не было нужно. Всё изменилось в тот момент, когда я увидел, как она танцует в танцевальной студии своих родителей. В долю секунды я захотел её. Секунду спустя желание превратилось в потребность – такую же насущную, как моё сердце.

– Вайолет? – Я услышал, как Скарлетт позвала.

Я зачесал назад волосы и поправил полотенце, возвращаясь в спальню.

– Вайолет? – Она не заметила, как я вошёл. Одной рукой Скарлетт держала волосы наполовину поднятыми, другой что-то искала на стойке. Её нижнее бельё. Я заметил чёрный шёлк среди вещей, которые она разложила. – Вверх или...

Когда она повернулась ко мне, наши глаза встретились, и она замерла. Её рука всё ещё держала половину волос приподнятой.

Чёрт меня побери. Я присвистнул так тихо, чтобы она не услышала. Вайолет была права. Платье должно было быть с предупреждением. Оно было чёрным, без бретелек и обтягивающим сверху. Оно ниспадало от талии вниз, но не было пышным, как её танцевальные костюмы. По бокам платья, вокруг каждой груди, оно поднималось вверх, почти напоминая кошачьи уши. Груди покачивались, когда она двигалась, – две идеально полные капельки, готовые вот-вот расплескаться. У платья был разрез до бедра, демонстрирующий её идеальные ноги. Скарлетт была такой маленькой, что, казалось, одна из моих рук могла бы обхватить её тонкую талию – я был чудовищем по сравнению с ней.

Даже несмотря на то, что она держала половину волос поднятыми, некоторые каштановые локоны мягкими волнами струились по её спине. Аромат розы ударил меня прямо в грудь, творя странные вещи с моим сердцем. У неё была самая красивая кожа, которую я когда-либо видел. Она напомнила мне золотую бабочку, когда вечерний свет падает на её крылья.

Бездыханная? Да, как только я оказался внутри неё, я понял, что она может убить меня. Я жаждал, чтобы она убила меня.

На запястье Скарлетт был бриллиантовый браслет. Я бы снял его перед тем, как мы уйдем. Я намеревался исправить эту ситуацию в ближайшее время – я хотел, чтобы на её теле были мои украшения, только мои. Что-то, что означало бы, что она принадлежит мне.

Я придвинулся ближе к ванной, к ней. Глаза Скарлетт блуждали по моей груди, вниз к полотенцу вокруг моей талии, вода стекала по моей коже с моих волос.

Она открыла рот, чтобы заговорить, но потом закрыла его. Она снова открыла его.

– Вверх или вниз? – спросила она тихим голосом. – Имею в виду мои волосы.

Это было всё равно, что спросить меня, хочу ли я трахаться или заниматься любовью. Так или иначе, моя жизнь не могла стать лучше.

– Как тебе нравится. – Я прочистил горло. Мой голос прозвучал слишком тихо, слишком хрипло.

Скарлетт кивнула, а затем распустила волосы, от густых прядей исходил аромат дыни.

– Тогда распущенные. – Она замерла на мгновение, отказываясь отвести свой пристальный взгляд от моего. – Платье. Нормальное?

– Да, – ответил я. – Более чем. Платье прекрасно смотрится на тебе. Это потому, что его надела ты.

– Да? – Скарлетт улыбнулась, и её улыбка могла бы осветить весь город.

– Ага.

Это было платье, которое должно было быть на женском теле, и она превратила его в то, чем оно было. Без неё это была просто тряпка, хотя я мог сказать, что материал был дорогим.

Для меня это не означало ничего, кроме неприятностей.

Тупой ублюдок пускал слюни в мороженое раньше, когда она была в футболке и джинсах. Это платье на ней могло заставить мужское сердце остановиться. Я глубоко вдохнул и тихо выдохнул, напоминая себе, что моё собственное должно биться дальше. Прошло несколько мгновений, и никто из нас не пошевелился. Я почувствовал, как капля воды сбежала с моих волос, скатилась по плечу, по груди, но прежде чем она успела впитаться в полотенце, Скарлетт сделала шаг вперёд и провела кончиком пальца, прослеживая маршрут капли.

– Ты так приятно пахнешь, – прошептала Скарлетт. Она подошла ещё ближе, привстав на цыпочки, уткнувшись носом мне в шею. Скарлетт вновь опустилась на ноги, а её язык нашёл ещё одну каплю и слизал её, до самого моего рта. Я издал глубокий горловой звук, и прежде чем мы оба осознали это, я лежал на спине на кровати, она на мне, а полотенце упало откуда-то оттуда сюда, на пол. Знаете, какую вещь я узнал о любви? Она пренебрегает правилами.

Скарлетт впилась в меня голодными глазами, почти жадными.

– Ты мне нужен, – сказала она, наклоняясь для ещё одного поцелуя, её волосы щекотали мою кожу. – Весь ты.

Мои руки скользнули под платье, нащупывая голую задницу Скарлетт под ним, направляя её движения. Хотя ей это и не нужно было. Скарлетт всё ещё была девственницей, но двигалась она не как девственница, кровь в её жилах кипела. Со мной она знала, что означает слово «капитуляция». Скарлетт прижалась ко мне, мокрая, скользкая и такая тёплая. Её груди облегало платье, и при каждом движении они покачивались надо мной. Я облизнул губы, с шипением выдохнул, мои руки блуждали по великолепному изгибу её бёдер.

– Пожалуйста, – сказала Скарлетт, поднимаясь, её волосы рассыпались вокруг неё. Глаза Скарлетт были закрыты, рот приоткрыт, а руки прижаты к моей груди, ногти впились в неё. – Мне нужно...

Звук, сорвавшийся с её губ, заставил меня потерять рассудок и всякое самообладание. Я пришёл в себя как раз перед тем, как она вобрала в себя всего меня. Скарлетт не стала бы истекать кровью из-за меня здесь или таким образом. Я перевернул её, задыхающийся свист сорвался с губ Скарлетт, прежде чем она снова схватила меня, её ноги раздвинулись. Её движения были неистовыми, почти отчаянными, и она выгнулась дугой, молча моля о чём-то большем.

Я нежно поцеловал её, мои движения следовали за её движениями, сбивая настрой. Я провёл руками по её рукам, переплетая наши пальцы, а затем положил их по обе стороны от её головы. Скарлетт была самой хрупкой вещью, которую я когда-либо держал в своих руках, но она была достаточно сильной, чтобы держать моё сердце в своих руках. Одна из настоящих грёбаных тайн жизни во плоти.

Её грудь поднималась и опускалась, заставляя напрягаться, набухать в коконе плотной ткани. Мгновение она изучала моё лицо, её глаза двигались слева направо, хотя мои были прикованы к ней.

– Дай угадаю, – сказала она с явным разочарованием в голосе. – Это место недостаточно хорошо для меня.

– Правильно, – сказал я.

– Это пятизвездочный отель.

– Значит, мы на одной волне.

Скарлетт попыталась встать, сопротивляясь моей хватке, но я не позволил ей. Через секунду Скарлетт немного расслабилась, но я чувствовал, как напряжение сотрясает её кости. Дело было не только во времени и месте, но и в моём отказе взять её тогда и там. Отчаяние, исходившее от неё, не давало мне покоя. Я хотел всё уладить.

– Скажи мне, что у тебя на уме, Малышка Балерина, – сказал я. – Перестань прятаться. Скажи мне, и я с этим разберусь.

Она отвернулась от меня, и я сказал ей посмотреть мне в глаза. Она так и сделала, её щёки вспыхнули.

– Знаю, ты сказал, что хочешь действовать медленно – что ты не испортишь это.

Скарлетт ждала подтверждения. Я кивнул один раз, очень медленно.

– Ты когда-нибудь... – Она глубоко вздохнула и медленно выдохнула. – Разве мы когда-нибудь... ничто никогда не было достаточно хорошим для меня. И я ненавижу то, что другие женщины обладали тобой так, как не обладала я.

Ах, источник её отчаяния, не считая дикой вещи, которая стояла между нами. Это не было похоже ни на что, что я когда-либо чувствовал раньше. Если желание и нужда сошлись вместе, родив плод любви, – это было то, что жило между нами.

Отпустив запястье, я взял её за подбородок и приподнял лицо Скарлетт, заставляя снова посмотреть на меня.

– Нет, для тебя нет ничего достаточно хорошего, но это не значит, что я тебя не хочу. Или что я не буду обладать тобой. – Я наклонился и нежно поцеловал её в губы. – Ты другая. Я бы никогда не отдал тебе своё тело, если бы не мог отдать тебе своё сердце и душу. Ты взяла моё сердце и мою душу без разрешения.

– Твоё тело?

– Только твоё, – сказал я.

Скарлетт кивнула, но всё ещё не выглядела успокоенной.

– Я отказываюсь всё испортить, Скарлетт. Я говорю это не ради забавы. Время. Нам нужно больше времени. Мне нужно больше времени, чтобы всё исправить.

Скарлетт замолчала, отвернувшись, и я дал ей время, в котором она нуждалась. Когда она была готова, я почувствовал, как Скарлетт смягчилась, поддалась мне, и на этот раз, когда она кивнула и сказала, что всё в порядке, я опустился и снова поцеловал её. Я освободил её запястья, и она исследовала мою кожу мягким прикосновением.

– Ты... – она колебалась. – Тебе так же больно, как и мне?

Я приподнялся, изучая её лицо, пытаясь понять.

– Я сгораю от желания по тебе, Брандо.

Мой рот дёрнулся, но только на секунду. Она была серьёзна.

– Это... больно. Быть разлучённой с тобой, вот так.

– Да, – произнёс я, не имея других слов, чтобы подробно объяснить, как это было больно для меня. Мой член мог бы разбить стекло, а мои яйца превратились в ревущую пульсирующую штуковину. Мои кости дрожали, а кожа горела. Потребность зарыться в неё боролась с моей решимостью, вызывая физическую реакцию, которую я мог описать только как пытку. Я знал, что она хотела меня, но я также знал, что то, что она чувствовала, также исходило от меня. Она читала мои чувства. Тем не менее, я был зависим от безумия, которое она дразнила во мне.

Скарлетт хотела сказать что-то ещё, но промолчала. Она не могла. Мой рот накрыл её рот и прервал всё, что она могла сказать. Когда я немного отстранился, она захныкала мне в рот, и я вдохнул её всхлипы, как воздух.

Мои руки скользнули вверх по её рукам, одной рукой сжимая оба её запястья над головой. Другая рука прошлась по её телу, изучая каждый изгиб, каждую прямую линию, каждое эхо каждой изящной кости. В то время как мои руки исследовали, мой рот проложил дорожку от её рта, вдоль её шеи, вниз к её грудям, обводя их форму языком.

Сердце забилось быстрее в груди, пульс участился, и у неё перехватило дыхание – предвкушение было мощным афродизиаком. Она жаждала, чтобы её груди высвободили наружу, чтобы я взял в рот её соски, чтобы прикоснулся к ней в тех местах, где её ещё не касался ни один мужчина. Тело Скарлетт говорило с моим на языке, который принадлежал только мне.

Я пристально посмотрел на Скарлетт, и её глаза были закрыты. Я чувствовал запах её желания. Самая сладкая капитуляция. Когда моя рука нашла край её платья, я задержался, медленно приподнимая ткань вверх. Я понял, что, что бы она ни надела, я буду презирать это. Слои. Все они были ничем иным, как чем-то, что удерживало её от меня.

Её дыхание сбилось, нежный звук сорвался с её губ, и она оттолкнула мою хватку. Недостаточно сильно, чтобы бороться, но достаточно, чтобы я знал, что она хочет исследовать меня своими руками. Любовь не только пренебрегает правилами, но и делает нас слепыми – вот почему потребность в прикосновениях так велика. Она уже достаточно доверяла мне, чтобы отдать свою силу, своё зрение и позволить мне вести её туда, где она никогда не была.

– Оставь их, – сказал я, а затем убрал свою хватку.

Скарлетт так и сделала, но я чувствовал желание извиваться под её кожей. Она задрожала. Скарлетт сказала что-то по-словенски, что-то тихое и шёпотом, когда моя рука погладила одно её бедро, затем другое – достаточно близко, чтобы установить контакт, но при этом недостаточно близко. Её бёдра были скользкими от желания, влажными для меня, и её желание заставило меня почувствовать себя грёбаным диким животным.

Из глубины моей груди поднялся шум и буквально сотряс мои кости. Когда это произошло, её сердце, казалось, вот-вот разорвётся, отвечая на зов. Скарлетт сказала что-то по-французски, что-то, что звучало сексуально, а затем покачала головой.

– Пожалуйста, – прошептала она. – Пожалуйста, не останавливайся.

Зубами я потянул платье вниз, и обе её груди вывалились из тугого захвата. Я накрыл ртом её сосок, в то же время моя рука скользнула между её ног. Она держала запястье прижатым, как я ей велел, но двигалась против моей руки, желая большего. Скарлетт ахнула, её рот приоткрылся, глаза открылись, когда мой палец начал работать над ней.

Её глаза расширились, а затем внезапно сузились, как будто она была пьяна. Дыхание с шипением медленно выходило из неё. Мои зубы царапали её соски, и когда я переключил внимание, она застонала.

– Расслабься, Малышка Балерина.

Я осыпал поцелуями её грудь, сердце, горло, пульс, подбородок, а затем рот. Я целовал её до тех пор, пока она, казалось, почти не превратилась в жидкость. Я снова провёл языком вниз, не торопясь, мурашки побежали по великолепной коже Скарлетт.

Прямо под её пупком я поднял глаза, встречаясь с ней взглядом.

– Взгляни на меня, – потребовал я.

Это заняло у неё мгновение, но, наконец, она сделала это. Не было никаких сомнений в том, что она была пьяна, а она никогда не пила ни капли. В её глазах капитуляция, в которой я нуждался, чтобы жить, заставила моё сердце биться сильнее, кровь быстрее побежала по венам. Стук её сердца или моего был достаточно громким, чтобы заглушить звуки окружающего мира. Без всяких грёбаных сомнений, не было ни одного человека или события, которые могли бы удержать меня от неё – la mia vita5.

Она издала тихий звук, такой чертовски милый.

– Твои глаза. Я сделаю всё, о чём ты меня попросишь. Что бы это ни было.

Я не сводил с неё глаз, пока мой язык пробовал её бёдра, облизывая её дочиста, пока мой рот не добрался до её сладкого местечка, и она застонала так громко, что что-то во мне оборвалось – безумие, до мозга костей. Это была зависимость, которая родилась в крови и разрослась, чтобы завоевать сердце. Моё тело поклонялось её телу.

Близко. Она была так близко.

Секунду спустя Скарлетт выкрикнула моё имя, её бёдра обхватили мою голову, когда она раскололась для меня. Приподнявшись, я внимательно посмотрел ей в лицо. Было ясно видно, что она спускается на землю – кайф спадает, но то, что я обнаружил, заставило меня издать низкий горловой звук. Она насытилась, но всё ещё жаждала большего.

И снова её тело заговорило с моим в унисон. Снова. Ещё больше. Больше этого. Больше тебя.

На данный момент этого достаточно, ответило моё тело на её призыв. Ещё немного, и пути назад уже не было.

Её глаза встретились с моими, и она, казалось, приняла это. Скарлетт тяжело вздохнула, и я поцеловал её ещё раз, прежде чем она напомнила мне, что у нас есть планы. Скарлетт вернулась в ванную, сначала пошатываясь, заканчивая то, что начала. Я наблюдал за ней с минуту, задаваясь вопросом, был ли я самым тупым ублюдком в мире или самым умным человеком во вселенной.

Встав, я взял розу из вазы и подошёл к ней. Она уставилась на себя в зеркало, исправляя то, что, по её мнению, мы испортили.

– Скарлетт, – сказал я.

Она положила то, что было у неё в руке, что-то из косметики, повернувшись ко мне лицом. Я стоял перед ней обнажённый, полностью отданный на её милость.

– Ни одна другая женщина не обладала мной так, как ты. Даже близко не подходила к этому. Или когда-нибудь приблизится. – Я поднёс руку к груди, к сердцу. – Моё слово так же хорошо, как и моя кровь.

Я протянул ей розу, а затем вошёл в ванную, собираясь рядом с ней.

6

Скарлетт

Он редко отводил от меня взгляд. В машине, во время поездки в ресторан, Брандо время от времени поглядывал на меня. На самом деле, всякий раз, когда он мог себе это позволить – красный свет, знаки «стоп» или затишье во время движения.

Когда мы вошли в небольшой, но эксклюзивный итальянский ресторан, давление его руки на мою поясницу усилилось. Это было так по-собственнически, что меня пробрала дрожь. В его глазах читался вызов, его тело было готово отразить угрозу.

– Мы заходим в комнату, и ты поджигаешь всё вокруг, – сказал он.

Во время ужина мне казалось, что он всё время смотрит на меня. Брандо говорил мало, но его глаза, казалось, выражали тысячу романтических слов. Время от времени он кормил меня блюдом со своей тарелки. Я тоже давала ему кусочек-другой со своей. Обычно после этого он ухмылялся, вероятно, из-за глупого выражения моего лица.

После вкусного ужина Брандо пригласил меня отведать мороженого. Сначала я протестовала, но мне понравилась идея, что это наша фишка, как будто у нас есть своя особенная песня. И если уж начистоту, мне это очень, очень понравилось.

Мороженое заставило меня почувствовать, что погода изменилась, хотя было довольно тепло, и Брандо это заметил. Он помог мне надеть кожаную куртку, застегнув её до горла, как только обе мои руки оказались внутри.

Я засмеялась, накрывая его руки своими.

– Я не настолько замёрзла.

– Да, замёрзла. Из-за тебя половина Майами простудилась. Прояви милосердие, женщина.

Я хотела спросить, к кому я должна была его проявить, но он прервал меня, приближаясь для поцелуя. Его губы были тёплыми, несмотря на недавно съеденное мороженое. Мои были холодными. Его аромат и мой смешались, создавая сладкий вкус, который навсегда останется в моих воспоминаниях.

Я закрыла глаза, прижимаясь лбом к его сердцу, всё ещё держась за него.

– У тебя неприятности, Брандо?

Он молчал достаточно долго, чтобы я открыла глаза и посмотрела ему в глаза.

Его брови были нахмурены.

– Неприятности, – повторил он.

– Деньги, – сказала я.

Его лицо просветлело, когда он понял.

– Да, я в беде, – произнёс Брандо, и моё сердце остановилось от этого признания. – Но это не имеет никакого отношения к деньгам.

Реакция моего тела на его слова заставила меня почувствовать себя так, как будто меня огрели хлыстом. Я достаточно ясно поняла, что он имел в виду. Моё сердце взлетело, желудок ухнул вниз, а кровь забурлила в венах. У меня закружилась голова.

Брандо наклонил голову, изучая меня.

– Скажи мне, что у тебя на уме, Малышка Балерина. – Он провёл пальцем по форме моих губ, которые сложились в широкую улыбку.

– Я... – Я растянула это слово, создавая некоторую напряжённость.

– Не дразни меня, – сказал он.

Я улыбнулась ещё шире.

– Я так счастлива.

Брандо улыбнулся, его ответ был для меня достаточно хорош. Затем он вывел меня из магазина, обняв за шею. На улице играл мужчина с гитарой, его окружала толпа. Брандо обнял меня, и мы закачались в гипнотическом ритме в такт музыке.

7

Брандо

Вайолет и Митч полетели домой самолётом. Мы со Скарлетт поехали на машине. Она сидела рядом со мной, положив голову мне на плечо, в полусне. Скарлетт казалась довольной, такой умиротворённой, что, в свою очередь, заставило моих демонов успокоиться.

– Ты счастлив? – спросила она мягким голосом и обняла меня, поцеловав в плечо.

– Да, – ответил я. Больше, чем ты когда-либо можешь себе представить.

Хорошо, – произнесла она, снова закрывая глаза.

– Скарлетт.

– Да?

– Люби меня. Всегда.

– Уже, – сказала она без колебаний. – Всегда.

Мы проехали несколько миль, прежде чем я снова смог заговорить.

– Ты любишь сюрпризы? – Я знал, что Скарлетт любит их, но я подбросил намёк, подстегивая её любопытство.

Скарлетт мгновенно оживилась при этих словах. Я чуть не рассмеялся. Её волосы были в беспорядке, а глаза были яркими, слишком нетерпеливыми.

– А что?

– Да или нет.

– Да, – сказала она, но это прозвучало больше как вопрос.

– Хорошо, – сказал я.

Скарлетт бросила на меня злобный взгляд, прежде чем снова положила голову мне на руку.

– Я бы спросила больше, но проще спросить у камня, какое его любимое время года, и получить ответ.

Я ухмыльнулся, целуя её в макушку, сжимая её бедро.

– Ты любишь сюрпризы? – она ответила на вопрос.

– Нет, не тогда, когда дело касается моего.

– Хорошо, – сказала Скарлетт, вырываясь из моей хватки. – В любом случае, это к лучшему. Ни один хороший сюрприз не проходит без соответствующей повязки на глазах, а я бы не хотела съехать ненароком с дороги.

Наши взгляды встретились на долю секунды, прежде чем она покраснела и повернулась к заднему сиденью. Скарлетт повернулась, а в руках у неё была пара плюшевых чёрных кубиков, которые она повесила на зеркало заднего вида.

– Сюрприз! – Она нелепо развела руками, как будто демонстрировала волшебный трюк. Она постучала по кубикам, и они закачались взад-вперёд. – Ты купил мне сувенир. И пока ты смотрел на меня, разглядывая футболки, я заставила Вайолет купить тебе их на мои деньги.

– Да, – сказал я, борясь с комом в горле. Дело было не в подарке. Дело было в том, что за этим стояло. Я брал их, когда мы были в одном из магазинов, обратив внимание на цифру 7, которая была напечатана на лицевой стороне одного из них. Не в моих правилах было покупать то, что не имело практической пользы, но игральные кости напомнили мне об Эллиоте, о том, как он меня называл.

Она неправильно истолковала мой тон.

– Если они тебе не нравятся... – Скарлетт наклонилась, собираясь снять их, но я остановил её. Я обхватил Скарлетт одной рукой за талию, снова притягивая к себе. Когда она ахнула, мой желудок проделал эту чёртову забавную штуку, которая заставила меня почувствовать себя так, словно я упал в пропасть прямо на дороге.

Я прочистил горло.

– Там они и останутся.

Я чувствовал её взгляд на своём профиле.

– Так... ты хочешь сказать мне, что теперь я могу быть твоей главной цыпочкой?

Это было так неожиданно, что я рассмеялся. Я поцеловал её в макушку.

– Да, детка, – сказал я. – Всегда.

Заметки

[

←1

]

Известен также как 2Pac. Хип-хоп-исполнитель, продюсер и актёр из Гарлема, Нью-Йорк, а позже – из Окленда, Калифорния. Является одним из наиболее влиятельных хип-хоп-исполнителей в истории.

[

←2

]

Марди Гра – один из наиболее масштабных карнавалов мира, который славится театрализованными шествиями с тысячами участников в ярких костюмах, готовых к приключениям и веселью. Альтернатива русской Масленице.

[

←3

]

(итал.) Навсегда

[

←4

]

Торговая марка солнцезащитных очков

[

←5

]

(итал.) моя жизнь


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю