412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Бекка Стил » Беспощадные короли (ЛП) » Текст книги (страница 7)
Беспощадные короли (ЛП)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 21:54

Текст книги "Беспощадные короли (ЛП)"


Автор книги: Бекка Стил


Соавторы: С. Лимари
сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 12 страниц)

15

Совершенно случайно я сделала открытие, которое заставило меня забыть о Королях Кладбища и дало мне возможность сосредоточиться на чем-то другом. То, чего я никогда не ожидала.

После утренних лекций я проходила мимо здания, в котором располагались кабинеты преподавателей, в том числе и моего дяди. Я решила заглянуть к нему, так как мы не разговаривали несколько дней. Быстро зайдя в кофейню, я взяла два кофе и направилась внутрь здания. Все было тихо; я предположила, что у многих сотрудников были перерывы на обед, а это означало, что, когда я остановилась перед дверью кабинета моего дяди, я все слышала.

Он разговаривал по телефону, и у меня было чувство дежавю, когда я слушала его конец разговора.

– Сколько они готовы заплатить? … Нет, это слишком рискованно… Мы не можем – если кто-нибудь узнает об этом, мы все вместе пойдем ко дну. Я могущественный человек, Рик, но даже я не… Хорошо, да. Принеси товар для проверки. Встречаемся в церкви, вторник… На всякий случай лучше сделать это в десять вечера. Я не глуп, Рик. Я знаю, что она заброшена, но шанс все еще есть. Я попрошу своего человека сначала проверить территорию, как обычно.

Мое сердце колотилось, и я не могла понять, что происходит. Во что был вовлечен мой дядя?

Тогда я сразу поняла две вещи. Первое: я не могла встретиться с моим дядей прямо сейчас, не с тем, что я только что подслушала. И второе: мне нужно было попасть на эту встречу. Я была на 90 процентов уверена, что он имел в виду церковь, у которой я была с Сэинтом, но мне нужно было разобраться, на случай, если были какие-то другие, о которых я не знала.

Все еще потрясённая, я вышла из здания, выбросила кофе в мусорное ведро, прежде чем направиться в библиотеку. Я была настолько отвлечена, что даже не помнила, как вошла внутрь или как мне удалось оказаться на верхнем этаже, глубоко в нишах, совершенно одной. Я нашла маленький столик прямо в углу и принялась за работу, настроив свой ноутбук и записную книжку, чтобы исследовать местность.

Прошло несколько часов. Мой блокнот был заполнен возможностями и записями разговоров, которые я подслушала. Я обвела имя Рика, затем постучала ручкой по столу, размышляя, пока листала страницу, где перечисляла церкви. Именно в этот момент я поняла, что не знаю, кем на самом деле были друзья моего дяди.

– Эверли Уокер, совсем одна в библиотеке.

Я вскинула голову и увидела Матео, стоящего на краю стеллажей и наблюдающего за мной хищным взглядом. Мой взгляд метнулся к окну, небо теперь стало чернильно-черным, так как наступила ночь, и он был прав. Мы были одни. Очень, очень одиноки.

Медленная улыбка изогнула его губы, когда он заметил, как я оглядываюсь вокруг, надеясь заметить кого-то еще. Кого-нибудь еще. Любого, кроме одного из королей Кладбища.

– Ждешь кого-то, мамочка? – Он подошел ближе. Прежде чем я смогла остановить его, он стащил со стола мой блокнот.

– Верни это! – Я вскочила на ноги, пытаясь схватить его, но он легко удержал его вне моей досягаемости. Одна рука обняла меня, удерживая на месте, пока он просматривал страницу, на которой я что-то писала.

– Ты религиозна, детка? – Он уставился на меня сверху вниз. – Что все это значит?

– Не твое дело, – отрезала я, на данный момент отказываясь от борьбы, не желая тратить свою энергию. К счастью, ему, похоже, надоело смотреть в мою тетрадь, потому что он бросил ее обратно на стол. Затем он обнял меня другой рукой, и я внезапно оказалась прижатой к твердым мышцам.

У меня перехватило дыхание.

– Мы так хорошо подходим друг другу, не так ли? – Он смотрел на меня сверху вниз тем же хищным взглядом. – Думаю, я позвоню Каллуму.

– Зачем?

Не потрудившись ответить, он вытащил свой телефон из кармана, все время крепко держа меня. Поскольку он, казалось, был доволен тем, что просто держал меня, по крайней мере, сейчас, я осталась там, где была. Если бы я боролась, я знала, что он просто одолеет меня своей грубой силой, так что сейчас мне нужно было выждать время. До сих пор не произошло ничего такого, с чем я не могла бы справиться. Если бы дела пошли под откос… Я бы перешла этот мост, когда до этого дойдет, но если он попытается причинить мне боль, он скоро поймет, что я не легкая мишень.

– Привет, Кэл. Угадай, кто со мной.

Он, очевидно, включил громкую связь, потому что я отчетливо услышала низкий протяжный голос Каллума рядом с моим ухом.

– Ты на громкой связи, а я занят. Это может подождать?

– Чем занят? – Матео притянул меня ближе, спиной к себе, его дыхание коснулось моего уха. Он положил телефон на книжную полку перед нами, затем другой рукой снова обнял меня.

Мое тело гудело от осознания, когда он нежно поцеловал кожу прямо под мочкой моего уха. Нет. Он определенно не собирался пытаться причинить мне боль. У него было что-то другое на уме.

Тон Каллума был удивленным.

– Мне собирались отсосать. Есть проблемы с этим?

Я напряглась против Матео, и он усмехнулся мне в ухо, отвечая на слова Каллума.

– У меня нет проблем, но я думаю, что у Эверли могут быть.

Наступила пауза.

– Эверли. – Голос Каллума понизился до соблазнительного мурлыканья. – Ты хочешь знать, что происходит прямо сейчас?

Тепло разлилось у меня в животе, и я обнаружила, что не нахожу слов. Матео провел губами по моему горлу.

– Скажи ей, Кэл.

– Она стоит на коленях, и ее руки расстегивают мои джинсы.

В моей голове мгновенно вспыхнул непрошеный образ. Я, на коленях перед Королями Кладбища. Позади меня раздался резкий выдох, и бедра Матео слегка шевельнулись, но этого было достаточно, чтобы я почувствовала давление его твердой длины.

– Она вынимает мой член. Я такой чертовски твердый, Эверли.

Рука Матео переместилась, опускаясь к моим джинсам.

– Ты хочешь этого, не так ли? – Его голос был хриплым в моем ухе, когда он расстегнул пуговицу, отодвигая моя джинсы в сторону, и скользя рукой вниз к поясу нижнего белья. Его другая рука поднялась, чтобы обхватить одну из моих грудей, потирая большим пальцем сосок. Даже через мой тонкий свитер его прикосновения воспламенили меня. Я откинула голову ему на плечо, и он издал одобрительный звук, покачивая бедрами, чтобы потереться членом о мою задницу.

– Ей это нравится, Кэл. Расскажи ей больше.

– Черт, – прохрипел Каллум через динамик. – Ее губы вокруг моего члена, а мои руки обхватывают ее голову, удерживая ее на месте. Ты хочешь, чтобы я не торопился, или мне трахнуть ее рот?

О, черт.

– Он задает тебе вопрос. – Пальцы Матео скользнули под пояс моего нижнего белья, затем еще ниже, скользя пальцем по моей киске. – Ответь ему.

Из моего горла вырвался стон, когда я выгнула спину, прижимаясь к нему, и я услышала ответные стоны как от Каллума, так и от Матео.

– Трахни ее в рот, – прошептала я.

Палец Матео изогнулся, толкаясь во мне.

– Она такая чертовски мокрая для нас, Кэл.

Раздался еще один стон, а затем все, что я могла слышать, были непристойные чавкающие звуки и резкие, прерывистые вдохи. Матео скользнул еще одним пальцем внутрь, вводя и выводя их из меня, в то время как продолжал тереться об меня, и я потерялась в удовольствии, катаясь на его руке, пока не разлетелась вокруг него с криком, который я не могла подавить. Я смутно осознавала звук долгого, низкого стона Каллума и то, что звучало как мое имя, но мое внимание переключилось на рот Матео на моем горле и его пальцы, которые продолжали выжимать из меня каждую частичку удовольствия, пока я, наконец, не перестала дрожать.

– Заверши вызов, – хрипло приказал он. – Сейчас же.

Я наклонилась вперед и нажала кнопку, чтобы завершить звонок, затем Матео убрал пальцы и развернул меня, его рот опустился на мой. Руки опустились между нами, скользя по моему телу и оставляя мурашки везде, где он прикасался. Он отстранился, чтобы посмотреть на меня сквозь опущенные ресницы, его зрачки расширились, а на лице появилась сексуальная ухмылка.

– Моя очередь. – Удерживая мой пристальный взгляд, он направил меня на колени. – Не спускай с меня глаз.

Я не могла удержаться от того, чтобы не взглянуть на его длинную, толстую эрекцию, когда он вытащил ее из джинсов. Мой язык высунулся, чтобы облизать губы.

– Смотри на меня. – Он приподнял мой подбородок. Я почувствовала движение его руки, а затем его освобождение полоснуло мое лицо, приземлившись на мои губы, щеки, волосы. – Чертовски сексуально. – Его большой палец размазал свою сперму по моим губам, и все, что я могла сделать, это смотреть на него широко раскрытыми глазами. Это только что произошло? В библиотеке кампуса, из всех мест?

В конце концов я обрела свой голос.

– Что это было?

Матео стрельнул в меня злой усмешкой, когда натягивал джинсы.

– Это было то, о чем я обязательно расскажу Сэинту. Он будет злиться, что пропустил такое.

Поднявшись на ноги, я застегнула джинсы и поправила волосы и одежду. Я рефлекторно облизала губы, и вкус Матео взорвался на моем языке.

– Вкусно, не так ли? – Он подмигнул мне, и я нырнула за своей сумкой.

– Ты испачкал меня. – Я ответила на его подмигивание свирепым взглядом, вытирая лицо салфеткой.

– Я не испачкал тебя. Я заявил на тебя права. Ты принадлежишь Королям кладбища, Эверли. Не забывай об этом.

С этими словами, звенящими в моих ушах, он оставил меня в покое.

16

Он будет чертовски взбешен.

Мои мысли блуждали о ней, когда я выходил из библиотеки. Это то, что Сэинт чувствовал каждый раз, когда был с ней? А потом были и другие мои чувства, которые не имели ничего общего с Сэинтом, но были связаны с Эверли и с тем, что мы только что сделали – с тем, что я все еще хотел с ней сделать. Энергия потекла по моим венам, и я почувствовал себя легче.

Ни хрена, ты только что сбросил чертов груз.

Я практически слышал крик Сэинта.

Он становился слишком привязанным. То, что только что произошло там, в библиотеке, – это игра с Эверли, для того, чтобы проверить пределы и посмотреть, как далеко мы можем ее подтолкнуть.

Опять же, не мудрено, но в тот момент, когда мои пальцы коснулись ее кожи, игра была окончена. Она была как весна. Слишком красивая и слишком чистая, что я не мог не захотеть ее немного испортить.

Это был урок для Сэинта. Он слишком привязался. Мы с Каллумом сразу заметили это дерьмо. Может быть, он ничего не мог с этим поделать. Он всегда смотрел на светлую сторону, и из – за матери он хотел, чтобы кто-то остался – он хотел быть чьим-то приоритетом.

Это должно было напомнить ему, что Эверли была такой же, как все остальные сучки в этом кампусе. Рано или поздно все они склонялись перед королями Кладбища.

Все, что я мог видеть, это ее нежное лицо, покрытое моей спермой, мой член зашевелился. Это было такое красивое зрелище. То, как она смотрела на меня, почти заставило меня захотеть доказать ей, что я могу легко снова подчинить ее своей воле, но, в отличие от Сэинта, я мог контролировать себя, когда дело касалось ее. Тем не менее, было бы так легко наклонить ее над книжной полкой и засунуть член так глубоко в нее, что она почувствовала бы меня в своем горле.

Когда я добрался до парковки, я огляделся, но ее машины не было.

От библиотеки до дома братства Сэинта было недалеко, и, поскольку Каллум был занят, я направился туда, чтобы не прерывать его веселье. Он редко давал волю чувствам; я не хотел быть тем, кто его прервёт.

Каллум мог лгать себе, но не мне. Он начинал становиться таким же зависимым, как и мы, может быть, даже больше, когда дело доходило до того, чтобы поиграть с Эверли.

Ничто так не возбуждало Каллума, как то, что человек двигался так, как он предсказывал – это дерьмо заставило его чертовски сильно твердеть.

Так было всегда, с тех пор как мы были детьми, выросшими в детском доме. Взрослые думали, что они пускают пыль в глаза, но Каллум был уже на пять шагов впереди них.

Я будто онемел.

Может быть, я сломлен?

Внутри меня вообще не было никаких чувств.

Соцработница, занимавшаяся моим делом, продолжала делать пометки в моем досье, а мне было все равно. Она пыталась заговорить со мной снова и снова. Пыталась заставить меня открыться, но я не знал, что сказать.

Я был статистикой.

Не более чем последствия того, что произошло, когда вы ехали в нетрезвом виде.

В приют, куда меня привели, было холодно. В тот момент, когда вы входили в эти двери, от вас пахло депрессией. Это было место, куда приходили маленькие мальчики и девочки, чтобы потерять надежду.

Если взрослые и заметили это, они не упомянули об этом.

– Это будет твоя новая комната, Матео, – с улыбкой сказала мне женщина, отвечающая за дом.

Я посмотрел на нее, а затем на комнату с двумя двухъярусными кроватями. Там были два мальчика, которые уже молча смотрели на меня.

Я кивнул даме и вошел внутрь.

Это должно было быть странно. Я был единственным ребенком в семье, а теперь был вынужден делить комнату с другими. С положительной стороны, я не привык к тишине и покою, так как мой пьяный отец всегда производил адский шум.

Мальчики ничего не сказали мне, когда я подошёл к противоположным кроватям и положил свою сумку на нижний ярус. Они выглядели примерно того же возраста, что и я. Я чувствовал, как глаза бледного мальчика следят за мной повсюду.

– Эй, новичок, во что ты ввязался? – спросил меня другой парень с шоколадно-каштановыми волосами.

Я сел на кровать и посмотрел им прямо в глаза, а затем солгал.

– No hablo ingles.

Может быть, если бы они думали, что я не говорю по-английски, они оставили бы меня в покое. Мне никто не был нужен. Мы приходим в этот мир одни, и когда мы умираем, мы также уходим одни.

Бледный мальчик хихикнул, но больше ничего не сказал. Через некоторое время я сел на кровать и посмотрел на свои ноги, как будто они были самой очаровательной вещью в мире. Два мальчика продолжали, разговаривая и строя планы.

– Говорю тебе, Кэл, несмотря ни на что, мы должны поступить в университет.

Мне пришлось сдержаться, чтобы не посмеяться над их дикой мечтой.

Уличные дети, такие как мы, учится в богатом колледже на севере.… не было никакого гребаного способа.

Прежде чем другой мальчик смог ответить, дверь распахнулась, заставив меня подпрыгнуть. Думаю, от старых привычек трудно избавиться. Мое тело не получило памятки о том, что больше нет необходимости ходить на цыпочках вокруг моего пьяного отца, поскольку этот мудак был мертв.

У входа стоял светловолосый мальчик. У него был рюкзак на плечах и улыбка на лице.

– Я вернулся, идиоты, – с ликованием обратился он к двум другим мальчикам.

– Тифф привезла тебя на выходные? – мальчик с шоколадно-каштановыми волосами спросил его.

– Да, дорогая мамочка отправляется в небольшое путешествие, в отель, – сказал он беззаботно.

Затем он заметил меня и улыбнулся мне, бросив свой рюкзак на двухъярусную кровать поверх моей.

– Привет, я Сэинт. (В пер. Святой) – поприветствовал он меня.

– Больше похоже на дьявола, – сказал другой мальчик, и все трое захихикали.

Я уставился на него, ничего не говоря. Мой план состоял в том, чтобы просто оставаться самим собой, продержаться до восемнадцати, черт возьми, может быть, присоединиться к банде в пятнадцать и свалить отсюда. В моей жизни не было нужды в людях. Они не сделали ничего, кроме разочарования.

– Не беспокойся. Он не говорит по-английски, – сказал более бледный мальчик, делая пальцами цитаты, произнося последнюю часть.

Светловолосый мальчик посмотрел на меня и почесал в затылке.

– У Тифф есть любовник-латиноамериканец. Я уверен, что знаю несколько слов… – Он на секунду задумался, затем щелкнул пальцами и повернулся, чтобы посмотреть на меня. – Chupame la v—

– Если ты закончишь это предложение, я тебя ударю, – выплюнул я, прежде чем он успел закончить, сказав мне отсосать его член.

– Отлично, Сэинт, ты разозлил его так, что он заговорил по-английски. – Мальчик с каштановыми волосами рассмеялся.

– Как тебя зовут? Я Эрик, тот громкий Сэинт, а этот тихий – Каллум.

И вот я здесь, в богатом университете на севере. Кто бы мог подумать, что у нас троих это получится? Это все благодаря Каллуму, который дал нам драйв.

Я думал, что мне никто не нужен, и если бы у меня их не было, моим будущим были бы банды. И я бы закончил так же, как мой отец, и потащил бы невинного человека в ад вместе со мной.

Эта мысль заставила меня остановиться, как только я добрался до крыльца братства.

Это то, что мы делали с Эверли? Тащили ее с собой в ад? Даже если так, было слишком поздно останавливаться.

Дверь открылась прежде, чем я успел ее открыть, и президент улыбнулся, увидев меня. Его улыбка привела меня в состояние повышенной готовности.

– Король Кладбища, – обратился он ко мне.

Во-первых, он, вероятно, не знал моего имени; или, во-вторых, знал, но, произнеся его таким образом, он почувствовал, что у него есть власть надо мной.

– Могу чем-то помочь? – Холодно спросил я.

Ублюдок положил руку мне на плечо и наклонился ближе ко мне.

– Я пытаюсь немного поднять себя, если ты понимаешь, что я имею в виду. – Он пошевелил бровями, глядя на меня. – Ты можешь отвести меня к одному из своих друзей?

Может, я и не вступал в братство, но это не значит, что я, блядь, не пытался, поэтому я склонил голову набок, понимая, что скользкие ублюдки, вероятно, видели, как я разговаривал с кем-то из парней, которые приходили в кампус.

– Я не знал, что Каллум или Сэинт здесь. Я уставился на него.

– Я говорю о других твоих друзьях из коричневой банды. – Он просто так бросил оскорбление.

Белые парни, подобные ему, бесили меня; привилегия воняла из их пор.

Они не знали значения слова "борьба". Для них это было просто слово, используемое, когда жизнь усложнялась решением математической задачи. Они ни хрена не знали о том, как остаться в живых.

Я высвободил плечо из его хватки и вошел внутрь. Я мало что мог сказать или сделать, даже если бы захотел надрать ему задницу. В отличие от Эверли, этот маленький котёнок побежал бы к своему папочке и попытался бы добиться моего исключения.

И тут мне снова пришло в голову. Это привело к ней.

Конечно, в конце концов, она никому не рассказала об этом, как и остальные сучки в этой школе. Тем не менее, ее отличало то, что это было не потому, что мы были опытом, чем-то, что можно списать со счетов, прежде чем подчиниться воле мамы и папы. Все ее реакции были искренними.

То, как ее рот приоткрылся, как будто она тоже задавалась вопросом, не сошла ли она с ума.

Она была такой же, как президент, у обоих была маленькая серебряная ложечка, и все же она совсем не была похожа на него. Она не видела меня так же, как он.

В ее глазах я был настоящим человеком.

Теперь вопрос заключался в том, как далеко мы могли бы подтолкнуть Эверли, прежде чем она сломается?

17

Я постоянно была на грани, ожидания. Ждала встречи с моим дядей. Ждала, что Короли Кладбища начнут действовать.

Когда я встретила Мию и Хэлли за кофе между занятиями, обе они прокомментировали, насколько я нервничала.

– Тебе вообще стоит пить кофеин? – Хэлли посмотрела на меня поверх своей кофейной чашки. Было не по сезону тепло, поэтому мы сидели за одним из столиков на улице. – Ты кажешься… нервной.

– Я в порядке. – Я не пропустила многозначительный взгляд, которым она обменялась с Мией, и вздохнула. – Я в порядке, честно.

– Как скажешь. – Миа заправила прядь волос за ухо. Она наклонилась ближе ко мне, понизив голос. – Ты переживаешь о взломе?

– Дело не в этом. Я просто плохо спала. Есть идеи, как лучше выспаться ночью?

Как я и надеялась, мой вопрос отвлек их обоих, и мы начали обсуждать средства от сна. На минуту все почти снова стало нормальным.

Или они так и делали, пока я не взглянула поверх головы Мии и не увидел вспышку светлых волос и великолепное, ухмыляющееся лицо. Мой желудок перевернулся, прежде чем я поймала себя. Единственной реакцией, которую я должна была испытывать, увидев Сэинта, было бежать в противоположном направлении. Или избегать его внимания, используя моих друзей в качестве щита, в зависимости от обстоятельств. Резко опустившись на свое место, я попыталась наклонить свое тело так, чтобы спрятаться за Мией, если вдруг он посмотрит в нашу сторону.

Это не сработало. Взгляд Сэинта метнулся ко мне, и его ухмылка исчезла. Сказав что-то парням из братства, с которыми он был, он оставил их в очереди за кофе и сделал шаг ближе, затем еще один, его челюсть сжата, а глаза не отрываются от меня.

Когда он подошел к нашему столу, он уставился на меня сверху вниз.

– Нам нужно поговорить.

Я чувствовала, как любопытные взгляды Мии и Хэлли перебегают между нами, и я не хотела устраивать сцену. Вместо того, чтобы уставиться на него, как мне хотелось, я вежливо кивнула, собирая свою сумку и кофейную чашку.

– Я догоню вас позже на вечере кино, хорошо?

Миа слегка улыбнулась мне, в то время как Хэлли просто смотрела на Сэинта, разглядывая его, как будто он был ее любимым блюдом или что-то в этом роде. Со вздохом я перекинула сумку через плечо, направляясь прочь от Сэинта – к одному из больших деревьев, которые время от времени росли на травянистой территории рядом с кофейней. Если он так сильно хотел поговорить со мной, он пойдёт за мной.

Я не успела далеко уйти, как он догнал меня, закинул свою тяжелую руку мне на плечи и свободной рукой схватил мою кофейную чашку. Он сделал большой глоток моего латте с тыквенными специями, а затем издал одобрительный звук.

– Ммм. Это вкусно. – В его голосе чувствовалось напряжение, но его хватка на мне немного ослабла, когда он заговорил. Когда мы добрались до дерева, он развернул меня так, что я прижалась спиной к коре, и наклонился ко мне, положив одну руку на ствол, а другой все еще держа мой кофе.

Он стоял там, просто глядя на меня сверху вниз, затем пробормотал:

– Черт возьми, – и наклонил голову к моей.

Затем он поцеловал меня.

Я растворилась в поцелуе, игнорируя предупреждения в своей голове. Губы Сэинта вызывали привыкание, но я не поэтому поцеловала его в ответ. Если он собирался продолжать играть со мной в эти игры, то я собиралась воспользоваться ситуацией, чтобы получить свой собственный рычаг. И в этот момент мне показалось, что я ему нравлюсь, хоть и совсем немного. Я не обманывала себя, что это было нечто большее, чем мимолетное сексуальное влечение, и я, похоже, даже не особенно нравилась ему, плюс, была вся эта жуткая штука с преследованием и запугиванием, которую Короли Кладбища использовали на мне… но теперь, если бы я могла воспользоваться этим, возможно, я бы точно узнала, почему они меня мучили.

Когда он отстранился от меня, он сжал рукой мою челюсть, глядя мне в глаза, сдвинув брови.

– Мне это не нравится, – объявил он.

Что? Мой разум вернулся в библиотеку с Матео и Каллумом на другом конце телефона…

– Матео?

В его взгляде вспыхнул жар.

– Нет, хотя я разочарован, что мне не удалось там побывать. – Его голос понизился, когда он снова опустил голову. – Ты бы хотела, чтобы я был там?

– Нет.

Он ухмыльнулся моему мгновенному, совершенно неубедительному отрицанию, но, к счастью, не прокомментировал это.

– Нет, что мне не нравится, так это то, что я, кажется, не могу выкинуть тебя из головы. И это очень плохо, когда… – Оборвав себя, он покачал головой. – Неважно. – Его большой палец почти рассеянно погладил мою щеку. – Что ты делала с этим списком, детка?

Я сразу поняла, о каком списке он говорил.

– Какой список?

Проведя большим пальцем вниз к моему горлу, он нажал на точку пульса в предупреждении.

– Ты знаешь. Список церквей.

Мой разум мчался.

– Это исследование для проекта.

– Что за проект?

Подумай.

– Дополнительная оценка. В любом случае, это не твое дело.

– Вот тут ты ошибаешься, Эверли. – Его большой палец нажал сильнее. – Все, что ты делаешь, – это мое дело. – В его глазах появился блеск, который сразу же заставил меня напрячься, и он обхватил рукой мое запястье. – На самом деле, давай убедимся, что все это знают об этом.

Держа меня за запястье, он потянул меня обратно в сторону моих друзей, остановившись только для того, чтобы выбросить мою уже пустую кофейную чашку в мусорное ведро. Когда мы добрались до Хэлли и Мии, он одарил их широкой улыбкой.

– Вы обе официально приглашены на вечеринку, которую устраивает мое братство. Только для приглашенных. – Открыв сумку, он достал две толстые черные карточки с золотыми украшениями. – Вы можете привезти плюс один, но имена должны быть проверены заранее. Правила братства. – Он закатил глаза, в то время как мои друзья просто уставились на него с открытыми ртами, временно ошеломленные молчанием.

Я знала почему. Хотя он преуменьшал это, называя это вечеринкой, которую устраивало его братство, Черно-золотой бал Alpha Тау Xi был легендарным. И к тому же эксклюзивный.

Его рука крепче обняла меня, и его взгляд метнулся к моему, ухмылка пересекла его лицо.

– Эверли – мой плюс один.

– Я– что? Нет! – Застигнутая врасплох, я уставилась на него. – Почему бы…

Он приложил палец к моим губам, прервав меня.

– Нам больше не нужно прятаться, детка. Я готов сообщить всем, что ты моя.

Я на самом деле потеряла дар речи.

Голос Мии прорезал внезапную тишину.

– Эверли! Почему ты нам не сказала? Как долго вы встречаетесь?

Оторвав взгляд от злобного мудака, я повернулась к своим друзьям. Губы Хэлли были поджаты, а в глазах Мии была явная боль.

– Не вините Эверли. Я попросил ее держать это в секрете. Вы же знаете, насколько я популярен среди дам. Я не хотел делать ее мишенью – догадайтесь, какими мстительными могут быть девушки. – Он нежно поцеловал меня в лоб, в то время как рядом с ним я сжала кулаки и всерьез подумывала об убийстве. – Но я устал скрывать это. Моя девочка заслуживает того, чтобы ее показали миру.

Они одинаково мечтательно вздохнули, и моя кровь вскипела.

– Извините меня на минутку, ребята. Мне нужно поговорить с Сэинтом наедине, – выдавила я сквозь стиснутые зубы. Удивительно, но он позволил мне оттащить его за угол здания, где мы, наконец, скрылись из виду. – Какого черта ты делаешь? Чего ты хочешь от меня, и что, черт возьми, это все было? Перед моими гребаными друзьями?

Его улыбка стала шире.

– Слово "гребанные", исходящее из твоего красивого рта, не должно быть таким горячим, как оно есть. В чем дело, Эверрррли? Разве ты не хочешь быть моей девушкой?

– Что. Ты. Хочешь?

– Все. – Юмор исчез с его лица. – Что ты скрываешь? О чем на самом деле список церквей, детка? Насколько вы близки с деканом? – Его губы скривились.

– Не смей ничего говорить о моем дяде, – прошипела я. – Он – единственная семья, которая у меня осталась.

Его взгляд затуманился.

– Я понимаю. Ты хорошо его знаешь, не так ли?

– Он мой дядя. Моя семья. – В любом случае, какое ему было до этого дело? Если не… – Почему ты так интересуешься моим дядей?

Покачав головой, он сделал шаг назад.

– Меня не интересует твой дядя. Увидимся, Эверли. Не забывай, Короли Кладбища всегда следят за тобой.

Когда он побежал прочь, я смотрела ему вслед, мои мысли лихорадочно метались. Было ясно, что он интересовался моим дядей, несмотря на его слова. Иначе зачем бы он упомянул его в разговоре?

Вопрос был в том, интересовался ли он Сэинт по той же причине, что и я?

Мне нужно было выяснить, и быстро. Мне оставалось только надеяться, что встреча в заброшенной церкви – если мне вообще удастся найти нужную церковь – даст какие-то ответы.

А тем временем мне пришлось столкнуться с моими подругами и их вопросами о моих "тайных отношениях" с одним из Королей.

Отлично.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю