355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Барри Брукс Лонгиер » Враг мой » Текст книги (страница 5)
Враг мой
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 09:48

Текст книги "Враг мой"


Автор книги: Барри Брукс Лонгиер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 5 страниц)

Разыскать на планете Драко поместье рода Джерриба не составляло труда. Проблема заключалась в том, как туда проникнуть. Участок был обнесен высоченной каменной стеной, сквозь ворота виднелся внушительный каменный особняк, который столько раз описывал мне Джерри. Привратнику я заявил, что хотел бы повидаться с Джеррибой Заммисом. Он вытаращил глаза, потом юркнул в нишу рядышком с воротами. Немного погодя из особняка вышел другой драконианин и быстро зашагал к воротам напрямик через широкий газон. Драконианин на ходу кивнул привратнику, затем остановился передо мною. Ну прямо вылитый Джерри.

– Это вы тот _иркмаан_, что желал видеть Джеррибу Заммиса?

Я кивнул.

– Заммис вам обо мне, наверное, все уши прожужжал. Я Уиллис Дэвидж.

Драконианин смотрел на меня испытующе.

– Я Эстон Нев, единоутробный брат Джеррибы Шигена. Вас хочет видеть мой родитель, Джерриба Гоциг.

Драконианин круто повернулся и зашагал назад, к особняку. Я двинулся следом, ног под собой не чуя при мысли о том, что с минуты на минуту опять увижу Заммиса. На окружающую обстановку я почти не обращал внимания, но вот меня провели в просторный зал со сводчатым каменным потолком. Джерри уверял, будто этому дому четыре тысячи лет. Сейчас я ему поверил. При моем появлении встал и устремился мне навстречу еще один драконианин. Этот был стар, но я-то знал, кто он такой.

– Вы Гоциг, родитель Шигена.

В меня пристально вглядывались желтые глаза.

– Кто ты такой, _иркмаан_? – Он вытянул морщинистую трехпалую руку. Что тебе известно о Джеррибе Заммисе? И почему ты изъясняешься на языке дракониан в стиле и манере моего дитяти Шигена? Зачем ты явился?

– Я говорю в такой манере оттого, что так учил меня говорить Джерриба Шиген.

Старый драконианин склонил голову набок и прищурил желтые глаза.

– Ты знал мое дитя? Откуда?

– Разве картографы ничего вам не сообщили?

– Меня уведомили, что мой первенец Шиген погиб в бою над Файрином-4. Случилось это более шести лет назад по нашему летоисчислению. Что ты лукавишь, _иркмаан_?

Я перевел взгляд с Гоцига на Нева. Молодой драконианин разглядывал меня все так же подозрительно. Я снова повернулся к Гоцигу.

– Шиген не погиб в бою. Мы с ним оба совершили вынужденную посадку на Файрине-4 и прожили там целый год. Шиген умер родами, производя на свет Джеррибу Заммиса. Еще через год нас подобрала совместная картографическая комиссия и...

– Довольно! Хватит с меня, _иркмаан_! Чего ты домогаешься? Денег? Или чтоб я пустил в ход свое влияние, добился для тебя торговых концессий? Чего именно?

Я нахмурился.

– Где Заммис?

На глазах старого драконианина выступили злые слезы.

– Никаких Заммисов не существует в природе, _иркмаан_! Со смертью Шигена прервался род Джерриба!

У меня прямо глаза на лоб полезли, я мотнул головой.

– Неправда. Я-то знаю. Я сам пестовал Заммиса... да неужто комиссия ни словечком не обмолвилась?

– Приступай к сути своего дела, _иркмаан_. Я не намерен терять с тобой целый день.

Я внимательно посмотрел на Гоцига. Старый драконианин ничегошеньки не услышал от комиссии. Заммис попал к драконианским властям... и как в воду канул. Гоцигу ничего не сообщили. Почему?

– Я жил вместе с Шигеном, Гоциг. Тогда-то и выучил ваш язык. Когда Шиген умер, рождая Заммиса, я...

– _Иркмаан_, если ты не намерен переходить к делу, то я прикажу Неву вышвырнуть тебя вон. Шиген погиб в бою за Файрин-4. Наш астрофлот уведомил меня спустя всего несколько дней после его гибели.

Я кивнул.

– Тогда, Гоциг, объясни-ка: откуда я знаю наизусть родословную Джерриба? Хочешь, я тебе ее перескажу?

– Ты утверждаешь, будто выучил родословную Джерриба? – фыркнул Гоциг.

– Да.

– Так перескажи. – Гоциг сделал приглашающий жест.

Я набрал побольше воздуху и начал. К тому времени как я дошел до сто семьдесят третьего поколения, на каменный пол рядом с коленопреклоненным Невом опустился и его отец Гоциг. Дракониане простояли на коленях все три часа, покуда длился рассказ. Когда я закончил, Гоциг склонил голову и прослезился.

– Да, _иркмаан_, да. Я верю, ты знал Шигена. Да. – Старый драконианин заглянул мне в лицо, глаза его засветились надеждой. – И ты утверждаешь, что Шиген продолжил род – что Заммис появился на свет?

Я кивнул.

– Непонятно, с какой стати комиссия решила скрыть это от вас.

Гоциг поднялся на ноги и нахмурился.

– Мы выясним, _иркмаан_... Как тебя зовут?

– Дэвидж. Уиллис Дэвидж.

– Мы все выясним, Дэвидж.

Гоциг поселил меня в своем доме, что пришлось как нельзя более кстати, поскольку деньги у меня были уже на исходе – оставалась тысяча с небольшим кредитов. Наведя огромное количество справок, Гоциг отправил нас с Невом в Центральную Палату, в столицу Драко – Сендиеву. Оказывается, род Джерриба пользовался немалым влиянием, и волокита для нас была сведена к минимуму. В конце концов мы попали к представителю совместной комиссии драконианину, некоему Джоздну Фрулу. Прочитав письмо, которое передал со мной Гоциг, драконианин помрачнел.

– Откуда у тебя это письмо, _иркмаан_?

– По-моему, там есть подпись.

Драконианин посмотрел на письмо, потом опять на меня.

– На планете Драко род Джерриба один из наиболее почитаемых. Ты утверждаешь, будто получил это письмо от Джеррибы Гоцига?

– Я почти уверен, что произнес все это – по крайней мере губами и языком я шевелил...

Тут вмешался Нев:

– Вы располагаете сведениями и документами картографов, побывавших на Файрине-4. Нам бы хотелось выяснить судьбу Джеррибы Заммиса.

Джоздн Фрул еще раз сердито глянул в письмо.

– Эстон Нев, вы являетесь основателем рода, если мне не изменяет память?

– Совершенно верно.

– Что же вы, хотите опозорить свой род? Почему я вижу вас в обществе _иркмаана_?

Нев вздернул верхнюю губу и скрестил руки на груди.

– Джоздн Фрул, если вы желаете в обозримом будущем свободно разгуливать по планете, то ради своего же блага прекратите болтать языком и немедленно приступайте к розыску Джеррибы Заммиса.

Джоздн Фрул опустил голову, осмотрел собственные ногти, затем поднял глаза на Нева.

– Хорошо, Эстон Нев. Ты грозишь мне неприятностями, требуя выложить всю правду. Думаю, правда покажется тебе куда большей неприятностью. Нацарапав что-то на листочке бумаги, драконианин подал его Неву. – По этому адресу ты найдешь Джеррибу Заммиса и проклянешь тот день, когда узнал его адрес.

В колонию для умственно отсталых мы вошли с тяжелым чувством. Повсюду вокруг дракониане; кто таращится перед собой пустыми глазами, кто орет во всю глотку, кто пускает пену изо рта – словом, все ведут себя как низкоорганизованные существа. Уже после нашего приезда сюда к нам присоединился Гоциг. Директор колонии при виде меня сдвинул брови, а Гоцига удостоил покачиванием головы.

– Поверни назад, покуда есть еще возможность, Джерриба Гоциг. За стенами этого зала нет ничего, кроме боли и горя.

Гоциг сгреб директора за лацканы халата.

– Слушай меня, ты, червь: если в этих стенах находится Джерриба Заммис, подать сюда моего внука! Иначе на твою якобы высокоученую голову обрушится все могущество рода Джерриба!

Директор вскинул голову, пошевелил губами, потом все же кивнул.

– Хорошо. Хорошо же, напыщенный ты _каззмидф_! Мы пытались уберечь репутацию рода Джерриба. Пытались! Теперь пеняй на себя. – Директор поджал губы. – Да, мешок ты денежный, картинка из журнала мод, теперь пеняй на себя. – Нацарапав что-то на клочке бумаги, директор вручил клочок Неву. Этой запиской я собственноручно подписал себе позорное увольнение, но берите! Да-да, берите! Полюбуйтесь на существо, именуемое Джеррибой Заммисом! Глядите и рыдайте!

В окружении деревьев и травы на каменной скамье, уткнув взгляд в землю, сидел Джерриба Заммис. Глаза его ни разу не моргнули, руки ни разу не шевельнулись. Гоциг хмуро покосился на меня, но сейчас я не мог щадить Шигенова родителя. Я подошел к Заммису.

– Заммис, ты меня узнаешь?

Драконианин вернулся мыслями из каких-то запутанных лабиринтов и устремил на меня желтые глаза. Никаких признаков интереса.

– А кто ты такой?

Я примостился рядом, взял его за плечи и встряхнул.

– Да ну тебя, Заммис, неужто ты меня забыл? Я ведь твой дядя. Помнишь? Дядя Дэвидж.

Покачиваясь на скамье, драконианин мотнул головой. Поднял руку и махнул санитару.

– Я хочу к себе. Отведи меня, пожалуйста, в палату.

Я встал и ухватил Заммиса за отворот больничного халата.

– Заммис, ведь это же я!

На меня уставились желтые глаза, тупые и безжизненные. Санитар положил руку мне на плечо.

– Отпусти, _иркмаан_.

– Заммис! – Я повернулся к Неву и Гоцигу. – Да скажите же хоть что-нибудь!

Драконианин-санитар вытащил из кармана какую-то жратву и многообещающе подкинул на ладони.

– Отпусти его, _иркмаан_.

– Объясните, что это означает, – потребовал Гоциг.

Санитар обвел взглядом всех поочередно: Гоцига, Нева, меня и Заммиса.

– Этот... это существо... проповедовало любовь – представляете, _любовь_ – к людям! Это вам не пустячная странность, Джерриба Гоциг, а вопиющее извращение. Правительство всячески ограждает вас от скандала. Неужели вам хочется вовлечь род Джерриба в такую неприглядную историю?

Я посмотрел на Заммиса.

– Что здесь вытворяют с Заммисом, _кизлодда_, сукин ты сын?! Чем его оглушили? Шокотерапией? Нейролептиками? Пытаетесь сгноить ему рассудок?

С насмешливой улыбкой санитар покачал головой.

– Тебе, _иркмаан_, не понять. Не видать ему счастья, пока он _иркмаан вул_ – человеколюб. Мы делаем все возможное, чтобы этот наш больной мог нормально функционировать в обществе планеты Драко. По-твоему, это дурно?

Я взглянул на Заммиса и покачал головой. Слишком ярко помнилось мне, как обходились со мной собратья-люди.

– Нет. Я не считаю, что это дурно... Я просто не знаю.

Санитар обратился к Гоцигу:

– Прошу вас, поймите, Джерриба Гоциг. Не могли мы подвергать такому позору род Джерриба. Ваш внук почти здоров и вскоре начнет проходить курс реабилитации. Годика через два вы получите внука, достойного продолжить род Джерриба. Разве это дурно?

Гоциг только головой покачал. Я присел на корточки перед Заммисом и обеими руками сжал его руку.

– Заммис!

Заммис глянул вниз, шевельнул другой рукой, схватил мою ладонь и растопырил на ней пальцы. Перебрав их по одному, Заммис посмотрел мне в глаза и вновь оглядел мою ладонь.

– Да... – Заммис вновь пересчитал пальцы. – Один, два, три, _четыре, пять_! – Заммис заглянул мне в глаза. – Четыре, пять!

– Да. Да, – кивнул я.

Заммис подтянул к себе мою ладонь и прижался к ней щекой.

– Дядя... Дядя. Я же говорил, что никогда тебя не забуду.

Я не считал, сколько лет с тех пор минуло. У меня вновь отросла борода; одетый в змеиные шкуры, я стоял на коленях у могилы моего друга Джеррибы Шигена. Рядом находилась четырехлетней давности могила Гоцига. Я поправил камень-другой, прибавил к ним несколько новых. Поплотнее запахнув змеиные кожи, чтобы защититься от ветра, я сел возле могилы и стал смотреть в море. Под иссера-черным покровом туч по-прежнему накатывали буруны. Скоро все затянется льдом. Я покивал головой, оглядел свои испещренные шрамами морщинистые руки, перевел взгляд на могилу.

Не усидел я с ними в поселке, Джерри. Пойми меня правильно: там хорошо. Лучше некуда. Но я все выглядывал в окошко, видел океан и невольно вспоминал нашу пещеру. В каком-то смысле я здесь один. Но это к лучшему. Я знаю, что я такое и кто я такой, Джерри, а ведь это главное, верно?

Послышался шорох. Я нагнулся, уперся руками в одряхлевшие колени и кое-как поднялся на ноги. Со стороны поселка приближался драконианин с младенцем на руках.

Я почесал бороду.

– Ага, Тай, значит, это твой первенец?

Драконианин кивнул.

– Мне будет приятно, дядя, если ты его обучишь всему, что надо знать: родословной, _Талману_, а главное – жизни на Файрине-4, на нашей планете, которая теперь зовется – Дружба.

Я принял драгоценный сверток из рук в руки. Пухленькие трехпалые лапки, помахав в воздухе, вцепились мне в одежду.

– Да, Тай, этот бесспорно Джерриба. – Я встретился взглядом с Таем. – А как поживает твой родитель Заммис?

– Хорошо, насколько это мыслимо в его возрасте. – Тай пожал плечами. Мой родитель шлет тебе наилучшие пожелания.

Я кивнул.

– Я ему тоже. Тай. Заммису не мешало бы выбраться из этой капсулы с кондиционированием воздуха и вернуться на жительство в пещеру. Здешний воздух пойдет ему на пользу.

Тай с усмешкой кивнул.

– Я ему передам, дядя.

– Посмотри-ка на меня! – Я ткнул себя пальцем в грудь. – Ты когда-нибудь видел меня больным?

– Нет, дядя.

– Скажи Заммису, пусть гонит врача в тычки и возвращается в пещеру, понял?

– Да, дядя. – Тай улыбнулся. – Не нужно ли тебе чего-нибудь?

Почесав в затылке, я кивнул.

– Туалетной бумаги. Парочку рулонов. Ну, может быть, бутылку-другую виски... нет, обойдусь без виски. Пусть сперва Гаэзни исполнится год от роду. Только туалетную бумагу.

Тай поклонился.

– Слушаюсь, дядя, и пусть многие утра увидят тебя здоровым.

Я нетерпеливо отмахнулся.

– Увидят, увидят. Не забудь, главное, про туалетную бумагу.

Тай опять поклонился.

– Не забуду, дядя.

Круто повернувшись, Тай двинулся лесом обратно в колонию. В свое время Гоциг, вложив в это дело немалые средства, переселил весь свой род, да и близкие роды, на Файрин-4. Примерно годик я прожил с ними со всеми, но после опять уединился в пещере. Собирал дровишки, коптил змеятину и выдержал зиму. На пещерное воспитание Заммис отдал мне маленького Тая, а теперь поручил мне Гаэзни. Я подмигнул младенцу.

– Твое дитя назовут Гоцигом, а там уж... – Запрокинув голову к небу, я почувствовал, как на лице сохнут слезы... – А там уж дитя Гоцига назовут Шигеном.

Кивнув, я направился к расселине, которая ведет к входу в пещеру.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю