Текст книги "Это больше не игра"
Автор книги: Барбара Макмаон
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 11 страниц)
Глава четвертая
– Куда? – спросила Джеки, когда они подошли к ее машине.
Бен посмотрел на нее с искренним недоумением.
– На работу, конечно. Яи так потерял половину рабочего дня.
– Разве тебе не нужен покой? У тебя ведь может быть шок. – Джеки открыла дверцу со стороны пассажирского сиденья, чтобы Бен мог сесть.
Он снял ее руку с дверцы и, не отпуская, подвел к водительскому месту.
– Яв состоянии сесть и покинуть автомобиль самостоятельно. И даже поухаживать за дамой. – С этими словами он открыл дверь и с полупоклоном пригласил ее занять водительское место. Джеки нервно хихикнула и скользнула за руль.
– Чудесный город – Шарлотсвилл, – сказала она, бросив взгляд на заднее сиденье. – Никто не стащил мою сумку-холодильник.
Бен сел на пассажирское место и со второй попытки захлопнул дверцу левой рукой, что было непривычно и крайне неудобно. Он тоже бросил взгляд на холодильник, затем посмотрел на Джеки.
– Чему ты так удивляешься?
– У нас в Лос-Анджелесе ничего нельзя оставлять в машине с откинутым верхом. Очень часто хулиганы прямо у светофора подбегают, наклоняются и хватают твои вещи. – Поворачивая ключ зажигания, она добавила: – А это, между прочим, наш ленч.
– Что еще за «наш ленч»? – резко спросил Бен, когда она выруливала с парковки.
Но он тут же забыл о своем вопросе, решив, что они несутся навстречу гибели. Да-а, манера Джеки де Марсель водить машину впечатляла. Когда они ехали в больницу, он отнес эту безрассудную скорость и несоблюдение всех существующих правил на счет того, что она торопится оказать ему помощь. Но теперь он понял, что но ее обычная манера.
– Сбавь скорость, – велел он.
Джеки удивленно посмотрела на него, затем на спидометр, но слегка сбросила газ.
– Дома я езжу помедленнее из-за пробок, но здесь-то вообще никакого движения.
– Здесь вполне достаточно машин и дорожных зна ков.Правила следует соблюдать.
Джеки рассмеялась и бросила на него взгляд из-под ресниц.
– Осторожно, Бен, ты выдаешь свой возраст. Неужели тебе не нравится лететь стрелой по дороге, ветер в лицо, адреналин бушует в крови?
– Нравилось. Когда я был подростком. Я думаю, мы оба уже вышли из этого безрассудного возраста.
– Только не я! Мне надо было стать гонщиком. Я даже хотела поучаствовать в гонках на Гран-при во Франции, но Жан не разрешил.
– Умный парень, – прокомментировал Бен.
– Умный не стал бы мне запрещать. Ты думаешь, тебе стоит ехать на работу? Ведь доктор порекомендовал покой.
– Конечно, я не смогу выполнять физическую работу, но я должен дать несколько распоряжений Кевину, а затем проверить, как дела на других объектах.
– У тебя их несколько?
– У меня несколько объектов и несколько бригад. Я думаю, что мои функции в ближайшие недели будут сведены к наблюдению. – Голос Бена звучал раздраженно.
– Мне очень жаль. – Джеки снова почувствовала себя виноватой. Она никогда никому не причиняла боли намеренно и терзалась необычайно. Да уж, произвела впечатление, нечего сказать. Надежда понравиться Бену Дэвису становилась все призрачнее.
Джеки скосила глаза, чтобы посмотреть на него. Ее сердце защемило при виде твердо сжатых губ и складок в уголках рта. Видимо, действие обезболивающих таблеток стало проходить.
– Ты часто получаешь травмы на работе? – спросила Джеки. Может, в этом переломе для Бена нет ничего из ряда вон выходящего? Может, строители привычны к переломам и падениям?
Бен отрицательно покачал головой.
– Честно говоря, это мой второй перелом в жизни. Первый был в семнадцать лет.
– Это утешает. Я сразу почувствовала себя лучше.
Бен усмехнулся.
– Джеки, перестань казниться. Все очень скоро заживет.
– Позволь мне помочь тебе.
– Я думаю, твоя помощь не помешает, пока я не приспособлюсь к гипсу.
Боже, неужели это говорит он?! Последнее, что ему сейчас нужно, – это постоянное присутствие маленькой разрушительницы. Она уже и так лишила его сна, покоя, теперь вот работоспособности. А в его распаленном воображении мелькают эротические картинки, что мужчине его возраста совсем уж не пристало.
– Сегодня ты должен быть вдвойне осторожен, потому что гипс еще не окончательно затвердел, – напомнила Джеки.
– Я тоже был у врача, если ты не помнишь, – иронично заметил Бен. – Зачем ты взяла ленч?
– Я собиралась помочь тебе в работе, а потом угостить ленчем. Видишь, я даже оделась в старую одежду, как ты велел.
– Знаешь, мы здесь, в штате Виргиния, работаем, чтобы заработать. И тратить рабочее время на обед…
Джеки рассмеялась.
– Ладно, не злись. Знаешь, я, конечно, ничего не понимаю в строительстве, но я быстро схватываю. Научишь меня? А я научу тебя тому, в чем я специалист, – не удержалась Джеки от поддразнивания.
– Поверни здесь, – резко приказал Бен.
Если он позволит своим мыслям свернуть в опасное русло, он погиб. Он вернется к работе и отправит эту Провокаторшу восвояси. Тут Бен бросил взгляд на гипс, сковывающий его руку от пальцев до локтя, и поморщился. Как он будет справляться даже с самыми привычными вещами? Ничего, научится. Приспособится. Лучше мучиться, чем принять помощь Джеки де Марсель. Она уже и так внесла достаточно хаоса в его жизнь.
Конечно, он мог бы во всем обвинить Джеки, но понимал, что и сам виноват. Если бы он думал о том, что делает,а не вспоминал их вчерашний поцелуй, то успел бы среагировать и спрыгнуть со стремянки, когда та стала падать. Он же рисовал в своем воображении картины, которые могли бы последовать за поцелуем. В семнадцать лет он точно так же сломал руку, задумавшись об Эмме.
Эмма. Его жена. Любовь всей его жизни. Как всегда, воспоминания о ней вернули Бена на землю. Что бы подумала она, если бы узнала об этом его безумном увлечении?
– Эй, босс! Вы в порядке? – Услышав шум мотора, Кевин вышел на деревянное крыльцо.
– В полном. Если не считать парочки сломанных костей. – Придерживая загипсованную руку второй рукой, а дверцу ногой, Бен неуклюже выбрался из машины. Он успел заметить, что Джеки перегнулась на заднее сиденье и взяла свою сумку-холодильник.
– Ленч! – твердо произнесла она.
– Я и так…
– Я знаю. Ты и так потратил напрасно половину рабочего дня, но ты должен поесть.
Бен приготовился снова возразить, но понял, что настырная девчонка не отцепится.
– Ладно. Только быстро.
– На крыльце или под деревом?
– Это не пикник. Перехватим, и за работу.
– Под деревом.
Она решительно направилась в сторону раскидистого вяза, а Бен не мог оторвать взгляда от ее соблазнительно покачивающихся бедер. Оглянувшись в поисках чего-нибудь, на что можно было бы сесть, Джеки опустилась прямо на траву. Дома у нее были специальные стульчики и столик для пикника. Когда она жила у Жана, то там вообще всем занимались слуги. Ей еще никогда не приходилось есть, сидя прямо на земле. Она посмотрела на Бена, разговаривающего на крыльце с Кевином. Через несколько минут Кевин кивнул, усмехнулся, глядя в ее сторону, и скрылся в доме.
– К числу твоих многочисленных добродетелей можно добавить упрямство, – произнес Бен, усаживаясь рядом с ней на траву.
Джеки открыла сумку, превратив крышку в импровизированный столик. Затем достала жареного цыпленка, хлеб и масло.
– Япринесла только безалкогольные напитки, правильно?
– Правильно. Я не разрешаю на работе даже пиво.
– Логично. Пьяный работник может стать большой проблемой.
– Да. Тем более проблем у меня предостаточно, – отметил Бен.
– Мне так жаль…
– Джеки, – прервал он ее. – Я знаю, что ты сделала это не нарочно. Это был несчастный случай. Я уже при мялтвои многочисленные извинения, и не надо повто рятьих.
Джеки кивнула, но в ее глазах стояла тревога.
– Я действительно чувствую себя ужасно виноватой.
– Позволь, я как-нибудь заглажу свою вину.
– Я подумаю.
Бен представил, как Джеки, поселившись в его доме, готовит и подает ему еду, помогает ему в душе… Нет! Он должен немедленно прекратить думать о таких вещах. Особенно когда она сидит всего на расстоянии вытянутой руки. Бен снова ухватился за спасительную мысль об Эмме. У него ничего не может быть с этой легкомысленной, скучающей Мисс Голливуд. Эмма – его жена, его любовь. Вспыхнувшая страсть к Джеки – предательство по отношению к ней.
Взяв кусок цыпленка, Бен отвернулся и стал созерцать дом, машины, ландшафт, лишь бы не смотреть на кающуюся очаровательную грешницу.
– Расскажи, как ты собираешься реставрировать этот дом, – произнесла Джеки, чтобы прервать затянувшееся молчание.
Ухватившись за эту безопасную тему, Бен стал рас сказыватьо том, как трудно подобрать материалы, чтобы они сочетались с теми, которые использовались более ста лет назад. Джеки внимательно слушала его пояснения. Бен был очарователен в своем энтузиазме и глубоком знании вопроса.
– Я хочу помогать, – загорелась она. – Я могу красить.
– А ты красила когда-нибудь?
– Невелика премудрость – води себе кисточкой или валиком взад-вперед.
Бен по привычке протянул правую руку, чтобы взять банку колы. Пока он сообразил, что должен действовать левой, Джеки уже схватила банку и открыла ее.
– Я справлюсь. Если я за что-то берусь, то делаю это хорошо. Спроси у любого режиссера, с которым я работала, и он тебе скажет.
Бен усмехнулся, представив, как звонит какому-нибудь известному голливудскому режиссеру, чтобы справиться о том, сможет ли Джеки де Марсель красить стены.
Глаза Джеки вспыхнули в негодовании.
– Я серьезно.
– Вижу. Даю тебе пару дней испытательного срока, а потом решу. Может, и сгодишься на что-нибудь. Но помни, что здесь босс – я и не потерплю споров и пререканий.
– Слушаюсь, босс!
Когда они закончили еду, Джеки аккуратно собрала остатки и положила назад в сумку.
– Как твоя рука? – спросила она, становясь на колени рядом с Беном.
– Действие таблеток закончилось, и она начала ныть.
Джеки осторожно прикоснулась к гипсу, затем засунула кончик пальца под него.
– Не туго?
Джеки увидела, как в серых газах растекается расплавленное серебро, почувствовала аромат легкого одеколона и запах самого Бена, непередаваемый запах мужчины, испытывающего желание.
– Назад, Джеки, – хриплым шепотом скомандовал Бен.
– Я просто хотела проверить гипс, – тоже шепотом ответила она и облизнула пересохшие губы.
Когда Бен увидел, как кончик розового язычка появился между белыми зубами и пробежался по пухлым губам, он стал опасаться, что на нем лопнут джинсы. Не думая больше ни о чем, он положил руку на затылок Джеки и резко притянул ее к себе. Он успел заметить в ееглазах удивление и восторг и в то же мгновение накрыл губами, ее рот. Бен наслаждался сладостью ее губ, мысленно усмехнувшись ее нетерпению, когда Джеки приоткрыла рот. Нет, как истинный гурман, он умерит свой голод и не станет спешить.
Он прикусил зубами ее нижнюю губу – и тотчас услышал тихий горловой стон. Одна рука Джеки запуталась в его волосах, вторая заботливо страховала больную руку. Почувствовав, как неистово прижимается к нему ее маленькое тело, он лишился самообладания. По ложивлевую руку на ягодицы Джеки, Бен привлек девушку к себе, наслаждаясь прикосновением ее грудей и слыша стук ее сердца.
Резкая боль в запястье привела его в чувство. Он медленно отстранил девушку и прижал больную руку к груди.
– Пора за работу? – спросила Джеки.
– Да.
Бен неуклюже поднялся, опираясь на здоровую руку, и широкими шагами направился к дому, ни разу не оглянувшись. Это все обезболивающие таблетки, твердил он себе. В здравом рассудке он бы ни за что не стал цело ватьДжеки. Она теперь, чего доброго, вообразит, что он решился на предложенный ею «отпускной роман», подумает, что он согласен развлекать скучающую богачку, пока она не вернется в Калифорнию.
Джеки смотрела в спину удаляющемуся Бену. Потрясенная его поцелуем, она не поняла причины его ухода. Ведь после такого поцелуя вполне закономерно оказаться в постели в объятиях друг друга. Нет, она никогда не поймет Бена Дэвиса. Она медленно поднялась с земли и подхватила сумку. Что все-таки происходит? Она могла поспорить, что Бен хочет ее, и его поцелуй тому подтверждение. Но в остальное время он не проявляет к ней никакого интереса, даже избегает. Никогда не спрашивает ни о чем, а в ответ на ее вопросы немедленно воздвигает невидимые барьеры.
Что же в ней такого, что люди всегда отворачиваются от нее? Джеки с грустью подумала о своей жизни. Из них двоих мама выбрала Джулиану, для отца она всегда была на вторых и даже третьих ролях, Жан тоже устал от нее и бросил. Конечно, их развод был следствием их обоюдного охлаждения и разочарования, но итог тот же – она снова одна. Всю жизнь дорогие ей люди оставляли ее, и Джеки привыкла и смирилась. Она научилась оберегать свое сердце от боли, которая, она была в этом уверена, неизбежно придет. Она больше не верила в длительную привязанность, во всяком случае для себя.
Но Бен Дэвис притягивал ее как магнит. Ей безумно нравились его поцелуи. Но и ему она оказалась неинтересна, он не пожелал иметь с ней дела даже на короткий срок. Джеки была близка к отчаянию. Подойдя к машине и поставив сумку, она взяла перевязь, которую Бен не захотел надевать, чтобы поддерживать больную руку.
Она нашла Бена и Кевина в комнате, некогда бывшей кухней. Оба сидели на корточках, рассматривая трубы в том месте, где стояла мойка. Поглощенные делом, мужчины ее не заметили. Прислонившись к стене, Джеки смотрела и слушала. Большая часть того, о чем они говорили, была ей непонятна, но она не перебивала. Ей нравилось наблюдать за Беном во время работы, слушать его низкий голос.
Джеки заметила, что он дважды поморщился, покрутил плечом и пошевелил пальцами больной руки. Упрямец! Ему было очень больно, но он не хотел подавать виду.
Бен поднялся и только сейчас заметил ее.
– Тебе очень больно? – спросила Джеки, отрываясь от стены и подходя к нему вплотную.
– Есть немного.
Джеки потрясла перед его лицом перевязью.
– Может, тебе стоить надеть это, как рекомендовал доктор?
– В прошлом году мой двоюродный брат сломал в школе руку, так он недели три носил такую штуку, – поддержал ее Кевин, тоже поднимаясь с корточек. Он с многозначительной усмешкой посмотрел на Джеки.
Она улыбнулась Кевину открыто и дружелюбно. Господи, ну почему с Беном все так сложно?
– Ладно, давай, – рявкнул Бен, свирепо посмотрев на молодого человека.
– А что я такого сказал? – Кевин передернул плечами и снова склонился над трубами.
– Позволь, я помогу тебе. – Джеки подошла к Бену вплотную. Она завела руки ему за шею и стала завязывать марлевое полотнище. Ее грудь касалась его груди, пальцы щекотали шею. Бен, стиснув зубы, смотрел в одну точку на стене за ее плечом, изо всех сил стараясь выглядеть невозмутимым. Он пытался быть невосприимчивым к ее женственности, но, бог свидетель, его тело не внимало доводам рассудка.
– Ну как? – спросила Джеки, поправляя перевязь на его плече.
– Отлично. – Голос Бена был хриплым, отрывистым. Когда Джеки снова потянулась, чтобы проверить крепость узла, он тихо скомандовал: – Назад!
Джеки подавила улыбку и отступила, понимая, что Бен вовсе не так спокоен, как хотел выглядеть.
– Лучше?
Глаза Бена угрожающе сузились.
– Мне не нужна нянька!
– А кто тебе нужен, Бен? – Джеки, наклонив голову набок, серьезно смотрела на него снизу вверх.
Кевин издал короткий смешок, который тут же попытался выдать за надсадный кашель.
Бен схватил Джеки за руку и вытащил из кухни весьма нелюбезным образом.
– От тебя одна головная боль, Джеки. Иди лучше домой.
– Не могу, Бен. Я должна отвезти тебя на другой объект, а потом накормить обедом, – невозмутимо ответила она.
Бен сжал челюсти с такой силой, что желваки на его скулах вздулись.
– Хорошо, отвезешь меня. Но пообедаю я без твоей помощи.
– Но только не сегодня, когда гипс еще не застыл. Сегодня я тебе помогу, а завтра ты уже сам будешь справляться. Пожалуйста, Бен. Это очень важно для меня. Я виновата и хочу хоть как-нибудь искупить вину.
– Хорошо, так и договоримся. – Бен окликнул Кевина. – Мы поехали на Монтгомери-стрит. Увидимся завтра.
– Пока, босс! Пока, Джеки!
Бен остановился на крыльце, задумчиво глядя на припаркованные машины.
– Мне нужен мой пикап. Это мой передвижной офис. Справишься?
– Нет проблем. А потом я вернусь за своей машиной.
Подавив стон, Бен направился к пикапу. Как только гипс окончательно затвердеет, он избавится от услуг Джеки. Пока же ему действительно не обойтись без ее помощи.
Джеки очень понравился большой, элегантный дом, который строила бригада Бена на Монтгомери-стрит. Дом был спроектирован таким образом, чтобы при строительстве не пострадали старые раскидистые дубы, из-за чего создавалось впечатление, что дом не новый и стоял здесь всегда. Каркас здания был уже накрыт крышей, и шла внутренняя отделка дома.
Когда Бен закончил дела, день уже клонился к вечеру. Он поискал глазами Джеки и увидел ее сидящей в компании одного из мастеров, который о чем-то ей увлеченно рассказывал. Заметив направляющегося к ним Бена, оба встали.
– Едем домой? – спросила Джеки.
Бен молча кивнул и уселся на пассажирское место.
– Пока! – попрощалась Джеки с парнем. – Спасибо за познавательную лекцию.
– Не за что. Увидимся. – Тот галантно открыл для нее дверцу машины.
– Еще одна жертва? – ехидно спросил Бен, когда она уселась на водительское место и захлопнула дверцу.
– Еще? А что, была и первая? – дерзко парировала Джеки. – Уж не ты ли? – В ее глазах плясали бесенята, а в голосе слышался вызов.
– Не я, – твердо ответил Бен.
– А жаль. Куда прикажете?
– Домой. – Бен откинул голову на подголовник и прикрыл глаза.
– Я не знаю, где ты живешь.
– Езжай прямо до перекрестка. А там я скажу.
Менее чем через десять минут Джеки уже сворачивала на подъездную дорожку к дому Бена.
Дом стоял на тихой улице и был похож на все остальные, только палисадник был усеян яркими цветами. От соседних участков двор Бена отделялся живой изгородью.
– У тебя обычный дом.
– И?
– Просто я думала, что, занимаясь строительством, ты построил себе что-то оригинальное. Хотя бы ради того, чтобы привлечь побольше клиентов.
Ничего не ответив, Бен выбрался из машины и направился к дому. Джеки поспешила за ним.
– Этот дом мы купили с Эммой после свадьбы. Тогда у нас не было денег, чтобы построить собственный. Мы полюбили этот дом и были счастливы здесь. – Бен открыл дверь и пропустил Джеки вперед.
– Ммм… – Это все, что Джеки нашлась сказать в ответ на его слова. – Где у тебя кухня?
– Там. Я оберну руку полиэтиленом и приму душ.
Бен смотрел вслед Джеки, направившейся в кухню.
Он следил за ритмичным покачиванием бедер, обтянутых вылинявшими джинсами. Мягкий хлопок плотно облегал бесконечно длинные ноги и вес изгибы стройного, женственного тела. Глубоко вздохнув, он подхватил рулон полиэтилена и направился в ванную. Его самообладание было на исходе он чуть было окончательно не лишился его, когда Джеки стала завязывать на его шее перевязь. Ее аромат щекотал ноздри, а легкое касание груди породило в его сознании такие яркие эротически фантазии, что он чуть не сошел с ума.
Холодный душ должен остудить взбесившиеся гормоны, а заодно и смыть дневную грязь и усталость. Сейчас он быстренько съест приготовленный Джеки обед, и она наконец уйдет. Он останется один со своими воспоминаниями об Эмме.
Бен представил себе бесконечный тоскливый вечер. Обычно он не тяготился одиночеством, планируя работу на следующий день или изучая новый проект, но сейчас уже не был так уверен, что хочет провести вечер наедине с воспоминаниями. Может, было бы даже неплохо, если бы Джеки чуточку задержалась после обеда…
Только когда дверь ванной закрылась, Джеки позволила себе расслабиться. Самое ужасное заключалось в том, что она абсолютно не умела готовить. Когда она открыла морозильник и не нашла там ни одного готового замороженного обеда, ее обуяла настоящая паника. Аккуратно завернутые, там лежали отдельно мясо, отдельно рыба; в ячейках холодильника Джеки нашла яйца, овощи, бутылочки и пакетики с различными приправами.
Джеки бросилась к телефону и позвонила матери.
– Привет, милая, – раздался ласковый голос Пегги. – Куда ты подевалась? Мы ждали тебя к обеду.
– Я ездила посмотреть на дом тети Мэтти. А там с Беном произошел несчастный случай – он сломал правую руку в запястье. Я отвезла его сначала в больницу, потому что он не может водить машину, а теперь привезла домой.
– Очень мило с твоей стороны.
– Мама, – простонала Джеки, – это самое малое, что я могла сделать, поскольку несчастье приключилось по моей вине. – Она судорожно крутила в пальцах телефонный провод.
– Понятно, – после секундного замешательства протянула Пегги. – А где ты сейчас?
– В доме Бена. Я предложила помощь с обедом, потому что он пока не приспособился к гипсу.
– Значит, нам тебя не ждать?
– Нет. Но мне нужна твоя помощь, мам. Я не умею готовить. Я редко обедаю дома, а если и обедаю, то разогреваю в микроволновке готовый обед. А у Бена нет ничего замороженного, что бы можно было разогреть и готово!
Пегги мягко рассмеялась.
– Поищи в шкафу супы. Следуя инструкции на упаковке, приготовь суп и сделай омлет.
– Омлет? – В голосе Джеки сквозил неподдельный ужас.
– Джеки, ты хочешь сказать, что не умеешь готовить вообще?! Даже омлет?
– Не-а. У Стивена всегда была кухарка, а у Жана целый штат поваров. Я даже на кухню-то редко заходила.
– Интересно, о чем думал твой отец? Впрочем, сейчас это неважно. В холодильнике есть яйца?
– Да, целая упаковка.
– Забудь об омлете, сделай яичницу.
В течение нескольких минут Пегги Гамильтон подробно инструктировала дочь, как приготовить суп из пакета и поджарить яичницу. Джеки поблагодарила мать, повесила трубку и взялась за приготовление.
Когда несколько минут спустя Бен вошел в кухню, она деловито орудовала у плиты. На мгновение воспоминание о другой женщине сжало его сердце. Как часто он, вернувшись домой с работы, заставал тут Эмму, а кухню наполняли невероятно аппетитные запахи. Эмма прекрасно готовила, и Бен скучал по ее кулинарным фантазиям.
Джеки почувствовала его присутствие и резко обернулась.
– Привет. Через несколько минут обед будет готов. Ты пока садись.
Она не могла отвести взгляд от его влажных после душа волос, чистых джинсов и рубашки, расстегнутой у ворота. Сердце немедленно ускорило свой ритм, но Джеки собрала волю в кулак и отвернулась к плите.
– Что это? – Бен подошел вплотную и заглянул через плечо. – Похоже на яичницу-болтунью.
– Она и есть. А еще я приготовила овощной суп. Из пакета. А в тостере хлеб. Достань масло, если хочешь.
Бен недоуменно смотрел на маленькую сковородку с кучкой подозрительного желтоватого месива. Это и есть его обед? Плюс суп из пакетика? Он смотрел на склоненный затылок Джеки и испытывал невероятное раздражение и жалость. Бедная богатенькая, ни к чему в этой жизни не приспособленная малышка!
– Сейчас достану.
Через пять минут он сидел за столом и смотрел на свой обед. Тарелочка жидкого супа и яичная кашица сырая в середине и подгоревшая по краям. И только тосты были похожи на тосты. Впрочем, заслуги Джеки в этом не было – все сделал тостер.
– Ну как? – встревожено спросила горе-повар.
– Отлично. – Он не мог сказать ничего другого, глядя в эти огромные глаза.
Чувство облегчения на ее лице было таким очевидным и таким трогательным. Джеки выглядела еще моложе, чем обычно, а главное, очень неуверенной в себе.
– Слава богу! Яне очень сильна в готовке, – призналась она.
Бен мужественно проглотил кусочек яичницы. Ужасно, но придется съесть.
– Вкусно, – выдавил он из себя и взял тост.
Лицо Джеки расплылось в улыбке.
– Ярада.
– А что ты обычно готовишь дома? – спросил он, с трудом проглотив ложку безвкусного супа. Да, покорение мужчины через его желудок – явно не ее конек.
– Ничего. Яили в ресторане обедаю, или разогреваю в микроволновке замороженную еду. У меня всегда была кухарка.
– А Жан ценил в тебе совсем другие достоинства, да?
Джеки вновь ощутила себя в родной стихии кокетства и дразняще улыбнулась Бену. Но, даже все понимая, он уронил вилку и уставился на нее, не в силах отвести взгляд. Она была самой красивой и ни на кого не похожей женщиной, которую он когда-либо встречал. Полной огня и радости жизни.
– А твоя жена хорошо готовила? – спросила Джеки.