Текст книги "Огонь любви"
Автор книги: Барбара Картленд
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 13 страниц)
Мужчина сделал странный жест рукой.
– Чи-Юн болеть… очень мало денег… совсем одна без господин и ребенок. Один день она читать газета, что господин стать богатый лорд в Англии. Она сильно плакать, потом очень сердиться.
Лорд Линч бросил взгляд на Карину, которая, как зачарованная, не сводила глаз с маленького яванца.
– Моя жена и я хотеть развеселить ее, но один день Чи-Юн говорит, она ехать в Англия. Она получить деньги от этот лорд, потому что она его жена… она леди Линч.
– И она поехала? – спросил лорд Линч.
– Да, поехала, – ответил яванец, – и когда идти на большой корабль, она просить наш сын Дипа ехать с ней в порт. Дипа очень доволен… любит кататься в карете.
– Я начинаю понимать, что произошло, – задумчиво произнес лорд Линч.
– Когда Дипа не вернуться домой, моя жена очень волноваться. Мы идем в порт и нам говорят, Чи-Юн брать Дипа с собой на корабль.
– И что же вы сделали?
– Я работаю… очень, очень много. Я работаю и работаю… до тех пор, пока не имею достаточно денег ехать в Англия. Моя жена помнит все, что Чи-Юн говорить ей о большой замок, где хозяин жил маленьким мальчиком. Я уверен, когда я приеду в Англия, я нахожу Чи-Юн и Дипа.
Яванец замолчал и посмотрел сначала на лорда Линча, потом на Карину.
– Дипа? – обеспокоено спросил он. – … Дипа мой сыночек… он здесь?
Карина встрепенулась и сказав: «Минутку», бросилась из комнаты. Через несколько мгновений она была уже в кухне.
Дипа сидел за кухонным столом и уплетал смородиновые лепешки, которые кухарка подавала ему прямо из печи.
Карина подняла мальчика со стула:
– Пойдем, Дипа, пойдем скорее.
Чувствуя ее возбуждение, мальчик начал прыгать и смеяться. Девушка взяла его за руку, и они побежали в гостиную.
В дверях она остановилась, пропуская Дипу вперед. Он что-то говорил о котятах, об именах, которые для них выбрал, и вдруг осекся на полуслове. Он увидел, кто стоит посреди комнаты. На мгновение мальчик замер, а потом с восторженным, ликующим криком, который никого не мог оставить равнодушным, бросился к маленькому человечку. Счастье их воссоединения было полным. Ошибиться было невозможно: Дипа нашел отца, свою собственную плоть и кровь.
Они о чем-то говорили на своем, похожем на щебет, языке, и их лопочущая речь звучала победной песнью двух счастливых птиц.
Лорд Линч проводил их в соседнюю комнату и распорядился насчет еды для гостя. Вернувшись в гостиную, он некоторое время молча смотрел на Карину, а потом, как бы обращаясь к самому себе, сказал:
– Я закреплю за ними большую сумму денег. Когда Дипа вырастет, он будет богатым человеком.
– Не думаю, что его когда-нибудь будут интересовать деньги. Он счастлив – а это гораздо важнее любых денег.
Лорд Линч медленно, через всю комнату подошел к Карине.
– А вы? Вы счастливы?
– Я чувствую легкое разочарование. Мне хотелось жить в маленьком домике и самой заботиться о вас, чтобы доказать…
Она замолчала, потому что оказалась в объятьях лорда Линча и его губы приблизились к ее.
– Доказать мне что? – тихо спросил он.
– Вы и впрямь желаете, чтобы я это сказала?
– Больше всего на свете. Я хочу, чтобы вы повторяли это до тех пор, пока я не поверю, что это правда, пока не буду убежден, что это не сладкая греза и мне не нужно бояться потерять вас.
Карина посмотрела ему в глаза и ощутила внезапную робость. Так много она мечтала прочитать в этих глазах, что теперь, видя в них все это, немного боялась – боялась не только его, но и своих собственных чувств. Лорд Линч прижал ее к себе.
– Скажи это! – потребовал он, и в голосе его одновременно слышались и неистовство, и такая нежность, от которой, казалось, замирает сердце. – Скажи!
Карина почувствовала, как где-то внутри ее разгорается пламя. Охватившее ее счастье было так велико, что вынести эту сладкую муку было просто невозможно.
И едва слышно из-за того, что его губы приникли к ее губам, она прошептала:
– Я люблю тебя. О, мой дорогой, я люблю… очень, очень люблю…
Лорд Линч закрыл ее рот поцелуем, в котором растворилось последнее слово, – вселенная замерла, и для двоих ничего вокруг больше не существовало.